From a4fc13969c3ba455298d83b12915cc1e0e4d65f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Radek K Date: Wed, 16 Jun 2021 14:23:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 86.1% (6023 of 6990 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/ --- translation/pofiles/cs.po | 36 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index d2d583d6fb..ce3c59929c 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-10 13:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Jan Straka \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:33+0000\n" +"Last-Translator: Radek K \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -2441,12 +2441,11 @@ msgstr "překlad označení velikostí papíru musí zachovávat původní pravo #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:700 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" -msgstr "Na Šířku" +msgstr "Na šířku" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:781 -#, fuzzy msgid "Select Drawing Sheet File" -msgstr "Výkresový list" +msgstr "Vybrat soubor výkresového listu" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:797 #, fuzzy, c-format @@ -14600,9 +14599,8 @@ msgid " or " msgstr " nebo " #: eeschema/sch_validators.cpp:183 -#, fuzzy msgid ", or " -msgstr "%s nebo %s" +msgstr ", nebo " #: eeschema/sch_validators.cpp:196 msgid "The reference designator cannot contain text variable references" @@ -17843,12 +17841,11 @@ msgstr "Tento soubor je již otevřený." #: include/lib_table_grid.h:184 msgid "Library Path" -msgstr "Knihovny cesta" +msgstr "Cesta knihovny" #: include/lib_table_grid.h:187 -#, fuzzy msgid "Library Format" -msgstr "Knihovny cesta" +msgstr "Formát knihovny" #: include/lib_table_grid.h:190 msgid "Active" @@ -17884,7 +17881,7 @@ msgstr "Vybrat adresář šablon" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:29 msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Složka:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:216 @@ -17929,13 +17926,15 @@ msgstr "Převod bitmapové obrázky na symboly schématu nebo pouzdra DPS" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:128 msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc." -msgstr "" +msgstr "Zobrazit nástroj pro výpočet vodivosti, proudového zatížení atd." #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:132 msgid "" "Edit drawing sheet borders and title blocks for use in schematics and PCB " "designs" msgstr "" +"Upravit rámeček a popisové pole výkresových listů pro schéma a návrh " +"plošného spoje" #: kicad/files-io.cpp:46 msgid "KiCad project file" @@ -18361,7 +18360,6 @@ msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Spustit preferovaný textový editor" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Vytvořit nový adresář projektu" @@ -18370,7 +18368,6 @@ msgid "Create New Project" msgstr "Vytvořit nový projekt" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 -#, fuzzy msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -18399,9 +18396,9 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nová složka projektu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot write to folder '%s'." -msgstr "Nelze zapisovat do složky \"%s\"." +msgstr "Nelze zapisovat do složky '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 msgid "Make sure you have write permissions and try again." @@ -20463,7 +20460,7 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/pad.cpp:876 pcbnew/pcb_shape.cpp:508 pcbnew/pcb_text.cpp:119 #: pcbnew/track.cpp:809 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Locked" -msgstr "Zmčené" +msgstr "Zamčené" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:306 #, c-format @@ -32741,7 +32738,7 @@ msgstr "Táhnout obrys segmentu" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" -msgstr "Nakreslit obdélník" +msgstr "Kreslit obdélník" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:366 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" @@ -32756,7 +32753,6 @@ msgid "Place a text" msgstr "Umístit text" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:895 -#, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Kreslit čáru"