From a293d1297e5335a8f8442507ba537e77c4b8c454 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sun, 26 Jul 2015 21:51:44 +0200 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- it/kicad.po | 1218 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 646 insertions(+), 572 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index bbc1f6f558..6b5b407cf2 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-04 23:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-04 23:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-26 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-26 21:51+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-12: tools\n" "X-Poedit-SearchPath-13: pagelayout_editor\n" -#: kicad/menubar.cpp:136 pcbnew/hotkeys.cpp:177 eeschema/hotkeys.cpp:118 +#: kicad/menubar.cpp:136 pcbnew/hotkeys.cpp:189 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:67 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 msgid "Help (this window)" msgstr "Aiuto (questa finestra)" @@ -415,8 +415,7 @@ msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto." #: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:173 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:492 common/confirm.cpp:80 -#: pcbnew/router/router_menus.h:716 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:462 common/confirm.cpp:80 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -447,17 +446,17 @@ msgstr "" "progetti in una cartella dedicata e vuota.\n" "Creare per il progetto una nuova cartella vuota?" -#: kicad/prjconfig.cpp:265 +#: kicad/prjconfig.cpp:270 #, c-format msgid "KiCad project file '%s' not found" msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato" -#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:997 pcbnew/moduleframe.cpp:759 -#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1318 cvpcb/cvframe.cpp:716 +#: kicad/prjconfig.cpp:288 pcbnew/pcbframe.cpp:997 pcbnew/moduleframe.cpp:762 +#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1331 cvpcb/cvframe.cpp:716 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" -#: kicad/prjconfig.cpp:304 +#: kicad/prjconfig.cpp:316 msgid "New Project Folder" msgstr "Nuova cartella progetto" @@ -686,7 +685,7 @@ msgid "Templates path" msgstr "Percorso modelli" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:73 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 @@ -703,11 +702,11 @@ msgstr "Valida" msgid "Project Template Title" msgstr "Titolo modello di progetto" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 msgid "Ref." msgstr "Rif." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:151 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:151 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 @@ -724,7 +723,7 @@ msgstr "Rif." msgid "Value" msgstr "Valore" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/class_text_mod.cpp:397 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 pcbnew/class_text_mod.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 @@ -732,7 +731,7 @@ msgstr "Valore" msgid "Text" msgstr "Testo" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 pcbnew/class_module.cpp:616 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:395 pcbnew/class_module.cpp:616 #: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:628 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 #: eeschema/onrightclick.cpp:433 eeschema/sch_component.cpp:1536 @@ -740,12 +739,12 @@ msgstr "Testo" msgid "Footprint" msgstr "Impronta" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 #: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/class_track.cpp:1142 #: pcbnew/class_track.cpp:1169 pcbnew/class_track.cpp:1218 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 #: eeschema/sch_text.cpp:785 eeschema/libedit.cpp:507 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1976 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1952 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:158 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167 @@ -754,16 +753,16 @@ msgstr "Impronta" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1992 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:404 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1968 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:984 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 msgid "No" msgstr "No" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:405 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1990 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:406 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1966 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:982 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 @@ -771,13 +770,13 @@ msgstr "No" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:85 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242 #: pcbnew/class_zone.cpp:661 pcbnew/layer_widget.cpp:545 #: pcbnew/class_track.cpp:1152 pcbnew/class_track.cpp:1179 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 pcbnew/class_module.cpp:568 @@ -790,15 +789,15 @@ msgstr "Mostra" msgid "Layer" msgstr "Strato" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:413 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:414 msgid " Yes" msgstr " Sì" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:415 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:416 msgid " No" msgstr " No" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:417 pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:418 pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 @@ -808,21 +807,21 @@ msgstr " No" msgid "Mirror" msgstr "Capovolgi" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:420 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:421 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:397 pcbnew/class_module.cpp:593 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:148 pcbnew/class_pad.cpp:679 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:904 msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:423 pcbnew/class_pcb_text.cpp:151 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:424 pcbnew/class_pcb_text.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 pcbnew/class_track.cpp:1157 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:427 pcbnew/class_track.cpp:1157 #: pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:154 pcbnew/class_pad.cpp:650 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48 @@ -832,23 +831,23 @@ msgstr "Spessore" msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:429 pcbnew/class_pcb_text.cpp:157 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:430 pcbnew/class_pcb_text.cpp:157 #: pcbnew/class_pad.cpp:653 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56 #: eeschema/lib_field.cpp:752 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:441 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:442 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Riferimento %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:445 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:446 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Valore %s di %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:449 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:450 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Testo \"%s\" su %s di %s" @@ -874,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:687 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:187 pcbnew/moduleframe.cpp:690 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -887,7 +886,7 @@ msgstr " [nuovo file]" #: pcbnew/onrightclick.cpp:81 pcbnew/onrightclick.cpp:97 pcbnew/muonde.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 -#: common/selcolor.cpp:243 common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:62 +#: common/selcolor.cpp:243 common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:60 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:52 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153 @@ -1172,8 +1171,8 @@ msgstr "Ancoraggi" msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "Mostra origine impronte e testi con una crocetta" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:96 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 msgid "Grid" @@ -1359,7 +1358,7 @@ msgstr "Parametro" msgid "Units" msgstr "Unità" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:531 pcbnew/modview_frame.cpp:662 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:531 pcbnew/modview_frame.cpp:658 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: visualizzatore 3D [%s]" @@ -1416,7 +1415,7 @@ msgid "Add footprint to board" msgstr "Aggiungi impronta alla scheda" #: pcbnew/modules.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:130 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" @@ -1461,17 +1460,17 @@ msgstr "Curva di Bezier" msgid "Polygon" msgstr "Poligono" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1663 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1674 #, c-format msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr "Nome : \"%s\" duplicato nella librereria di Eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1720 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1731 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "Nessun package \"%s\" presente nella libreria \"%s\"" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2806 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2797 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "Il file '%s' non è leggibile." @@ -1721,7 +1720,7 @@ msgstr "Nascondi Barra strumenti Microonde" msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Mostra Barra strumenti Microonde" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:855 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:858 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -1733,12 +1732,12 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:859 pcbnew/moduleframe.cpp:879 cvpcb/cvframe.cpp:457 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:862 pcbnew/moduleframe.cpp:882 cvpcb/cvframe.cpp:457 #: cvpcb/cvframe.cpp:477 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:875 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:878 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -2013,11 +2012,11 @@ msgstr "Cancella marcatore" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Ottieni e sposta impronta" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:367 pcbnew/hotkeys.cpp:141 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:367 pcbnew/hotkeys.cpp:153 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Riempi o aggiorna tutte le zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:371 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:371 pcbnew/hotkeys.cpp:155 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Elimina riempimenti in tute le zone" @@ -2033,7 +2032,7 @@ msgid "Begin Track" msgstr "Inizia pista" #: pcbnew/onrightclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:477 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:645 pcbnew/router/router_menus.h:274 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:645 msgid "Select Track Width" msgstr "Seleziona larghezza piste" @@ -2156,12 +2155,11 @@ msgid "Place Node" msgstr "Piazza nodo" #: pcbnew/onrightclick.cpp:586 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:63 pcbnew/router/router_menus.h:64 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:64 msgid "End Track" msgstr "Finisci pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:590 pcbnew/router/router_tool.cpp:74 -#: pcbnew/router/router_menus.h:76 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:590 pcbnew/router/router_tool.cpp:75 msgid "Place Through Via" msgstr "Piazza via passante" @@ -2169,8 +2167,7 @@ msgstr "Piazza via passante" msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via passante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 pcbnew/router/router_tool.cpp:80 -#: pcbnew/router/router_menus.h:80 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 pcbnew/router/router_tool.cpp:81 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piazza via coperto/interno" @@ -2179,7 +2176,7 @@ msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via coperto/interno" #: pcbnew/onrightclick.cpp:610 pcbnew/hotkeys.cpp:110 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 pcbnew/router/router_menus.h:96 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" @@ -2205,7 +2202,7 @@ msgstr "Cambia larghezza pista" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 @@ -2278,7 +2275,7 @@ msgstr "Piazza zona" msgid "Keepout Area" msgstr "Zona proibita" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:118 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 msgid "Zones" msgstr "Gestisci zona" @@ -2476,7 +2473,7 @@ msgid "" msgstr "" "La scheda corrente non sarà salvata e non si potrà ripristinarla. Continuare?