From a6f3f04a9e284de3456ea28e5ddf87e0e6dcda20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Fri, 15 Sep 2023 15:58:52 -0700 Subject: [PATCH] Update translations --- translation/pofiles/ar.po | 11110 +++++++++++++------------ translation/pofiles/bg.po | 12150 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/ca.po | 11742 ++++++++++++++------------ translation/pofiles/cs.po | 14113 ++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/da.po | 11978 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/de.po | 14554 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/el.po | 11981 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/en.po | 3122 ++++--- translation/pofiles/es.po | 14520 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/es_MX.po | 11999 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/et.po | 13541 ++++++++++++++---------------- translation/pofiles/fi.po | 14428 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/fr.po | 65 +- translation/pofiles/hu.po | 12263 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/id.po | 11829 +++++++++++++------------- translation/pofiles/it.po | 11846 +++++++++++++++------------ translation/pofiles/ja.po | 14178 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/ka.po | 13526 +++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ko.po | 11668 ++++++++++++++------------ translation/pofiles/lt.po | 12025 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/lv.po | 11634 +++++++++++++------------- translation/pofiles/nl.po | 12049 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/no.po | 11978 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/pl.po | 14391 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/pt.po | 11968 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/pt_BR.po | 11978 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/ro.po | 11928 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/ru.po | 14492 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/sk.po | 12015 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/sl.po | 12355 +++++++++++++++------------- translation/pofiles/sr.po | 11920 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/sv.po | 14398 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/ta.po | 11073 +++++++++++++------------ translation/pofiles/th.po | 11878 +++++++++++++++------------ translation/pofiles/tr.po | 14578 ++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/uk.po | 14407 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/vi.po | 11933 ++++++++++++++------------- translation/pofiles/zh_CN.po | 14183 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/zh_TW.po | 14174 ++++++++++++++++---------------- 39 files changed, 245876 insertions(+), 230094 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index a143f1a473..d6f2007802 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Djamel Dellaa \n" "Language-Team: Arabic " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1792 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 eeschema/sch_symbol.cpp:1831 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1252 msgid "Library" msgstr "" @@ -6808,7 +6974,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:984 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:986 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -6816,67 +6982,67 @@ msgstr "" msgid "No default footprint" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -msgid "Accelerated graphics" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -msgid "Fallback graphics" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88 -msgid "Rendering Engine" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:68 msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:93 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:69 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:105 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +msgid "Accelerated graphics" +msgstr "" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +msgid "Fallback graphics" +msgstr "" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:22 +msgid "Rendering Engine" +msgstr "" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:29 msgid "Grid Options" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +msgid "Style:" +msgstr "" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:43 msgid "Dots" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:116 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:46 msgid "Lines" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:117 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:49 msgid "Small crosses" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:121 -msgid "Grid Style" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:132 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:60 msgid "Grid thickness:" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172 -msgid "px" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:146 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:73 msgid "Min grid spacing:" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:160 -msgid "Snap to Grid:" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:84 +msgid "Snap to grid:" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -6884,11 +7050,11 @@ msgstr "" msgid "Always" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 msgid "When grid shown" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -6896,27 +7062,19 @@ msgstr "" msgid "Never" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:191 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 msgid "Cursor Options" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:202 -msgid "Small crosshair" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:114 +msgid "Small crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:203 -msgid "Full window crosshair" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:117 +msgid "Full window crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:207 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:212 -msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:215 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:123 msgid "Always show crosshairs" msgstr "" @@ -6928,39 +7086,39 @@ msgstr "" msgid "Select Path" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:89 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:95 msgid "Sort by Best Match" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:90 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:96 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:336 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:345 msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1397 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1399 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1400 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" @@ -6971,12 +7129,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 msgid "Filter:" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:84 common/widgets/paged_dialog.cpp:375 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6985,15 +7143,15 @@ msgstr "" msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:91 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:90 msgid "Reveal Preferences in Finder" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:93 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:92 msgid "Open Preferences Directory" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:367 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:336 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" @@ -7012,12 +7170,12 @@ msgstr "" msgid "Basic Properties" msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:312 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:315 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:329 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:332 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -7113,7 +7271,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7143,10 +7301,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:751 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2457 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:711 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:753 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 msgid "All" msgstr "" @@ -7171,269 +7329,205 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:210 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 -msgid "KiCad drawing symbol files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 -msgid "KiCad legacy symbol library files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 -msgid "KiCad database library files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 -msgid "All KiCad symbol library files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:243 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 -msgid "Altium schematic files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 -msgid "CADSTAR Schematic Archive files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:264 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 -msgid "Eagle XML schematic files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 -msgid "LTspice schematic files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:270 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "Allegro netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:53 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:52 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:284 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 -msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 -msgid "CADSTAR PCB Archive files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 -msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 -msgid "Altium Designer PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 -msgid "Altium Circuit Studio PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 -msgid "Altium Circuit Maker PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 -msgid "Solidworks PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 -msgid "Fabmaster PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:315 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:321 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 -msgid "Legacy footprint library files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 -msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 -msgid "Geda PCB footprint library files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:344 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:363 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:369 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:375 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +msgid "Json files" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:417 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:423 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:429 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:491 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:498 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:505 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:511 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:517 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -7489,7 +7583,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1153 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7502,7 +7596,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -7520,9 +7614,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_symbol.cpp:2300 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 pcbnew/footprint.cpp:3155 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7585,9 +7679,9 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:783 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:784 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -7605,7 +7699,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:428 msgid "Add" msgstr "" @@ -7668,38 +7762,38 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:72 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:421 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1301 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:547 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7905,24 +7999,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2893 eeschema/connection_graph.cpp:2926 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3676 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3694 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7942,8 +8036,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1394 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1819 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -7964,7 +8058,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7976,7 +8070,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8064,33 +8158,37 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 +msgid "Failed to create file." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 msgid "Add Generator" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:396 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 msgid "Generator File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444 msgid "Generator file name not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:465 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "" @@ -8129,8 +8227,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:452 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:628 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8217,69 +8315,69 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 msgid "Update symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:153 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 @@ -8287,125 +8385,125 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:153 msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Update Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:514 msgid "*** No symbols matching criteria found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:560 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:770 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:777 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:28 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:31 msgid "Update selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:34 msgid "Update symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:40 msgid "Update symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:46 msgid "Update symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:73 msgid "New library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 msgid "Update/reset Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 msgid "Select None" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:95 msgid "Update Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 msgid "Remove fields if not in library symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:125 msgid "Reset fields if empty in library symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 msgid "Update/reset field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:78 msgid "Update/reset field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 msgid "Update/reset field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:146 msgid "Update/reset symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101 msgid "Update Symbols from Library" msgstr "" @@ -8433,9 +8531,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:417 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 -#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:225 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 +#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:199 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." msgstr "" @@ -8448,7 +8547,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:541 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -8496,9 +8595,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:197 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:196 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1225 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -8575,7 +8674,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2311 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8613,205 +8712,175 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 msgid "Run ERC" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:158 msgid "Show Annotation dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:171 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1081 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 msgid "Errors and Warnings Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:305 msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 #, c-format msgid "%d symbol(s) require annotation.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:437 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 -msgid "Checking sheet names..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 -msgid "Checking bus conflicts..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 -msgid "Checking conflicts..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 -msgid "Checking units..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 -msgid "Checking footprints..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 -msgid "Checking pins..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 -msgid "Checking labels..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 -msgid "Checking for unresolved variables..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 -msgid "Checking SPICE models..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 -msgid "Checking no connect pins for connections..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 -msgid "Checking for library symbol issues..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 -msgid "Checking for off grid pins and wires..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:615 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:621 msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:637 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:733 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:828 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 -#, c-format -msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"***** Sheet %s\n" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Tests Running..." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:167 +msgid "a page" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 msgid "Click on items to highlight them on the board." @@ -8961,10 +9030,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:603 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1076 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 msgid "Name:" msgstr "" @@ -9001,7 +9070,7 @@ msgid "(%s)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 msgid "Show field name" msgstr "" @@ -9052,7 +9121,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1155 eeschema/sch_text.cpp:433 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9067,7 +9136,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1153 eeschema/sch_text.cpp:435 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9077,7 +9146,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1156 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9092,7 +9161,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1154 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -9121,7 +9190,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:224 @@ -9247,73 +9316,75 @@ msgstr "" msgid "Text color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1537 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: include/widgets/ui_common.h:43 msgid "-- leave unchanged --" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248 +msgid "(labels only)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 msgid "H Align:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:280 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:294 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 msgid "(fields only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:303 msgid "V Align:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:89 msgid "Line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:359 msgid "Line color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:224 msgid "Line style:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:384 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:272 msgid "Fill color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 msgid "Junction size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:407 msgid "Junction color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -9335,7 +9406,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:251 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:138 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "" @@ -9379,8 +9450,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1779 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1638 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1655 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -9428,9 +9499,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -9475,14 +9546,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3117 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 @@ -9523,8 +9594,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1149 +#: eeschema/sch_text.cpp:429 eeschema/sch_textbox.cpp:457 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9555,10 +9626,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_label.cpp:1143 +#: eeschema/sch_text.cpp:423 eeschema/sch_textbox.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:243 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:317 msgid "Font" msgstr "" @@ -9580,34 +9651,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9631,7 +9702,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9653,7 +9724,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9662,9 +9733,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1561 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9672,21 +9743,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1564 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -9696,14 +9767,14 @@ msgid "De Morgan" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:837 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1249 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9717,10 +9788,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 @@ -9739,7 +9809,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 @@ -9789,13 +9858,13 @@ msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "" @@ -9847,9 +9916,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:461 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:552 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:637 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9873,101 +9942,101 @@ msgstr "" msgid "New Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:611 msgid "Border" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:97 msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:118 msgid "Do not fill" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:121 msgid "Fill with body outline color" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:124 msgid "Fill with body background color" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:127 msgid "Fill with:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:196 msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:86 -msgid "Drawing Properties" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 +#, c-format +msgid "%s Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:280 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:298 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:325 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" @@ -9977,19 +10046,19 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:945 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -10119,7 +10188,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2443 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -10159,7 +10228,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:481 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:457 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -10204,9 +10273,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "" @@ -10245,7 +10314,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10340,13 +10409,13 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 -msgid "Alternate pin definitions" +msgid "Alternate pin function definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:104 @@ -10362,16 +10431,16 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:526 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:543 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10379,12 +10448,12 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:545 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" @@ -10466,7 +10535,6 @@ msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 @@ -10535,6 +10603,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Color theme:" msgstr "" @@ -10553,7 +10622,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 msgid "HPGL Options" msgstr "" @@ -10597,15 +10666,15 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 msgid "Print Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" @@ -10624,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " "schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " @@ -10634,33 +10703,33 @@ msgid "" "The following changes are recommended to update the project." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 msgid "Accept" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:123 msgid "Symbol Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:127 msgid "Action Taken" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:301 msgid "Rescue Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:152 msgid "Skip Symbol Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:234 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -10830,16 +10899,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:515 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:420 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2346 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:420 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10856,19 +10926,13 @@ msgstr "" msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:165 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 -msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 #, c-format @@ -10876,9 +10940,7 @@ msgid "Edit %s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:210 msgid "Filled shape" msgstr "" @@ -10890,11 +10952,6 @@ msgstr "" msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 -#, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 msgid "Edit Sheet Pin" msgstr "" @@ -10903,49 +10960,49 @@ msgstr "" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:309 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:310 msgid "Sheet File Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:314 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:317 msgid "Use Relative Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Use Absolute Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:349 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:386 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:389 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:388 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Schematic Editor > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10954,56 +11011,56 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:569 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:483 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:546 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:545 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:540 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:578 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:582 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:668 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 -#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1194 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_label.cpp:1147 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:427 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "" @@ -11084,7 +11141,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1694 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11448,7 +11505,7 @@ msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" @@ -11473,7 +11530,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -11532,63 +11589,63 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:214 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:224 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:305 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:435 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:435 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:519 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:522 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1141 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:624 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:667 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:681 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1091 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1101 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11623,7 +11680,7 @@ msgid "Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:42 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:43 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:194 @@ -11658,279 +11715,242 @@ msgstr "" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:854 msgid "Select Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:855 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:98 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:861 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/sch_label.cpp:1128 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:593 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:594 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:714 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:623 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:668 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:714 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:729 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:819 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:827 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1146 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1167 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1165 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1179 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1202 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 -msgid "Save preset..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 -msgid "Delete preset..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1525 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1913 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1525 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1913 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 -msgid "Presets" -msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "View presets:" +msgstr "العروض" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 -msgid "Delete Preset" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 -msgid "Select preset:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:37 -msgid "View Preset:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 -msgid "(unsaved)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 msgid "Exclude DNP" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 msgid "Group symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +msgid "Scope:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +msgid "Entire project" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +msgid "Cross-probe action:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 msgid "Select" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "إزاحة" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 -msgid "Selection Control" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 -msgid "Entire Project" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 -msgid "Recursive" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 -msgid "Format Preset:" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +msgid "Field delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 -msgid "Field Delimeter:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 -msgid "String Delimeter:" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +msgid "String delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 -msgid "Reference Delimiter:" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +msgid "Reference delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 -msgid "Range Delimiter:" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +msgid "Range delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 -msgid "Keep Tabs:" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +msgid "Keep tabs" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 -msgid "Keep Line Breaks:" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +msgid "Keep line breaks" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +msgid "Format presets:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 msgid "Output file:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -11952,9 +11972,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:149 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" @@ -12001,10 +12021,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2446 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3143 +#: pcbnew/footprint.cpp:3166 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -12022,11 +12042,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:473 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3146 +#: pcbnew/footprint.cpp:3169 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -12049,7 +12069,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "" @@ -12058,7 +12078,7 @@ msgid "Base Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 -msgid "Alternate Pin Assignments" +msgid "Pin Functions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 @@ -12087,7 +12107,7 @@ msgid "" "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " "to use the new symbol library table. Remapping will change some project " "files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " -"All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder " +"All files that are changed will be backed up to the \"rescue-backup\" folder " "in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " "to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " "symbols." @@ -12099,7 +12119,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:875 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:794 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -12183,23 +12204,23 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:171 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:169 eeschema/schematic.cpp:369 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:172 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:465 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:549 msgid "Edit Text" msgstr "" @@ -12288,7 +12309,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1984 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:694 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12332,20 +12353,14 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:788 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:434 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:40 msgid "Default font:" msgstr "" @@ -12383,6 +12398,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:100 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "" @@ -12407,7 +12423,7 @@ msgid "Highlight thickness:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:120 msgid "Cross-probing" msgstr "" @@ -12420,7 +12436,7 @@ msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:136 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" @@ -12429,12 +12445,12 @@ msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:142 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:146 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" @@ -12645,7 +12661,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:37 msgid "Annotations" msgstr "" @@ -12729,7 +12745,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Small" msgstr "" @@ -12903,15 +12919,15 @@ msgstr "" msgid "PA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 msgid "No error or warning" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 msgid "Generate warning" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 msgid "Generate error" msgstr "" @@ -12953,146 +12969,155 @@ msgstr "" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:598 eeschema/files-io.cpp:650 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:141 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:117 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 +msgid "All supported formats" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:497 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:499 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:501 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:503 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:505 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:507 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:508 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:506 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:550 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:553 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:967 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:968 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:642 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:427 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:843 msgid "" -"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " -"save as current KiCad format (*.kicad_sym)." +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " +"(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:851 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 #, c-format msgid "" -"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " -"replace legacy entries in table?" +"Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " +"entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:379 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:915 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1145 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1181 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1174 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13100,20 +13125,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1182 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1187 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13130,11 +13155,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:571 include/lib_table_grid.h:190 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:569 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1039 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:953 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1333 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -13176,16 +13201,17 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 msgid "Migrate Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 msgid "Available path substitutions:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:197 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -13210,219 +13236,293 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:398 +#: eeschema/eeschema.cpp:442 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:458 +#: eeschema/eeschema.cpp:502 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:100 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:79 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:323 eeschema/sheet.cpp:334 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:323 eeschema/sheet.cpp:339 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:111 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:341 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Error loading drawing sheet '%s'." +msgstr "" + #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:141 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:247 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:393 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:169 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:423 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:750 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:158 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:268 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:411 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:298 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:441 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:169 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:279 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:309 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:451 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:211 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:239 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:356 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:386 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:566 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:528 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:507 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:540 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:621 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:809 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:601 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:157 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:699 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:733 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:678 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:711 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:698 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:731 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:788 +msgid "Running ERC...\n" +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:796 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:990 +#, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:810 +#, c-format +msgid "Unable to save ERC report to %s\n" +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:815 +#, c-format +msgid "Saved ERC Report to %s\n" +msgstr "" + #: eeschema/eeschema_settings.cpp:70 msgid "Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1576 msgid "Properties" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Free Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:282 +#: eeschema/erc.cpp:284 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:319 +#: eeschema/erc.cpp:321 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:388 +#: eeschema/erc.cpp:390 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:478 +#: eeschema/erc.cpp:480 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:526 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:532 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:538 +#: eeschema/erc.cpp:540 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:577 -msgid "Pins with 'no connection' type are connected" +#: eeschema/erc.cpp:605 +msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:703 +#: eeschema/erc.cpp:731 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:776 +#: eeschema/erc.cpp:804 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:883 +#: eeschema/erc.cpp:911 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:894 +#: eeschema/erc.cpp:922 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:909 +#: eeschema/erc.cpp:937 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:925 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" +#: eeschema/erc.cpp:1106 +msgid "Checking sheet names..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1113 +msgid "Checking bus conflicts..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1119 +msgid "Checking conflicts..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1133 +msgid "Checking units..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1139 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +msgid "Checking footprints..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1152 +msgid "Checking pins..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1170 +msgid "Checking labels..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1177 +msgid "Checking for unresolved variables..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1184 +msgid "Checking SPICE models..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1191 +msgid "Checking no connect pins for connections..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1198 +msgid "Checking for library symbol issues..." +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:1205 +msgid "Checking for off grid pins and wires..." +msgstr "" + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "" @@ -13568,7 +13668,26 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/files-io.cpp:859 +#: eeschema/erc_report.cpp:53 +#, c-format +msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" +msgstr "" + +#: eeschema/erc_report.cpp:69 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"***** Sheet %s\n" +msgstr "" + +#: eeschema/erc_report.