From a399f799ad0d436fdd3d16c660b33fae2fbdda80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Straka Date: Sun, 9 Jan 2022 17:07:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 90.5% (6507 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/ --- translation/pofiles/cs.po | 251 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 8ec47e03b1..01a8503299 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 17:54+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -17832,9 +17832,9 @@ msgid "Highlight Items of Net '%s'" msgstr "Zvýraznit položky sítě '%s'" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Highlight Aperture Type '%s'" -msgstr "Zvýraznit typ otvoru \"%s\"" +msgstr "Zvýraznit typ otvoru '%s'" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:96 #, c-format @@ -18360,14 +18360,12 @@ msgid "Applying Package Changes" msgstr "Použít změny balíčku" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Pending install" -msgstr "Možnosti vykreslování" +msgstr "Neskončená instalace" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Pending uninstall" -msgstr "Odinstalace čeká" +msgstr "Neskončená odinstalace" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 msgid "Metadata" @@ -18422,7 +18420,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 #, fuzzy msgid "Keep downloaded file" -msgstr "Bez zón mědi" +msgstr "stažený soubor" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 msgid "" @@ -24871,9 +24869,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Unmatched Layers" -msgstr "Ostatní Vrstvy" +msgstr "Nepřiřazené vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:32 msgid "Imported Layers" @@ -25076,9 +25073,8 @@ msgstr "Skupina podle:" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Wildcard" -msgstr "Zástupné znaky" +msgstr "Zástupný znak" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 msgid "RegEx" @@ -25423,14 +25419,12 @@ msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Chyba: Vlastní tvar plošky musí vyřešit jeden mnohoúhelník." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 -#, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" -msgstr "Vlastnosti plošky" +msgstr "Chyby vlastností plošky" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 -#, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" -msgstr "Vlastnosti plošky" +msgstr "Varování vlastností plošky" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1654 msgid "Modify pad" @@ -25916,9 +25910,8 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formát kreslení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Include Layers" -msgstr "Zahrnuté vrstvy" +msgstr "Zahrnout vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" @@ -25942,9 +25935,8 @@ msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Vynutit kreslení neviditelných hodnot a/nebo referencí" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Plot Edge.Cuts on all layers" -msgstr "Kreslit odkazy listů ve všech vrstvách" +msgstr "Vykreslit Edge.Cuts na všech vrstvách" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers" @@ -26199,9 +26191,8 @@ msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 -#, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" -msgstr "Použít písmo Pcbnew pro kreslení textů" +msgstr "Použít písmo KiCadu pro vykreslení textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 #, fuzzy @@ -26352,9 +26343,8 @@ msgid "Max amplitude (Amax):" msgstr "Max amplituda (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Min spacing (s):" -msgstr "Rozteč (s):" +msgstr "Min odstup (s):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:136 msgid "" @@ -26618,14 +26608,13 @@ msgid "Real drill" msgstr "Skutečné vrtání" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Select Manufacturer" -msgstr "Vybrat složku" +msgstr "Vybrat výrobce" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "from %s" -msgstr "[z %s]" +msgstr "z %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:29 #, c-format @@ -27104,9 +27093,8 @@ msgid "Show always" msgstr "Zobrazit vždy" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Track && Via Clearances" -msgstr "Izolační mezera spoje" +msgstr "Izolační mezera Spoj && Prokov" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:63 msgid "" @@ -27160,9 +27148,8 @@ msgstr "" "klávesových zkratek." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Allow free pads" -msgstr "Povolené funkce" +msgstr "Povolit volné plošky" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 msgid "" @@ -27182,9 +27169,8 @@ msgstr "Vybrat položku(y)." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." -msgstr "Zvýraznit síť pod kurzorem (pro plošky nebo spoje)." +msgstr "Zvýraznit síť (pro plošky nebo spoje)." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 @@ -27193,9 +27179,8 @@ msgid "Graphics Editing" msgstr "Upravuji spoj" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45 degrees" -msgstr "Omezit obrys na H, V a 45 stupňů" +msgstr "Omezit na H, V a 45 stupňů" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:262 msgid "Magnetic Points" @@ -27249,9 +27234,8 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Upravuji spoj" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:332 -#, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" -msgstr "Chování přetahování myší:" +msgstr "Chování při tažení spoje myší:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:334 msgid "" @@ -27375,9 +27359,8 @@ msgid "No filename entered" msgstr "Název soubor není zvolen" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:390 -#, fuzzy msgid "Illegal filename" -msgstr "Neplatný název souboru: %s" +msgstr "Neplatný název souboru" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:395 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 @@ -27418,14 +27401,12 @@ msgid "Reload Plugins" msgstr "Znovu načíst pluginy" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" -msgstr "Zobrazit v prohlížeči" +msgstr "Zobrazit chyby pluginu" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Page origin" -msgstr "Okraje strany" +msgstr "Referenční bod stránky" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy @@ -27663,9 +27644,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" -msgstr "Minimální velikost uProkovu:" +msgstr "Minimální díra uProkovu:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:391 msgid "" @@ -27753,9 +27733,8 @@ msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:817 -#, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" -msgstr "Uživatelem definovaná mřížka" +msgstr "Přidat uživatelem definovanou vrstvu" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:26 msgid "Add User Defined Layer..." @@ -27977,7 +27956,7 @@ msgstr "smíšené" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "jumper" -msgstr "propojka" +msgstr "jumper" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:145 @@ -28725,9 +28704,9 @@ msgstr "třída spojů '%s'" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:271 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:288 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "netclass '%s' (diff pair)" -msgstr "třída spojů '%s'" +msgstr "třída spojů '%s' (diff pár)" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:427 msgid "keepout area" @@ -28769,9 +28748,9 @@ msgid "Board minimum hole clearance: %s." msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:868 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s clearance: %s." -msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." +msgstr "Kontrola %s izolační mezera: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:880 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:882 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:647 @@ -28787,9 +28766,9 @@ msgid "Checking %s %s: %s." msgstr "Kontrola %s %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Znovu připojte %s pin %s z %s na %s." +msgstr "Kontrola %s: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:924 #, c-format @@ -28865,9 +28844,8 @@ msgid "Electrical" msgstr "Elektrický typ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Design For Manufacturing" -msgstr "Mimo desku, výrobní" +msgstr "Design pro výrobu" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 #, fuzzy @@ -28928,9 +28906,8 @@ msgid "Track has unconnected end" msgstr "Spoj má nespojený konec" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Hole clearance violation" -msgstr "Izolační mezera porušení" +msgstr "Izolační mezera díry porušení" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:98 msgid "Drilled holes too close together" @@ -28950,9 +28927,8 @@ msgid "Annular width" msgstr "Šířka prstence" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Drill out of range" -msgstr "Ladění délky spoje" +msgstr "Vrtání mimo rozsah" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:118 msgid "Via diameter" @@ -28999,9 +28975,8 @@ msgid "Board has malformed outline" msgstr "Deska má nesprávný obrys" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Duplicate footprints" -msgstr "Aktualizovat pouzdra" +msgstr "Duplicitní pouzdra" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:162 msgid "Missing footprint" @@ -29063,9 +29038,8 @@ msgid "Rule: %s" msgstr "Pravidlo: %s" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Local override" -msgstr "Místní izolační mezera" +msgstr "Místní přepsání" #: pcbnew/drc/drc_rule.h:137 #, c-format @@ -29417,9 +29391,8 @@ msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Kontrola deaktivovaných vrstev..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Checking text variables..." -msgstr "Textové proměnné..." +msgstr "Kontrola textových proměnných..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:106 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." @@ -29505,9 +29478,9 @@ msgstr "Generovat soubor pozic" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:308 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." -msgstr "Přední strana (horní strana) soubor umístění: \"%s\"." +msgstr "Přední strana (horní strana) soubor umístění: '%s'." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:311 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:333 @@ -29519,9 +29492,9 @@ msgstr "Počet pouzder %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:330 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." -msgstr "Zadní strana (spodní strana) soubor umístění: \"%s\"." +msgstr "Zadní strana (spodní strana) soubor umístění: '%s'." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:337 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:485 @@ -29799,9 +29772,8 @@ msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(ploška \"%s\")" #: pcbnew/footprint.cpp:2390 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1479 -#, fuzzy msgid "Clearance Override" -msgstr "Izolační mezera obrysů" +msgstr "Izolační mezera přepsání" #: pcbnew/footprint.cpp:2393 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy @@ -30528,9 +30500,8 @@ msgid "Component Value:" msgstr "Hodnota součástky:" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Complex Shape" -msgstr "Komplexní tvar" +msgstr "Složitý tvar" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Symmetrical" @@ -30570,9 +30541,9 @@ msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)." msgstr "Nelze přidat %s (není přiřazeno pouzdro)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot add %s (footprint '%s' not found)." -msgstr "Nelze přidat %s (pouzdro \"%s\" nenalezeno)." +msgstr "Nelze přidat %s (pouzdro '%s' nenalezeno)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:160 #, c-format @@ -30620,7 +30591,7 @@ msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Změna %s hodnoty z %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Změna %s hodnoty z %s na %s." @@ -30630,9 +30601,9 @@ msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aktualizovat přiřazení symbolu %s z %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." -msgstr "Aktualizovat přiřazení symbolu %s z %s na %s." +msgstr "Aktualizováno přiřazení symbolů %s z %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:343 #, c-format @@ -30640,9 +30611,9 @@ msgid "Update %s properties." msgstr "Aktualizovat %s vlastnosti." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s properties." -msgstr "Aktualizovat %s vlastnosti." +msgstr "Aktualizovány vlastnosti %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 #, c-format @@ -30670,14 +30641,14 @@ msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Odpojit %s vývod %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." -msgstr "Odpojit %s vývod %s." +msgstr "Odpojení %s vývodu %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." -msgstr "Žádná síť pro součástku %s vývod %s." +msgstr "Žádná síť pro symbol %s vývod %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format @@ -30690,9 +30661,9 @@ msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu připojte %s pin %s z %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." -msgstr "Znovu připojte %s pin %s z %s na %s." +msgstr "Znovu připojit %s vývod %s z %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:553 #, c-format @@ -30700,9 +30671,9 @@ msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Připojit %s pin %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." -msgstr "Připojit %s pin %s na %s." +msgstr "Připojit %s vývod %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:639 #, c-format @@ -30710,7 +30681,7 @@ msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." @@ -30735,14 +30706,14 @@ msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." -msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s." +msgstr "Znovu připojte zónu mědi z %s na %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:758 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." -msgstr "Zóna mědi (%s) nemá žádné plošky připojené." +msgstr "Zóna mědi '%s' nemá připojené žádné plošky." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:766 #, c-format @@ -30755,14 +30726,14 @@ msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ploška %s nenalezena v %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:859 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." -msgstr "Zpracování komponenty \"%s:%s\"." +msgstr "Zpracování symbolu '%s:%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." -msgstr "Nalezeno více pouzder pro \"%s\"." +msgstr "Nalezeno více pouzder pro '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:958 #, c-format @@ -30770,7 +30741,7 @@ msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:963 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." @@ -30780,14 +30751,14 @@ msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstranění nepoužitého pouzdra %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed unused footprint %s." -msgstr "Odstranění nepoužitého pouzdra %s." +msgstr "Odstraněno nepoužité pouzdro %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed unused net %s." -msgstr "Odstranit nepoužitou síť \"%s\"." +msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 msgid "Update netlist" @@ -30804,7 +30775,7 @@ msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Nelze najít součástku s referencí \"%s\" v netlistu." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: '%s'\n" @@ -30812,7 +30783,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" "Neplatné ID pouzdra v\n" -"souboru: \"%s\"\n" +"souboru: '%s'\n" "řádek: %d\n" "offset: %d" @@ -30847,14 +30818,14 @@ msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist." msgstr "Nelze přečíst název sítě v sekci sítí součástky netlistu." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find symbol %s in footprint filter section of netlist." -msgstr "Nelze najít symbol \"%s\" v sekci filtru pouzdra netlistu." +msgstr "Nelze najít symbol %s v sekci filtru pouzdra netlistu." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open netlist file '%s'." -msgstr "Nelze otevřít soubor netlistu \"%s\"." +msgstr "Nelze otevřít soubor netlistu '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:68 msgid "Netlist Load Error." @@ -30879,14 +30850,14 @@ msgid "No footprint defined for symbol %s." msgstr "Není definované pouzdro pro symbol %s." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint of %s changed: board footprint '%s', netlist footprint '%s'." -msgstr "Změna pouzdra \"%s\": pouzdro deska \"%s\", netlist pouzdro \"%s\"." +msgstr "Změna pouzdra %s: pouzdro deska '%s', netlist pouzdro '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s footprint ID '%s' is not valid." -msgstr "%s pouzdro ID \"%s\" není platné." +msgstr "%s pouzdro ID '%s' není platné." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:222 #, c-format @@ -30896,14 +30867,14 @@ msgstr "" "%s pouzdro '%s' nenalezeno v žádné knihovně v tabulce knihoven pouzder." #: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d" msgstr "" "Neplatné ID pouzdra v\n" -"souboru: \"%s\"\n" +"souboru: '%s'\n" "řádek: %d" #: pcbnew/pad.cpp:721 pcbnew/pad.cpp:836 pcbnew/pad.cpp:856 pcbnew/pad.cpp:875 @@ -31143,9 +31114,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." -msgstr "Soubor schématu \"%s\" nenalezen." +msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1560 msgid "Eeschema failed to load." @@ -31189,9 +31160,8 @@ msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Pouzdro nemá dole žádnou zónu obsazení." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1151 -#, fuzzy msgid "must be mm, in, or mil" -msgstr "musí být mm, in nebo mil" +msgstr "musí být mm, in nebo mily" #: pcbnew/pcb_group.cpp:317 #, c-format @@ -31199,9 +31169,9 @@ msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nejmenovaná skupina, %zu členů" #: pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group '%s', %zu members" -msgstr "Skupina \"%s\", %zu členů" +msgstr "Skupina '%s', %zu členů" #: pcbnew/pcb_group.cpp:335 msgid "" @@ -33214,7 +33184,6 @@ msgstr "" "nastavení šířky" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:647 -#, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoj: použít šířku třídy spojů" @@ -33344,9 +33313,8 @@ msgstr "Izolační mezera zóny: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:186 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Clearance Report" -msgstr "Izolační mezera" +msgstr "Izolační mezera zpráva" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:605 @@ -33432,9 +33400,8 @@ msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:685 -#, fuzzy msgid "Constraints Report" -msgstr "Report pouzdra" +msgstr "Omezení Zpráva" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Track width resolution for:" @@ -33485,9 +33452,8 @@ msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Omezení díry: min. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:816 -#, fuzzy msgid "Keepouts" -msgstr "Bez via" +msgstr "Zakázané zóny" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:818 msgid "Keepout resolution for:" @@ -33510,9 +33476,8 @@ msgid "Item allowed at current location." msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Create from Selection" -msgstr "Odebrat z výběru" +msgstr "Vytvořit z výběru" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:210 msgid "Convert shapes to polygon" @@ -33541,9 +33506,8 @@ msgid "Thickness (mm)" msgstr "Tloušťka (mm)" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Thickness (inches)" -msgstr "Tloušťka (milů)" +msgstr "Tloušťka (palce)" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:275 msgid "Thickness (mils)" @@ -33555,9 +33519,8 @@ msgid "Loss Tangent" msgstr "Loss Tg" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:313 -#, fuzzy msgid "Dielectric" -msgstr "Dielektrikum %d" +msgstr "Dielektrika" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:365 msgid "Insert board stackup table" @@ -33763,7 +33726,6 @@ msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2387 -#, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" @@ -34168,9 +34130,8 @@ msgid "Change Track Width" msgstr "Změnit šířku spoje" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 -#, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" -msgstr "Zadejte vlastní spoje a velikosti via" +msgstr "Aktualizace velikosti spojů & prokov" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" @@ -34505,9 +34466,8 @@ msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíst netlist a aktualizovat propojení desky" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 -#, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." -msgstr "Relace Specctra..." +msgstr "Import relace Specctra..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" @@ -34518,9 +34478,8 @@ msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN export..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 -#, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" -msgstr "Exportovat soubor Specctra (do FreeRouteru)" +msgstr "Export souboru Specctra DSN (info o tažení)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Gerbers (.gbr)..." @@ -34552,9 +34511,8 @@ msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Report pouzdra (.rpt)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 -#, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" -msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech aktuální desky" +msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech z aktuální desky" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." @@ -35104,7 +35062,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" +msgstr "Přečíslování DPS podle vybrané sady směrů" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Repair Board" @@ -36070,9 +36028,8 @@ msgid "Objects" msgstr "Objekty" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Show the Net Inspector" -msgstr "&Zobrazit informace o verzi" +msgstr "Zobrazit Inspektor sítě" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:123 msgid "Configure net classes"