From a4cf716be1731ea6a5182fab247d43e49cc62a15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerusey Karyu Date: Wed, 4 Sep 2013 14:53:23 +0200 Subject: [PATCH] Polish GUI update (based on BZR4311 source) --- pl/kicad.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 116 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index d4266c3a1e..3cd89bbd1e 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-02 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 14:51+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone" #: kicad/kicad.cpp:74 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62 -#: eeschema/schframe.cpp:1024 pcbnew/moduleframe.cpp:606 +#: eeschema/schframe.cpp:1024 pcbnew/moduleframe.cpp:602 #: pcbnew/pcbframe.cpp:826 cvpcb/cvframe.cpp:706 msgid " [Read Only]" msgstr " [Tyko do odczytu]" @@ -1236,12 +1236,12 @@ msgstr "Alias" #: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/lib_draw_item.cpp:72 #: eeschema/onrightclick.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:125 msgid "Unit" msgstr "Część" @@ -1264,8 +1264,8 @@ msgstr "Skonwertowany" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:101 #: gerbview/class_GERBER.cpp:344 gerbview/class_GERBER.cpp:348 #: gerbview/class_GERBER.cpp:351 common/eda_text.cpp:297 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Ustaw opcje pinu" #: eeschema/libeditframe.cpp:1054 eeschema/schedit.cpp:524 -#: pcbnew/edit.cpp:1405 pcbnew/modedit.cpp:870 +#: pcbnew/edit.cpp:1405 pcbnew/modedit.cpp:856 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" @@ -1424,15 +1424,15 @@ msgstr "Dodaj tekst" msgid "Add rectangle" msgstr "Dodaj prostokąt" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1062 pcbnew/modedit.cpp:866 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1062 pcbnew/modedit.cpp:852 msgid "Add circle" msgstr "Dodaj okrąg" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1066 pcbnew/modedit.cpp:862 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1066 pcbnew/modedit.cpp:848 msgid "Add arc" msgstr "Dodaj łuk" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1070 pcbnew/modedit.cpp:858 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1070 pcbnew/modedit.cpp:844 msgid "Add line" msgstr "Dodaj linię" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: eeschema/libeditframe.cpp:1096 eeschema/schedit.cpp:560 -#: pcbnew/edit.cpp:1417 pcbnew/modedit.cpp:895 +#: pcbnew/edit.cpp:1417 pcbnew/modedit.cpp:881 msgid "Delete item" msgstr "Usuń element" @@ -1933,14 +1933,14 @@ msgstr "Styl" #: eeschema/lib_field.cpp:768 pcbnew/class_pcb_text.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:44 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" #: eeschema/lib_field.cpp:771 pcbnew/class_pcb_text.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:77 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Rozmiar Y" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:107 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Prawo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:107 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 msgid "Left" msgstr "Lewo" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Kopiuj symbol" msgid "Doc" msgstr "Dokument" -#: eeschema/onrightclick.cpp:428 pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 +#: eeschema/onrightclick.cpp:428 pcbnew/modedit_onclick.cpp:342 #: pcbnew/onrightclick.cpp:779 pcbnew/onrightclick.cpp:834 #: pcbnew/onrightclick.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:37 @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Pionowo w dół" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:101 #: common/eda_text.cpp:298 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109 msgid "Italic" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Przesuń zaznaczone pola dodatkowe o jedną pozycję w górę" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:107 #: gerbview/class_GERBER.cpp:348 gerbview/class_GERBER.cpp:351 #: common/zoom.cpp:208 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Zaznacz jeśli chcesz aby tekst tego pola był obrócony o 90 stopni" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85 msgid "Style:" msgstr "Styl:" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Właściwości hierarchicznego arkusza pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:76 msgid "Text Properties" msgstr "Właściwości tekstu" @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr "Długość:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr "Tekst PCB" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:144 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:113 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" @@ -7090,7 +7090,7 @@ msgid "Delete NET?" msgstr "Usunąć sieć?" #: pcbnew/dimension.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:236 msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgstr "" "Grubość lini tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru. Zostanie " @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "Nie ma obudowy '%s' w bibliotece '%s'" #: pcbnew/edgemod.