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" +msgstr "" + +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/files-io.cpp:873 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -13586,71 +13705,71 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1310 +#: eeschema/sch_field.cpp:1315 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:108 +#: eeschema/files-io.cpp:104 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:133 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:151 +#: eeschema/files-io.cpp:147 msgid "Creating Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Loading Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:212 +#: eeschema/files-io.cpp:208 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:252 +#: eeschema/files-io.cpp:248 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:259 eeschema/files-io.cpp:267 -#: eeschema/files-io.cpp:1298 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:255 eeschema/files-io.cpp:263 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 eeschema/sheet.cpp:167 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:294 eeschema/files-io.cpp:1301 -#: eeschema/files-io.cpp:1313 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:290 eeschema/files-io.cpp:1306 +#: eeschema/files-io.cpp:1318 eeschema/sheet.cpp:170 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:307 +#: eeschema/files-io.cpp:303 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:371 +#: eeschema/files-io.cpp:367 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:372 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:375 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13658,16 +13777,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:375 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:408 +#: eeschema/files-io.cpp:404 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:410 +#: eeschema/files-io.cpp:406 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13676,87 +13795,82 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:421 +#: eeschema/files-io.cpp:417 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:437 eeschema/files-io.cpp:457 -#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:433 eeschema/files-io.cpp:453 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:746 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:550 +#: eeschema/files-io.cpp:546 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:575 +#: eeschema/files-io.cpp:571 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:607 +#: eeschema/files-io.cpp:603 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:177 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 -msgid "All supported formats" -msgstr "" - -#: eeschema/files-io.cpp:659 +#: eeschema/files-io.cpp:653 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:701 +#: eeschema/files-io.cpp:700 #, c-format -msgid "Unexpected file extension: '%s'." +msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:759 pcbnew/files.cpp:1079 +#: eeschema/files-io.cpp:773 pcbnew/files.cpp:971 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:778 +#: eeschema/files-io.cpp:792 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:784 pcbnew/files.cpp:1100 +#: eeschema/files-io.cpp:798 pcbnew/files.cpp:992 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:807 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pcbnew/files.cpp:1133 +#: eeschema/files-io.cpp:821 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1025 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:826 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:885 eeschema/files-io.cpp:958 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:893 eeschema/files-io.cpp:961 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:106 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:205 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -13764,42 +13878,42 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1032 +#: eeschema/files-io.cpp:1035 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1033 +#: eeschema/files-io.cpp:1036 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1036 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1037 +#: eeschema/files-io.cpp:1040 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1038 +#: eeschema/files-io.cpp:1041 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1258 +#: eeschema/files-io.cpp:1263 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1309 +#: eeschema/files-io.cpp:1314 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1369 +#: eeschema/files-io.cpp:1374 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1458 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13808,30 +13922,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1469 +#: eeschema/files-io.cpp:1474 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1520 +#: eeschema/files-io.cpp:1525 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1525 +#: eeschema/files-io.cpp:1530 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 +#: eeschema/files-io.cpp:1550 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1550 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1561 +#: eeschema/files-io.cpp:1566 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13839,13 +13953,13 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1569 +#: eeschema/files-io.cpp:1574 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1788 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -13855,16 +13969,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:918 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:927 +#: eeschema/sch_field.cpp:932 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1312 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -13884,231 +13998,229 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1206 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1207 msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1210 msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1522 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1523 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1525 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1526 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1772 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1567 eeschema/lib_shape.cpp:555 +#: eeschema/sch_shape.cpp:533 pcbnew/board_item.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:618 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 pcbnew/zone.cpp:1423 #: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1570 eeschema/lib_shape.cpp:557 +#: eeschema/sch_shape.cpp:535 pcbnew/board_item.cpp:334 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:620 pcbnew/pcb_track.cpp:1299 pcbnew/zone.cpp:1429 #: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:465 +#: eeschema/lib_shape.cpp:461 #, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 #, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 msgid "Unit count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 msgid "Pin count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:429 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:402 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:316 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -14117,18 +14229,18 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1145 +#: eeschema/sch_text.cpp:425 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:322 msgid "Box Width" msgstr "" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:325 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -14193,7 +14305,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:215 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -14205,36 +14317,29 @@ msgstr "" msgid "Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:206 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:125 -#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:139 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:247 -msgid "&Units" -msgstr "" - -#: eeschema/menubar.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: eeschema/menubar.cpp:313 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:165 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:446 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:328 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: eeschema/menubar.cpp:314 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:166 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: eeschema/menubar.cpp:315 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:330 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:167 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:450 msgid "P&references" msgstr "" @@ -14306,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s'.\n" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:475 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:529 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "" @@ -14321,11 +14426,11 @@ msgstr "" msgid "Command error. Return code %d." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:157 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:158 msgid "Success." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:204 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:207 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" @@ -14338,7 +14443,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1105 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -14356,6 +14461,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Symbol" msgstr "" +#: eeschema/picksymbol.cpp:326 +msgid "Set Pin Function" +msgstr "" + #: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "" @@ -14390,7 +14499,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:718 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:194 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:232 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "" @@ -14404,11 +14513,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/project_sch_specific.cpp:109 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch_specific.cpp:110 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 msgid "Not Found" msgstr "" -#: eeschema/project_sch_specific.cpp:111 +#: eeschema/project_sch_specific.cpp:112 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" @@ -14426,23 +14535,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:408 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:409 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:514 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:419 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:517 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:422 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:518 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Add To Library Table" msgstr "" @@ -14483,8 +14592,8 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: eeschema/sch_label.cpp:1173 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -14503,11 +14612,11 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:196 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1920 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:196 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1898 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:315 msgid "Search" msgstr "" @@ -14515,106 +14624,106 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:930 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:732 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:772 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1081 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:939 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:553 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1188 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:734 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:774 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1083 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1113 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 eeschema/sch_plotter.cpp:977 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 eeschema/sch_plotter.cpp:1011 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1278 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1258 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1299 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1279 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1348 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1373 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1615 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:806 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:945 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1663 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1640 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1653 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1618 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:954 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1622 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1811 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1943 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1921 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2121 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2099 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:946 +#: eeschema/sch_field.cpp:951 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:952 +#: eeschema/sch_field.cpp:957 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 +#: eeschema/sch_field.cpp:1051 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:38 pcbnew/io_mgr.cpp:43 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:42 pcbnew/io_mgr.cpp:47 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:39 pcbnew/io_mgr.cpp:44 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:99 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:107 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -14625,8 +14734,8 @@ msgid "Size" msgstr "" #: eeschema/sch_junction.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1017 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:944 pcbnew/pcb_track.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1023 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:944 pcbnew/pcb_track.cpp:1324 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -14634,49 +14743,49 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1030 +#: eeschema/sch_label.cpp:1132 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1160 eeschema/sch_text.cpp:438 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1243 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pad.cpp:1755 pcbnew/pcb_shape.cpp:632 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1578 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1246 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1141 +#: eeschema/sch_label.cpp:1262 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1226 +#: eeschema/sch_label.cpp:1364 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1493 +#: eeschema/sch_label.cpp:1631 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: eeschema/sch_label.cpp:1834 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1829 +#: eeschema/sch_label.cpp:1967 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" @@ -14754,158 +14863,173 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:176 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:209 eeschema/sch_plotter.cpp:389 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:722 eeschema/sch_plotter.cpp:888 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1158 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:363 eeschema/sch_plotter.cpp:513 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:697 eeschema/sch_plotter.cpp:859 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 msgid "Done" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:985 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:444 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:439 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:510 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:499 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:570 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:503 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:574 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:576 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:647 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:672 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:696 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:767 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:721 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:792 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:728 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:799 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:828 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:932 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2405 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1024 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2985 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:979 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1071 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1076 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:987 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1079 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1276 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1473 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1679 -#, c-format -msgid "Unsupported ellipse was not imported at (X = %d; Y = %d)." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2496 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2295 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2874 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:331 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2915 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:610 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2469 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3049 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3106 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2727 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3307 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2744 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2763 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3324 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3343 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2756 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3947 +#, c-format +msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4046 +msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:64 +msgid "Altium schematic files" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 +msgid "Altium schematic library files" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 msgid "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file" msgstr "" @@ -15029,18 +15153,18 @@ msgid "" "revert to the original 1:1 scale." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1465 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1466 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1574 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1575 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2110 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -15048,21 +15172,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2123 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2124 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2260 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2261 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2528 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15070,74 +15194,132 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2553 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:227 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:232 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.h:63 +msgid "CADSTAR Schematic Archive files" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.h:69 +msgid "CADSTAR Parts Library files" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:232 #, c-format msgid "Could not load database library: settings file %s missing or invalid" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:280 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.h:54 +msgid "KiCad database library files" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:431 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format schematic file; only Eagle XML-format " "schematics can be imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:438 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3149 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1605 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1653 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1642 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.h:100 +msgid "Eagle XML schematic files" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:151 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:301 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:420 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:464 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:498 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:273 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:472 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:477 +#, c-format +msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:398 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:403 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:440 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:445 +#, c-format +msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:536 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:541 +#, c-format +msgid "Error loading schematic '%s': %s" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.h:59 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.h:42 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std files" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:69 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_parser.cpp:72 +#, c-format +msgid "Failed to parse value: '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" @@ -15260,21 +15442,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2182 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2208 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -15293,7 +15475,7 @@ msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:593 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:594 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:139 @@ -15306,22 +15488,22 @@ msgstr "" msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:370 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:371 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an Eeschema file." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:400 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:401 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:725 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:735 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:721 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:731 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:683 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:684 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" @@ -15333,10 +15515,18 @@ msgstr "" msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:85 +msgid "KiCad legacy symbol library files" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:222 msgid "expected unquoted string" msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_sch_plugin.h:58 +msgid "LTspice schematic files" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:210 #, c-format msgid "File at '%s' was ignored. Using previously found file at '%s' instead." @@ -15394,120 +15584,120 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:692 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:717 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:756 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:781 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:797 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:928 eeschema/sch_screen.cpp:1020 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:944 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:960 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:979 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:999 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:1031 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_shape.cpp:453 +#: eeschema/sch_shape.cpp:441 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_shape.cpp:457 +#: eeschema/sch_shape.cpp:445 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_shape.cpp:466 +#: eeschema/sch_shape.cpp:454 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "" -#: eeschema/sch_shape.cpp:470 +#: eeschema/sch_shape.cpp:458 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:803 eeschema/sch_sheet.cpp:1419 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1417 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:811 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:815 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1073 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1422 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1420 pcbnew/pcb_textbox.cpp:621 msgid "Border Width" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1426 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1424 msgid "Border Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1429 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1427 msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:388 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -15516,76 +15706,80 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1326 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1332 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1338 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 -#: pcbnew/footprint.cpp:1285 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1344 eeschema/sch_symbol.cpp:1742 +#: pcbnew/footprint.cpp:1294 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:440 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:617 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1748 eeschema/sch_text.cpp:421 #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1776 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1804 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1827 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2018 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_text.cpp:418 msgid "Graphic Text" msgstr "" +#: eeschema/sch_text.cpp:434 +msgid "Align center" +msgstr "" + #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 msgid "" "\n" @@ -15753,29 +15947,29 @@ msgid "" "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:147 +#: eeschema/sheet.cpp:152 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:150 +#: eeschema/sheet.cpp:155 msgid "Schematic Load Error" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:158 msgid "Use partial schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:232 +#: eeschema/sheet.cpp:237 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:238 msgid "Cancel Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:242 +#: eeschema/sheet.cpp:247 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -15787,12 +15981,12 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:249 eeschema/sheet.cpp:277 eeschema/sheet.cpp:318 -#: eeschema/sheet.cpp:367 eeschema/sheet.cpp:428 +#: eeschema/sheet.cpp:254 eeschema/sheet.cpp:282 eeschema/sheet.cpp:323 +#: eeschema/sheet.cpp:372 eeschema/sheet.cpp:433 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:273 +#: eeschema/sheet.cpp:278 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -15801,7 +15995,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:319 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -15810,7 +16004,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:363 +#: eeschema/sheet.cpp:368 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -15819,7 +16013,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:424 +#: eeschema/sheet.cpp:429 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -15828,7 +16022,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:635 +#: eeschema/sheet.cpp:640 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -15840,15 +16034,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:644 +#: eeschema/sheet.cpp:649 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:645 +#: eeschema/sheet.cpp:650 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:646 +#: eeschema/sheet.cpp:651 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -16274,99 +16468,99 @@ msgstr "" msgid "Missing keyword." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:454 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:455 msgid "waveform has less than two points" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:673 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:738 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:674 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:739 msgid "Cannot remove temporary output file" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:724 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:725 msgid "Error while reading temporary file" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:733 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:734 msgid "Error while creating temporary output file" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:770 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:771 msgid "" "Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen." "pdf" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:873 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:874 msgid "Model has only one waveform pair, reduced accuracy" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:893 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:894 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1099 msgid "Driver needs at least a pullup or a pulldown" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1081 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1090 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1082 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1091 msgid "" "There are two waveform pairs, but only one transistor. More equations than " "unknowns." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1198 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1199 msgid "Model has no waveform pair, using [Ramp] instead, poor accuracy" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1211 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1212 msgid "Model has more than 2 waveform pairs, using the first two." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1249 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1250 msgid "Invalid model type for a driver." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1301 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1302 msgid "Invalid model type for a device" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1521 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1567 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1522 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1568 msgid "Number of cycles should be greater than 0." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1527 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1573 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1528 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1574 msgid "ON time should be greater than 0." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1533 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1534 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1580 msgid "OFF time should be greater than 0." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1541 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1542 msgid "Rising edge is longer than on time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1550 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1551 msgid "Falling edge is longer than off time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1588 msgid "Rising edge is longer than ON time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1595 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1596 msgid "Falling edge is longer than OFF time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1609 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1640 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1610 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1641 msgid "Bitrate should be greater than 0." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1615 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1646 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1616 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1647 msgid "Number of bits should be greater than 0." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1627 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1628 msgid "Bitrate is too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1654 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1655 msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" @@ -16415,17 +16609,17 @@ msgstr "" msgid "expecting measurement format definition" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:80 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:85 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:309 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16435,7 +16629,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:327 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 @@ -16445,7 +16639,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:338 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:335 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16457,23 +16651,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 msgid "No simulation model definition found." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "" @@ -16597,16 +16791,16 @@ msgstr "" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:213 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:984 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:210 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:804 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:985 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -16676,108 +16870,117 @@ msgstr "" msgid "Measure Peak-to-peak" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:149 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:152 +msgid "Measure Frequency of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:153 +msgid "Measure Frequency of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:157 msgid "Measure Time of Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:150 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:158 msgid "Measure Time of Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:151 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:161 msgid "Measure Integral" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:156 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:166 msgid "Perform Fourier Analysis..." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:254 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:213 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:803 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:983 +msgid " (amplitude)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:270 #, c-format msgid "Fourier Analysis of %s" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:256 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:272 msgid "Fourier Analyses of Multiple Signals" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:258 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:274 msgid "Fundamental frequency:" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:306 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:322 #, c-format msgid "Format %s..." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:381 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:397 msgid "Format Value..." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:384 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:400 msgid "Delete Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:939 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:594 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 -msgid " (amplitude)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1132 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2507 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1393 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1406 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1837 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1407 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1827 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1491 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1500 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1506 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2605 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2727 msgid "" "\n" "\n" @@ -16790,7 +16993,7 @@ msgid "Measurement" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:223 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -17044,53 +17247,54 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:101 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:100 msgid "Library Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:115 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:137 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1044 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:243 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:254 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:253 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:784 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:785 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:794 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:804 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:805 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:822 #, c-format -msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." +msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:951 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:389 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:390 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" @@ -17104,7 +17308,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:919 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:957 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:253 msgid "Could not open the library file." msgstr "" @@ -17119,7 +17323,7 @@ msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1381 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:515 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17127,12 +17331,12 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1384 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:518 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1392 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17140,7 +17344,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1395 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" @@ -17154,56 +17358,61 @@ msgstr "" msgid "Error saving project library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:69 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:64 msgid "[from schematic]" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:79 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:74 msgid "[Read Only Library]" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:83 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:78 msgid "[no symbol loaded]" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:115 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:669 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:110 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:691 msgid "No schematic currently open." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:177 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1015 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:370 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format -msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." +msgid "Deriving from symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:388 -msgid "This new symbol has no name and cannot be created." +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:378 +msgid "Symbol must have a newName." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:400 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:384 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:375 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:405 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:708 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:390 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:137 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:204 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:374 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:451 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:519 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:512 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1210 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17211,47 +17420,48 @@ msgstr "" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:521 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1201 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:514 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1211 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:598 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 msgid "Save Symbol As" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:601 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:675 -msgid "No library specified. Symbol could not be saved." +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1066 +msgid "A library must be specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:684 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:683 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:704 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" -msgstr "" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:737 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:755 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:793 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:805 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17260,114 +17470,120 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:810 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:811 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:933 pcbnew/files.cpp:366 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1218 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:951 pcbnew/files.cpp:312 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1152 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1029 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1077 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1117 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1109 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 msgid "Error Saving Library" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1151 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1251 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 msgid "Undefined!" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1763 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 pcbnew/board_item.cpp:327 msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:55 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:81 msgid "Import Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:81 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:441 +#, c-format +msgid "Unable to find a reader for '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:115 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:88 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:134 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 msgid "Export Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:176 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:214 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:234 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:241 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "" @@ -17385,67 +17601,62 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:159 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:161 #, c-format msgid "Library '%s' not found in the Symbol Library Table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:410 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:413 msgid "Symbol not found." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:441 -#, c-format -msgid "Error loading symbol %s from library '%s'. (%s)" -msgstr "" - -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:628 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:635 #, c-format msgid "Cannot load symbol '%s' from library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:781 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:794 #, c-format msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:857 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:862 #, c-format msgid "Error updating library buffer: %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:867 msgid "Error updating library buffer." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1014 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1115 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:271 msgid "(failed to load)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1172 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1177 msgid "[no library selected]" msgstr "" @@ -17627,20 +17838,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1868 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1875 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1876 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -17817,21 +18028,21 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1308 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add a text item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1630 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add Text Box" msgstr "" @@ -17847,7 +18058,7 @@ msgstr "" msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 msgid "Add Polygon" msgstr "" @@ -17891,7 +18102,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:364 msgid "Add Symbol" msgstr "" @@ -17907,7 +18118,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:759 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -17915,7 +18126,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:765 msgid "Add Junction" msgstr "" @@ -17923,7 +18134,7 @@ msgstr "" msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:771 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -17931,9 +18142,9 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1318 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1323 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1328 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -17949,7 +18160,7 @@ msgstr "" msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" @@ -18013,8 +18224,8 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -18038,15 +18249,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" @@ -18054,7 +18265,7 @@ msgstr "" msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" @@ -18062,7 +18273,7 @@ msgstr "" msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" @@ -18071,19 +18282,19 @@ msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -18112,7 +18323,7 @@ msgstr "" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1724 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -18148,11 +18359,11 @@ msgstr "" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -18236,7 +18447,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -18276,15 +18487,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -18638,11 +18849,11 @@ msgstr "" msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1255 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" @@ -18748,7 +18959,7 @@ msgstr "" msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2218 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" @@ -18796,20 +19007,20 @@ msgstr "" msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:382 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:107 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:238 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 msgid "Move" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:382 msgid "Drag" msgstr "" @@ -18989,12 +19200,12 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:497 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:504 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1424 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1431 msgid "Add Corner" msgstr "" @@ -19002,51 +19213,51 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:633 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:634 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:685 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:645 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:686 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:845 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1265 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1278 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1328 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1425 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1353 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1438 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1352 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1365 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1619 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1639 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:475 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1693 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1797 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1824 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -19062,87 +19273,99 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:138 +msgid "Pin Function" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:158 +msgid "no pin selected" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:165 +msgid "no alternate pin functions defined" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:425 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:602 msgid "Transform Selection" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:485 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:658 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:685 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 msgid "Change To" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:997 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1563 msgid "Rotate" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1195 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1765 msgid "Mirror" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1287 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1357 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1409 msgid "Repeat Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1547 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1550 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:529 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1617 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1620 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1552 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1622 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2140 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2228 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2497 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2560 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2621 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2658 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2695 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -19151,24 +19374,24 @@ msgstr "" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:402 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:415 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:780 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:781 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:882 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:883 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:908 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:909 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" @@ -19184,34 +19407,34 @@ msgstr "" msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2355 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:600 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:745 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2362 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:615 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:733 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2370 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:760 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2369 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2377 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:325 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:326 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:330 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -19231,16 +19454,17 @@ msgstr "" msgid "Draw Wires" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:784 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:784 -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:786 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:232 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1740 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:502 msgid "Align" msgstr "" @@ -19277,47 +19501,43 @@ msgstr "" msgid "No symbol library selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:340 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:410 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:405 msgid "New name:" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:340 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 msgid "Change Symbol Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:350 -msgid "Symbol name cannot be empty." -msgstr "" - -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:547 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:585 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:569 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:607 msgid "No symbol to export" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:556 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 msgid "Image File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:567 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:589 #, c-format msgid "Can't save file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:594 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:616 msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:633 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:661 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:670 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -19335,7 +19555,6 @@ msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" #: eeschema/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 -#: eeschema/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34 msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "" @@ -19353,64 +19572,27 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:36 -msgid "" -"Creating a project will enable features such as text variables, net classes, " -"and ERC exclusions" -msgstr "" - #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:213 msgid "Change property" msgstr "" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:33 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:37 msgid "Do not update library tables" msgstr "" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:35 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:42 msgid "Update existing library table entry" msgstr "" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:37 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:48 msgid "Add new global library table entry" msgstr "" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:39 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:54 msgid "Add new project library table entry" msgstr "" -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:39 -msgid "Do not perform any additional operations after saving library." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:43 -msgid "" -"Update symbol library table entry to point to new library.\n" -"\n" -"The original library will no longer be available for use." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:49 -msgid "" -"Add new entry to the global symbol library table.\n" -"\n" -"The symbol library table nickname is suffixed with\n" -"an integer to prevent duplicate table entries." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:55 -msgid "" -"Add new entry to the project symbol library table.\n" -"\n" -"The symbol library table nickname is suffixed with\n" -"an integer to prevent duplicate table entries." -msgstr "" - #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" @@ -19430,6 +19612,43 @@ msgstr "" msgid "Clear layer %d?" msgstr "" +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:21 +msgid "Active layer name:" +msgstr "" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Offset X" +msgstr "إزاحة" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Offset Y" +msgstr "إزاحة" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Rotation CCW" +msgstr "دوران" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Active layer" +msgstr "إنشاء طبقات" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 +msgid "All layers" +msgstr "" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +msgid "All visible layers" +msgstr "" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.h:64 +msgid "Layers Settings" +msgstr "" + #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:144 #, c-format msgid "Layer %d" @@ -19559,7 +19778,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -19583,21 +19802,21 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:324 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 +#: pcbnew/footprint.cpp:3131 pcbnew/footprint.cpp:3134 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:602 pcbnew/pcb_shape.cpp:604 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1328 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 @@ -19752,7 +19971,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 @@ -19799,43 +20018,43 @@ msgstr "" msgid "Usually: 3:3 in mm and 2:4 in inches" msgstr "" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:182 gerbview/gerbview_frame.cpp:156 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:181 gerbview/gerbview_frame.cpp:157 msgid "Layers Manager" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:270 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:272 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:282 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:284 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:289 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:291 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:577 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:588 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:777 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:788 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:780 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:791 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:861 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:872 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:1047 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:1058 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" @@ -19974,103 +20193,103 @@ msgid "Open Zip File" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:163 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:673 msgid "Attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 gerbview/gerber_draw_item.cpp:686 msgid "No attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 msgid "Graphic Layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 msgid "Start" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 msgid "End" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Clear" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:760 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:766 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1036 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:326 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 msgid "Image name" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:331 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 msgid "Graphic layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:335 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "X Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:346 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 msgid "Y Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:368 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -20079,40 +20298,40 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:135 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:135 #: gerbview/menubar.cpp:141 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:67 gerbview/menubar.cpp:93 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:68 gerbview/menubar.cpp:93 #: gerbview/menubar.cpp:99 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:69 gerbview/menubar.cpp:113 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:113 #: gerbview/menubar.cpp:120 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:86 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:87 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:616 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:640 msgid "Drawing layer not in use" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:633 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:657 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:642 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:666 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:658 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:682 msgid "X2 attr" msgstr "" @@ -20144,18 +20363,22 @@ msgstr "" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:64 +#: gerbview/menubar.cpp:185 +msgid "&Units" +msgstr "" + +#: gerbview/readgerb.cpp:65 #, c-format msgid "File '%s' not found" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:89 +#: gerbview/readgerb.cpp:90 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:92 +#: gerbview/readgerb.cpp:93 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -20169,21 +20392,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:234 +#: gerbview/rs274x.cpp:235 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:542 +#: gerbview/rs274x.cpp:543 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:650 +#: gerbview/rs274x.cpp:651 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -20284,7 +20507,7 @@ msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:190 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "" @@ -20351,7 +20574,7 @@ msgid "Move Layer Down" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:187 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "" @@ -20467,7 +20690,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1009 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1011 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "" @@ -20486,7 +20709,7 @@ msgid "Show negative objects in this color" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "" @@ -20503,12 +20726,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:161 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1803 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:165 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1790 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1798 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" @@ -20517,7 +20740,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:172 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1806 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 msgid "Hide All Layers" msgstr "" @@ -20530,6 +20753,10 @@ msgid "Sort Layers by File Extension" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:185 +msgid "Layers Display Parameters: Offset and Rotation" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:190 msgid "Move Current Layer Up" msgstr "" @@ -20542,8 +20769,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:340 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2125 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2373 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -20560,7 +20787,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:221 +#: include/kiway_player.h:222 msgid "This file is already open." msgstr "" @@ -20600,430 +20827,614 @@ msgstr "" msgid "Failed to output data" msgstr "" -#: kicad/cli/command.h:32 -msgid "shows help message and exits" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 -msgid "Output file name" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:52 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:101 +#: kicad/cli/command.cpp:124 msgid "Input file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:113 -#, c-format -msgid "Invalid layer name \"%s\"\n" +#: kicad/cli/command.cpp:134 +msgid "Output directory" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:127 +#: kicad/cli/command.cpp:141 +msgid "Output file name" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command.cpp:154 msgid "" -"Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" +"Path to drawing sheet, this overrides any existing project defined sheet " +"when used" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:144 -msgid "At least one or more layers must be specified\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:46 -msgid "Valid options excellon, gerber." -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:50 -msgid "Valid options are: absolute,plot" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:55 -msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep." -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:59 -msgid "Output units, valid options:in,mm" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 -msgid "Mirror Y axis" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 -msgid "Minimal header" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:72 -msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:77 -msgid "Generate map / summary of drill hits" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:83 -msgid "Valid options: pdf,gerberx2,ps,dxf,svg" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:86 -msgid "Precision of gerber coordinates (5 or 6)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:103 -msgid "Output must be a directory\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:119 -msgid "Invalid drill format\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 -msgid "Invalid units specified\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:159 -msgid "Invalid zeros format specified\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:187 -msgid "Invalid map format specified\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:203 -msgid "Invalid origin mode specified\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 -msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 -msgid "Exclude the reference designator text" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 -msgid "Exclude the value text" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 -msgid "Plot graphic items using their contours" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:57 -msgid "Output units, valid options: mm, in" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 -msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 -msgid "Include the border and title block" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:55 -msgid "Do not use the extended X2 format" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:60 -msgid "Do not generate netlist attributes" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 -msgid "Subtract soldermask from silkscreen" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperture macros" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 -msgid "Use drill/place file origin" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:80 -msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 -msgid "Use KiCad gerber file extension" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command.cpp:166 msgid "" -"Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " -"names to include such as F.Cu,B.Cu" +"Overrides or adds project variables, can be used multiple times to declare " +"multiple variables.\n" +"Use in the format of '--define-var key=value' or '-D key=value'" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 -msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" +#: kicad/cli/command.h:32 +msgid "Shows help message and exits" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +#: kicad/cli/command_fp.h:31 +msgid "Footprint and Footprint Libraries" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 -msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" +#: kicad/cli/command_fp_export.h:32 kicad/cli/command_sym_export.h:33 +msgid "Export utilities (svg)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 -msgid "" -"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " -"shape)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 -msgid "Generate Position File" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 -msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 -msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 -msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 -msgid "" -"Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " -"formats only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 -msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 -msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 -msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 -msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 -msgid "Include board edge layer (gerber only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 -msgid "Invalid format\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 -msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 -msgid "Invalid side specified\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:50 -msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:55 -msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:60 -msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:65 -msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:70 -msgid "" -"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:75 -msgid "Overwrite output file" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:80 -msgid "Only generate a board with no components" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:85 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:91 -msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:95 -msgid "" -"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " -"mm)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 -msgid "" -"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " -"size, 2 = board area only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_bom.cpp:142 -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_sch_pythonbom.cpp:47 -msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 -msgid "" -"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " -"orcadpcb2, spice, spicemodel" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:51 -msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:64 -msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:69 -msgid "Plot only the first page (no sub-sheets)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:76 -msgid "Pen size [mm]" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:81 -msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:121 -msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:37 +msgid "Exports the footprint or entire footprint library to SVG" msgstr "" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:44 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:44 -msgid "Specific symbol to export within the library" +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:55 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:48 +msgid "Specific footprint to export within the library" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:74 msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:35 +msgid "Upgrades the footprint library to the current kicad version format" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:39 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:53 -msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:55 +msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1024 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:50 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:49 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:54 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 +msgid "Invalid units specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:142 msgid "Invalid report format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 +#: kicad/cli/command_pcb_export.h:33 +msgid "Export utilities (gerbers, drill, position files, etc)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +msgid "Overwrite output file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +msgid "Use Grid Origin for output origin" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +msgid "Use Drill Origin for output origin" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +msgid "" +"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +msgid "Only generate a board with no components" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 +msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 +msgid "Export zones (extremely time consuming)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +msgid "" +"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " +"mm)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +msgid "" +"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +msgid "" +"Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " +"the models will be embedded in main exported vrml file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +msgid "Invalid format specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:101 +#, c-format +msgid "Invalid layer name \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:115 +msgid "" +"Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:133 +msgid "At least one or more layers must be specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 +msgid "Generate Drill Files" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:50 +msgid "Valid options excellon, gerber." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:55 +msgid "Valid options are: absolute,plot" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:61 +msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:66 +msgid "Valid options are: route,alternate." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:71 +msgid "Output units, valid options:in,mm" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 +msgid "Mirror Y axis" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 +msgid "Minimal header" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:85 +msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:90 +msgid "Generate map / summary of drill hits" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:96 +msgid "Valid options: pdf,gerberx2,ps,dxf,svg" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:100 +msgid "Precision of gerber coordinates (5 or 6)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:117 +msgid "Output must be a directory\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +msgid "Invalid drill format\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +msgid "Invalid zeros format specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +msgid "Invalid oval drill format specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +msgid "Invalid map format specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +msgid "Invalid origin mode specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 +msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:39 +msgid "Generate a DXF from a list of layers" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:51 +msgid "Exclude the reference designator text" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:49 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:56 +msgid "Exclude the value text" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +msgid "Plot graphic items using their contours" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:54 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:61 +msgid "Include the border and title block" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:67 +msgid "Output units, valid options: mm, in" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:122 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:112 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:112 +msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:41 +msgid "Plot given layers to a single gerber file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:59 +msgid "Do not use the extended X2 format" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:64 +msgid "Do not generate netlist attributes" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +msgid "Subtract soldermask from silkscreen" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:74 +msgid "Disable aperture macros" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:84 +msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:90 +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +msgid "" +"Plot multiple gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " +"plot settings" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +msgid "" +"Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " +"names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:39 +msgid "Generate PDF from a list of layers" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:49 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:77 +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:81 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 +msgid "Generate Position File" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:51 +msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55 +msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:61 +msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:65 +msgid "" +"Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " +"formats only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:71 +msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:76 +msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:82 +msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:93 +msgid "Include board edge layer (gerber only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:138 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:87 kicad/cli/command_version.cpp:69 +msgid "Invalid format\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:164 +msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:180 +msgid "Invalid side specified\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:42 +msgid "Generate SVG outputs of a given layer list" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:69 +msgid "" +"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " +"size, 2 = board area only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:68 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch.h:31 +msgid "Schematics" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:45 +msgid "" +"Runs the Electrical Rules Check (ERC) on the schematic and creates a report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:57 +msgid "" +"Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:62 +msgid "" +"Report all ERC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:67 +msgid "" +"Report all ERC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export.h:33 +msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 +msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:155 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:105 +#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 +msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 +msgid "Export a Netlist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 +msgid "" +"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " +"orcadpcb2, spice, spicemodel" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:59 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 +msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:79 +msgid "" +"List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " +"equivalent to all pages" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:85 +msgid "Pen size [mm]" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:91 +msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:145 +msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +msgid "" +"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"scripts" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym.h:31 +msgid "Symbol and Symbol Libraries" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:41 +msgid "Exports the symbol or entire symbol library to SVG" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:50 +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:59 msgid "Include hidden pins" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:64 msgid "Include hidden fields" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:83 msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 +msgid "Upgrades the symbol library to the current kicad version format" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:41 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_version.cpp:35 +#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:57 +msgid "Symbol library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_version.cpp:33 +msgid "Reports the version info in various formats" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_version.cpp:37 msgid "version info format (plain, commit, about)" msgstr "" @@ -21113,7 +21524,7 @@ msgstr "" msgid "Archive Project Files" msgstr "" -#: kicad/import_proj.cpp:148 +#: kicad/import_proj.cpp:63 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s'\n" @@ -21121,11 +21532,11 @@ msgid "" "The project cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:68 +#: kicad/import_project.cpp:74 msgid "KiCad Project Destination" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:84 +#: kicad/import_project.cpp:90 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -21133,75 +21544,115 @@ msgid "" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:99 +#: kicad/import_project.cpp:105 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:128 +#: kicad/import_project.cpp:127 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:136 +#: kicad/import_project.cpp:135 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad.cpp:311 +#: kicad/import_project.cpp:142 +msgid "Import EasyEDA Std Backup" +msgstr "" + +#: kicad/import_project.cpp:149 +msgid "Import EasyEDA Pro Project" +msgstr "" + +#: kicad/kicad.cpp:312 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" -#: kicad/kicad_cli.cpp:312 +#: kicad/kicad_cli.cpp:132 +msgid "Export GLB (binary GLTF)" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:133 +msgid "Export STEP" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:134 +msgid "Export VRML" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:147 +msgid "Export DXF" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:148 +msgid "Export HPGL" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:149 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:150 +msgid "Export PS" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:151 +msgid "Export SVG" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:317 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:205 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:286 msgid "PCM Updates Available" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:737 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:810 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:897 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:910 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:940 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -21229,47 +21680,63 @@ msgstr "" msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:119 +#: kicad/menubar.cpp:116 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std Backup..." +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:117 +msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Standard schematic and board" +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:121 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro Project..." +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:122 +msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Professional schematic and board" +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:128 msgid "&Archive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:120 +#: kicad/menubar.cpp:129 msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:124 +#: kicad/menubar.cpp:133 msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 +#: kicad/menubar.cpp:134 kicad/menubar.cpp:255 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:153 +#: kicad/menubar.cpp:162 msgid "Browse Project Files" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:154 +#: kicad/menubar.cpp:163 msgid "Open project directory in file browser" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:187 +#: kicad/menubar.cpp:196 msgid "Edit Local File..." msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:188 +#: kicad/menubar.cpp:197 msgid "Edit local file in text editor" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:242 +#: kicad/menubar.cpp:251 msgid "Archive all project files" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:255 +#: kicad/menubar.cpp:264 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:257 +#: kicad/menubar.cpp:266 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" @@ -21411,11 +21878,11 @@ msgstr "" msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:58 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:53 msgid "Aborting remaining tasks." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:138 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:131 #, c-format msgid "Downloaded %lld/%lld kB" msgstr "" @@ -21820,112 +22287,112 @@ msgstr "" msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:238 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:239 msgid "Directory name:" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:238 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:239 msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:681 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:682 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:682 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:683 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:689 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:690 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:690 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:691 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:698 kicad/project_tree_pane.cpp:708 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 kicad/project_tree_pane.cpp:709 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:701 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:703 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:709 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:710 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:711 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:712 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:712 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:713 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:723 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:724 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:725 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:726 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:727 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:728 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:735 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:736 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:736 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:737 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:740 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:741 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:741 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:742 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:750 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:751 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:752 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:753 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:768 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:823 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:824 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:825 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:826 msgid "Change filename" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1154 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1155 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1159 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1160 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" @@ -21969,31 +22436,31 @@ msgstr "" msgid "Close the current project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:102 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:97 msgid "Edit schematic" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:113 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:108 msgid "Edit schematic symbols" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:124 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:119 msgid "Edit PCB" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:135 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:130 msgid "Edit PCB footprints" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:146 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:141 msgid "Preview Gerber output files" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:156 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:151 msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:159 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 @@ -22001,31 +22468,31 @@ msgstr "" msgid "Calculator Tools" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:165 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:160 msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:175 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:170 msgid "Edit drawing sheet borders and title block" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:184 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:179 msgid "Run Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:190 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:185 msgid "Open Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:191 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:68 msgid "Create New Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:115 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -22033,54 +22500,54 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:142 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:160 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 msgid "New Project Folder" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:680 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:217 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:585 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:244 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:307 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:605 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:510 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:556 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:671 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:576 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -22088,28 +22555,27 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:682 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:587 msgid "Error!