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:101 pcbnew/modedit.cpp:336 +#: pcbnew/initpcb.cpp:101 pcbnew/modedit.cpp:340 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -2537,15 +2534,15 @@ msgstr "Riempimento zona %d fuori di %d (collegamento %s)..." msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:139 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:140 msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:144 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:146 msgid "Starting zone fill..." msgstr "Iniziare il riempimento delle zone..." -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:172 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:175 msgid "Updating ratsnest..." msgstr "Compilazione collegamenti..." @@ -2571,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:327 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4666 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:327 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4682 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "la libreria \"%s\" non ha impronte \"%s\" da cancellare" @@ -2604,7 +2601,7 @@ msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1830 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1895 #: pcbnew/librairi.cpp:493 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:973 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4611 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4656 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4627 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4672 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" @@ -2653,14 +2650,15 @@ msgid "Net Code" msgstr "Codice collegamento" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:382 -#: pcbnew/class_module.cpp:580 pcbnew/class_board.cpp:950 +#: pcbnew/class_module.cpp:580 pcbnew/class_board.cpp:951 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:385 -#: pcbnew/class_board.cpp:953 +#: pcbnew/class_board.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:132 msgid "Vias" msgstr "Via" @@ -3149,15 +3147,15 @@ msgstr "" "I cambiamenti all'impronta corrente verranno persi e l'operazione non può " "essere annullata. Continuare?" -#: pcbnew/modedit.cpp:396 +#: pcbnew/modedit.cpp:400 msgid "No board currently edited" msgstr "Nessuna scheda attualmente modificata" -#: pcbnew/modedit.cpp:421 +#: pcbnew/modedit.cpp:425 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Impossibile trovare la sorgente dell'impronta sulla scheda principale" -#: pcbnew/modedit.cpp:422 +#: pcbnew/modedit.cpp:426 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -3165,11 +3163,11 @@ msgstr "" "\n" "Impossibile aggiornare l'impronta" -#: pcbnew/modedit.cpp:431 +#: pcbnew/modedit.cpp:435 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Una sorgente impronta è stata trovata sulla scheda principale" -#: pcbnew/modedit.cpp:432 +#: pcbnew/modedit.cpp:436 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -3177,43 +3175,43 @@ msgstr "" "\n" "Impossibile inserire questa impronta" -#: pcbnew/modedit.cpp:930 eeschema/libeditframe.cpp:1154 +#: pcbnew/modedit.cpp:934 eeschema/libeditframe.cpp:1155 msgid "Add line" msgstr "Aggiungi linea " -#: pcbnew/modedit.cpp:934 eeschema/libeditframe.cpp:1150 +#: pcbnew/modedit.cpp:938 eeschema/libeditframe.cpp:1151 msgid "Add arc" msgstr "Aggiungi arco" -#: pcbnew/modedit.cpp:938 eeschema/libeditframe.cpp:1146 +#: pcbnew/modedit.cpp:942 eeschema/libeditframe.cpp:1147 msgid "Add circle" msgstr "Aggiungi cerchio" -#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1258 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1377 -#: eeschema/schedit.cpp:550 eeschema/libeditframe.cpp:1138 +#: pcbnew/modedit.cpp:946 pcbnew/edit.cpp:1474 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1381 +#: eeschema/schedit.cpp:550 eeschema/libeditframe.cpp:1139 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo " -#: pcbnew/modedit.cpp:946 +#: pcbnew/modedit.cpp:950 msgid "Place anchor" msgstr "Piazza ancoraggio" -#: pcbnew/modedit.cpp:950 +#: pcbnew/modedit.cpp:954 msgid "Set grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" -#: pcbnew/modedit.cpp:956 pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 +#: pcbnew/modedit.cpp:960 pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 msgid "Add pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/modedit.cpp:960 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 +#: pcbnew/modedit.cpp:964 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 msgid "Pad settings" msgstr "Impostazioni piazzola" -#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:726 eeschema/schedit.cpp:586 -#: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/help_common_strings.h:48 +#: pcbnew/modedit.cpp:971 pcbnew/edit.cpp:1486 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:739 eeschema/schedit.cpp:586 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1181 eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Cancella voce" @@ -3253,7 +3251,7 @@ msgid "" msgstr "" "Inserire il modulo python che implementa le funzioni PLUGIN::Footprint*()." -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:50 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:52 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -3261,227 +3259,227 @@ msgstr "" "Mostra le selezioni strati attive\n" "e seleziona la coppia di strati per sbroglio e piazzamento via" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:218 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:220 msgid "New board" msgstr "Nuova scheda" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:220 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:222 msgid "Open existing board" msgstr "Apri scheda esistente" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:224 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:226 msgid "Save board" msgstr "Salva scheda" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:228 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:233 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:230 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:233 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Impostazioni pagina per la dimensione carta e testi" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:233 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:235 msgid "Open footprint editor" msgstr "Apri editor impronte" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:237 pcbnew/tool_modedit.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:239 pcbnew/tool_modedit.cpp:65 msgid "Open footprint viewer" msgstr "Apri visualizzatore impronte" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:247 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:237 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:249 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:237 msgid "Print board" msgstr "Stampa scheda" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:249 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:251 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Traccia (in formato Hpgl, PostScript o Gerber)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:271 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:273 msgid "Read netlist" msgstr "Apri la netlist" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:273 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:610 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:275 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:610 msgid "Perform design rules check" msgstr "Esegui controllo regole di progettazione" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:293 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:295 msgid "Mode footprint: manual and automatic movement and placement" msgstr "Modalità impronte: spostamento e piazzamento manuali ed automatici" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:296 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:298 msgid "Mode track: autorouting" msgstr "Modalità piste: autosbroglio" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:304 msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router" msgstr "Accesso veloce allo sbroglio basato su Web FreeRoute" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:310 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:620 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:314 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:620 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Mostra/Nascondi Console scripting Python " -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:330 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:136 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:136 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Abilita controllo regole" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:337 pcbnew/tool_modedit.cpp:208 #: common/draw_frame.cpp:321 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:176 msgid "Hide grid" msgstr "Nascondi griglia" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/basepcbframe.cpp:464 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:340 pcbnew/basepcbframe.cpp:464 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:180 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostra coordinate polari" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338 pcbnew/tool_modedit.cpp:216 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:343 pcbnew/tool_modedit.cpp:216 #: eeschema/tool_lib.cpp:232 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:184 msgid "Units in inches" msgstr "Unità in pollici" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:341 pcbnew/tool_modedit.cpp:220 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:346 pcbnew/tool_modedit.cpp:220 #: eeschema/tool_lib.cpp:236 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:188 msgid "Units in millimeters" msgstr "Unità in millimetri" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:344 eeschema/tool_lib.cpp:240 eeschema/tool_sch.cpp:291 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:349 eeschema/tool_lib.cpp:240 eeschema/tool_sch.cpp:291 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:192 gerbview/toolbars_gerber.cpp:167 msgid "Change cursor shape" msgstr "Cambia dimensione puntatore" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:349 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:145 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:354 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:145 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:352 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:357 msgid "Show footprint ratsnest when moving" msgstr "Mostra ratsnest impronte quando si spostano" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:358 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:363 msgid "Enable automatic track deletion" msgstr "Abilita autoeliminazione vecchie piste" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:363 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:368 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostra riempimenti nelle zone" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:366 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:371 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Mostra solo contorni delle zone" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:369 