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:190 msgid "" "The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you " "sure?" @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgstr "Pokaż płytkę w przeglądarce 3D" msgid "&Pad" msgstr "&Pole lutownicze" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:230 pcbnew/modedit.cpp:884 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:230 pcbnew/modedit.cpp:870 msgid "Add pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" @@ -8741,11 +8741,11 @@ msgstr "" "Bieżące zmiany w footprincie zostaną utracone i ta operacja nie może zostać " "cofnięta. Kontynuować?" -#: pcbnew/modedit.cpp:388 +#: pcbnew/modedit.cpp:386 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Nie mogę znaleźć źródła footprintu na płycie głównej" -#: pcbnew/modedit.cpp:389 +#: pcbnew/modedit.cpp:387 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -8753,11 +8753,11 @@ msgstr "" "\n" "Nie mogę uaktualnić footprintu" -#: pcbnew/modedit.cpp:398 +#: pcbnew/modedit.cpp:396 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Źródło footprintu nie zostało znalezione na płycie głównej" -#: pcbnew/modedit.cpp:399 +#: pcbnew/modedit.cpp:397 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -8765,15 +8765,15 @@ msgstr "" "\n" "Nie mogę wstawić tego footprintu" -#: pcbnew/modedit.cpp:874 +#: pcbnew/modedit.cpp:860 msgid "Place anchor" msgstr "Dodaj zakotwiczenie" -#: pcbnew/modedit.cpp:878 +#: pcbnew/modedit.cpp:864 msgid "Set grid origin" msgstr "Ustaw punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/modedit.cpp:888 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 +#: pcbnew/modedit.cpp:874 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 msgid "Pad settings" msgstr "Właściwości pól lutowniczych" @@ -8846,64 +8846,56 @@ msgid "End edge" msgstr "Zakończ krawędź" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:334 -msgid "Move edge" +msgid "Move Edge" msgstr "Przesuń krawędź" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:339 msgid "Place edge" msgstr "Dodaj krawędź" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:345 -msgid "Edit Body Item" -msgstr "Edycja elementu" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 -msgid "Change Body Item Width (Current)" -msgstr "Zmień szerokość elementu (Bieżąca)" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 -msgid "Change Body Items Width (All)" -msgstr "Zmień szerokość elementu (Wszystkie)" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:351 -msgid "Change Body Item Layer (Current)" -msgstr "Zmień warstwę (Bieżąca)" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 -msgid "Change Body Items Layer (All)" -msgstr "Zmień warstwę (Wszystkie)" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:354 -msgid "Delete edge" +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:346 +msgid "Delete Edge" msgstr "Usuń krawędź" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:394 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:351 +msgid "Global Changes" +msgstr "Zmiany Globalne" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 +msgid "Change Body Items Width" +msgstr "Zmień szerokość elementów" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:355 +msgid "Change Body Items Layer" +msgstr "Zmień warstwę elementów" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:393 msgid "Set Line Width" msgstr "Ustaw szerokość linii" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:330 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:326 msgid "Save the changes in the module before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w footprincie przed zamknięciem?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:352 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:348 msgid "Library is not set, the module could not be saved." msgstr "" "Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:480 pcbnew/pcbframe.cpp:579 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:476 pcbnew/pcbframe.cpp:579 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:440 msgid "3D Viewer" msgstr "Podgląd 3D" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:583 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:579 msgid "Module Editor " msgstr "Edytor Footprintów" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:589 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:585 msgid "(no active library)" msgstr " (brak aktywnej biblioteki)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:603 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:599 msgid "Module Editor (active library: " msgstr "Edytor Footprintów (aktywna biblioteka: " @@ -8991,7 +8983,7 @@ msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku..." msgid "Symmetrical" msgstr "Symetryczny" -#: pcbnew/muonde.cpp:820 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/muonde.cpp:820 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 msgid "Mirrored" msgstr "Odbity" @@ -9752,7 +9744,7 @@ msgstr "nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s" msgstr "Twoja płytka posiada błędny numer warstwy w footprincie %s" -#: pcbnew/sel_layer.cpp:333 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:321 msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same." @@ -10414,7 +10406,7 @@ msgstr "Promień zaokrąglenia" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:52 msgid "Layer:" msgstr "Warstwa:" @@ -10427,7 +10419,7 @@ msgid "Net Filtering" msgstr "Filtrowanie Sieci" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:56 msgid "Display:" msgstr "Pokazuj:" @@ -12751,80 +12743,87 @@ msgstr "" "pisaka.