diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 5d4ddb5e7f..b87014d2a8 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: pominglee \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "自定義圖框寬度。" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" -msgstr "匯出到其他圖框" +msgstr "匯出到其他圖紙" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:444 #: eeschema/erc_item.cpp:360 eeschema/sch_marker.cpp:296 @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "匯出到其他圖框" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Drawing Sheet" -msgstr "圖紙" +msgstr "繪製圖紙" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 @@ -2896,12 +2896,12 @@ msgstr "標題欄引數" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" -msgstr "共 %d 頁" +msgstr "圖紙數目:共 %d 頁" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" -msgstr "第 %d 頁" +msgstr "圖紙編號:第 %d 頁" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "圖紙頁碼" #: common/eda_item.cpp:389 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 msgid "Sheet" -msgstr "圖框" +msgstr "圖紙" #: common/eda_item.cpp:396 msgid "SCH Screen" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "符號欄位" #: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet references" -msgstr "圖框參考" +msgstr "圖紙參考" #: common/layer_id.cpp:124 msgid "Net class references" @@ -6648,23 +6648,23 @@ msgstr "引腳" #: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet borders" -msgstr "圖框邊框" +msgstr "圖紙邊框" #: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" -msgstr "圖框背景" +msgstr "圖紙背景" #: common/layer_id.cpp:133 msgid "Sheet names" -msgstr "圖框名稱" +msgstr "圖紙名稱" #: common/layer_id.cpp:134 msgid "Sheet fields" -msgstr "圖框欄位" +msgstr "圖紙欄位" #: common/layer_id.cpp:135 msgid "Sheet file names" -msgstr "圖框檔名" +msgstr "圖紙檔名" #: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 @@ -6724,7 +6724,7 @@ msgstr "背景" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" -msgstr "游標" +msgstr "遊標" #: common/layer_id.cpp:148 msgid "Hovered items" @@ -9300,12 +9300,12 @@ msgstr "網路 %s 以圖形方式連線到匯流排 %s,但不是匯流排的 #: eeschema/connection_graph.cpp:3776 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" -msgstr "圖紙頁碼 %s 在圖框內沒有匹配的分層標籤" +msgstr "圖紙頁碼 %s 在圖紙內沒有匹配的分層標籤" #: eeschema/connection_graph.cpp:3794 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" -msgstr "層次標籤 %s 在父圖框內沒有匹配的圖紙頁碼" +msgstr "層次標籤 %s 在父圖紙內沒有匹配的圖紙頁碼" #: eeschema/cross-probing.cpp:155 #, c-format @@ -20142,9 +20142,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sync_sheet_pin/dialog_sync_sheet_pins_base.h:50 -#, fuzzy msgid "Synchronize sheet pins and hierarchical labels" -msgstr "將現有專案更改為分層標籤" +msgstr "同步圖紙頁碼與分層標籤" #: eeschema/sync_sheet_pin/panel_sync_sheet_pins_base.cpp:24 #, fuzzy @@ -20176,9 +20175,8 @@ msgid "Delete Hierarchical Labels" msgstr "分層標籤" #: eeschema/sync_sheet_pin/panel_sync_sheet_pins_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Change sheet pin to hierarchical label" -msgstr "將現有專案更改為分層標籤" +msgstr "更改圖紙頁碼為分層標籤" #: eeschema/sync_sheet_pin/panel_sync_sheet_pins_base.cpp:104 #, fuzzy