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Mostra contorni e isolamento dei riempimenti nelle zone" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 pcbnew/basepcbframe.cpp:474 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:379 pcbnew/basepcbframe.cpp:474 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:197 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra contorni piazzole" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:378 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:176 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:383 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:176 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra contorni via" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:382 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:187 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:387 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:187 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra contorni piste" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:387 pcbnew/tool_modedit.cpp:241 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:392 pcbnew/tool_modedit.cpp:241 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato " -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:427 pcbnew/edit.cpp:1498 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:695 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:432 pcbnew/edit.cpp:1490 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:702 msgid "Highlight net" msgstr "Evidenzia collegamento" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:431 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:436 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostra singoli collegamenti" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:435 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:440 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 msgid "Add footprints" msgstr "Aggiungi impronte" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:438 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:390 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:390 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Aggiungi tracce e Via" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:441 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:393 msgid "Add filled zones" msgstr "Aggiungi zone piene" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:445 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 msgid "Add keepout areas" msgstr "Aggiungi zone proibite" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:449 pcbnew/menubar_modedit.cpp:282 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:454 pcbnew/menubar_modedit.cpp:282 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 pcbnew/tool_modedit.cpp:170 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Aggiungi linea o poligono grafici" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/edit.cpp:1478 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:457 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/edit.cpp:1470 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155 msgid "Add graphic circle" msgstr "Aggiungi cerchio grafico" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1474 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1466 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202 msgid "Add graphic arc" msgstr "Aggiungi arco grafico" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:458 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:463 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 -#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:467 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 +#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248 msgid "Add dimension" msgstr "Aggiungi quota" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 -#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:384 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:343 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:470 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: pcbnew/edit.cpp:1450 pcbnew/tools/common_actions.cpp:384 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:345 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:469 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:284 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:474 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:284 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:188 msgid "Delete items" msgstr "Cancella elementi" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:474 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:428 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:428 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Piazza il punto di origine per il file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:484 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:192 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Imposta l'origine della griglia" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:502 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:507 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:507 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:512 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:514 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:519 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:519 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:524 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:524 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:529 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Crea forma polinominale per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:588 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:593 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -3490,37 +3488,37 @@ msgstr "" "larghezza\n" "altrimenti usa la larghezza corrente" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:634 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:639 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:637 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:642 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:672 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:677 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Via: %.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:675 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Via: %.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:693 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:696 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:716 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:721 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -3808,7 +3806,7 @@ msgstr "" "Non si può usare." #: pcbnew/dimension.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:234 msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgstr "" "Lo spessore del testo è troppo grande per le dimensioni del testo. Verrà " @@ -3849,19 +3847,19 @@ msgstr "%s pin %s non trovato" msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trovato" -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:388 pcbnew/class_board.cpp:956 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:388 pcbnew/class_board.cpp:957 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:391 pcbnew/class_board.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:391 pcbnew/class_board.cpp:960 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:394 pcbnew/class_board.cpp:962 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:394 pcbnew/class_board.cpp:963 msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:397 pcbnew/class_board.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:397 pcbnew/class_board.cpp:977 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184 msgid "Unconnected" msgstr "Disconnessi" @@ -3937,7 +3935,7 @@ msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s" #: pcbnew/class_track.cpp:1045 pcbnew/class_drawsegment.cpp:391 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1998 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1974 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -3997,12 +3995,14 @@ msgid "Layers" msgstr "Strati" #: pcbnew/class_track.cpp:1240 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:174 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" #: pcbnew/class_track.cpp:1247 pcbnew/class_pad.cpp:659 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:186 msgid "Drill" msgstr "Fori" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Segmento" msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "Elemento grafico: %s, lunghezza %s su %s" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:326 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:327 msgid "" "You have run Pcbnew for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "" "Consultare la sezione \"Tabella librerie impronte\" della documentazione di " "CvPcb per ulteriori informazioni." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:339 cvpcb/cvpcb.cpp:184 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:340 cvpcb/cvpcb.cpp:184 #, c-format msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table:\n" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Filtro nomi collegamenti" msgid "Net Filter" msgstr "Filtro collegamenti" -#: pcbnew/highlight.cpp:80 pcbnew/highlight.cpp:82 +#: pcbnew/highlight.cpp:79 msgid "Select Net" msgstr "Seleziona collegamento" @@ -4277,12 +4277,12 @@ msgstr "Numero sbagliato, interrotto" msgid "Complex shape" msgstr "Forma complessa" -#: pcbnew/muonde.cpp:800 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:824 +#: pcbnew/muonde.cpp:800 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:841 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:30 -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:56 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178 @@ -4989,52 +4989,52 @@ msgstr "Sbr&oglia" msgid "D&imensions" msgstr "D&imensioni" -#: pcbnew/edit.cpp:693 pcbnew/edit.cpp:715 pcbnew/edit.cpp:741 -#: pcbnew/edit.cpp:769 pcbnew/edit.cpp:797 pcbnew/edit.cpp:825 +#: pcbnew/edit.cpp:689 pcbnew/edit.cpp:711 pcbnew/edit.cpp:737 +#: pcbnew/edit.cpp:765 pcbnew/edit.cpp:793 pcbnew/edit.cpp:821 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "L'impronta %s è stata trovata, ma è bloccata" -#: pcbnew/edit.cpp:891 pcbnew/edit.cpp:910 +#: pcbnew/edit.cpp:883 pcbnew/edit.cpp:902 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "La piazzola di origine (%s) è bloccata" -#: pcbnew/edit.cpp:1427 pcbnew/edit.cpp:1429 +#: pcbnew/edit.cpp:1419 pcbnew/edit.cpp:1421 msgid "Add tracks" msgstr "Aggiungi pista" -#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:221 +#: pcbnew/edit.cpp:1431 pcbnew/edit.