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:738 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:643 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:744 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:761 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:666 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:767 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:672 msgid "Application cannot start." msgstr "" #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 -#: kicad/widgets/legacyfiledlg_new_project.h:34 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "" @@ -22289,7 +22755,6 @@ msgid "End Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "" @@ -22302,7 +22767,6 @@ msgid "Repeat Parameters" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "" @@ -22417,45 +22881,40 @@ msgstr "" msgid "Layout file is read only." msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:100 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:98 msgid "KiCad Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:160 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:158 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:343 -#, c-format -msgid "Error loading drawing sheet '%s'." -msgstr "" - -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:779 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:920 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:924 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:968 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:969 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "" @@ -22561,7 +23020,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:529 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:530 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" @@ -22911,6 +23370,7 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:144 msgid "Length:" msgstr "" @@ -23362,7 +23822,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:123 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:168 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:221 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:99 msgid "Calculate" msgstr "" @@ -23608,7 +24068,7 @@ msgid "3 Terminal Type" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:183 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:184 msgid "Formula" msgstr "" @@ -23649,12 +24109,12 @@ msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 msgid "R1:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:155 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:129 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 msgid "R2:" msgstr "" @@ -23687,51 +24147,51 @@ msgstr "" msgid "Attenuation more than %f dB" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 msgid "Pi" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 msgid "Tee" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 msgid "Bridged tee" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 msgid "Resistive splitter" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:25 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:26 msgid "Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:51 msgid "Attenuation (a):" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:60 msgid "dB" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:64 msgid "Zin:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:72 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:85 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:125 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:136 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:147 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:86 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:126 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:137 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:148 msgid "Ohms" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:77 msgid "Zout:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:141 msgid "R3:" msgstr "" @@ -24717,16 +25177,11 @@ msgstr "" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1024 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 -msgid "PCB" -msgstr "" - #: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/footprint.cpp:1256 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" @@ -24740,7 +25195,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" @@ -24751,8 +25206,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1015 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2345 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -24826,18 +25281,18 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/pad.cpp:995 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 pcbnew/pcb_track.cpp:985 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -25295,22 +25750,22 @@ msgid "Updating nets..." msgstr "" #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:447 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:561 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:454 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:509 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -25438,7 +25893,7 @@ msgstr "" msgid "reference designator location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -25447,7 +25902,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -25455,57 +25910,57 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:526 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:534 msgid " will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:548 msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:554 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:555 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:556 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 #, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:562 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s UUID: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:585 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -25514,41 +25969,41 @@ msgid "" "checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:599 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:607 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:798 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:789 #, c-format msgid "Duplicate instances of %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:804 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:795 msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:858 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:849 msgid "" "\n" "\n" "Front Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:850 msgid "" "\n" "\n" "Back Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:915 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "" @@ -25614,7 +26069,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 msgid "Front" msgstr "" @@ -25638,9 +26093,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 @@ -25756,7 +26210,7 @@ msgid "Board Finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1189 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" @@ -25792,8 +26246,8 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:546 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 msgid "Loading PCB" msgstr "" @@ -25881,11 +26335,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1243 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1246 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26103,28 +26557,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:61 msgid "Conversion Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 msgid "Use centerlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 msgid "Create bounding hull" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:101 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:107 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "" @@ -26257,8 +26711,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3105 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1404 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -26398,39 +26852,39 @@ msgstr "" msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:271 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:307 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:315 msgid "step value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:337 msgid "horizontal count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:338 msgid "vertical count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:346 msgid "stagger" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:402 msgid "point count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:447 msgid "Bad parameters" msgstr "" @@ -26491,12 +26945,12 @@ msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:382 msgid "Use first free number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:382 msgid "From start value" msgstr "" @@ -26525,12 +26979,12 @@ msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:403 msgid "Pad numbering start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:410 msgid "Pad numbering skip:" msgstr "" @@ -26538,75 +26992,115 @@ msgstr "" msgid "Grid Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:216 -msgid "Horizontal center:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:215 +msgid "Items to duplicate" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:217 +msgid "" +"This is the position of the selected item,\n" +"or the position of the group to duplicate" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 -msgid "Vertical center:" +msgid "Ref point pos X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:134 -msgid "Radius:" +msgid "Ref point pos Y:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:256 +msgid "Circular array params" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 +msgid "" +"This is the position of the center of the circle\n" +"defining the circular area to create" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 +msgid "Center pos X:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 +msgid "Center pos Y:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 +msgid "" +"Array radius,\n" +"from Ref point pos and array center:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:304 +msgid "Distance between Ref point and Center pos." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:322 +msgid "Duplicate parameters" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:335 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:343 +msgid "Item count:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:348 msgid "How many items in the array." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 -msgid "Rotate:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +msgid "Rotate items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:361 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:380 msgid "Numbering Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:384 msgid "Initial Pad Number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:388 msgid "Pad Numbering:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:430 msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:439 msgid "Footprint Annotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:441 msgid "Keep existing reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:444 msgid "Assign unique reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:446 msgid "" "This can conflict with reference designators in the schematic that have not " "yet been synchronized with the board." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:135 msgid "Create Array" msgstr "" @@ -26638,7 +27132,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 @@ -26957,20 +27451,20 @@ msgstr "" msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:885 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1080 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1083 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1223 msgid "not run" msgstr "" @@ -27001,7 +27495,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" @@ -27025,47 +27519,47 @@ msgstr "" msgid "Pad Enumeration Settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71 msgid "Change Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:72 msgid "Change all footprints on board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 msgid "Change selected footprint(s)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 msgid "Change footprints matching reference designator:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 msgid "Change footprints matching value:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 msgid "Change footprints with library id:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 msgid "Update text layers and visibilities" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 msgid "Update text sizes, styles and positions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 msgid "Update fabrication attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 msgid "Update 3D models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:84 msgid "" "Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: " "the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, " @@ -27073,73 +27567,73 @@ msgid "" "them back to the PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:353 #, c-format msgid "Updated footprint %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359 #, c-format msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:369 msgid "*** library footprint not found ***" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:389 msgid ": (no changes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:394 msgid ": OK" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:25 msgid "Update all footprints on board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:28 msgid "Update selected footprint(s)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:31 msgid "Update footprints matching reference designator:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:39 msgid "Update footprints matching value:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:45 msgid "Update footprints with library id:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:74 msgid "New footprint library id:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:102 msgid "Update/reset text layers and visibilities" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105 msgid "Update/reset text sizes, styles and positions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 msgid "Update/reset fabrication attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111 msgid "Update/reset 3D models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:87 msgid "Update Footprints from Library" msgstr "" @@ -27188,41 +27682,44 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:152 -msgid "Select a STEP export filename" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:154 msgid "STEP files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:156 +msgid "Binary GTLF files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:160 +msgid "Select a STEP export filename" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:234 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:236 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:307 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:370 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:371 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:44 -msgid "STEP Export" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:382 +msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 @@ -27290,63 +27787,81 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131 msgid "Export tracks (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:132 msgid "" "Export tracks and vias on external copper layers.\n" "Warning: this is *extremely* time consuming." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:133 -msgid "Board outline chaining tolerance:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:136 +msgid "Export zones (time consuming)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 -msgid "Tight (0.001 mm)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 -msgid "Standard (0.01 mm)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 -msgid "Loose (0.1 mm)" +msgid "" +"Export zones on external copper layers.\n" +"Warning: this is *extremely* time consuming." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 +msgid "Board outline chaining tolerance:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Tight (0.001 mm)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Standard (0.01 mm)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Loose (0.1 mm)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:149 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:77 -msgid "Export STEP" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:80 +msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +msgid "Command line:\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:46 +msgid "3D Export" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1012 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:339 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "" @@ -27371,36 +27886,40 @@ msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 +msgid "Use current board theme" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:116 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:254 msgid "Print one page per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:76 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -27409,7 +27928,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -27602,7 +28121,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 msgid "Footprint Checker" msgstr "" @@ -27660,8 +28179,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:54 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 pcbnew/pcb_text.cpp:542 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:559 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 pcbnew/pcb_text.cpp:545 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:562 msgid "Keep Upright" msgstr "" @@ -27695,39 +28214,39 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1184 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:929 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint.cpp:929 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:926 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 pcbnew/pad.cpp:1238 -#: pcbnew/pad.cpp:1683 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1244 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3138 +#: pcbnew/footprint.cpp:3161 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 +#: pcbnew/footprint.cpp:3163 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3153 +#: pcbnew/footprint.cpp:3176 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27741,12 +28260,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Change Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" @@ -27884,6 +28403,9 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:440 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" @@ -28290,10 +28812,6 @@ msgstr "" msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 -msgid "Generate Drill Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 msgid "Reference designator:" @@ -28308,7 +28826,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" @@ -28318,7 +28836,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:87 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" @@ -28381,10 +28899,6 @@ msgstr "" msgid "Unlocked tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 -msgid "All layers" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 msgid "Current layer only" msgstr "" @@ -28621,14 +29135,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:319 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:320 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -28636,7 +29150,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:318 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -28760,78 +29274,78 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:273 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:274 msgid "Center Point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:286 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:292 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:298 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:307 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:321 msgid "Curve Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:560 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:583 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:603 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:609 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:641 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:616 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:619 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:626 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:629 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:635 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:647 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:658 msgid "Error List" msgstr "" @@ -28848,11 +29362,11 @@ msgstr "" msgid "Bezier Control Pt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:196 msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:110 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" @@ -29102,6 +29616,10 @@ msgid "" "maximum board area." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 +msgid "Rotate:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around center of selection" msgstr "" @@ -29151,42 +29669,42 @@ msgstr "" msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 msgid "Report file" msgstr "" @@ -29219,12 +29737,12 @@ msgstr "" msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1247 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -29244,327 +29762,175 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143 -msgid "Center Point:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:783 -msgid "Ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:197 -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 -#, c-format -msgid "Corner %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:359 -msgid "Polygon must have at least 3 corners" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374 -msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:380 -msgid "Polygon can not be self-intersecting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:398 -msgid "Note: redundant corners removed" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:424 -msgid "Select a corner to add the new corner after." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:459 -msgid "Select a corner to delete." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:30 -msgid "Start point" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:56 -msgid "Control point 1" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:82 -msgid "Control point 2" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:108 -msgid "End point" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:215 -msgid "Move vector" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:264 -msgid "Scaling factor:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:286 -msgid "Duplicate:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:448 -msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:124 -msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:164 -msgid "Basic Shape Polygon" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1759 msgid "Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:208 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:534 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:304 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:305 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 -msgid "width" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:764 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:770 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804 -msgid "from" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:771 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -msgid "to" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:776 -msgid "center" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:777 -msgid "start" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:778 -msgid "angle" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:787 -msgid "at" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:788 -msgid "radius" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:794 -#, c-format -msgid "corners count %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:800 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2260 -msgid "Number box" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:809 -msgid "Unknown primitive" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:884 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:887 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:892 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1217 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1244 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1364 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1397 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1610 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1767 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1643 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1785 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2344 -msgid "No shape selected" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2258 -msgid "Ring/Circle" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2263 -msgid "Shape type:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 -msgid "Add Primitive" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1688 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -29594,8 +29960,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1222 -#: pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1228 +#: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Oval" msgstr "" @@ -29607,11 +29973,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1693 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1699 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -29775,23 +30141,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -29914,35 +30280,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 -msgid "Primitives list:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 -msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 -msgid "Edit Primitive" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 -msgid "Duplicate Primitive" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 -msgid "Transform Primitive" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 -msgid "Delete Primitive" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 -msgid "Custom Shape Primitives" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -29950,46 +30288,46 @@ msgstr "" msgid "Plot on All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:160 msgid "Move current selection up" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:167 msgid "Move current selection down" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:831 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:840 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:858 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:870 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:886 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:987 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1043 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1052 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1055 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" @@ -30016,27 +30354,36 @@ msgid "Plot reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Plot footprint text" +msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +msgid "Check zone fills before plotting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 msgid "Tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 msgid "" "Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" @@ -30044,119 +30391,115 @@ msgid "" "(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 -msgid "" -"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:130 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 -msgid "Check zone fills before plotting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:180 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -30164,56 +30507,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:269 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:284 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:296 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30222,89 +30565,89 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:319 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "PDF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:444 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -30315,8 +30658,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:764 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 msgid "user choice" msgstr "" @@ -30833,7 +31176,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:146 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:538 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:541 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -30841,11 +31184,11 @@ msgstr "" msgid "Keep text upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:260 msgid "Parent footprint description" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:380 msgid "Change text box properties" msgstr "" @@ -30943,17 +31286,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1273 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1264 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1274 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -31042,96 +31385,6 @@ msgstr "" msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Do not show" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -msgid "Show on pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -msgid "Show on tracks" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -msgid "Show on pads and tracks" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:49 -msgid "Net Names" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:51 -msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 -msgid "Show pad numbers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:65 -msgid "Clearance Outlines" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Show when routing" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Show when routing w/ via clearance at end" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Show when routing and editing" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Show always" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:77 -msgid "Track && Via Clearances" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:79 -msgid "" -"Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance " -"around the end of the track while routing." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:83 -msgid "Show pad clearance" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 -msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:104 -msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 -msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:120 -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:124 -msgid "Refresh 3D view automatically" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:125 -msgid "" -"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " -"slow with larger boards)" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Constrain actions to H, V, 45 degrees" msgstr "" @@ -31161,12 +31414,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2284 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -31248,7 +31501,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -31306,25 +31559,48 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:433 +#, c-format +msgid "folder with %s files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:762 +msgid "" +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:770 +#, c-format +msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:776 +#, c-format +msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:806 +#, c-format +msgid "" +"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:836 +#, c-format +msgid "Failed to save footprint library file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 -msgid "The following directories could not be opened: \n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 -msgid "Failed to open directories to look for libraries" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:966 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -31357,6 +31633,95 @@ msgstr "" msgid "3D Model(s)" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Net names:" +msgstr "اسم العرض:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +msgid "Do not show" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +msgid "Show on pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +msgid "Show on tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +msgid "Show on pads & tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1340 +msgid "Show pad numbers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:69 +msgid "Clearance Outlines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +msgid "Tracks:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +msgid "Do not show clearances" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +msgid "Show when routing" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +msgid "Show when routing w/ via clearance at end" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +msgid "Show when routing and editing" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +msgid "Show always" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:91 +msgid "Show pad clearance" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:110 +msgid "Show all fields when parent footprint is selected" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130 +msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:132 +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:138 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:148 +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:152 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:153 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -31370,7 +31735,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -32298,20 +32663,20 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95 msgid "Cancel Changes?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571 msgid "DRC rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:578 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:641 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" @@ -32765,22 +33130,14 @@ msgstr "" msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -msgid "Tracks:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 -msgid "Vias:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1326 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" @@ -34073,28 +34430,28 @@ msgstr "" msgid "Checking length constraints..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:113 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:116 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:199 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:202 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:346 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:354 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:362 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:370 msgid "Checking assertions..." msgstr "" @@ -34187,16 +34544,16 @@ msgstr "" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:218 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:228 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:234 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:243 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:249 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "" @@ -34257,7 +34614,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:377 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -34271,11 +34628,11 @@ msgstr "" msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1241 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1240 msgid "No project when exporting the VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1301 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1304 msgid "VRML Export Failed:\n" msgstr "" @@ -34299,99 +34656,136 @@ msgstr "" msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:496 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465 -msgid "Build STEP data\n" +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:513 +#, c-format +msgid "Build %s data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:517 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473 -msgid "Writing STEP file\n" +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:521 +#, c-format +msgid "Writing %s file\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477 -msgid "" -"\n" -"** Error writing STEP file. **\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:531 #, c-format msgid "" "\n" -"STEP file '%s' created.\n" +"** Error writing %s file. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 +#, c-format +msgid "%s file '%s' created.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:544 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#, c-format msgid "" "\n" -"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n" +"** Error exporting %s file. Export aborted. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:559 +#, c-format msgid "" -"Unable to create STEP file.\n" +"Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506 -msgid "STEP file has been created, but there are warnings." +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 +#, c-format +msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:157 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:574 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Export time %.3f s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:948 +#, c-format +msgid "Build holes for %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:953 +#, c-format +msgid "Cutting %d/%d %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +msgid "pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +msgid "shapes" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:974 +msgid "tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:975 +msgid "zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:137 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:200 +#: pcbnew/files.cpp:164 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:200 +#: pcbnew/files.cpp:165 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:236 +#: pcbnew/files.cpp:197 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:275 +#: pcbnew/files.cpp:223 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:339 +#: pcbnew/files.cpp:285 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:344 +#: pcbnew/files.cpp:290 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:329 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:397 +#: pcbnew/files.cpp:343 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:577 +#: pcbnew/files.cpp:460 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34399,216 +34793,220 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:623 +#: pcbnew/files.cpp:506 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:634 +#: pcbnew/files.cpp:517 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:653 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:662 +#: pcbnew/files.cpp:545 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:762 pcbnew/files.cpp:772 +#: pcbnew/files.cpp:618 +msgid "File format is not supported" +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:654 pcbnew/files.cpp:664 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:781 +#: pcbnew/files.cpp:673 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:894 +#: pcbnew/files.cpp:786 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:925 +#: pcbnew/files.cpp:817 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1017 pcbnew/files.cpp:1156 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:361 +#: pcbnew/files.cpp:909 pcbnew/files.cpp:1048 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1049 pcbnew/files.cpp:1201 +#: pcbnew/files.cpp:941 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1075 pcbnew/files.cpp:1177 +#: pcbnew/files.cpp:967 pcbnew/files.cpp:1069 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1095 +#: pcbnew/files.cpp:987 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:931 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint.cpp:931 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:1254 msgid "Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1249 pcbnew/footprint.cpp:1297 +#: pcbnew/footprint.cpp:1258 pcbnew/footprint.cpp:1306 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1250 pcbnew/footprint.cpp:1298 +#: pcbnew/footprint.cpp:1259 pcbnew/footprint.cpp:1307 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1273 +#: pcbnew/footprint.cpp:1282 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1279 +#: pcbnew/footprint.cpp:1288 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1291 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1287 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1287 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1302 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1302 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1653 +#: pcbnew/footprint.cpp:1662 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1655 +#: pcbnew/footprint.cpp:1664 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2568 +#: pcbnew/footprint.cpp:2585 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2571 +#: pcbnew/footprint.cpp:2588 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2599 +#: pcbnew/footprint.cpp:2616 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2618 +#: pcbnew/footprint.cpp:2635 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2644 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 +#: pcbnew/footprint.cpp:2651 pcbnew/footprint.cpp:2664 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 +#: pcbnew/footprint.cpp:2656 pcbnew/footprint.cpp:2669 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:3103 pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 +#: pcbnew/footprint.cpp:3107 pcbnew/pad.cpp:1720 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3149 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3129 +#: pcbnew/footprint.cpp:3152 msgid "Library description" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 +#: pcbnew/footprint.cpp:3173 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint.cpp:3179 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3183 pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3188 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3193 pcbnew/pad.cpp:1849 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -34617,46 +35015,46 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:301 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1575 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:286 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:285 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:535 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:537 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:921 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:958 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1012 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1014 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1333 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1337 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1342 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1346 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -34682,7 +35080,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:341 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:341 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -34710,151 +35108,141 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:166 msgid "Not a footprint file." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:275 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:181 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:237 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:467 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:372 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:540 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2540 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2617 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:637 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:546 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:563 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:669 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:578 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:691 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:600 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:738 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:647 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:837 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:784 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:863 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:962 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:871 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:792 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1068 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1152 -msgid "No library specified. Footprint could not be saved." -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1162 -msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1186 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1202 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1136 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1183 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1183 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1280 -msgid "No footprint name defined." +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:446 +#, c-format +msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:131 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:173 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1083 #, c-format msgid "" -"The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " -"Footprint Libraries to edit the configuration." +"Footprint library not found. The current configuration does not include " +"library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 -msgid "Footprint library not found." -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1095 #, c-format msgid "" -"Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " -"Footprint Libraries to edit the configuration." +"Footprint library not enabled. Library '%s' is not enabled in the current " +"configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 @@ -34993,24 +35381,16 @@ msgstr "" msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 -msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "" - -#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1454 -msgid "Invalid spline definition encountered" -msgstr "" - #: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:199 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:90 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" @@ -35029,12 +35409,17 @@ msgstr "" msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:445 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:448 +#, c-format +msgid "Unable to find a writer for '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:462 #, c-format msgid "Footprint '%s' saved." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:455 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:472 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "" @@ -35056,27 +35441,27 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:151 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:288 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:227 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -35180,19 +35565,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:447 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35650,177 +36035,177 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:818 pcbnew/pad.cpp:938 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 +#: pcbnew/pad.cpp:821 pcbnew/pad.cpp:944 pcbnew/pad.cpp:953 pcbnew/pad.cpp:962 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1777 msgid "Pin Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1004 +#: pcbnew/pad.cpp:1010 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1005 +#: pcbnew/pad.cpp:1011 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1006 +#: pcbnew/pad.cpp:1012 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1007 +#: pcbnew/pad.cpp:1013 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1008 +#: pcbnew/pad.cpp:1014 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1009 +#: pcbnew/pad.cpp:1015 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1038 +#: pcbnew/pad.cpp:1044 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pad.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2649 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1224 +#: pcbnew/pad.cpp:1230 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1231 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1226 +#: pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1227 +#: pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1239 +#: pcbnew/pad.cpp:1245 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1252 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1259 +#: pcbnew/pad.cpp:1265 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1269 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1278 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1280 +#: pcbnew/pad.cpp:1286 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1290 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1684 +#: pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1782 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1809 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1813 +#: pcbnew/pad.cpp:1815 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1822 pcbnew/pcb_track.cpp:895 +#: pcbnew/pad.cpp:1824 pcbnew/pcb_track.cpp:895 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1834 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 +#: pcbnew/pad.cpp:1854 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1857 +#: pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -35828,17 +36213,17 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1246 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1280 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:266 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:273 msgid "Greyscale" msgstr "" @@ -35895,165 +36280,109 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:210 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:409 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:407 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1493 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1506 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1528 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1541 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1824 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1837 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1848 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1884 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1941 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2377 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2384 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2434 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2486 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2489 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2496 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2499 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2506 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 -msgid "must be mm, in, or mil" -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:74 -#, c-format -msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:127 -#, c-format -msgid "Unrecognized layer '%s'" -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:240 -#, c-format -msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:462 -msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:474 -msgid "Footprint has no front courtyard." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:489 -msgid "Footprint has no back courtyard." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:605 -#, c-format -msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:780 -#, c-format -msgid "Missing group name argument to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:826 -#, c-format -msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:937 -#, c-format -msgid "Missing diff-pair name argument to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:1004 -#, c-format -msgid "Missing field name argument to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_field.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:93 msgid "User Field" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:101 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:102 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:105 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:106 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:110 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:111 #, c-format msgid "Footprint '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:114 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:115 #, c-format msgid "Datasheet '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:123 #, c-format msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" @@ -36094,47 +36423,59 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:486 #, c-format msgid "%s %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:676 +msgid "Pad Primitives" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_target.cpp:151 msgid "PCB Target" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:226 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:387 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:390 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:415 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:426 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:606 +msgid "Border Properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:616 +msgid "Border Style" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" @@ -36211,103 +36552,168 @@ msgstr "" msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1318 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1329 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1320 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1331 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1322 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1333 msgid "Via Type" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:412 +#: pcbnew/pcbexpr_evaluator.cpp:381 +msgid "must be mm, in, or mil" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:74 +#, c-format +msgid "Missing layer name argument to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:127 +#, c-format +msgid "Unrecognized layer '%s'" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:240 +#, c-format +msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:462 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:474 +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:489 +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:605 +#, c-format +msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:780 +#, c-format +msgid "Missing group name argument to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:826 +#, c-format +msgid "Missing sheet name argument to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:873 +#, c-format +msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#, c-format +msgid "Missing diff-pair name argument to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#, c-format +msgid "Missing field name argument to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew.cpp:453 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:650 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:920 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:134 +#, c-format +msgid "Successfully exported VRML to %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 +msgid "Error exporting VRML" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:798 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:764 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:783 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:848 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:889 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:962 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:974 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 -#, c-format -msgid "Found %d violations\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:993 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:995 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1014 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" @@ -36320,40 +36726,62 @@ msgstr "" msgid "Library Description" msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:136 +#: pcbnew/plugin.cpp:193 +msgid "" +"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " +"imported." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:269 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugin.cpp:272 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:142 +#: pcbnew/plugin.cpp:275 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:147 +#: pcbnew/plugin.cpp:280 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:150 +#: pcbnew/plugin.cpp:283 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:157 +#: pcbnew/plugin.cpp:290 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:155 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:648 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_circuit_maker_plugin.cpp:62 +msgid "Altium Circuit Maker PCB files" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_circuit_studio_plugin.cpp:62 +msgid "Altium Circuit Studio PCB files" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:180 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 +msgid "Altium Designer PCB files" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 +msgid "Altium PCB footprint library files" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'." @@ -36379,241 +36807,253 @@ msgstr "" msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:255 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:315 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:270 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:154 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:117 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2313 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:440 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:472 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:448 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:510 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:465 +msgid "" +"This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " +"Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:503 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:640 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:759 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1881 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1822 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1861 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1962 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2073 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2003 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2258 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2339 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2542 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2646 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2673 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2685 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2702 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2739 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2818 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2837 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2843 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2848 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3000 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3041 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3060 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3226 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3240 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3269 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3282 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3391 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/solidworks_pcb_plugin.cpp:52 +msgid "Solidworks PCB files" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:91 msgid "" "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " @@ -36689,7 +37129,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:975 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -36697,7 +37137,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1061 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -36705,42 +37145,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1279 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1309 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1329 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1368 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1445 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1456 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -36748,19 +37188,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1513 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1648 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1688 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -36768,45 +37208,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1697 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1724 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1848 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1917 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1925 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1944 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -36814,7 +37254,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1954 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -36823,7 +37263,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2005 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -36831,7 +37271,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2022 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -36841,7 +37281,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2069 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -36849,7 +37289,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2171 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -36857,31 +37297,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2280 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2446 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2531 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2562 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -36889,14 +37329,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2772 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3586 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -36904,7 +37344,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3596 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -36912,7 +37352,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3608 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -36920,7 +37360,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3621 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -36929,14 +37369,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3691 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3976 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -36944,7 +37384,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3986 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -36952,58 +37392,130 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_plugin.h:45 +msgid "CADSTAR PCB Archive files" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:358 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:194 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1103 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1138 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1180 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1215 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2264 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1535 +#, c-format +msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1820 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1985 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:579 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1574 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad ignored in\n" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1997 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2147 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2340 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:136 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:74 +msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:141 +msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:728 +#, c-format +msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:168 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid board in '%s'" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:271 +#, c-format +msgid "Error loading board '%s': %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:296 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:389 +#, c-format +msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 +#, c-format +msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 +#, c-format +msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:325 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:375 +#, c-format +msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:357 +#, c-format +msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:42 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:47 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:56 +msgid "Fabmaster PCB files" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:84 msgid "Could not read file " msgstr "" @@ -37129,98 +37641,107 @@ msgstr "" msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:91 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:92 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:224 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:803 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:981 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:353 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2669 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1006 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2706 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3255 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:56 +#, fuzzy +msgid "gEDA PCB footprint file" +msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." + +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:61 +msgid "gEDA PCB footprint library directory" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:242 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1008 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1013 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1241 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1799 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2501 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2878 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4967 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37229,12 +37750,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3022 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3751 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37243,7 +37764,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4389 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37251,7 +37772,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4408 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37259,7 +37780,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4704 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37268,7 +37789,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4888 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37277,7 +37798,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37286,7 +37807,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5193 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37295,39 +37816,39 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5691 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5721 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2518 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:137 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:303 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37335,132 +37856,141 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:306 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1432 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1984 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2206 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2359 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2531 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2564 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2688 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 +#, fuzzy +msgid "KiCad footprint file" +msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." + +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:650 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:793 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1301 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1359 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1409 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1598 #, c-format msgid "Unknown PCB_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2301 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2359 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2451 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2544 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2841 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2880 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2851 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2890 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3029 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3032 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:79 +msgid "Legacy footprint library files" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:59 #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:70 #, c-format @@ -37471,6 +38001,10 @@ msgstr "" msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/pcad/pcad_plugin.h:45 +msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_via.cpp:92 msgid "Unable to find library section." msgstr "" @@ -37480,22 +38014,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to find viaStyleDef %s." msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:79 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:82 msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:91 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:138 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 #, c-format msgid "Method '%s' not found, or not callable" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:92 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 msgid "Unknown Method" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:362 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:412 msgid "Apply action script" msgstr "" @@ -37555,19 +38089,19 @@ msgstr "" msgid "Length Tuner" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:498 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:496 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:513 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:570 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:568 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" @@ -37605,36 +38139,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:638 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:652 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:727 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:758 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/router_tool.cpp:760 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:652 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1269 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1272 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1976 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -37661,32 +38195,32 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:239 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:272 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:282 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:295 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:341 pcbnew/router/pns_router.cpp:406 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:350 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -37859,89 +38393,89 @@ msgstr "" msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:606 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1910 pcbnew/router/router_tool.cpp:2499 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1912 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2266 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2580 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2592 pcbnew/router/router_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2607 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2608 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2617 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2625 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -38033,7 +38567,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:282 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -38049,37 +38583,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:542 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:549 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -38088,92 +38622,92 @@ msgstr "" msgid "Locking" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:383 msgid "Specctra Session File" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:410 msgid "Specctra DSN File" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:433 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:434 msgid "Export Board Netlist" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:434 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:435 msgid "KiCad board netlist files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:449 #, c-format msgid "Path `%s` is read only." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:450 msgid "I/O Error" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:543 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:622 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 msgid "No board problems found." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:647 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1145 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1285 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1331 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1337 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1343 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1349 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1366 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1434 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1435 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1508 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -38564,42 +39098,42 @@ msgstr "" msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:78 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Gap:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:240 msgid "Create from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:506 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:482 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:513 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:515 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "إنشاء طبقات" @@ -38684,8 +39218,8 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1997 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw Line" msgstr "" @@ -38693,47 +39227,47 @@ msgstr "" msgid "Draw Text Box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:109 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:115 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:707 msgid "Place Image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:944 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:946 msgid "Place Text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1273 msgid "Draw Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1484 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1528 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1531 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1618 msgid "Import Graphic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1699 msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3037 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3043 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3246 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 msgid "Place via" msgstr "" @@ -38753,139 +39287,130 @@ msgstr "" msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:509 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:815 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:879 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:914 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:918 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:918 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:928 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1120 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1090 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1092 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1158 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1325 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2203 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2342 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2564 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2565 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2566 msgid "Copy canceled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207 msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:344 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:350 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:357 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:391 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:397 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:362 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:363 msgid "_copy" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:410 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:405 msgid "Change Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:420 -msgid "Footprint name cannot be empty." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:424 -#, c-format -msgid "Footprint name '%s' already in use in library '%s'." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:765 msgid "No footprint problems found." msgstr "" @@ -38918,7 +39443,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -38953,1795 +39478,1824 @@ msgstr "" msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:630 msgid "Recombine pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:718 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:794 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Create Lines from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:96 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:109 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 msgid "Add bitmap image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Add a center dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:209 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Add a radial dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:225 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:226 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Add a filled zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 msgid "Add Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:260 msgid "Add Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Import Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 +msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 +msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +msgid "Snap to objects on all layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:456 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462 msgid "Move Corner To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:470 msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:556 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 msgid "Rename Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Import footprint from file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:776 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:854 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 -msgid "Show Appearance Manager" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 -msgid "Show/hide the appearance manager" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1375 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1446 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1483 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1523 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1554 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1562 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1563 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1643 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1733 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1751 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1752 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1780 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1796 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1839 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1846 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1847 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1882 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1890 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1964 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1971 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1986 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1993 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2015 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2028 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2029 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2036 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2045 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2046 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2055 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2056 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2066 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2067 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2075 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2085 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2086 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2091 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2092 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2102 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2103 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2115 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2155 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2156 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2163 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2164 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2193 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2205 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2219 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2232 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2233 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2241 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2285 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2297 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2298 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:243 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 msgid "Hidden" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:348 msgid "Inactive Layer Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:616 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:827 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:993 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "اقلب اللوحة" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1369 +msgid "Active Layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +msgid "All Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +msgid "Object Snapping" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1505 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1510 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1543 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1548 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1559 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:626 msgid "Drag Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:683 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 msgid "Move Corner to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:688 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2280 msgid "Add Zone Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2300 msgid "Split Segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2372 msgid "Remove Zone Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2374 msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1236 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -40765,11 +41319,11 @@ msgstr "" msgid "Click on reference item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:206 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:197 msgid "Add Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:238 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229 msgid "Add a zone" msgstr "" @@ -40804,7 +41358,7 @@ msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:274 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3275 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3296 msgid "Open Preferences" msgstr "" @@ -40878,160 +41432,143 @@ msgstr "" msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 msgid "Show tracks" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 msgid "Show all vias" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 msgid "Show all pads" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 msgid "Show copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 msgid "Images" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 msgid "Show user images" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Footprints Front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Footprints Back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Through-hole Pads" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Show through-hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Show footprint values" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 -msgid "References" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 -msgid "Show footprint references" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 -msgid "Footprint Text" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 -msgid "Show all footprint text" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Hidden Text" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Show text marked as hidden" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "DRC Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "DRC violations with a Warning severity" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "DRC Errors" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "DRC Exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "DRC violations which have been individually excluded" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 msgid "Locked Item Shadow" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +msgid "Conflict Fp Shadow" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Show drawing sheet borders and title block" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:371 msgid "No Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:371 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 -msgid "All Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375 msgid "All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:376 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:378 msgid "Inner Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:379 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:381 msgid "Front Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:382 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:384 msgid "Front Assembly View" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:387 msgid "Back Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:388 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:390 msgid "Back Assembly View" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:436 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:438 #, c-format msgid "" "Save and restore layer visibility combinations.\n" @@ -41040,7 +41577,7 @@ msgid "" "popup." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:443 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:445 #, c-format msgid "" "Save and restore view location and zoom.\n" @@ -41049,388 +41586,370 @@ msgid "" "popup." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:458 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:460 msgid "Filter nets" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1753 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:611 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1761 msgid "Layer Display Options" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:621 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1759 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1767 #, c-format msgid "Inactive layers (%s):" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1761 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:625 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1769 msgid "Inactive layers:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1766 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1774 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:642 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1768 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:644 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1776 msgid "Dim" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:644 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1769 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:646 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1777 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1771 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1779 msgid "Hide" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1772 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:653 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1780 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1774 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:664 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1782 msgid "Flip board view" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:686 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2451 msgid "Net Display Options" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:696 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2450 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:698 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2456 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:698 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2452 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2458 msgid "Net colors:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:703 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2455 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2461 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:712 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2458 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2461 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2467 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:727 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2470 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:738 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2469 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:740 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:740 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2471 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:745 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2474 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2480 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:755 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:757 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2483 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:760 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2479 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:762 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2485 msgid "Visible layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:762 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2486 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:769 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2483 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2489 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:908 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:910 msgid "Set Net Color" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:910 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:912 msgid "Clear Net Color" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:916 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:918 #, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:919 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2311 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:921 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2317 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:922 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2314 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:924 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2320 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:927 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:929 msgid "Show All Nets" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:929 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 msgid "Hide All Other Nets" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:961 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:963 #, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:962 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:964 #, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:971 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:973 msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1010 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1012 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 msgid "Objects" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Show or hide this layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1627 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1620 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1628 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1621 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1629 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1622 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1630 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1631 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1632 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1625 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1633 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1634 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1627 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1635 msgid "Explanatory drawings" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1628 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1636 msgid "Explanatory comments" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1629 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1630 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1638 msgid "User defined meaning" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1631 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1639 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1632 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1640 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1633 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1641 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1634 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1642 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1635 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1636 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1645 msgid "User defined layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1638 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1646 msgid "User defined layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1647 msgid "User defined layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1640 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1648 msgid "User defined layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1641 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1649 msgid "User defined layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1642 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1650 msgid "User defined layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1651 msgid "User defined layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1652 msgid "User defined layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1645 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1653 msgid "User defined layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1693 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Front copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1702 msgid "Back copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 msgid "Inner copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1783 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1791 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1785 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1793 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1803 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1798 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1806 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1819 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1822 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1820 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1828 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1824 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1832 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1827 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1835 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2148 -#, c-format -msgid "Show or hide %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2189 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2197 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2301 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2307 msgid "Set Netclass Color" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2308 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2314 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2325 msgid "Show All Netclasses" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2327 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2494 -#, c-format -msgid "Presets (%s+Tab):" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2620 -msgid "Layer preset name:" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2620 -msgid "Save Layer Preset" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3309 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -41444,16 +41963,7 @@ msgstr "" msgid "Configure net classes" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 -msgid "Viewports (Alt+Tab):" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 -#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" @@ -41469,12 +41979,6 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:36 -msgid "" -"Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " -"and layer presets" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146 #, c-format msgid "Only %s" @@ -41505,11 +42009,12 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:241 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:298 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:382 msgid "No Net" msgstr "" @@ -41822,3 +42327,10 @@ msgstr "" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" + +#~ msgid "Toggle realistic mode" +#~ msgstr "تبديل وضع واقعي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "إزاحة" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 4f557b9174..5499f52c1a 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" "Language-Team: Bulgarian ." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:785 common/confirm.cpp:134 -#: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:889 eeschema/files-io.cpp:962 -#: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 common/confirm.cpp:133 +#: common/confirm.cpp:323 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 eeschema/files-io.cpp:897 +#: eeschema/files-io.cpp:965 kicad/import_proj.cpp:68 +#: kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:314 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:161 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:218 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -398,346 +375,662 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:818 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:780 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:829 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 msgid "Can't save file" msgstr "Невъзможно съхранение на файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:46 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Center pivot rotation" msgstr "Установка параметри на извода" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:47 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 #, fuzzy msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)" msgstr "Установка параметри на извода" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:54 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:63 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:72 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:81 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:90 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:99 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 #, fuzzy msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:109 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:110 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Move board Left" msgstr "Преместване на цел" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:119 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Move board Right" msgstr "Премести надясно ->" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:129 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:130 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:131 #, fuzzy msgid "Move board Up" msgstr "Премести нагоре" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:139 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:140 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:141 #, fuzzy msgid "Move board Down" msgstr "Премести надолу v" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:149 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:151 #, fuzzy msgid "Home view" msgstr "Преглед" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:158 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:159 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:160 #, fuzzy msgid "Reset view" msgstr "Нулирай размер" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:167 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Flip Board" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:168 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 #, fuzzy msgid "Flip the board view" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Toggle orthographic projection" msgstr "Разреши/Забрани ортогонална проекция" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:178 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Разреши/Забрани ортогонална проекция" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:184 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:185 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "View Front" msgstr "Текст горен сл." -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:194 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 #, fuzzy msgid "View Back" msgstr "Текст долен сл." -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:204 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:205 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "View Left" msgstr "Преглед на файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:214 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:215 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "View Right" msgstr "Дясно" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:224 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:225 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "View Top" msgstr "Изглед" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:234 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "View Bottom" msgstr "Изглед" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:245 #, fuzzy msgid "No 3D Grid" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:253 #, fuzzy msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:275 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:276 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:283 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 #, fuzzy msgid "Render Realistic Materials" msgstr "Диелектрични загуби" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:285 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 #, fuzzy msgid "Render Solid Colors" msgstr "Оказвам" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:293 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:299 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Render CAD Colors" msgstr "Определени отвори" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:301 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Toggle Through Hole 3D models" -msgstr "Покажи проходните връзки" - #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Toggle 3D models for 'Through hole' type components" -msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" +msgid "Show Through Hole 3D Models" +msgstr "Покажи проходните връзки" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Toggle SMD 3D models" -msgstr "Зареди D-кодове" +msgid "Show 3D models for 'Through hole' type footprints" +msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Toggle 3D models for 'Surface mount' type components" -msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" +msgid "Show SMD 3D Models" +msgstr "Покажи D-кодовете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:326 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Toggle unspecified 3D models" -msgstr "Зареди D-кодове" +msgid "Show 3D models for 'Surface mount' type footprints" +msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Toggle 3D models for 'unspecified' type components" +msgid "Show Unspecified 3D Models" +msgstr "Зареди D-кодове" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Show 3D models for 'unspecified' type footprints" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:335 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Toggle 3D models not in pos file" +msgid "Show 3D Models not in POS File" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:344 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Toggle 3D models marked DNP" -msgstr "Зареди D-кодове" +msgid "Show 3D models even if not found in .pos file" +msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Toggle 3D models for components marked 'Do Not Place'" +msgid "Show 3D Models marked DNP" +msgstr "Зареди D-кодове" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Show 3D models even if marked 'Do Not Place'" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" +msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" + #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Toggle realistic mode" -msgstr "Висок контраст на показване" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:366 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Toggle board body display" -msgstr "Покажи всички връзки" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:372 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:373 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Show 3D Axis" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:380 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:381 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 #, fuzzy -msgid "Toggle zone display" -msgstr "Наклон на контура:" +msgid "Show Appearance Manager" +msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:386 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 #, fuzzy -msgid "Toggle adhesive display" +msgid "Show/hide the appearance manager" +msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Board Body" +msgstr "Страна:" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show board body" +msgstr "Покажи всички връзки" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:51 +msgid "F.Cu" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Show front copper / surface finish color" +msgstr "Медни слоеве:" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:52 +msgid "B.Cu" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Show back copper / surface finish color" +msgstr "Медни слоеве:" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Adhesive" +msgstr "Adhesive Cmp" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Show adhesive" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:387 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Toggle display of adhesive layers" -msgstr "Покажи всички слоеве" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Toggle silkscreen display" -msgstr "Silkscreen Copper" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Toggle display of silkscreen layers" -msgstr "Silkscreen Copper" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Toggle solder mask display" -msgstr "Solder mask Copper" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Toggle display of solder mask layers" -msgstr "Solder mask Copper" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Toggle solder paste display" +msgid "Solder Paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:405 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Toggle display of solder paste layers" +msgid "Show solder paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:410 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Toggle comments display" -msgstr "Нормален контраст на показване" +msgid "F.Silkscreen" +msgstr "Silkscreen Cmp" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:411 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Toggle display of comments and drawings layers" +msgid "Show front silkscreen" +msgstr "Фронтална страна" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "B.Silkscreen" +msgstr "Silkscreen Cmp" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Show back silkscreen" +msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:57 +msgid "F.Mask" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show front solder mask" +msgstr "Фронтална страна" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58 +msgid "B.Mask" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Show back solder mask" +msgstr "Solder mask Cmp" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "User.Drawings" +msgstr "Чертежи" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Show user drawings layer" msgstr "Solder mask Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:416 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Toggle ECO display" -msgstr "Наклон на контура:" +msgid "User.Comments" +msgstr "Коментар" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Toggle display of ECO layers" +msgid "Show user comments layer" +msgstr "Solder mask Copper" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "User.Eco1" +msgstr "Брой медни слоеве:" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Show user ECO1 layer" msgstr "Покажи всички слоеве" +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "User.Eco2" +msgstr "Брой медни слоеве:" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Show user ECO2 layer" +msgstr "Покажи всички слоеве" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Through-hole Models" +msgstr "Прем.прох.отв.:" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "SMD Models" +msgstr "TE-Modes" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Virtual Models" +msgstr "Покажи D-кодовете" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Models not in POS File" +msgstr "Файл Позиция на Модулите" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Models marked DNP" +msgstr "Зареди D-кодове" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Model Bounding Boxes" +msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71 common/layer_id.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +msgid "Values" +msgstr "Стойности" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Show footprint values" +msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +msgid "References" +msgstr "Означения" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Show footprint references" +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Footprint Text" +msgstr "Тест на комп.отп." + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Show all footprint text" +msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "3D Axis" +msgstr "Покажи D-кодовете" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Background Start" +msgstr "Фон на заливка" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Background gradient start color" +msgstr "Предпочитания" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Background End" +msgstr "Фон на заливка" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Background gradient end color" +msgstr "Черно-бяло" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"Save and restore color and visibility combinations.\n" +"Use %s+Tab to activate selector.\n" +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " +"popup." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:118 +#, c-format +msgid "" +"Save and restore camera position and zoom.\n" +"Use %s+Tab to activate selector.\n" +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " +"popup." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click to change color" +msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на цвят" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:459 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show or hide %s" +msgstr "Покажи или скрий имената на изводи" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:511 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Presets (%s+Tab):" +msgstr "Нулиране" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1804 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2522 +#, fuzzy +msgid "Save preset..." +msgstr "Съхрани като" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1805 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2523 +#, fuzzy +msgid "Delete preset..." +msgstr "Изтрий лист" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:616 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Layer preset name:" +msgstr "Избор на слой:" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:616 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Save Layer Preset" +msgstr "Запази платка" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:650 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1570 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1958 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 +#, fuzzy +msgid "Presets" +msgstr "Нулиране" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1582 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1970 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2684 +#, fuzzy +msgid "Delete Preset" +msgstr "Изтрий лист" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1583 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1971 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2685 +#, fuzzy +msgid "Select preset:" +msgstr "Избор на неопроводена връзка" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:715 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewports (%s+Tab):" +msgstr "Име на верига" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:724 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2790 +#, fuzzy +msgid "Save viewport..." +msgstr "Съхрани като" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:725 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2791 +#, fuzzy +msgid "Delete viewport..." +msgstr "Изтрий лист" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:756 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2839 +#, fuzzy +msgid "Viewport name:" +msgstr "Име на верига" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:756 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2839 +#, fuzzy +msgid "Save Viewport" +msgstr "Запази DRC докладен файл" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2878 +#, fuzzy +msgid "Viewports" +msgstr "ERC доклад" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:804 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2887 +#, fuzzy +msgid "Delete Viewport" +msgstr "Изтрий прох.отв." + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2888 +#, fuzzy +msgid "Select viewport:" +msgstr "Избор на неопроводена връзка" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Presets (Ctrl+Tab):" +msgstr "Нулиране" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Viewports (Alt+Tab):" +msgstr "Име на верига" + +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 +msgid "(unsaved)" +msgstr "" + #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" @@ -759,79 +1052,15 @@ msgstr "Конфигурация" msgid "Select 3D Model" msgstr "Избор на клавиш" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Environment Colors" -msgstr "Редактирай документен файл" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Background gradient start:" -msgstr "Предпочитания" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Background gradient end:" -msgstr "Черно-бяло" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Solder paste:" -msgstr "Solder paste Copper" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Board Colors" -msgstr "Фонов цвят" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:71 -msgid "Use board stackup colors" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Use colors:" -msgstr "Име на нов клас верига:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Silkscreen top:" -msgstr "Silkscreen Cmp" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Silkscreen bottom:" -msgstr "Silkscreen Copper" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Solder mask top:" -msgstr "Solder mask Cmp" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Solder mask bottom:" -msgstr "Solder mask Copper" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Copper/surface finish:" -msgstr "Медни слоеве:" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Board body:" -msgstr "Страна:" - #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Board Layers" -msgstr "Клас на платката" +msgid "Render Options" +msgstr "Генерални опции" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Show silkscreen layers" -msgstr "Silkscreen Copper" +msgid "Clip silkscreen at via annuli" +msgstr "Указателен слой на задната част" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:38 #, fuzzy @@ -839,101 +1068,53 @@ msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" msgstr "Указателен слой на задната част" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Clip silkscreen at via annuli" -msgstr "Указателен слой на задната част" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Show solder mask layers" -msgstr "Solder mask Copper" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Show solder paste layers" -msgstr "Solder paste Copper" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Show adhesive layers" -msgstr "Покажи всички слоеве" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:59 -msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:69 -msgid "Show comment and drawing layers" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show ECO layers" -msgstr "Покажи всички слоеве" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Render Options" -msgstr "Генерални опции" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Show board body" -msgstr "Покажи всички връзки" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Realistic mode" -msgstr "Висок контраст на показване" - -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:99 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:102 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:44 msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgstr "" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:103 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Material properties:" msgstr "Настройки на етикет" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 msgid "Realistic" msgstr "" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Solid colors" msgstr "Избор на верига" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "CAD colors" msgstr "Цветове" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:132 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Camera Options" msgstr "Опции на конт.пл.:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:142 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Rotation increment:" msgstr "Текст горен сл." -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:150 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 @@ -941,12 +1122,12 @@ msgstr "Текст горен сл." msgid "deg" msgstr "гр. С" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:160 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "Enable animation" msgstr "Разреши автом.изтриване на пътечки" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:170 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Animation speed:" msgstr "Избор на обозначение" @@ -1173,19 +1354,19 @@ msgstr "Дясно" msgid "Light 8:" msgstr "Дясно" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 #, fuzzy msgid "3D Preview Options" msgstr "Gerbview опции" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:439 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 #, fuzzy msgid "Board thickness:" msgstr "Cu дебелина" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:223 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:238 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:263 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:243 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:268 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Мащаб 1" @@ -1193,7 +1374,7 @@ msgstr "Мащаб 1" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 +#: common/tool/common_tools.cpp:570 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 @@ -1202,15 +1383,10 @@ msgstr "Мащаб 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:691 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" @@ -1218,7 +1394,7 @@ msgstr "X" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 +#: common/tool/common_tools.cpp:570 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 @@ -1227,11 +1403,6 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 @@ -1241,7 +1412,7 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:691 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" @@ -1256,8 +1427,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1289 -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1298 +#: pcbnew/pad.cpp:1040 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -1291,7 +1462,7 @@ msgstr "Презареди платката" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:155 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:150 #, fuzzy msgid "Image Converter" msgstr "Преобразувай" @@ -1303,14 +1474,14 @@ msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Преобразувай" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:655 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:616 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:617 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:657 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Файл на изображение" @@ -1343,21 +1514,12 @@ msgstr "Създай Нова Библиотека" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компоненти" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:181 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:209 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:223 -#: common/eda_draw_frame.cpp:661 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 @@ -1367,6 +1529,8 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 @@ -1391,7 +1555,7 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 @@ -1409,9 +1573,11 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 @@ -1440,8 +1606,8 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1483,7 +1649,7 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:91 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1509,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 -#: gerbview/readgerb.cpp:76 +#: gerbview/readgerb.cpp:77 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 @@ -1548,6 +1714,8 @@ msgid "0000" msgstr "0000" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:69 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:80 msgid "pixels" msgstr "пиксели" @@ -1556,8 +1724,8 @@ msgstr "пиксели" msgid "Image PPI:" msgstr "Bitmap инфо:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:222 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 #, fuzzy msgid "PPI" msgstr "Пи-образен" @@ -1629,7 +1797,7 @@ msgstr "" "изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Negative" msgstr "Негативно" @@ -1753,128 +1921,131 @@ msgid "" "bugtracker." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:61 +#: common/confirm.cpp:60 #, fuzzy msgid "Do not show again" msgstr "Не показвай" -#: common/confirm.cpp:131 +#: common/confirm.cpp:130 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: common/confirm.cpp:132 +#: common/confirm.cpp:131 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Обозначение" -#: common/confirm.cpp:133 common/confirm.cpp:300 +#: common/confirm.cpp:132 common/confirm.cpp:299 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:417 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:523 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:795 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 +#: eeschema/files-io.cpp:413 eeschema/sheet.cpp:647 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:516 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:170 +#: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 #, fuzzy msgid "File Open Warning" msgstr "Грешка на файл" -#: common/confirm.cpp:166 common/confirm.cpp:172 +#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:171 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 -#: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1174 +#: common/confirm.cpp:167 common/confirm.cpp:172 common/confirm.cpp:236 +#: common/confirm.cpp:263 common/tool/actions.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1180 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 +#: common/confirm.cpp:167 common/confirm.cpp:172 #, fuzzy msgid "Open Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: common/confirm.cpp:184 common/confirm.cpp:221 +#: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 #, fuzzy msgid "Save Changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: common/confirm.cpp:186 common/confirm.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:222 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:602 +#: common/confirm.cpp:187 common/confirm.cpp:223 common/tool/actions.cpp:77 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" -#: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 +#: common/confirm.cpp:187 common/confirm.cpp:223 #, fuzzy msgid "Discard Changes" msgstr "Без промяна" -#: common/confirm.cpp:191 common/confirm.cpp:270 +#: common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:269 msgid "Apply to all" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:236 +#: common/confirm.cpp:235 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:237 common/tool/actions.cpp:91 +#: common/confirm.cpp:236 common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Върни" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 +#: common/confirm.cpp:262 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1179 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 msgid "OK" msgstr "OK" -#: common/confirm.cpp:352 +#: common/confirm.cpp:351 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Потвърждение" -#: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:404 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:707 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:88 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 +#: common/confirm.cpp:378 common/confirm.cpp:381 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:388 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/zone_filler.cpp:730 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:373 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 pcbnew/router/router_tool.cpp:1910 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2499 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:449 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 +#: common/confirm.cpp:385 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1882,10 +2053,10 @@ msgstr "Потвърждение" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1181 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: common/confirm.cpp:385 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1899,16 +2070,16 @@ msgstr "Не" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:572 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:570 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1334 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2093,12 +2264,12 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" msgid "&Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:800 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:794 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:961 msgid "Donate" msgstr "" @@ -2108,35 +2279,35 @@ msgstr "" msgid "Donate to KiCad" msgstr "Затвори" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:689 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:692 msgid "&OK" msgstr "ОК" -#: common/dialog_shim.cpp:690 +#: common/dialog_shim.cpp:693 msgid "&Cancel" msgstr "Отмени" -#: common/dialog_shim.cpp:691 +#: common/dialog_shim.cpp:694 msgid "&Yes" msgstr "" -#: common/dialog_shim.cpp:692 +#: common/dialog_shim.cpp:695 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Не" -#: common/dialog_shim.cpp:693 +#: common/dialog_shim.cpp:696 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Приложи" -#: common/dialog_shim.cpp:694 +#: common/dialog_shim.cpp:697 msgid "&Save" msgstr "Съхрани" -#: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:509 common/eda_base_frame.cpp:514 -#: common/eda_base_frame.cpp:535 common/eda_base_frame.cpp:536 +#: common/dialog_shim.cpp:698 common/dialog_shim.cpp:699 +#: common/eda_base_frame.cpp:495 common/eda_base_frame.cpp:500 +#: common/eda_base_frame.cpp:521 common/eda_base_frame.cpp:522 msgid "&Help" msgstr "Помощ" @@ -2290,20 +2461,20 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:198 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1176 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1713 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1763 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1191 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1771 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:488 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 msgid "Name" @@ -2378,6 +2549,8 @@ msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:51 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 @@ -2428,141 +2601,15 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:544 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Grid Origin" -msgstr "Начало на решетката" +msgid "Grid size X out of range." +msgstr "Изтр. на размер" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:63 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:407 -msgid "a page" -msgstr "" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Current Grid" -msgstr "Ток" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "User Defined Grid" -msgstr "Потребителска Мрежа" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91 -msgid "Size X:" -msgstr "Размер X" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:102 -msgid "Size Y:" -msgstr "Размер Y" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Fast Switching" -msgstr "Мрежа за бързо превключване" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Grid 1:" -msgstr "Бърза мрежа 1:" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:140 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "(hotkey)" -msgstr "Горещ клавиш" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Grid 2:" -msgstr "Бърза мрежа 2:" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:163 common/tool/actions.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Grid Overrides" -msgstr "Скрит текст" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Connectable Items:" -msgstr "Несвързани площадки" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Wires:" -msgstr "Проводник" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Graphics:" -msgstr "Графика" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:236 common/tool/actions.cpp:552 -msgid "Reset Grid Origin" -msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Reset Grid Sizes" -msgstr "Размер на Потребителската Мрежа" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Resets the list of grid sizes to default values" -msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" - -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:96 -#, fuzzy -msgid "Grid Settings" -msgstr "Условия на Подложката" +msgid "Grid size Y out of range." +msgstr "Изтр. на размер" #: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:33 #, fuzzy @@ -2674,114 +2721,116 @@ msgstr "Нулирай установяването" msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Конфигурация" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:59 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:59 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:60 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "B 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "C 17x22in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "D 22x34in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "E 34x44in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 #, fuzzy msgid "User (Custom)" msgstr "По избор" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Параметри на страница" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "Преглед" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Електр. параметри:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 msgid "Page Settings" msgstr "Параметри на страница" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "Поставяне на блок" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:473 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:708 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Комп.отп.:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:710 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:796 #, fuzzy msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Плъзни лист" @@ -2792,7 +2841,7 @@ msgid "dummy text" msgstr "Добавяне на текст" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 @@ -2812,6 +2861,7 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Height:" @@ -2824,12 +2874,12 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:31 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:80 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:93 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:29 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 @@ -2862,20 +2912,10 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2901,13 +2941,14 @@ msgid "unit" msgstr "елемент" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 #, fuzzy @@ -2940,13 +2981,13 @@ msgstr "Експорт към други листове" #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet" msgstr "Плъзни лист" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" @@ -3099,22 +3140,22 @@ msgstr "Опции" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1710 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1760 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2486 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:596 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2516 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:3122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:380 pcbnew/footprint.cpp:3145 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" @@ -3136,7 +3177,7 @@ msgstr "Изтрий връзка" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" @@ -3151,8 +3192,8 @@ msgstr "Преглед на печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:445 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:273 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 @@ -3165,15 +3206,16 @@ msgstr "Преглед на печат" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -3220,8 +3262,8 @@ msgstr "Грешка при печат на схемата." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #, fuzzy msgid "Output mode:" msgstr "Негативен изход" @@ -3235,20 +3277,20 @@ msgstr "Негативен изход" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 -#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:573 +#: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:589 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Цвят" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 msgid "Black and white" msgstr "Черно-бяло" @@ -3264,7 +3306,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Печат на форматна рамка" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3296,17 +3338,16 @@ msgstr "Настройки на страница" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:429 #, fuzzy msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "X label:" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Y label:" msgstr "Етикет" @@ -3321,15 +3362,16 @@ msgstr "Заглавие:" msgid "Move Point to Location" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:191 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:206 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:486 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:569 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:197 common/widgets/lib_tree.