From a44a77111a6f052d7cc935e8e97a48c58c8aebcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Date: Mon, 10 Sep 2012 00:20:48 +0200 Subject: [PATCH] Italian translation update --- it/kicad.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index c6fd253a77..d5b5434282 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -9,14 +9,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-30 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-09 22:57+0100\n" -"Last-Translator: Ciocemax \n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 00:15+0100\n" +"Last-Translator: Massimo Cioce \n" "Language-Team: Ciocemax \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Italiano\n" -"X-Poedit-Country: ITALIA\n" "X-Poedit-Basepath: H:\\Elettronica\\KiCad\\Traduzione\\Sezioni Scaricate\\stable\\trunk\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" @@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "Auto" #: pcbnew/basepcbframe.cpp:625 msgid "Zoom " -msgstr "Zoom" +msgstr "Zoom " #: pcbnew/block.cpp:291 msgid "Block Operation" @@ -617,7 +615,7 @@ msgstr "di" #: pcbnew/class_mire.cpp:249 #, c-format msgid "Target on %s size %s" -msgstr "Obbietivo su %s dimensione %s" +msgstr "Marcatore su %s Dimensioni %s" #: pcbnew/class_module.cpp:757 msgid "Last Change" @@ -865,7 +863,7 @@ msgstr "su" #: pcbnew/class_track.cpp:187 msgid "Via" -msgstr "Via" +msgstr "Via " #: pcbnew/class_track.cpp:192 msgid "Blind/Buried" @@ -1058,7 +1056,7 @@ msgstr "Imposta larghezza" #: pcbnew/edit.cpp:189 #: pcbnew/editmod.cpp:45 msgid "Module Editor" -msgstr "Editore dei moduli" +msgstr "Editore dei moduli " #: pcbnew/edit.cpp:601 #: pcbnew/edit.cpp:623 @@ -1772,7 +1770,7 @@ msgstr "(Nessuna libreria attiva)" #: pcbnew/moduleframe.cpp:467 msgid "Module Editor (active library: " -msgstr "Editore dei moduli (libreria: " +msgstr "Editore dei moduli (libreria: " #: pcbnew/modules.cpp:40 msgid "Search footprint" @@ -2051,7 +2049,7 @@ msgstr "Modifica marcatore" #: pcbnew/onrightclick.cpp:244 msgid "Delete Target" -msgstr "Cancella evidenziatore" +msgstr "Cancella marcatore" #: pcbnew/onrightclick.cpp:278 msgid "Get and Move Footprint" @@ -2466,7 +2464,7 @@ msgid "" "File <%s> does not exist.\n" "This is normal for a new project" msgstr "" -"File <%s> inesistente.\n" +"Impossibile aprire la scheda: <%s> .\n" "E' normale per una nuova scheda." #: pcbnew/pcbplot.cpp:650 @@ -2849,7 +2847,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:579 msgid "Track " -msgstr "Pista" +msgstr "Pista " #: pcbnew/tool_pcb.cpp:582 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:612 @@ -2858,7 +2856,7 @@ msgstr "*" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:604 msgid "Via " -msgstr "Via" +msgstr "Via " #: pcbnew/tool_pcb.cpp:630 msgid "+/- to switch" @@ -2900,11 +2898,11 @@ msgstr "Nessun modulo!" #: pcbnew/xchgmod.cpp:598 msgid "Component files (." -msgstr "Elenco componenti (." +msgstr "Associazione moduli (." #: pcbnew/xchgmod.cpp:600 msgid "Save Component Files" -msgstr "Salva Elenco componenti" +msgstr "Salva Associazione moduli" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:36 msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv" @@ -2912,7 +2910,7 @@ msgstr "File Valori separati da virgola (*.csv)|*.csv" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:70 msgid "Save Bill of Materials" -msgstr "Salva Distinta componenti" +msgstr "Salva Elenco materiali" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:90 msgid "Id" @@ -3407,7 +3405,7 @@ msgstr "Genera file di foratura in Excellon2" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:141 msgid "&Component File" -msgstr "&Elenco componenti" +msgstr "&Associazione moduli" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:142 msgid "(Re)create components file (*.cmp) for CvPcb" @@ -3415,7 +3413,7 @@ msgstr "(Ri)crea file (*.cmp) per CvPcb" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:147 msgid "&BOM File" -msgstr "&Distinta componenti" +msgstr "&Elenco materiali" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:148 msgid "Create a bill of materials from schematic" @@ -3555,7 +3553,7 @@ msgstr "Pulizia di elementi incompleti" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:292 msgid "&Swap Layers" -msgstr "Cambia livelli" +msgstr "Cambia strati" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:293 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on other layers" @@ -3735,7 +3733,7 @@ msgstr "Vedi Preferenze dell'applicazione" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:537 msgid "&Netlist" -msgstr "Esporta Lista componenti" +msgstr "Importa Lista componenti" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:538 msgid "Read the netlist and update board connectivity" @@ -6943,7 +6941,7 @@ msgstr "Si intende salvare le modifiche apportate alla configurazione del proget #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:91 msgid "Select Netlist" -msgstr "Seleziona lista collegamenti" +msgstr "Importa lista componenti" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:25 msgid "Timestamp" @@ -7026,7 +7024,7 @@ msgstr "Rifai i collegamenti della scheda" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:82 msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" -msgstr "Riesegui completamente i collegamenti (utile dopo un cambio di nome del collegamento delle piazzole)" +msgstr "Verifica ed aggiorna i collegamenti della scheda" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:96 msgid "Netlist File:" @@ -8364,7 +8362,7 @@ msgstr "Coreano" #: common/edaappl.cpp:211 msgid "Chinese simplified" -msgstr "Cinese semplificato" +msgstr "Cinese " #: common/edaappl.cpp:219 msgid "Catalan" @@ -8434,7 +8432,7 @@ msgstr "Seleziona zoom" #: common/zoom.cpp:181 msgid "Zoom: " -msgstr "Zoom:" +msgstr "Zoom: " #: common/zoom.cpp:192 msgid "Grid Select" @@ -8838,7 +8836,7 @@ msgstr "Commenti 4" #: eeschema/backanno.cpp:127 msgid "Load Back Annotate File" -msgstr "Apri file di Annotazione" +msgstr "Importa Annotazione" #: eeschema/backanno.cpp:138 msgid "Do you want to make all the foot print fields visible?" @@ -9550,7 +9548,9 @@ msgstr "Nome componente" #: eeschema/libfield.cpp:35 msgid "Enter a name to create a new component based on this one." -msgstr "Inserire un nome per creare un nuovo componente basato sul corrente" +msgstr "" +"Inserire un nome identificativo per il componente.\n" +"Questo corrisponderà al campo valore." #: eeschema/libfield.cpp:39 msgid "Edit Field" @@ -9559,7 +9559,7 @@ msgstr "Modifica campo" #: eeschema/libfield.cpp:40 #, c-format msgid "Enter a new value for the %s field." -msgstr "Inserire un nuovo valore per il campo %s." +msgstr "Inserire un identificativo per il campo %s." #: eeschema/libfield.cpp:56 #, c-format @@ -9632,7 +9632,7 @@ msgstr " è sato creato con la vecchia versione di PcbNew. Sarà memorizzato nel #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:262 msgid "Done Loading " -msgstr "Caricamente eseguito" +msgstr "Caricamento eseguito: " #: eeschema/menubar.cpp:73 msgid "New schematic project" @@ -9736,7 +9736,7 @@ msgstr "Esci" #: eeschema/menubar.cpp:224 msgid "&Backannotate" -msgstr "&Precedente annotazione" +msgstr "&Importa Annotazione" #: eeschema/menubar.cpp:225 msgid "Back annotate the footprint fields" @@ -9744,7 +9744,7 @@ msgstr "Annota i campi delle impronte" #: eeschema/menubar.cpp:267 msgid "&Hierarchy" -msgstr "&Gerarchia" +msgstr "&Gerarchia dello schema" #: eeschema/menubar.cpp:268 msgid "Navigate schematic hierarchy" @@ -9884,11 +9884,11 @@ msgstr "Genera Lista dei collegamenti dei componenti" #: eeschema/menubar.cpp:499 msgid "Generate Bill of &Materials" -msgstr "Crea& Distinta componenti" +msgstr "Crea& Elenco materiali" #: eeschema/menubar.cpp:500 msgid "Generate bill of materials" -msgstr "Salva Distinta componenti" +msgstr "Salva Elenco materiali" #: eeschema/menubar.cpp:509 msgid "A&ssign Component Footprints" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgstr "Cancella componente dalla libreria corrente" #: eeschema/tool_lib.cpp:120 msgid "Create a new component" -msgstr "Crea nuovo componente" +msgstr "Editore librerie" #: eeschema/tool_lib.cpp:124 msgid "Load component to edit from the current lib" @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgstr "Genera Lista componenti dello schema " #: eeschema/tool_sch.cpp:127 msgid "Generate bill of materials and/or cross references" -msgstr "Lista dei materiali e/o referenze incrociate" +msgstr "Elenco materiali" #: eeschema/tool_sch.cpp:134 msgid "Run CvPcb to associate components and footprints" @@ -10776,7 +10776,7 @@ msgstr "Avvia PcbNew per la creazione del circuito stampato" #: eeschema/tool_sch.cpp:140 msgid "Back annotate component foot prints" -msgstr "Apri file di Annotazione" +msgstr "Importa Annotazione" #: eeschema/tool_sch.cpp:167 msgid "Ascend or descend hierarchy" @@ -12235,7 +12235,7 @@ msgstr "Imposta pagina" #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:23 msgid "List items:" -msgstr "Voci della distinta" +msgstr "Voci Elenco materiali" #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:25 msgid "Components by reference" @@ -12259,7 +12259,7 @@ msgstr "Piedini gerarchici per foglio" #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:47 msgid "List" -msgstr "Distinta" +msgstr "Elenco materiali" #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:47 msgid "Text for spreadsheet import" @@ -12600,7 +12600,7 @@ msgid "" "This is the reference used in schematic for annotation.\n" "Do not use digits in reference." msgstr "" -"Questo è il rifirimento usato nello schema per l'Annotazione.\n" +"Questo è il riferimento usato nello schema per l'Annotazione.\n" "Non usare cifre nel riferimento." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 @@ -13284,16 +13284,16 @@ msgstr "Errore nella lista collegamenti:" #: cvpcb/savecmp.cpp:22 msgid "Component Library Error" -msgstr "Errore nel componente " +msgstr "Attenzione:" #: cvpcb/savecmp.cpp:71 #, c-format msgid "Cannot open CvPcb component file <%s>." -msgstr "Impossibile aprire il componente della libreria <%s>." +msgstr "Impossibile aprire il file di Associazione modulii: <%s>." #: cvpcb/savecmp.cpp:73 msgid "This is normal if you are opening a new netlist file" -msgstr "Questo è normale aprendo una nuova Lista componenti." +msgstr "Questo è normale aprendo una nuova Lista componenti" #: cvpcb/savecmp.cpp:81 #, c-format @@ -13333,7 +13333,7 @@ msgstr "Mostra impronta selezionata" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:43 msgid "Perform automatic footprint association" -msgstr "Esegui associazione impronte automaticamente" +msgstr "Esegui automaticamente associazione moduli" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:48 msgid "Select previous free component" @@ -15403,7 +15403,7 @@ msgstr "Parametri Circuiti stampati" #: pcbnew/help_common_strings.h:17 msgid "Find components and text in current loaded board" -msgstr "Trova componenti e testo nella corrente scheda" +msgstr "Cerca componenti e testo nella scheda corrente " #: pcbnew/help_common_strings.h:21 msgid "Zoom to fit the board on the screen" @@ -15635,7 +15635,7 @@ msgstr "Proprietà dei campi" #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.h:69 msgid "List of Material" -msgstr "Distinta materiali" +msgstr "Elenco materiali" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:94 msgid "EESchema Erc"