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:223 msgid "Add module" msgstr "Aggiungi modulo" -#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:417 +#: pcbnew/edit.cpp:1435 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:417 msgid "Add zones" msgstr "Aggiungi zone" -#: pcbnew/edit.cpp:1446 +#: pcbnew/edit.cpp:1438 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!" -#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:425 +#: pcbnew/edit.cpp:1446 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:425 msgid "Add keepout" msgstr "Aggiungi proibita" -#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:642 +#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:646 msgid "Adjust zero" msgstr "Regola zero" -#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:638 +#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:648 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" -#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 +#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add graphic line" msgstr "Aggiungi linea grafica" -#: pcbnew/edit.cpp:1502 +#: pcbnew/edit.cpp:1494 msgid "Select rats nest" msgstr "Seleziona collegamento" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Mostra coordinate rettangolari" msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Mostra piazzole" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:835 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:835 pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/hotkeys.cpp:161 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:210 eeschema/hotkeys.cpp:89 #: gerbview/hotkeys.cpp:62 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 msgid "Zoom Auto" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Aggiungi forma polinominale " msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Esploratore librerie impronte" -#: pcbnew/modview_frame.cpp:466 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:462 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -5165,12 +5165,12 @@ msgstr "" "\n" "Errore %s." -#: pcbnew/modview_frame.cpp:720 eeschema/viewlibs.cpp:134 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:716 eeschema/viewlibs.cpp:134 #: eeschema/viewlib_frame.cpp:99 msgid "Library Browser" msgstr "Esploratore librerie" -#: pcbnew/modview_frame.cpp:726 eeschema/viewlibs.cpp:141 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:722 eeschema/viewlibs.cpp:141 #: eeschema/libedit.cpp:65 msgid "no library selected" msgstr "nessuna libreria selezionata" @@ -5274,12 +5274,12 @@ msgstr "Mostra contorni in modalità schizzo" msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." msgstr "Attenzione: Lo strato superiore e quello inferiore sono identici" -#: pcbnew/netlist.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:397 +#: pcbnew/netlist.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il file netlist \"%s\"." -#: pcbnew/netlist.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:398 +#: pcbnew/netlist.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:404 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Errore caricamento netlist." @@ -5292,25 +5292,25 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della netlist.\n" "%s" -#: pcbnew/netlist.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:408 +#: pcbnew/netlist.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:414 #: cvpcb/cvframe.cpp:763 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Errore nel caricamento netlist" -#: pcbnew/netlist.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:191 +#: pcbnew/netlist.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:199 msgid "No footprints" msgstr "Nessuna impronta" -#: pcbnew/netlist.cpp:178 +#: pcbnew/netlist.cpp:176 msgid "Components" msgstr "Componenti" -#: pcbnew/netlist.cpp:225 +#: pcbnew/netlist.cpp:223 #, c-format msgid "No footprint defined for component '%s'.\n" msgstr "Nessuna impronta definita per il componente \"%s\".\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:247 +#: pcbnew/netlist.cpp:245 #, c-format msgid "" "* Warning: component '%s': board footprint '%s', netlist footprint '%s'\n" @@ -5318,12 +5318,12 @@ msgstr "" "* Attenzione: componente \"%s\": impronta scheda \"%s\", impronta netlist " "\"%s\"\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:276 +#: pcbnew/netlist.cpp:274 #, c-format msgid "Component '%s' footprint ID '%s' is not valid.\n" msgstr "Componente \"%s\" ID impronta \"%s\" non valido.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:298 +#: pcbnew/netlist.cpp:296 #, c-format msgid "" "Component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in the " @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgid "Rotate Item" msgstr "Ruota elemento" #: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:97 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:74 msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Duplica elemento" msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Duplica elemento e incrementa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 msgid "Create Array" msgstr "Crea array" @@ -5564,175 +5564,175 @@ msgstr "Reimposta origine griglia" msgid "Switch to Default Canvas" msgstr "Passa a schermo predefinito" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:136 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Switch to OpenGL Canvas" msgstr "Passa a schermo a OpenGL" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Switch to Cairo Canvas" msgstr "Passa a schermo Cairo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:63 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:63 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 msgid "Zoom Center" msgstr "Centra zoom" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/hotkeys.cpp:158 eeschema/hotkeys.cpp:98 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/hotkeys.cpp:170 eeschema/hotkeys.cpp:98 #: eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Aggiorna zoom" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/hotkeys.cpp:165 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/hotkeys.cpp:177 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:190 eeschema/hotkeys.cpp:106 #: eeschema/hotkeys.cpp:108 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:77 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:170 pcbnew/hotkeys.cpp:172 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:182 pcbnew/hotkeys.cpp:184 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:194 eeschema/hotkeys.cpp:113 #: eeschema/hotkeys.cpp:115 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:36 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:36 #: eeschema/hotkeys.cpp:124 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:89 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:185 pcbnew/hotkeys.cpp:187 eeschema/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:197 pcbnew/hotkeys.cpp:199 eeschema/hotkeys.cpp:128 #: eeschema/hotkeys.cpp:130 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:90 msgid "Redo" msgstr "Ripristina" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:192 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:204 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Cambia largezza pista alla prossima" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:207 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Cambia larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Cambia griglia a griglia veloce 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:202 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:214 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Cambia griglia a griglia veloce 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:217 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Cambia griglia alla prossima" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Cambia griglia alla precedente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 gerbview/hotkeys.cpp:68 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:223 gerbview/hotkeys.cpp:68 msgid "Switch Units" msgstr "Commuta unità" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:224 msgid "Track Display Mode" msgstr "Modalità visualizzazione piste" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:214 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:217 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 msgid "Record Macro 0" msgstr "Registra macro 0" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:219 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:231 msgid "Call Macro 0" msgstr "Richiama macro 0" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 msgid "Record Macro 1" msgstr "Registra macro 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:223 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Call Macro 1" msgstr "Richiama macro 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:237 msgid "Record Macro 2" msgstr "Registra macro 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:227 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Call Macro 2" msgstr "Richiama macro 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 msgid "Record Macro 3" msgstr "Registra macro 3" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:231 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 msgid "Call Macro 3" msgstr "Richiama macro 3" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Record Macro 4" msgstr "Registra macro 4" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 msgid "Call Macro 4" msgstr "Richiama macro 4" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:237 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 msgid "Record Macro 5" msgstr "Registra macro 5" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Call Macro 5" msgstr "Richiama macro 5" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Record Macro 6" msgstr "Registra macro 6" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 msgid "Call Macro 6" msgstr "Richiama macro 6" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 msgid "Record Macro 7" msgstr "Registra macro 7" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:259 msgid "Call Macro 7" msgstr "Richiama macro 7" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:261 msgid "Record Macro 8" msgstr "Registra macro 8" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Call Macro 8" msgstr "Richiama macro 8" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:265 msgid "Record Macro 9" msgstr "Registra macro 9" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Call Macro 9" msgstr "Richiama macro 9" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:338 eeschema/hotkeys.cpp:321 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:350 eeschema/hotkeys.cpp:321 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:114 msgid "Common" msgstr "Comune" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:339 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:351 msgid "Board Editor" msgstr "Editor scheda" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:340 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134 #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Footprint Editor" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgid "Block Operation" msgstr "Operazione blocco" #: pcbnew/specctra_export.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:194 msgid "Specctra DSN file:" msgstr "File Specctra DSN:" @@ -5834,23 +5834,23 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale" msgid "High contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:500 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:503 msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:521 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:524 msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "Nessuna libreria selezionata. L'impronta non può esere salvata." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:740 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:743 msgid "Footprint Editor " msgstr "Editor impronte" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:747 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:750 msgid "(no active library)" msgstr "(Nessuna libreria attiva)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:756 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:759 msgid "Footprint Editor (active library: " msgstr "Editor impronte (libreria attiva: " @@ -5873,87 +5873,87 @@ msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" -#: pcbnew/class_board.cpp:970 +#: pcbnew/class_board.cpp:971 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" -#: pcbnew/class_board.cpp:973 +#: pcbnew/class_board.cpp:974 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: pcbnew/class_board.cpp:2245 +#: pcbnew/class_board.cpp:2291 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Verifica netlist componenti impronte \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2263 +#: pcbnew/class_board.cpp:2309 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Aggiungi nuovo componente \"%s:%s\" impronta \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2272 +#: pcbnew/class_board.cpp:2318 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere nuovo componente \"%s:%s\" a causa dell'impronta " "mancante \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2304 +#: pcbnew/class_board.cpp:2350 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Sostituisci il componente \"%s:%s\" impronta \"%s\" con \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2315 +#: pcbnew/class_board.cpp:2361 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossibile rimpiazzare il componente \"%s:%s\" a causa dell'impronta " "mancante \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2348 +#: pcbnew/class_board.cpp:2394 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Cambiamento riferimento componente \"%s:%s\" in \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2364 +#: pcbnew/class_board.cpp:2410 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiamento valore componente \"%s:%s\" da \"%s\" a \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2381 +#: pcbnew/class_board.cpp:2427 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiamento percorso componente \"%s:%s\" a \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2405 +#: pcbnew/class_board.cpp:2451 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Cancellazione componente \"%s:%s\" pin \"%s\" nome collegamento.