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:214 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:585 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Филтър:" @@ -3409,28 +3451,28 @@ msgstr "Цветен код" msgid "Theme already exists!" msgstr "Пътя вече се използва" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:212 -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:231 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:214 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:233 #, fuzzy msgid "New Theme..." msgstr "Захранващ символ" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:293 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:295 #, fuzzy msgid "Copy color" msgstr "Медни слоеве" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:298 #, fuzzy msgid "Paste color" msgstr "Захранващ символ" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:299 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:301 #, fuzzy msgid "Revert to saved color" msgstr "Оказвам" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:389 #, fuzzy msgid "(read-only)" msgstr "Име на поле" @@ -3495,11 +3537,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 msgid "Executable files (" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Избор на предпочитан PDF прегледвач" @@ -3611,7 +3653,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Dark" msgstr "Тъмно" @@ -3850,6 +3892,86 @@ msgstr "" msgid "Reset Unique Id" msgstr "Нулирай размер" +#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:124 common/tool/grid_menu.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s (%s)" +msgstr "Стойност" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Grid size '%s' already exists." +msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." + +#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "At least one grid size is required." +msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Grids:" +msgstr "Мрежа" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Fast Grid Switching" +msgstr "Мрежа за бързо превключване" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Grid 1:" +msgstr "Бърза мрежа 1:" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "(hotkey)" +msgstr "Горещ клавиш" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Grid 2:" +msgstr "Бърза мрежа 2:" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Grid Overrides" +msgstr "Скрит текст" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Connected items:" +msgstr "Несвързани площадки" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Wires:" +msgstr "Проводник" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Проходни връзки" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" + +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Graphics:" +msgstr "Графика" + #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78 #, fuzzy msgid "Type filter text" @@ -4022,6 +4144,7 @@ msgstr "Увеличение" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 @@ -4031,17 +4154,17 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:999 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1008 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:3081 -#: pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/zone.cpp:1403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3104 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:727 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:769 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2469 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -4085,77 +4208,83 @@ msgstr "" msgid "Alt" msgstr "A" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Zoom:" msgstr "Мащабиране: " -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Pan up/down:" msgstr "Надолу" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:256 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Pan left/right:" msgstr "Дясно" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Върни" + +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:305 msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:306 msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:316 #, fuzzy msgid "Reset to Mouse Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1745 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3083 -#: pcbnew/pad.cpp:1713 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3106 +#: pcbnew/pad.cpp:1719 pcbnew/pcb_textbox.cpp:583 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "Твърд" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1635 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1746 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 -#: include/stroke_params.h:73 +#: include/stroke_params.h:73 pcbnew/pcb_textbox.cpp:584 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "Документация" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1636 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1747 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: include/stroke_params.h:74 +#: include/stroke_params.h:74 pcbnew/pcb_textbox.cpp:585 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1637 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1748 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 -#: include/stroke_params.h:75 +#: include/stroke_params.h:75 pcbnew/pcb_textbox.cpp:586 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1638 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1749 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 -#: include/stroke_params.h:76 +#: include/stroke_params.h:76 pcbnew/pcb_textbox.cpp:587 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" @@ -4301,31 +4430,32 @@ msgstr "Cu дебелина" msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1790 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_bus_entry.cpp:610 #: eeschema/sch_line.cpp:941 eeschema/sch_line.cpp:1003 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:603 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1633 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1744 #: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 -#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 -#: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_label.cpp:1143 +#: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:423 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:243 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:317 pcbnew/pcb_textbox.cpp:582 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -4344,8 +4474,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1044 eeschema/sch_label.cpp:203 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1467 +#: eeschema/sch_field.cpp:1049 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -4376,58 +4506,65 @@ msgstr "Име на верига" msgid "Text Substitution" msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:480 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:497 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:326 +#: common/draw_panel_gal.cpp:324 #, fuzzy msgid "Graphics error" msgstr "Графичен слой" -#: common/draw_panel_gal.cpp:487 +#: common/draw_panel_gal.cpp:504 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3061 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2987 +#, fuzzy +msgid "Failed to read image data." +msgstr "Неуспешно отваряне" + +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 common/eda_text.cpp:1064 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:374 common/eda_item.cpp:395 common/eda_text.cpp:1067 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:901 eeschema/sch_field.cpp:1331 +#: eeschema/sch_field.cpp:906 eeschema/sch_field.cpp:1336 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 -#: pcbnew/pcb_field.cpp:173 pcbnew/pcb_text.cpp:221 pcbnew/pcb_text.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:183 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Text" msgstr "Текст" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:359 -#: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:371 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 @@ -4435,12 +4572,10 @@ msgid "Line" msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:614 -#: common/eda_shape.cpp:1623 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 +#: common/eda_shape.cpp:1734 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:1689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1695 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4454,14 +4589,14 @@ msgstr "Печат на схемата" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:129 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:92 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:121 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 #, fuzzy msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Изтриване на графики" @@ -4512,7 +4647,7 @@ msgstr "Коментар 1:" msgid "Text '%s'" msgstr "Текст:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:461 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:449 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" @@ -4594,128 +4729,134 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +#: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Undo" msgstr "Отмени" -#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +#: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109 msgid "Redo" msgstr "Пренаправи" -#: common/eda_base_frame.cpp:532 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:1079 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: common/eda_base_frame.cpp:1071 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1087 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 +#: common/eda_base_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/tool/actions.cpp:701 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/tool/actions.cpp:851 +#: common/tool/common_tools.cpp:556 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:81 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1101 common/eda_base_frame.cpp:1110 +#: common/eda_base_frame.cpp:1131 common/eda_base_frame.cpp:1141 +#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/eda_base_frame.cpp:1187 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: common/eda_base_frame.cpp:1116 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1102 common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1132 common/eda_base_frame.cpp:1142 +#: common/eda_base_frame.cpp:1188 common/tool/common_tools.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Grids" +msgstr "Мрежа" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/eda_base_frame.cpp:1143 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1126 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1154 -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 common/eda_base_frame.cpp:1182 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1114 +#: common/eda_base_frame.cpp:1134 common/eda_base_frame.cpp:1144 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 common/eda_base_frame.cpp:1189 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1122 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1647 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/tool/common_tools.cpp:555 eeschema/menubar.cpp:142 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1625 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:96 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Обозначаване" -#: common/eda_base_frame.cpp:1127 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/tool/actions.cpp:719 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:134 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 +#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/tool/actions.cpp:869 +#: common/tool/common_tools.cpp:558 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:961 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1655 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/tool/common_tools.cpp:557 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:118 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:185 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1668 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1156 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4730,46 +4871,47 @@ msgstr "Начало на решетката" msgid "General" msgstr "Общо" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 -#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:145 +#: common/eda_base_frame.cpp:1169 common/hotkey_store.cpp:77 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:635 gerbview/gerbview_frame.cpp:659 +#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber файлове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:90 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 +#: common/eda_base_frame.cpp:1186 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/tool/common_tools.cpp:559 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:169 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:89 pagelayout_editor/menubar.cpp:90 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1205 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1195 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:178 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1289 +#: common/eda_base_frame.cpp:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1330 +#: common/eda_base_frame.cpp:1322 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4780,7 +4922,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1350 +#: common/eda_base_frame.cpp:1342 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." @@ -4800,50 +4942,50 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:153 common/tool/actions.cpp:582 +#: common/eda_draw_frame.cpp:152 common/tool/actions.cpp:702 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" msgstr "Инчове" -#: common/eda_draw_frame.cpp:159 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: common/eda_draw_frame.cpp:158 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: common/eda_draw_frame.cpp:390 +#: common/eda_draw_frame.cpp:390 common/tool/actions.cpp:689 #, fuzzy -msgid "Edit User Grid..." +msgid "Edit Grids..." msgstr "Настрой Потребителската Мрежа" -#: common/eda_draw_frame.cpp:558 +#: common/eda_draw_frame.cpp:546 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Авто увеличение" -#: common/eda_draw_frame.cpp:567 +#: common/eda_draw_frame.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Мащабиране: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:646 +#: common/eda_draw_frame.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Поле %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:659 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:650 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:660 +#: common/eda_draw_frame.cpp:651 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4857,380 +4999,376 @@ msgstr "inches" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:753 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:662 +#: common/eda_draw_frame.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:548 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1391 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1076 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:608 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1368 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1085 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1076 msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/eda_item.cpp:330 +#: common/eda_item.cpp:342 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1748 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1806 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:970 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_text.cpp:217 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pad.cpp:973 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: pcbnew/pad.cpp:979 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 +#: common/eda_item.cpp:346 common/eda_item.cpp:373 common/eda_item.cpp:394 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:360 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 +#: common/eda_item.cpp:347 common/eda_item.cpp:372 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Зареди Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: common/eda_item.cpp:348 common/eda_item.cpp:380 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 -#: eeschema/sch_label.cpp:205 +#: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:384 +#: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 pcbnew/pcb_textbox.h:65 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr " Текст опции:" -#: common/eda_item.cpp:339 common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_track.cpp:855 msgid "Track" msgstr "Пътека" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: common/eda_item.cpp:353 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 #: pcbnew/pcb_track.cpp:853 pcbnew/pcb_track.cpp:936 msgid "Via" msgstr "Проходна връзка" -#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:354 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:366 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 common/eda_item.cpp:345 -#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:355 common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 +#: common/eda_item.cpp:358 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Добавяне на етикет" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Цел" -#: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 +#: common/eda_item.cpp:361 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:362 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Списък на горещи клавиши" -#: common/eda_item.cpp:351 +#: common/eda_item.cpp:363 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" -#: common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_group.cpp:391 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: common/eda_item.cpp:364 pcbnew/pcb_group.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Захранващ символ" -#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_junction.cpp:288 -#: eeschema/sch_junction.h:97 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_junction.cpp:288 +#: eeschema/sch_junction.h:101 msgid "Junction" msgstr "Връзка" -#: common/eda_item.cpp:356 +#: common/eda_item.cpp:368 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Флаг \"Несвързан\"" -#: common/eda_item.cpp:357 +#: common/eda_item.cpp:369 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Добавяне вход на проводник в шина" -#: common/eda_item.cpp:358 +#: common/eda_item.cpp:370 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: common/eda_item.cpp:364 +#: common/eda_item.cpp:376 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:1027 -#: eeschema/sch_label.cpp:1489 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_label.cpp:1129 +#: eeschema/sch_label.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:1028 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1130 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:1029 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1131 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" -#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1270 +#: common/eda_item.cpp:381 common/eda_item.cpp:393 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:65 +#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:397 eeschema/lib_pin.h:65 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Извод" -#: common/eda_item.cpp:371 +#: common/eda_item.cpp:383 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" -#: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2014 msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:391 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:898 +#: common/eda_item.cpp:398 eeschema/sch_field.cpp:903 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_item.cpp:388 +#: common/eda_item.cpp:400 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:389 +#: common/eda_item.cpp:401 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Графичен артикул" -#: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:160 +#: common/eda_shape.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke" +msgstr "Термично облекчение" + +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:678 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Номер" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1223 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1229 msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" -#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:611 common/eda_shape.cpp:1624 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2256 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1735 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Дъга" -#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:610 common/eda_shape.cpp:1625 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1736 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:785 pcbnew/pad.cpp:1221 -#: pcbnew/pad.cpp:1688 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1227 +#: pcbnew/pad.cpp:1694 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Кръг" -#: common/eda_shape.cpp:68 +#: common/eda_shape.cpp:79 msgid "Bezier Curve" msgstr "Крива на Безиер" -#: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1626 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2259 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1737 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: common/eda_shape.cpp:612 -msgid "Curve" -msgstr "Крива" - -#: common/eda_shape.cpp:614 +#: common/eda_shape.cpp:690 #, fuzzy msgid "Pad Number Box" msgstr "Номер на извод:" -#: common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2255 -msgid "Segment" -msgstr "Сегмент" +#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Template" +msgstr "Термично облекчение" -#: common/eda_shape.cpp:616 +#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 #, fuzzy msgid "Unrecognized" msgstr "записан" -#: common/eda_shape.cpp:626 common/eda_shape.cpp:1654 +#: common/eda_shape.cpp:701 +msgid "Curve" +msgstr "Крива" + +#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1733 +msgid "Segment" +msgstr "Сегмент" + +#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1765 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1759 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1765 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:597 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: common/eda_shape.cpp:632 common/eda_shape.cpp:639 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:249 +#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:276 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:667 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1792 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:315 msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" -#: common/eda_shape.cpp:643 common/eda_shape.cpp:661 +#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1184 eeschema/lib_pin.cpp:1540 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1557 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: common/eda_shape.cpp:648 +#: common/eda_shape.cpp:738 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/eda_shape.cpp:652 common/eda_text.cpp:1092 eeschema/lib_field.cpp:612 -#: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 -#: eeschema/sch_field.cpp:1317 eeschema/sch_text.cpp:560 +#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1095 eeschema/lib_field.cpp:612 +#: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:230 +#: eeschema/sch_field.cpp:1322 eeschema/sch_text.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:242 pcbnew/pcb_track.cpp:871 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:871 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1293 pcbnew/pcb_track.cpp:1323 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:655 common/eda_text.cpp:1098 eeschema/lib_field.cpp:613 -#: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:226 -#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_text.cpp:561 +#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1101 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 +#: eeschema/sch_field.cpp:1323 eeschema/sch_text.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1022 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:246 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:246 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Дясно" -#: common/eda_shape.cpp:1627 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2257 +#: common/eda_shape.cpp:1738 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" -#: common/eda_shape.cpp:1657 eeschema/sch_textbox.cpp:482 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 +#: common/eda_shape.cpp:1768 eeschema/sch_textbox.cpp:482 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:598 pcbnew/pcb_track.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1661 eeschema/sch_textbox.cpp:483 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 pcbnew/pcb_track.cpp:1289 +#: common/eda_shape.cpp:1772 eeschema/sch_textbox.cpp:483 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:599 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1665 eeschema/sch_textbox.cpp:484 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 +#: common/eda_shape.cpp:1776 eeschema/sch_textbox.cpp:484 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:600 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1669 eeschema/sch_textbox.cpp:485 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 +#: common/eda_shape.cpp:1780 eeschema/sch_textbox.cpp:485 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:601 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 +#: common/eda_shape.cpp:1785 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:602 msgid "Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 +#: common/eda_shape.cpp:1805 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Запълнен" -#: common/eda_text.cpp:799 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1765 +#: common/eda_text.cpp:802 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1145 eeschema/sch_text.cpp:425 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:635 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1773 msgid "Normal" msgstr "Нормален/-о" -#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1077 +#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 @@ -5241,7 +5379,7 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_label.cpp:1145 eeschema/sch_text.cpp:425 #: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5254,7 +5392,7 @@ msgstr "Нормален/-о" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:801 common/eda_text.cpp:1081 +#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1084 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5267,7 +5405,7 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_text.cpp:511 +#: eeschema/sch_label.cpp:1145 eeschema/sch_text.cpp:425 #: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5278,60 +5416,60 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: common/eda_text.cpp:802 +#: common/eda_text.cpp:805 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: common/eda_text.cpp:1047 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 +#: common/eda_text.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1518 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:913 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1535 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: common/eda_text.cpp:1048 common/eda_text.cpp:1052 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 +#: common/eda_text.cpp:1051 common/eda_text.cpp:1055 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 eeschema/fields_grid_table.cpp:594 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_field.cpp:923 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 +#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_field.cpp:928 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Център" -#: common/eda_text.cpp:1049 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 +#: common/eda_text.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1517 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:915 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/lib_text.cpp:437 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:920 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: common/eda_text.cpp:1051 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 +#: common/eda_text.cpp:1054 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "Top" msgstr "Връх" -#: common/eda_text.cpp:1053 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 +#: common/eda_text.cpp:1056 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:929 msgid "Bottom" msgstr "Дъно" -#: common/eda_text.cpp:1058 +#: common/eda_text.cpp:1061 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5339,75 +5477,75 @@ msgstr "Дъно" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1186 eeschema/lib_pin.cpp:1556 -#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1320 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:564 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1573 +#: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1325 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:476 #: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3113 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 -#: pcbnew/pad.cpp:1723 pcbnew/zone.cpp:1484 +#: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 +#: pcbnew/pad.cpp:1729 pcbnew/zone.cpp:1484 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: common/eda_text.cpp:1062 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1065 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:543 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:547 msgid "Text Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: common/eda_text.cpp:1068 eeschema/lib_field.cpp:608 -#: eeschema/sch_field.cpp:1313 eeschema/sch_label.cpp:1893 +#: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:608 +#: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_label.cpp:2031 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:565 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1072 eeschema/lib_field.cpp:609 -#: eeschema/sch_field.cpp:1314 +#: common/eda_text.cpp:1075 eeschema/lib_field.cpp:609 +#: eeschema/sch_field.cpp:1319 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 pcbnew/pcb_text.cpp:241 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 pcbnew/pcb_text.cpp:244 msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" -#: common/eda_text.cpp:1084 eeschema/lib_field.cpp:610 -#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1315 -#: eeschema/sch_text.cpp:558 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1087 eeschema/lib_field.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1320 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#: common/eda_text.cpp:1088 +#: common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 -#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:903 -#: eeschema/sch_field.cpp:1316 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:559 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:908 +#: eeschema/sch_field.cpp:1321 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:471 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:559 pcbnew/pcb_textbox.cpp:604 msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:1105 +#: common/eda_text.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:1110 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1113 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy @@ -5536,7 +5674,7 @@ msgstr "Липсва:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "%s е дубликат" -#: common/font/font.cpp:171 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5549,12 +5687,12 @@ msgstr "%s е дубликат" msgid "Default Font" msgstr "По подразбиране" -#: common/font/fontconfig.cpp:264 +#: common/font/fontconfig.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: common/font/fontconfig.cpp:266 +#: common/font/fontconfig.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "%s изводи %s ненамерени" @@ -5562,7 +5700,7 @@ msgstr "%s изводи %s ненамерени" #: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:334 msgid "Load Error" msgstr "Зареди грешката" @@ -5578,16 +5716,16 @@ msgid "" "%d." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: common/fp_lib_table.cpp:319 +#: common/fp_lib_table.cpp:328 #, fuzzy, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: common/fp_lib_table.cpp:546 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:572 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:580 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -5607,73 +5745,73 @@ msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:551 eeschema/eeschema.cpp:586 -#: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:508 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:595 eeschema/eeschema.cpp:630 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: common/grid_tricks.cpp:348 common/tool/actions.cpp:161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2004 +#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" -#: common/grid_tricks.cpp:349 +#: common/grid_tricks.cpp:354 #, fuzzy msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: common/grid_tricks.cpp:350 common/tool/actions.cpp:172 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копиране на док." -#: common/grid_tricks.cpp:351 +#: common/grid_tricks.cpp:356 #, fuzzy msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:183 +#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 msgid "Paste" msgstr "Вмъкни" -#: common/grid_tricks.cpp:353 +#: common/grid_tricks.cpp:358 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:214 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1447 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:764 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2006 +#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1517 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:765 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2040 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: common/grid_tricks.cpp:355 +#: common/grid_tricks.cpp:360 #, fuzzy msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 +#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "<< Избери всички" -#: common/grid_tricks.cpp:357 +#: common/grid_tricks.cpp:362 #, fuzzy msgid "Select all cells" msgstr "Избор на клавиш" @@ -5700,8 +5838,8 @@ msgstr "Увеличи избора" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -5720,7 +5858,7 @@ msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 -#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:136 msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -5734,6 +5872,16 @@ msgstr "Проектен файл: " msgid "Gestures" msgstr "Плъзни проводник" +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 +msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." +msgstr "" + +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1509 +#, fuzzy +msgid "Invalid spline definition encountered" +msgstr "Контур на платката" + #: common/kiway.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature." @@ -5796,7 +5944,7 @@ msgstr "Език" msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Спаси" @@ -5959,7 +6107,7 @@ msgid "ERC exclusions" msgstr "Изтрий избраните" #: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Anchors" msgstr "Котви" @@ -5969,10 +6117,10 @@ msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2395 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2403 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Grid" msgstr "Мрежа" @@ -5989,7 +6137,7 @@ msgid "Background" msgstr "Фон на заливка" #: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:577 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:593 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" @@ -6044,15 +6192,6 @@ msgstr "Тест на комп.отп." msgid "Footprints back" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/layer_id.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Values" -msgstr "Стойности" - #: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 @@ -6089,7 +6228,7 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:" #: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 #, fuzzy @@ -6137,9 +6276,9 @@ msgid "Non-plated holes" msgstr "Без метализация" #: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:719 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2466 msgid "Ratsnest" msgstr "Неопроводена връзка" @@ -6177,7 +6316,7 @@ msgstr "Заключен: Да" msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" -#: common/lib_id.cpp:144 +#: common/lib_id.cpp:145 #, fuzzy msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -6210,8 +6349,8 @@ msgstr "Редактирай условията за нови подложки" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:520 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 msgid "Unit" msgstr "Елемент" @@ -6275,21 +6414,21 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: common/notifications_manager.cpp:105 +#: common/notifications_manager.cpp:90 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Класове на вериги:" -#: common/notifications_manager.cpp:110 +#: common/notifications_manager.cpp:95 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: common/notifications_manager.cpp:170 +#: common/notifications_manager.cpp:155 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Подравняване:" -#: common/notifications_manager.cpp:190 +#: common/notifications_manager.cpp:175 msgid "There are no notifications available" msgstr "" @@ -6308,7 +6447,7 @@ msgstr "Изпълними файлове (" msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: common/pgm_base.cpp:369 +#: common/pgm_base.cpp:371 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6318,41 +6457,41 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:376 +#: common/pgm_base.cpp:378 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/pgm_base.cpp:472 +#: common/pgm_base.cpp:474 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/pgm_base.cpp:709 +#: common/pgm_base.cpp:718 #, fuzzy msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: common/pgm_base.cpp:760 common/pgm_base.cpp:801 +#: common/pgm_base.cpp:769 common/pgm_base.cpp:810 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:885 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s" msgstr "A1" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:889 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:838 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "2 слоя" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1366 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1377 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1326 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format @@ -6376,18 +6515,18 @@ msgstr "Грешка при създаване" msgid "Error reading file." msgstr "Грешка при създаване" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:270 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:394 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:402 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -6451,7 +6590,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:194 +#: common/plugins/easyeda/easyeda_parser_base.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse number from '%s'" +msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" + +#: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project file. Cannot " +"find project.json." +msgstr " <%s> не изглежда валидна Kicad комп. библиотека." + +#: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read ZIP archive '%s'" +msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" + +#: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "JSON error reading '%s': %s" +msgstr "Изтриване на графики" + +#: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading '%s': %s" +msgstr "Изтриване на графики" + +#: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s" +msgstr "Невъзможно отваряне на CvPcb компонентен файл <%s>." + +#: common/project.cpp:366 common/project.cpp:371 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:194 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" @@ -6481,24 +6652,24 @@ msgstr "Извлечи файл" msgid "Error extracting file!" msgstr "Грешка при създаване" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:986 +#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:908 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:372 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:505 eeschema/sch_plotter.cpp:705 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:867 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:890 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:344 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1141 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -6564,48 +6735,48 @@ msgstr "Дължината на линия е превишена" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER грешка при запис" -#: common/settings/bom_settings.cpp:132 +#: common/settings/bom_settings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Grouped By Value" msgstr "Захранващ символ" -#: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:150 -#: common/settings/bom_settings.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1758 pcbnew/footprint.cpp:3119 +#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1816 pcbnew/footprint.cpp:3142 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" -#: common/settings/bom_settings.cpp:150 +#: common/settings/bom_settings.cpp:137 #, fuzzy msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: common/settings/bom_settings.cpp:169 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2380 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2438 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3136 +#: pcbnew/footprint.cpp:3159 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" -#: common/settings/bom_settings.cpp:235 +#: common/settings/bom_settings.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "" -#: common/settings/bom_settings.cpp:240 +#: common/settings/bom_settings.cpp:227 #, fuzzy msgid "TSV" msgstr "V" -#: common/settings/bom_settings.cpp:246 +#: common/settings/bom_settings.cpp:233 #, fuzzy msgid "Semicolons" msgstr "Избор на верига" @@ -6641,517 +6812,543 @@ msgstr "Затвори" msgid "Quit %s" msgstr "Изход" -#: common/tool/actions.cpp:43 +#: common/tool/actions.cpp:45 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Нов" -#: common/tool/actions.cpp:43 +#: common/tool/actions.cpp:46 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Създай нова директория" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1086 +#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:609 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:998 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Нова библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:49 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:55 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:55 +#: common/tool/actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Отвори съществуваща платка" -#: common/tool/actions.cpp:61 +#: common/tool/actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Отвори" -#: common/tool/actions.cpp:61 +#: common/tool/actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: common/tool/actions.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:78 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: common/tool/actions.cpp:86 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Съхрани като" -#: common/tool/actions.cpp:73 +#: common/tool/actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "Съхрани текущия компонент в нова библ." -#: common/tool/actions.cpp:79 +#: common/tool/actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Save a Copy..." msgstr "Съхрани като" -#: common/tool/actions.cpp:79 +#: common/tool/actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: common/tool/actions.cpp:85 +#: common/tool/actions.cpp:100 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Съхрани като" -#: common/tool/actions.cpp:85 +#: common/tool/actions.cpp:101 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: common/tool/actions.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:108 #, fuzzy msgid "Throw away changes" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Параметри на страница" -#: common/tool/actions.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:114 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Настройки на страницата за размер и текст" -#: common/tool/actions.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Принтирай" -#: common/tool/actions.cpp:108 +#: common/tool/actions.cpp:129 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "Относно..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:572 +#: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:588 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 msgid "Plot" msgstr "Чертай" -#: common/tool/actions.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: common/tool/actions.cpp:121 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Отмяни текущ инструент" -#: common/tool/actions.cpp:127 +#: common/tool/actions.cpp:153 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Покажи имената на вериги:" -#: common/tool/actions.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:154 #, fuzzy msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:138 +#: common/tool/actions.cpp:168 msgid "Undo last edit" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: common/tool/actions.cpp:149 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: common/tool/actions.cpp:162 +#: common/tool/actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:205 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/tool/actions.cpp:184 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: common/tool/actions.cpp:196 +#: common/tool/actions.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Unselect All" +msgstr "Изтрий всичко" + +#: common/tool/actions.