\n" "Używane do rysowania elementów w trybie szkicu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:127 msgid "Center X" msgstr "Pkt. centralny X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:128 msgid "Center Y" msgstr "Pkt. centralny Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:119 msgid "Point X" msgstr "Promień X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:120 msgid "Point Y" msgstr "Promień Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:129 msgid "Start Point X" msgstr "Pozycja początkowa X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:130 msgid "Start Point Y" msgstr "Pozycja początkowa Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +msgid "" +"This item has an illegal layer id.\n" +"Now, forced on the drawings layer. Please, fix it" +msgstr "" +"Ten element posiada niepoprawny identyfikator warstwy.\n" +"Obecnie został przeniesiony na warstwę rysunkową. Proszę to naprawić." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30 msgid "Start point X" msgstr "Pozycja początkowa X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:42 msgid "Start point Y" msgstr "Pozycja początkowa Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:54 msgid "End point X" msgstr "Pozycja końcowa X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 msgid "End point Y" msgstr "Pozycja końcowa Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:93 msgid "Arc angle:" msgstr "Kąt łuku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:101 msgid "0.1 degree" msgstr "0.1 stopni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:105 msgid "Item thickness:" msgstr "Grubość:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:117 msgid "Default thickness:" msgstr "Domyślna grubość:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:66 -msgid "Select the layer on which text should lay." -msgstr "Wybierz warstwę, na której ma znaleźć się tekst." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:197 -msgid "No valid layer selected for this item. Please, select a layer" -msgstr "Nie wybrano warstwy dla tego elementu. Proszę wybrać warstwę" +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:164 +msgid "" +"This item has an illegal layer id.\n" +"Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it" +msgstr "" +"Ten element posiada niepoprawny identyfikator warstwy.\n" +"Obecnie został przeniesiony na górną warstwę opisową. Proszę to naprawić." #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:210 msgid "Tracks, vias and pads are allowed. The keepout is useless" @@ -13983,23 +13982,23 @@ msgstr "Plik dokumentacji footprintów" msgid "User defined search paths" msgstr "Ścieżki poszukiwań zdefiniowane przez użytkownika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:30 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Wpisz tekst jaki umieścić na wybranej warstwie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:48 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:89 msgid "Justification:" msgstr "Wyrównanie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:117 msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Orientacja (co 0.1 stopnia):" @@ -18752,7 +18751,7 @@ msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych" msgid "Texts and Drawings" msgstr "Teksty i rysunki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:79 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Właściwości elementu graficznego" @@ -18765,7 +18764,7 @@ msgid "Layer Setup" msgstr "Ustawienia warstwy" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:82 -msgid "Select Cpper Layer Pair:" +msgid "Select Copper Layer Pair:" msgstr "Wybierz parę warstw sygnałowych:" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.h:74 @@ -18853,6 +18852,21 @@ msgstr "Kalkulator PCB" msgid "New Item" msgstr "Nowy element" +#~ msgid "Edit Body Item" +#~ msgstr "Edycja elementu" + +#~ msgid "Change Body Item Width (Current)" +#~ msgstr "Zmień szerokość elementu (Bieżąca)" + +#~ msgid "Change Body Item Layer (Current)" +#~ msgstr "Zmień warstwę (Bieżąca)" + +#~ msgid "Select the layer on which text should lay." +#~ msgstr "Wybierz warstwę, na której ma znaleźć się tekst." + +#~ msgid "No valid layer selected for this item. Please, select a layer" +#~ msgstr "Nie wybrano warstwy dla tego elementu. Proszę wybrać warstwę" + #~ msgid "Less than two copper layers are being used." #~ msgstr "Używane są mniej niż dwie warstwy ścieżek."