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2421 +#: pcbnew/class_board.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2470 +#: pcbnew/class_board.cpp:2516 #, c-format msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n" msgstr "Rimozione componente non usato \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2530 +#: pcbnew/class_board.cpp:2576 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "" "Rimozione collegamento singola piazzola \"%s\" su \"%s\" piazzola \"%s\"\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2585 +#: pcbnew/class_board.cpp:2631 #, c-format msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n" msgstr "Componente \"%s\" piazzola \"%s\" non trovato nell'impronta \"%s\"\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2603 +#: pcbnew/class_board.cpp:2649 #, c-format msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "" @@ -5980,24 +5980,24 @@ msgstr "" msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "tipo di grafico sconosciuto: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:770 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:761 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" msgstr "Tipo di foglio \"%s\" sconosciuto alla riga: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1466 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1457 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of module: '%s'" msgstr "" "Forma '%c=0x%02x' della piazzola sconosciuta sulla riga: %d del modulo: \"%s" "\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2477 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2493 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "Nome NETCLASS duplicato \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2996 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3033 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3012 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3049 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: '%s'\n" @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile non valido nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3005 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3041 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3021 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3057 #, c-format msgid "" "missing float number in file: '%s'\n" @@ -6015,42 +6015,42 @@ msgstr "" "Numero in virgola mobile mancante nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3206 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3222 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3231 common/richio.cpp:588 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3247 common/richio.cpp:588 #, c-format msgid "error writing to file '%s'" msgstr "Errore di sistema scrivendo il file '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4313 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4329 #, c-format msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" msgstr "Il file \"%s\" è vuoto o non è una libreria datata" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4451 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4467 #, c-format msgid "Legacy library file '%s' is read only" msgstr "Il file di libreria datata \"%s\" è in sola lettura" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4486 #, c-format msgid "Unable to open or create legacy library file '%s'" msgstr "Impossibile aprire o creare il file di libreria datata \"%s\" " -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4496 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4512 #, c-format msgid "Unable to rename tempfile '%s' to library file '%s'" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo '%s' nella libreria '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4679 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4695 #, c-format msgid "library '%s' already exists, will not create a new" msgstr "Libreria '%s' già esistente!" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4708 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4724 #, c-format msgid "library '%s' cannot be deleted" msgstr "La libreria '%s' non può essere cancellata" @@ -6117,8 +6117,9 @@ msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv" msgstr "File Valori separati da virgola (*.csv)|*.csv" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:86 -msgid "No Modules!" -msgstr "Nessun modulo!" +msgid "Cannot export BOM: there are no footprints in the PCB" +msgstr "" +"Impossibile esportare la distinta materiali: nessuna impronta sulla scheda" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:96 msgid "Save Bill of Materials" @@ -6171,10 +6172,34 @@ msgstr "Grafica (%s) su %s di %s" msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:68 msgid "Align/distribute" msgstr "Allineamento/distribuzione" +#: pcbnew/tools/size_menu.cpp:45 +msgid "Track " +msgstr "Pista " + +#: pcbnew/tools/size_menu.cpp:48 +msgid "net class width" +msgstr "Larghezza net class" + +#: pcbnew/tools/size_menu.cpp:64 +msgid "Via " +msgstr "Via " + +#: pcbnew/tools/size_menu.cpp:68 +msgid "net class size" +msgstr "dimensione net class" + +#: pcbnew/tools/size_menu.cpp:77 +msgid ", drill: default" +msgstr ", foro: predefinito" + +#: pcbnew/tools/size_menu.cpp:79 +msgid ", drill: " +msgstr ", foro: " + #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 msgid "trivial connection" msgstr "connessione banale" @@ -6269,7 +6294,6 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 msgid "Create array" msgstr "Crea array" @@ -6485,19 +6509,19 @@ msgstr "Distribuisci verticalmente" msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:94 msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:507 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:528 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:736 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:785 msgid "Clarify selection" msgstr "Chiarisci selezione" @@ -6520,15 +6544,15 @@ msgstr "Copiati %d elementi" msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:579 msgid "Cannot delete component reference." msgstr "Impossibile cancellare il riferimento componente." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:583 msgid "Cannot delete component value." msgstr "Impossibile cancellare il valore componente." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:763 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:778 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" @@ -6538,11 +6562,11 @@ msgstr "%d elementi duplicati" msgid "Zoom: %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:722 msgid "Are you sure you want to delete item?" msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:759 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo." @@ -6976,7 +7000,7 @@ msgid "Distance:" msgstr "Distanza:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:210 msgid "Angle:" msgstr "Angolo:" @@ -7133,30 +7157,30 @@ msgstr "Anteprima di stampa " msgid "Print" msgstr "Stampante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:502 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:221 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:401 msgid "There was a problem printing" msgstr "Problema con la stampante" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:76 msgid "All supported library formats|" msgstr "Tutti i formati libreria supportati|" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:220 msgid "UNKNOWN" msgstr "Sconosciuta" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:557 msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" msgstr "Scegli la cartella dove salvare le librerie scaricate" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:630 msgid "Downloading libraries" msgstr "Scaricamento librerie" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:669 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -7169,23 +7193,23 @@ msgstr "" "durante lo scaricamento della libreria:\n" "'%s'" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:794 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:811 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere..." -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:794 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:811 msgid "Validating libraries" msgstr "Validazione librerie" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:837 msgid "NOT CHECKED" msgstr "Non controllata" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:828 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:845 msgid "INVALID" msgstr "Non valida" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:854 #, c-format msgid "Validating libraries %d/%d" msgstr "Validazione librerie %d/%d" @@ -7215,6 +7239,7 @@ msgstr "Alfabeto, completo di 26 caratteri" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 msgid "Layer:" msgstr "Strato:" @@ -7312,7 +7337,7 @@ msgid "2" msgstr "2" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 msgid "4" msgstr "4" @@ -7380,6 +7405,15 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Spessore scheda" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:62 @@ -8364,7 +8398,7 @@ msgid "Italic" msgstr "Corsivo" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/lib_pin.cpp:1987 +#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/lib_pin.cpp:1963 #: eeschema/lib_field.cpp:746 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99 msgid "Style" @@ -8381,14 +8415,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112 -#: eeschema/sch_text.cpp:756 eeschema/lib_pin.cpp:2001 +#: eeschema/sch_text.cpp:756 eeschema/lib_pin.cpp:1977 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1994 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1970 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192 @@ -8417,9 +8451,9 @@ msgstr "x:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 msgid "0" msgstr "0" @@ -8431,8 +8465,8 @@ msgstr "0" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:487 #: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:466 @@ -8453,7 +8487,7 @@ msgstr "Rotazione elemento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:223 common/common.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:219 common/common.cpp:209 msgid "deg" msgstr "Gradi " @@ -8758,28 +8792,14 @@ msgstr "" "Modalità silenziosa\n" "Non mostra i messaggi di avvertimento prima di leggere la netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:133 -msgid "Display all messages" -msgstr "Mostra tutti i messaggi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:135 -msgid "" -"Messages filter:\n" -"If checked: show all messages when reading the netlist\n" -"If not checked: show only warning or error messages" -msgstr "" -"Filtro messaggi:\n" -"Se selezionata: mostra tutti i messaggi durante la lettura della netlist\n" -"Se non selezionata: mostra solo i messaggi di errore e di avvertimento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:142 msgid "Netlist File:" msgstr "File netlist:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:35 eeschema/libedit.cpp:477 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1967 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1943 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 @@ -9334,15 +9354,15 @@ msgstr "" msgid "Error : you must choose a layer" msgstr "Errore: devi scegliere uno strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "La configurazione del progetto è stata cambiata. Salvarla?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 msgid "Select Netlist" msgstr "Seleziona netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:161 msgid "" "The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you " "want to read the netlist?" @@ -9350,66 +9370,66 @@ msgstr "" "I cambiamenti effettuati leggendo la netlist non possono essere annullati. " "Sicuri di voler leggere la netlist?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:170 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Lettura file netlist \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:174 msgid "Using time stamps to match components and footprints.\n" msgstr "" "Uso delle marcature temporali per associare le impronte ai componenti.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:176 msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Uso dei riferimenti per associare le impronte ai componenti.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:223 msgid "No duplicate." msgstr "Nessun duplicato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 msgid "Duplicates:" msgstr "Duplicati:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:250 msgid "No missing footprints." msgstr "Nessuna impronta mancante." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:253 msgid "Missing:" msgstr "Mancanti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 msgid "No extra footprints." msgstr "Nessuna impronta extra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:272 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Assente nella netlist:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:297 msgid "Too many errors: some are skipped" msgstr "Troppi errori: alcuni verranno saltati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:301 msgid "Check footprints" msgstr "Controllo impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:345 msgid "Save contents of message window" msgstr "Salva i contenuti della finestra messaggi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:362 #, c-format msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere i messaggi nel file file \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:364 msgid "File Write Error" msgstr "Errore scrittura file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:413 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -9542,6 +9562,7 @@ msgstr "Dimensioni testo correnti" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78 msgid "Width:" @@ -9850,18 +9871,22 @@ msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "Imposta tutte le piste (non i via) al valore della loro netclass" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:340 msgid "Invalid track width" msgstr "Larghezza pista non valida" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:349 msgid "Invalid via diameter" msgstr "Diametro via non valido" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:356 msgid "Invalid via drill size" msgstr "Diametro foro dei via non valido" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:363 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "La dimensione del foro del via deve essere minore del diametro del via" @@ -10129,6 +10154,7 @@ msgid "Footprints" msgstr "Impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:22 msgid "Tracks" msgstr "Piste" @@ -10262,7 +10288,7 @@ msgstr "Stato basso/retro" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:126 msgid "Text:" msgstr "Testo:" @@ -10343,7 +10369,7 @@ msgstr "Forma: " #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281 msgid "Circular" msgstr "Tonda " @@ -10936,7 +10962,7 @@ msgid "Net Class parameters" msgstr "Parametri del gruppo di collegamenti" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:74 -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:251 @@ -11576,8 +11602,8 @@ msgid "Fillet radius" msgstr "Raggio filetto" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:29 -msgid "x Count:" -msgstr "Conteggio x:" +msgid "Horizontal count:" +msgstr "Conteggio orizzontale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:40 @@ -11588,33 +11614,33 @@ msgid "5" msgstr "5" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:36 -msgid "y Count:" -msgstr "Conteggio y:" +msgid "Vertical count:" +msgstr "Conteggio verticale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:43 -msgid "x Spacing:" -msgstr "Spaziatura x:" +msgid "Horizontal spacing:" +msgstr "Spaziatura orizzontale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:54 -msgid "y Spacing:" -msgstr "Spaziatura y:" +msgid "Vertical spacing:" +msgstr "Spaziatura verticale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:65 -msgid "x Offset:" -msgstr "Scostamento x:" +msgid "Horizontal offset:" +msgstr "Spostamento orizzontale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:76 -msgid "y Offset:" -msgstr "Scostamento y:" +msgid "Vertical offset:" +msgstr "Spostamento verticale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:87 msgid "Stagger:" msgstr "Alternanza:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 msgid "1" msgstr "1" @@ -11627,77 +11653,73 @@ msgstr "Righe" msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:100 -msgid "Stagger type:" -msgstr "Tipo alternanza:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 +msgid "Stagger Type" +msgstr "Tipo alternanza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:106 msgid "Horizontal, then vertical" msgstr "Orizzontale, poi verticale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:106 msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Verticale, poi orizzontale" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:108 +msgid "Numbering Direction" +msgstr "Direzione numerazione" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering direction:" -msgstr "Direzione numerazione:" +msgid "Reverse numbering on alternate rows or columns" +msgstr "Numerazione inversa su righe o colonne alternate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 -msgid "" -"Reverse numbering on \n" -"alternate rows/columns" -msgstr "" -"Numerazione inversa su \n" -"righe/colonne alternate" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:248 msgid "Restart numbering" msgstr "Riavvia numerazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" msgstr "Continua (1, 2, 3...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123 -msgid "Co-ordinate (A1, A2, ... B1, ...)" -msgstr "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 +msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" +msgstr "Coordinata (A1, A2, ... B1, ...)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Schema numerazione" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 -msgid "Numbering scheme:" -msgstr "Schema numerazione:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:129 msgid "Primary axis numbering:" msgstr "Numerazione asse primario:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:134 msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "Numerazione asse secondario:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:264 msgid "Numbering start:" msgstr "Avvio numerazione:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:184 -msgid "x Centre:" -msgstr "Centro x:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:180 +msgid "Horizontal center:" +msgstr "Centro orizzontale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:195 -msgid "y Centre:" -msgstr "Centro y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191 +msgid "Vertical center:" +msgstr "Centro verticale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 msgid "0 mm" msgstr "0 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:215 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." @@ -11705,25 +11727,25 @@ msgstr "" "Gli angoli positivi rappresentano la rotazione antioraria. Un angolo di 0 " "produrrà un cerchio completo diviso equamente in \"conteggio\" porzioni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:223 msgid "Count:" msgstr "Conteggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:228 msgid "How many items in the array." msgstr "Quanti elementi nell'array." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:232 msgid "Rotate:" msgstr "Ruota:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "Ruota e sposta l'elemento - la multiselezione verrà ruotata assieme." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:252 msgid "Numbering type:" msgstr "Tipo numerazione:" @@ -11866,9 +11888,45 @@ msgid "Incorrect grid origin (coordinates must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)" msgstr "" "Origine griglia errata (le coordinate devono essere >= %.3f e <= %.3f mm)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30 +msgid "Start point X" +msgstr "Punto iniziale X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:42 +msgid "Start point Y" +msgstr "Punto iniziale Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:54 +msgid "End point X" +msgstr "Punto finale X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 +msgid "End point Y" +msgstr "Punto finale Y " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:103 +msgid "Use net class width" +msgstr "Usa larghezza net class" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:139 +msgid "Position X" +msgstr "Posizione X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:151 +msgid "Position Y" +msgstr "Posizione Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 +msgid "Use net class size" +msgstr "Usa dimensione net class" + #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23 msgid "User Defined Grid" -msgstr "Griglia utente" +msgstr "Griglia definita dall'utente" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:70 @@ -12124,22 +12182,6 @@ msgstr "Spazio via:" msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Spazio via uguale allo spazio pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30 -msgid "Start point X" -msgstr "Punto iniziale X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:42 -msgid "Start point Y" -msgstr "Punto iniziale Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:54 -msgid "End point X" -msgstr "Punto finale X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 -msgid "End point Y" -msgstr "Punto finale Y " - #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:93 msgid "Arc angle:" msgstr "Angolo dell'arco" @@ -12156,23 +12198,15 @@ msgstr "Spessore elemento" msgid "Default thickness:" msgstr "Spessore predefinito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:88 -msgid "Create .dsn File and Launch FreeRouter" -msgstr "Crea file .dsn ed esegui FreeRouter" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:92 -msgid "Create .dsn File" -msgstr "Crea file .dsn" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:90 msgid "Freeroute Help" msgstr "Aiuto Freeroute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:111 msgid "Do you want to rebuild connectivity data ?" msgstr "Ricostruire i dati delle connessioni?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:155 msgid "" "It appears that the Java run time environment is not installed on this " "computer. Java is required to use FreeRoute." @@ -12180,7 +12214,7 @@ msgstr "" "Sembra che Java non sia installato su questo computer. È necessario per " "l'esecuzione di FreeRoute." -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:158 msgid "Pcbnew Error" msgstr "Errore Pcbnew" @@ -12235,28 +12269,28 @@ msgstr "" "Il componente è bloccato: non può essere spostato o auto-piazzato " "liberamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:211 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Il file di rapporto \"%s\" è sato creato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:212 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Creazione file di rapporto completata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:232 msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt" msgstr "File di rapporto della Verifica Regole Disegno (.rpt)|*.rpt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:238 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Salva file rapporto DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:122 msgid "Value:" msgstr "Valore:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:175 msgid "" "This item has an illegal layer id.\n" "Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it" @@ -12425,15 +12459,19 @@ msgstr "Cancellare gli elementi selezionati? " #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:19 msgid "" -"The footprint library is a folder with a name ending by .pretty\n" +"The footprint library is a folder with a name ending with .pretty\n" "Footprints are .kicad_mod files inside this folder." msgstr "" "La libreria impronte è una cartella con un nome che finisce per .pretty\n" "Le impronte sono file .kicad_mod all'interno di questa cartella." -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:32 -msgid "Library (.pretty folder)" -msgstr "Libreria (cartella .pretty)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:25 +msgid "Select a folder" +msgstr "Seleziona una cartella" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:30 +msgid "Library Path (.pretty will be appended to folder)" +msgstr "Percorso libreria (verrà aggiunta alla cartella l'estensione .pretty)" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:53 msgid "Class" @@ -12593,13 +12631,11 @@ msgstr "Troppo corto: skew " msgid "Tuned: skew " msgstr "Regolato: skew " -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:60 -#: pcbnew/router/router_menus.h:60 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:61 msgid "New Track" msgstr "Nuova pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:60 -#: pcbnew/router/router_menus.h:60 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:61 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Comincia la stesura di una nuova pista." @@ -12607,15 +12643,11 @@ msgstr "Comincia la stesura di una nuova pista." msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Ferma la stesura del serpeggiamento corrente." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 pcbnew/router/router_menus.h:105 -#: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 -#: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 msgid "Length Tuning Settings" msgstr "Impostazioni regolazione lunghezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 pcbnew/router/router_menus.h:105 -#: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 -#: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Imposta i parametri di regolazione lunghezza per gli elementi correntemente " @@ -12682,130 +12714,109 @@ msgstr "" "Assicurarsi che i nomi dei collegamenti appartenenti ad una coppia " "differenziale non finiscano con _N/_P o con +/-." -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:60 pcbnew/router/router_menus.h:92 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:60 msgid "Routing Options..." msgstr "Opzioni sbroglio..." -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:61 pcbnew/router/router_menus.h:92 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:61 msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Mostra una finestra di dialogo contenente le opzioni di sbroglio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:63 pcbnew/router/router_menus.h:64 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:64 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Ferma la progettazione della pista corrente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:66 pcbnew/router/router_menus.h:68 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:67 msgid "Auto-end Track" msgstr "Auto-chiudi pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:66 pcbnew/router/router_menus.h:68 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:67 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Finisce automaticamente la pista in corso di sbroglio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:70 pcbnew/router/router_menus.h:72 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Trascina pista/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:70 pcbnew/router/router_menus.h:72 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71 msgid "Drags a track or a via." msgstr "Trascina una pista o un via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:75 pcbnew/router/router_menus.h:76 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:76 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiungi un foro passante alla fine della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:81 pcbnew/router/router_menus.h:80 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:82 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiunge un via coperto/interno alla fine della pista sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 pcbnew/router/router_menus.h:84 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 msgid "Place Microvia" msgstr "Piazza microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 pcbnew/router/router_menus.h:84 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Aggiunge un microvia alla fine della pista correntemente sbrogliata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 pcbnew/router/router_menus.h:88 -msgid "Custom Track Width" -msgstr "Larghezze piste personalizzata" +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 +msgid "Custom Track/Via Size" +msgstr "Dimensioni pista / via personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 pcbnew/router/router_menus.h:88 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:93 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 pcbnew/router/router_menus.h:96 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99 msgid "Switches posture of the currenly routed track." msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 pcbnew/router/router_menus.h:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 pcbnew/router/router_menus.h:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "" "Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 pcbnew/router/router_menus.h:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 pcbnew/router/router_menus.h:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 msgid "Use the starting track width" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 pcbnew/router/router_menus.h:159 -msgid "Use netclass values" -msgstr "Utilizza regole del gruppo di collegamenti" +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +msgid "Use net class values" +msgstr "Usa valori net class" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:138 pcbnew/router/router_menus.h:160 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 pcbnew/router/router_menus.h:166 -msgid "Track " -msgstr "Pista " - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 -#: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195 -msgid " (from netclass)" -msgstr " (dalla netclass)" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 pcbnew/router/router_menus.h:179 -msgid "Via " -msgstr "Via " - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 pcbnew/router/router_menus.h:187 -msgid ", drill: default" -msgstr ", foro: predefinito" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 pcbnew/router/router_menus.h:191 -msgid ", drill: " -msgstr ", foro: " - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 pcbnew/router/router_menus.h:260 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleziona larghezza piste/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:635 pcbnew/router/router_menus.h:820 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:605 msgid "Route Track" msgstr "Sbroglia pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:642 pcbnew/router/router_menus.h:827 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:612 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" @@ -12973,7 +12984,7 @@ msgstr "i file fp-lib-table non contengono lib con denominazione \"%s\"" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Impossibile creare il percorso tabella librerie globale \"%s\"." -#: common/confirm.cpp:75 common/pgm_base.cpp:817 eeschema/symbedit.cpp:111 +#: common/confirm.cpp:75 common/pgm_base.cpp:831 eeschema/symbedit.cpp:111 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -13168,11 +13179,11 @@ msgstr "" "Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file " "della scheda" -#: common/footprint_info.cpp:315 common/footprint_info.cpp:336 +#: common/footprint_info.cpp:320 common/footprint_info.cpp:341 msgid "Errors were encountered loading footprints" msgstr "Errori riscontrati durante il caricamento di impronte" -#: common/footprint_info.cpp:334 +#: common/footprint_info.cpp:339 msgid "Load Error" msgstr "Errore di caricamento" @@ -13261,15 +13272,15 @@ msgstr "Editor preferito:" msgid "%s is already running, Continue?" msgstr "%s è già in esecuzione. Continuare?" -#: common/pgm_base.cpp:734 +#: common/pgm_base.cpp:748 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: common/pgm_base.cpp:735 +#: common/pgm_base.cpp:749 msgid "Select application language (only for testing!)" msgstr "Seleziona lingua applicazione (solo per prova!)" -#: common/pgm_base.cpp:810 +#: common/pgm_base.cpp:824 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -13278,7 +13289,7 @@ msgstr "" "esternamente al processo in esecuzione e verranno temporaneamente " "sovrascritti." -#: common/pgm_base.cpp:812 +#: common/pgm_base.cpp:826 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -13292,7 +13303,7 @@ msgstr "" "comportamento, rinominare ogni voce in conflitto o rimuovere \n" "dal sistema le definizioni delle variabili d'ambiente esterne." -#: common/pgm_base.cpp:819 +#: common/pgm_base.cpp:833 msgid "Do not show this message again." msgstr "Non mostrare più questo messaggio." @@ -13559,6 +13570,11 @@ msgstr "Il limitatore di stringa deve essere un singolo carattere ', \", o $" msgid "Unable to find '%s' template config file." msgstr "Impossibile trovare il file di modello configurazione \"%s\"." +#: common/project.cpp:266 +#, c-format +msgid "Cannot create prj file '%s' (Directory not writable)" +msgstr "Impossibile creare il file progetto \"%s\" (cartella non scrivibile)" + #: common/base_screen.cpp:188 msgid "User Grid" msgstr "Griglia utente" @@ -13913,26 +13929,19 @@ msgstr "File di descrizione disposizione pagina" msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:48 -msgid "" -"Enter the names and paths for each path.\n" -"\n" -"Grey enteries are names that have been defined externally as system or user " -"level environment variables." -msgstr "" -"Inserire i nomi e i percorsi per ogni percorso.\n" -"\n" -"Le voci in grigio sono nomi che sono stati definiti esternamente come " -"variabili d'ambiente di sistema o di utente." - -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:64 msgid "Add a new entry to the table." msgstr "Aggiungi una nuova voce alla tabella." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:69 msgid "Remove the selectect entry from the table." msgstr "Rimuovi la voce selezionata dalla tabella." +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34 msgid "Save the changes before closing?" msgstr "Salvare le modifiche prima di chiudere?" @@ -13949,40 +13958,40 @@ msgstr "Salva ed esci" msgid "Exit without Save" msgstr "Esci senza salvare" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:109 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:130 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:111 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:132 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:113 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:134 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:127 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:148 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:129 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:150 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:131 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:152 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:211 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:233 msgid "Save report to file" msgstr "Salva rapporto su file" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:228 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:250 #, c-format msgid "Cannot write report to file '%s'." msgstr "Impossibile scrivere rapporto nel file \"%s\"." -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:230 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:252 msgid "File save error" msgstr "Errore salvataggio file" @@ -14123,28 +14132,109 @@ msgstr "" "invece che\n" "\"%s\"" -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:109 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:110 msgid "Invalid Input" msgstr "Valore non valido" -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:121 msgid "Path configuration name cannot be empty." msgstr "Il nome della configurazione di percorso non può essere vuoto." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:126 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:127 msgid "Path configuration value cannot be empty." msgstr "Il valore della configurazione di percorso non può essere vuoto." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:134 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:135 msgid "Path configuration names cannot have a number as the first character." msgstr "" "I nomi delle configurazioni di percorso non possono avere un numero come " "primo carattere." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:142 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:143 msgid "Cannot have duplicate configuration names." msgstr "Impossibile avere nomi di configurazione doppi." +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:238 +msgid "" +"Enter the names and paths for each path.

Grey enteries are names " +"that have been defined externally as system or user level environment " +"variables." +msgstr "" +"Inserire i nomi e i percorsi per ogni percorso.

Le voci in grigio " +"sono nomi che sono stati definiti esternamente come variabili d'ambiente " +"di sistema o utente." + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:242 +msgid "To avoid issues, names accept only upper case letters and digits." +msgstr "" +"Per evitare problemmi, i nomi accettano solo lettere maiuscole e cifre." + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:244 +msgid "" +"KIGITHUB is often used in Kicad packages to define the URL of " +"the repository of our official libraries." +msgstr "" +"KIGITHUB viene spesso usato nei pacchetti KiCad per definire " +"l'URL del repository delle nostre librerie ufficiali." + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:247 +msgid "" +"KISYS3DMOD is the base path of footprint 3D shapes (.3Dshapes " +"folders)." +msgstr "" +"KISYS3DMOD è il percorso base delle forme 3D delle impronte " +"(cartelle .3Dshapes)." + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:249 +msgid "" +"KISYSMOD is the base path of local footprint libraries (." +"pretty folders)." +msgstr "" +"KISYSMOD è il percorso base delle librerie di impronte locali " +"(cartelle .pretty)." + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:251 +msgid "" +"A other environment variable is automatically defined by Kicad (cannot be " +"edited):" +msgstr "" +"Un'altra variabile ambiente viene definita automaticamente da KiCad (non può " +"essere modificata):" + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:253 +msgid "KIPRJMOD is the absolute path of the current project" +msgstr "KIPRJMOD è il percorso assoluto del progetto corrente" + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:255 +msgid "" +"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty is the folder libs/" +"footprints.pretty located in the current project." +msgstr "" +"Per esempio, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty è la cartella libs/" +"footprints.pretty situata nel progetto corrente." + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:258 +msgid "Auxiliary environment variable name used by Kicad if exists:" +msgstr "Nome ausiliario variabile d'ambiente usata da KiCad se esistente:" + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:260 +msgid "" +"KICAD_PTEMPLATES can be defined if you want to create and use project " +"templates (specific folders containing the template files) in a given master " +"folder" +msgstr "" +"KICAD_PTEMPLATES può essere definita se si desidera creare e usare i " +"modelli di progetto (cartelle specifiche contenenti i file di modello) in " +"una data cartella principale" + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:264 +msgid "It is the base path of these project template folders" +msgstr "È il percorso base di queste cartelle di modelli di progetto" + +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:266 +msgid "Paths Definition" +msgstr "Definizione percorsi" + #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:45 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -14735,7 +14825,7 @@ msgstr "Cancella componente" msgid "Convert" msgstr "Convertito" -#: eeschema/onrightclick.cpp:451 eeschema/libeditframe.cpp:456 +#: eeschema/onrightclick.cpp:451 eeschema/libeditframe.cpp:457 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Parte %s" @@ -15750,7 +15840,7 @@ msgstr "Cambiare la libreria attiva?" msgid "Part name '%s' not found in library '%s'" msgstr "Il componente \"%s\" non trovato nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/libedit.cpp:315 eeschema/libeditframe.cpp:737 +#: eeschema/libedit.cpp:315 eeschema/libeditframe.cpp:738 msgid "No library specified." msgstr "Nessuna libreria specificata." @@ -15922,7 +16012,7 @@ msgstr "%s Bus da (%s,%s) a (%s,%s)" msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "%s Linea su strato sconosciuto da (%s,%s) a (%s,%s) " -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:495 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:500 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" @@ -15988,11 +16078,11 @@ msgstr "" "Definizioni delle dimensioni errate alla linea %d.\n" "Il file verrà chiuso.\n" -#: eeschema/hierarch.cpp:148 +#: eeschema/hierarch.cpp:147 msgid "Navigator" msgstr "Navigatore" -#: eeschema/hierarch.cpp:159 +#: eeschema/hierarch.cpp:157 msgid "Root" msgstr "Principale" @@ -16090,11 +16180,11 @@ msgstr "Visualizzazione griglia " msgid "Library Editor" msgstr "Editor delle librerie" -#: eeschema/libeditframe.cpp:323 +#: eeschema/libeditframe.cpp:324 msgid "Save the changes in the library before closing?" msgstr "Salvare le modifiche alla libreria prima di chiudere?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:350 +#: eeschema/libeditframe.cpp:351 #, c-format msgid "" "Library '%s' was modified!\n" @@ -16103,35 +16193,35 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" è stata modificata!\n" "Annullare le modifiche?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:724 +#: eeschema/libeditframe.cpp:725 msgid "No part to save." msgstr "Nessun componente da salvare." -#: eeschema/libeditframe.cpp:1123 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1124 msgid "Add pin" msgstr "Aggiungi piedino" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1127 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1128 msgid "Set pin options" msgstr "Imposta opzioni piedino" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1142 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1143 msgid "Add rectangle" msgstr "Aggiungi rettangolo" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1158 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1159 msgid "Set anchor position" msgstr "Imposta posizione ancoraggio" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1162 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1168 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1169 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1264 eeschema/controle.cpp:165 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1265 eeschema/controle.cpp:165 msgid "Clarify Selection" msgstr "Disambigua selezione" @@ -16309,12 +16399,12 @@ msgstr "NonLogico" msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1974 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1950 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:144 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2259 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2235 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -16354,7 +16444,7 @@ msgstr "" msgid "Key Words" msgstr "Parole chiave" -#: eeschema/sch_component.cpp:1770 +#: eeschema/sch_component.cpp:1784 #, c-format msgid "Component %s, %s" msgstr "Componente %s, %s" @@ -16811,11 +16901,11 @@ msgstr "Il file dello schema \"%s\" esiste già, usa invece Apri" msgid "Open Schematic" msgstr "Apri schema" -#: eeschema/schframe.cpp:1097 +#: eeschema/schframe.cpp:1106 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Errore: non è un componente o nessun componente" -#: eeschema/schframe.cpp:1321 +#: eeschema/schframe.cpp:1334 msgid " [no file]" msgstr "[nessun file]" @@ -16994,7 +17084,7 @@ msgstr "Nessun elemento da incollare." msgid "none" msgstr "nessuno" -#: eeschema/class_libentry.cpp:526 +#: eeschema/class_libentry.cpp:531 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -18923,10 +19013,6 @@ msgstr "Nascosto" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:77 msgid "Edit Plugin File" msgstr "Modifica file plugin" @@ -19614,7 +19700,7 @@ msgstr "Mostra strati &commenti ed grafica" msgid "Show &Eco Layers" msgstr "Mostra gli strati &eco" -#: 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:175 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:548 +#: 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:175 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:549 msgid "" "Unable to calculate the board outlines.\n" "Therefore use the board boundary box." @@ -19622,13 +19708,13 @@ msgstr "" "Impossibile calcolare i contorni della scheda.\n" "Perciò usa il riquadro delimitatore scheda." -#: 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:213 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:609 +#: 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:213 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:610 #: 3d-viewer/3d_draw.cpp:661 #, c-format msgid "Build layer %s" msgstr "Costruisci lo strato %s" -#: 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:434 +#: 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:435 msgid "Build board body" msgstr "Costruisci il corpo scheda" @@ -22273,7 +22359,7 @@ msgstr "" "Mostra/nascondi barra strumenti per applicazioni a microonde\n" "Caratteristica sperimentale (in sviluppo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:84 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:78 msgid "Netlist" msgstr "Netlist" @@ -22367,6 +22453,10 @@ msgstr "Orientamento impronte" msgid "Footprint Properties" msgstr "Proprietà impronta" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:90 +msgid "Track & Via Properties" +msgstr "Proprietà piste e via" + #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:81 msgid "Select Copper Layer Pair:" msgstr "Seleziona coppia di strati in rame:" @@ -22431,22 +22521,6 @@ msgstr "Esporta file SVG " msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Proprietà zone non in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:74 -msgid "Move item" -msgstr "Sposta elemento" - -#: pcbnew/router/router_menus.h:148 -msgid "Allows to specify any track/via size" -msgstr "Permetti la specifica di qualsiasi dimensione piste/via" - -#: pcbnew/router/router_menus.h:154 -msgid "Route using the width of the starting track" -msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale" - -#: pcbnew/router/router_menus.h:834 -msgid "Tune Track Length" -msgstr "Regola lunghezza pista" - #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:62 msgid "Import DXF file" msgstr "Importa file DXF" @@ -22455,7 +22529,7 @@ msgstr "Importa file DXF" msgid "About..." msgstr "Informazioni..." -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:51 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:53 msgid "Path Configuration" msgstr "Configurazione percorsi"