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Unselect all items on screen" +msgstr "Избор на библиотека за обзор" + +#: common/tool/actions.cpp:238 #, fuzzy msgid "Paste Special..." msgstr "Захранващ символ" -#: common/tool/actions.cpp:196 +#: common/tool/actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:880 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 +#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:215 +#: common/tool/actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: common/tool/actions.cpp:221 +#: common/tool/actions.cpp:268 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Общи настройки" -#: common/tool/actions.cpp:221 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:281 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: common/tool/actions.cpp:229 +#: common/tool/actions.cpp:282 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Настройки на листов извод" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:240 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Намери" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:299 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Намери Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:308 #, fuzzy msgid "Find and replace text" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Настройки на полета" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Настройки на полета" -#: common/tool/actions.cpp:264 +#: common/tool/actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:270 +#: common/tool/actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:270 +#: common/tool/actions.cpp:341 #, fuzzy msgid "Replace current match and find next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:276 +#: common/tool/actions.cpp:347 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Замени вичко" -#: common/tool/actions.cpp:276 +#: common/tool/actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:287 +#: common/tool/actions.cpp:360 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Печат на слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:287 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:293 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:293 +#: common/tool/actions.cpp:368 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Значение на полето" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:375 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:311 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Опресни дървото на проекта" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:327 +#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:338 +#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Авто увеличение" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:355 common/widgets/mathplot.cpp:1368 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 +#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1399 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" -#: common/tool/actions.cpp:361 common/widgets/mathplot.cpp:1369 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1400 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "по размер на страницата" -#: common/tool/actions.cpp:373 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:397 +#: common/tool/actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:413 +#: common/tool/actions.cpp:510 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Захранващ вход" -#: common/tool/actions.cpp:422 +#: common/tool/actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:438 +#: common/tool/actions.cpp:535 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:446 +#: common/tool/actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Промени формата на курсора" -#: common/tool/actions.cpp:455 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:456 +#: common/tool/actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:562 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:476 +#: common/tool/actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:481 +#: common/tool/actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:587 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:495 +#: common/tool/actions.cpp:595 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Надолу" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Ляво" -#: common/tool/actions.cpp:511 +#: common/tool/actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Дясно" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:538 +#: common/tool/actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:655 common/tool/common_tools.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Set the grid origin point" +msgid "Grid Origin" +msgstr "Начало на решетката" + +#: common/tool/actions.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Place the grid origin point" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:562 +#: common/tool/actions.cpp:664 +msgid "Reset Grid Origin" +msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" + +#: common/tool/actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Покажи решетката" -#: common/tool/actions.cpp:563 +#: common/tool/actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Черно-бяло" -#: common/tool/actions.cpp:571 +#: common/tool/actions.cpp:683 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Grid Properties..." -msgstr "Настройки на конт.пл." - -#: common/tool/actions.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "Set grid dimensions" +msgid "Edit grid definitions" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:583 +#: common/tool/actions.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Grid Origin..." +msgstr "Начало на решетката" + +#: common/tool/actions.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Set the grid origin point" +msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" + +#: common/tool/actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inches" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 @@ -7159,228 +7356,228 @@ msgstr "inches" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:720 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:614 common/widgets/lib_tree.cpp:744 +#: common/tool/actions.cpp:737 common/widgets/lib_tree.cpp:893 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Избор на компонент" -#: common/tool/actions.cpp:619 +#: common/tool/actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Мрежа за бързо превключване" -#: common/tool/actions.cpp:619 +#: common/tool/actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:624 +#: common/tool/actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:624 +#: common/tool/actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:630 +#: common/tool/actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:641 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:641 +#: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:647 +#: common/tool/actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:784 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:798 common/tool/actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Работно поле" -#: common/tool/actions.cpp:665 +#: common/tool/actions.cpp:805 common/tool/actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Избор на елементи" -#: common/tool/actions.cpp:672 +#: common/tool/actions.cpp:816 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:672 +#: common/tool/actions.cpp:817 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:686 +#: common/tool/actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Покажи платката в 3D изглед" -#: common/tool/actions.cpp:692 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 +#: common/tool/actions.cpp:842 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:693 +#: common/tool/actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Преглевд на библиотечни модули" -#: common/tool/actions.cpp:702 +#: common/tool/actions.cpp:852 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:710 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 +#: common/tool/actions.cpp:860 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:720 +#: common/tool/actions.cpp:870 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:727 +#: common/tool/actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Настройки на листов извод" -#: common/tool/actions.cpp:727 +#: common/tool/actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:733 +#: common/tool/actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:733 +#: common/tool/actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:738 +#: common/tool/actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обозначи схемата" -#: common/tool/actions.cpp:738 +#: common/tool/actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:745 +#: common/tool/actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Настройки" -#: common/tool/actions.cpp:746 +#: common/tool/actions.cpp:903 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:752 +#: common/tool/actions.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" -#: common/tool/actions.cpp:752 +#: common/tool/actions.cpp:911 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: common/tool/actions.cpp:757 +#: common/tool/actions.cpp:917 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Зареди от Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:763 +#: common/tool/actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:764 +#: common/tool/actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:769 +#: common/tool/actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:770 +#: common/tool/actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" -#: common/tool/actions.cpp:775 +#: common/tool/actions.cpp:938 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7388,37 +7585,37 @@ msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за н msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: common/tool/actions.cpp:776 +#: common/tool/actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Изходна директория:" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:947 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: common/tool/actions.cpp:788 +#: common/tool/actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:795 +#: common/tool/actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:799 +#: common/tool/actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Внеси файлове" @@ -7462,16 +7659,6 @@ msgid "" "To donate to the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Grid: %s (%s)" -msgstr "Стойност" - -#: common/tool/grid_menu.cpp:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "User grid: %s (%s)" -msgstr "Стойност" - #: common/tool/selection_tool.cpp:294 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" @@ -7512,77 +7699,77 @@ msgstr "Текстови настройки на комп.отп." msgid "The value of the field cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: common/validators.cpp:402 common/validators.cpp:419 +#: common/validators.cpp:401 #, fuzzy msgid "carriage return" msgstr "Честота" -#: common/validators.cpp:404 common/validators.cpp:421 +#: common/validators.cpp:403 msgid "line feed" msgstr "" -#: common/validators.cpp:406 common/validators.cpp:423 +#: common/validators.cpp:405 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "Tab" -#: common/validators.cpp:408 common/validators.cpp:425 +#: common/validators.cpp:407 msgid "space" msgstr "" -#: common/validators.cpp:440 +#: common/validators.cpp:421 msgid " or " msgstr "" -#: common/validators.cpp:445 +#: common/validators.cpp:426 msgid ", or " msgstr "" -#: common/validators.cpp:457 +#: common/validators.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "The reference designator cannot contain %s character(s)." msgstr "" "Позиционно обозначение на компонента, използвано в схемата.\n" "Не използвайте цифри в позиционните обозначения." -#: common/validators.cpp:461 +#: common/validators.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "The value field cannot contain %s character(s)." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: common/validators.cpp:465 +#: common/validators.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "The footprint field cannot contain %s character(s)." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: common/validators.cpp:469 +#: common/validators.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "The datasheet field cannot contain %s character(s)." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: common/validators.cpp:473 +#: common/validators.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "The sheet name cannot contain %s character(s)." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: common/validators.cpp:477 +#: common/validators.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: common/validators.cpp:481 +#: common/validators.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "The field cannot contain %s character(s)." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: common/validators.cpp:487 +#: common/validators.cpp:468 #, fuzzy msgid "The reference designator cannot contain text variable references" msgstr "" "Позиционно обозначение на компонента, използвано в схемата.\n" "Не използвайте цифри в позиционните обозначения." -#: common/validators.cpp:494 +#: common/validators.cpp:475 #, fuzzy msgid "Field Validation Error" msgstr "Грешка при Зареждане на Библиотека" @@ -7596,16 +7783,16 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "> не е намерен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1792 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 eeschema/sch_symbol.cpp:1831 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1252 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7615,7 +7802,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:984 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:986 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -7625,78 +7812,76 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "No default footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Accelerated graphics" -msgstr "Графики:" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Fallback graphics" -msgstr "Включително блокираните пътечки" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Rendering Engine" -msgstr "Оказвам" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:68 #, fuzzy msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Графики:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:93 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:69 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:105 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Accelerated graphics" +msgstr "Графики:" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Fallback graphics" +msgstr "Включително блокираните пътечки" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Rendering Engine" +msgstr "Оказвам" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Grid Options" msgstr "Gerbview опции" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +msgid "Style:" +msgstr "Стил:" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:43 msgid "Dots" msgstr "" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:116 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:46 msgid "Lines" msgstr "Линии" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:117 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Small crosses" msgstr "Малък кръст" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Grid Style" -msgstr "Размер на решетката:" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:132 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Grid thickness:" msgstr "Cu дебелина" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "px" -msgstr "Нагоре" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:146 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "Min grid spacing:" msgstr "хоризонтал" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:160 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Snap to Grid:" +msgid "Snap to grid:" msgstr "На пътечки" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -7704,12 +7889,12 @@ msgstr "На пътечки" msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "When grid shown" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -7717,31 +7902,22 @@ msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" msgid "Never" msgstr "Никога" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:191 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "Cursor Options" msgstr "Gerber Опции" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:202 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Small crosshair" +msgid "Small crosshairs" msgstr "Малък кръст" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:203 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Full window crosshair" +msgid "Full window crosshairs" msgstr "Малък кръст" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Промени формата на курсора" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:212 -msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" -msgstr "" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:215 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:123 #, fuzzy msgid "Always show crosshairs" msgstr "Курсор" @@ -7756,45 +7932,45 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:89 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:95 msgid "Sort by Best Match" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:90 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:96 #, fuzzy msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Всичко (в азбучен ред)" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:336 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:345 #, fuzzy msgid "recent searches" msgstr "Използвай сегменти" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Установка параметри на извода" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Fit on Screen" msgstr "Постави на Екрана" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Задай опции за чертане на елементи" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Увеличи върху модула" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Zoom out plot view." msgstr "Намали върху модула" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 #, fuzzy @@ -7807,12 +7983,12 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:84 common/widgets/paged_dialog.cpp:375 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7822,17 +7998,17 @@ msgstr "Филтър:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:91 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:90 #, fuzzy msgid "Reveal Preferences in Finder" msgstr "Отворен емитер" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:93 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "Open Preferences Directory" msgstr "Предпочитания" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:367 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" @@ -7853,12 +8029,12 @@ msgstr "Не е избран слой" msgid "Basic Properties" msgstr "Настройки" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:312 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:329 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" @@ -7967,7 +8143,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Инфо:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -8001,10 +8177,10 @@ msgstr "Покажи" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:751 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2457 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:711 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:753 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 msgid "All" msgstr "Всичко" @@ -8033,330 +8209,249 @@ msgstr "Инфо:" msgid "Save..." msgstr "Съхрани като" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:210 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "KiCad drawing symbol files" -msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "KiCad legacy symbol library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "KiCad database library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "All KiCad symbol library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:243 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Altium schematic files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "CADSTAR Schematic Archive files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:264 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Архивен файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Eagle XML schematic files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "LTspice schematic files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:270 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:53 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:52 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:284 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" -msgstr "Изпълними файлове (" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "CADSTAR PCB Archive files" -msgstr "Архивен файл" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 -msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Altium Designer PCB files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Altium Circuit Studio PCB files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Altium Circuit Maker PCB files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Solidworks PCB files" -msgstr "Твърд" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 -msgid "Fabmaster PCB files" -msgstr "" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:315 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:321 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Legacy footprint library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" -msgstr "Изпълними файлове (" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Geda PCB footprint library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Плъзни лист" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:344 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:363 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "ERC файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:369 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Документни файлове (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:375 #, fuzzy msgid "PostScript files" msgstr "PostScript файлове (.ps)|*.ps" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Json files" +msgstr "Внеси файлове" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Компонентни библ. файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:417 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:423 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файл проверка на ел.правила (.erc)|*.erc" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:429 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Схематичен библ.файл (*.lib)|*.lib" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 #, fuzzy msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 #, fuzzy msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar файл с лист на веригите (.frp)|*.frp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 #, fuzzy msgid "Zip file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 #, fuzzy msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "Документни файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файл Specctra DSN:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Добавяне на Specctra сесия файл:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:491 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Файл списък на веригите:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:498 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:505 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "файл <" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:511 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:517 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Списък на горещи клавиши" @@ -8418,7 +8513,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -8434,7 +8529,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Схема" @@ -8457,9 +8552,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_symbol.cpp:2300 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 pcbnew/footprint.cpp:3155 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -8528,9 +8623,9 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Проектен файл: " #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:783 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:784 #, fuzzy msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" @@ -8551,7 +8646,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:428 msgid "Add" msgstr "Добави" @@ -8621,40 +8716,40 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:72 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Филтър комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:547 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библ.:" @@ -8891,24 +8986,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2893 eeschema/connection_graph.cpp:2926 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3676 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3694 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -8928,8 +9023,8 @@ msgstr "%s изводи %s ненамерени" msgid "%s found" msgstr "%s намерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1394 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1819 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8953,7 +9048,7 @@ msgstr "Обозначаване" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8967,7 +9062,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "цялата схема?" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Current sheet only" msgstr "Изчисти текущ слой" @@ -9067,37 +9162,42 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Failed to create file." +msgstr "Неуспешно създаване на файл" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Generator nickname:" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 #, fuzzy msgid "Add Generator" msgstr "Регулатори" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444 #, fuzzy msgid "Generator file name not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:465 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" @@ -9141,8 +9241,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:452 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:628 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" @@ -9230,83 +9330,83 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Промяна на модул(и)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Настройки на полета" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:153 msgid "Change" msgstr "Промени" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 @@ -9314,147 +9414,147 @@ msgstr "Промени" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:153 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Update Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:514 #, fuzzy msgid "*** No symbols matching criteria found ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:560 #, fuzzy msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:770 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Update selected symbol(s)" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:34 #, fuzzy msgid "Update symbols matching reference designator:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Update symbols matching value:" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Update symbols matching library identifier:" msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "New library identifier:" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Update/reset Fields" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Update Options" msgstr "Опции на страницата" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in library symbol" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in library symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Update/reset field text" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "Настройки на полета" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Update/reset field sizes and styles" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Update/reset field positions" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Update/reset symbol attributes" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" @@ -9487,9 +9587,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:417 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 -#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:225 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 +#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -9504,7 +9605,7 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:541 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 #, fuzzy msgid "No symbol selected" @@ -9558,9 +9659,9 @@ msgid "Test" msgstr "Тест ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:197 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:196 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1225 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Библиотечни файлове:" @@ -9645,7 +9746,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2311 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -9688,196 +9789,135 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 #, fuzzy msgid "Run ERC" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:158 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Ред на обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:171 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 #, fuzzy msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1081 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Изтрий всички маркери" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 #, fuzzy msgid "Errors and Warnings Only" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:305 #, fuzzy msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 #, c-format msgid "%d symbol(s) require annotation.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:437 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Checking sheet names..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Checking bus conflicts..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Checking conflicts..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Checking units..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Checking footprints..." -msgstr "Търсене на комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Checking pins..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Checking labels..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Checking for unresolved variables..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "Checking SPICE models..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Checking no connect pins for connections..." -msgstr "Старт на запълване..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Checking for library symbol issues..." -msgstr "Библиотека" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Checking for off grid pins and wires..." -msgstr "Търсене на комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:615 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:621 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Зоневи настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:637 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Потвърждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:733 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:828 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 @@ -9885,37 +9925,54 @@ msgstr "Потвърждение" msgid "Violation Severity" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 -#, c-format -msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"***** Sheet %s\n" -msgstr "" -"\n" -"***** Sheet %s\n" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Tests Running..." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:167 +msgid "a page" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 msgid "Click on items to highlight them on the board." @@ -10083,10 +10140,10 @@ msgstr "Регулатори" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:603 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1076 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -10127,7 +10184,7 @@ msgid "(%s)" msgstr "Изместване Х" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 #, fuzzy msgid "Show field name" msgstr "Име на поле" @@ -10183,7 +10240,7 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1155 eeschema/sch_text.cpp:433 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -10199,7 +10256,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1153 eeschema/sch_text.cpp:435 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -10209,7 +10266,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1156 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -10225,7 +10282,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1154 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" @@ -10257,7 +10314,7 @@ msgstr "Размер на текста H" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:224 @@ -10408,64 +10465,67 @@ msgstr "Горещ клавиш" msgid "Text color:" msgstr "Име на нов клас верига:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1537 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: include/widgets/ui_common.h:43 #, fuzzy msgid "-- leave unchanged --" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "(labels only)" +msgstr "Име на поле" + +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 #, fuzzy msgid "H Align:" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:280 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:294 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #, fuzzy msgid "(fields only)" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:303 #, fuzzy msgid "V Align:" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:89 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Ширина на линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:359 #, fuzzy msgid "Line color:" msgstr "Определени отвори" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Line style:" msgstr "Тип на контура:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:384 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:272 @@ -10473,18 +10533,18 @@ msgstr "Тип на контура:" msgid "Fill color:" msgstr "Определени отвори" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Junction size:" msgstr "Връзка" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:407 #, fuzzy msgid "Junction color:" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 #, fuzzy msgid "Edit Text and Graphic Properties" @@ -10509,7 +10569,7 @@ msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:251 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Файл %s не е намерен" @@ -10556,8 +10616,8 @@ msgstr "Връзка" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1779 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1638 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1655 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Диаметър" @@ -10613,9 +10673,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Количество" @@ -10666,14 +10726,14 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3117 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Fields" msgstr "Полета" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 @@ -10717,8 +10777,8 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1149 +#: eeschema/sch_text.cpp:429 eeschema/sch_textbox.cpp:457 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Text Size" @@ -10752,10 +10812,10 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_label.cpp:1143 +#: eeschema/sch_text.cpp:423 eeschema/sch_textbox.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:243 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:317 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Фронтална страна" @@ -10780,34 +10840,34 @@ msgstr "Изтриване на артикул" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" @@ -10833,7 +10893,7 @@ msgstr "Формула" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -10857,7 +10917,7 @@ msgstr "Брой отвори:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -10866,9 +10926,9 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Електр. тип:" @@ -10877,23 +10937,23 @@ msgstr "Електр. тип:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Графичен стил:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Размер номер на шрифта:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Размер на текста V" @@ -10905,7 +10965,7 @@ msgid "De Morgan" msgstr "Стандарт" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:837 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 #, fuzzy @@ -10913,7 +10973,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -10929,10 +10989,9 @@ msgstr "Номер на извод:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 @@ -10951,7 +11010,6 @@ msgstr "Номер на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 @@ -11012,13 +11070,13 @@ msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Чисто!" @@ -11076,9 +11134,9 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:461 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:552 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:637 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" @@ -11108,116 +11166,116 @@ msgstr "Име на извода вътре" msgid "New Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:611 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Ширина на контура на платката" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Стил на заливка" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Do not fill" msgstr "Не запълвай" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Fill with body outline color" msgstr "Избери цвят на фона" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fill with body background color" msgstr "Избери цвят на фона" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Fill with:" msgstr "Стил на заливка" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "За всички елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Приложи измененията за всички доп.обозначения по (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:86 -msgid "Drawing Properties" -msgstr "Настройки за чертане" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "Настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:298 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" @@ -11228,19 +11286,19 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:945 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -11383,7 +11441,7 @@ msgstr "елемент" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2443 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" @@ -11435,7 +11493,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Настройки на библ.компоненти" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:481 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:457 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -11490,9 +11548,9 @@ msgstr "Етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -11536,7 +11594,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Изтрий извод" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -11641,7 +11699,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Видим" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -11649,7 +11707,7 @@ msgstr "Преглед" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Alternate pin definitions" +msgid "Alternate pin function definitions" msgstr "Установка параметри на извода" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:104 @@ -11667,16 +11725,16 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Изтрий текущия маркер" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:526 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11684,12 +11742,12 @@ msgid "" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:545 #, fuzzy msgid "Plot Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" @@ -11781,7 +11839,6 @@ msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Създай лист компоненти от схемата" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 @@ -11857,6 +11914,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Color theme:" msgstr "Цвят" @@ -11879,7 +11937,7 @@ msgstr "" "дебелина." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Опции" @@ -11929,15 +11987,15 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 msgid "Print Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Грешка при печат на схемата." -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Печат на страница %d" @@ -11957,7 +12015,7 @@ msgstr "Фонов цвят" msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " "schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " @@ -11967,38 +12025,38 @@ msgid "" "The following changes are recommended to update the project." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Приеми изместването" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:123 #, fuzzy msgid "Symbol Name" msgstr "Име на компонент:" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:127 #, fuzzy msgid "Action Taken" msgstr "Опции" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:301 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:152 #, fuzzy msgid "Skip Symbol Rescue" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:234 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -12193,7 +12251,7 @@ msgstr "Грешка при проверка на електронните пр #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:515 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:420 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "" @@ -12202,10 +12260,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2346 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:420 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -12225,19 +12284,13 @@ msgstr "Внеси файлове" msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:165 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 -msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 #, fuzzy, c-format @@ -12245,9 +12298,7 @@ msgid "Edit %s" msgstr "Редактиране" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:210 #, fuzzy msgid "Filled shape" msgstr "Копирай избрания елемент" @@ -12262,11 +12313,6 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors." msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "Настройки" - #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Pin" @@ -12276,55 +12322,55 @@ msgstr "Добавяне на лист" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:309 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Използване на относителен път?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:310 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Име на файл за лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:314 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:317 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Използване на относителен път?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Използвай абсолютен път в Vrml файл " -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:349 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:386 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:389 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:388 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Schematic Editor > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -12333,59 +12379,59 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:483 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:546 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:545 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:540 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:668 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #, fuzzy msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 -#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1194 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_label.cpp:1147 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:427 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -12480,7 +12526,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "Извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1694 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -12889,7 +12935,7 @@ msgid "Current" msgstr "Ток" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" @@ -12915,7 +12961,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -12984,69 +13030,69 @@ msgstr "Извод" msgid "Format %s" msgstr "Формула" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:214 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:224 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:305 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:435 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:435 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Режим на чертане:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:519 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:522 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1141 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:624 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:667 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:681 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1091 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" @@ -13086,7 +13132,7 @@ msgid "Page" msgstr "Размер на страницата:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:42 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:43 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:194 @@ -13128,318 +13174,276 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:854 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:855 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:98 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/sch_label.cpp:1128 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:593 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:594 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:714 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:623 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:714 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Преименувай файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:729 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:819 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:827 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Име на файл за лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1167 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1165 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1179 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 -#, fuzzy -msgid "Save preset..." -msgstr "Съхрани като" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 -#, fuzzy -msgid "Delete preset..." -msgstr "Изтрий лист" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1525 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1913 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1525 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Presets" -msgstr "Нулиране" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 -#, fuzzy -msgid "Delete Preset" -msgstr "Изтрий лист" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 -#, fuzzy -msgid "Select preset:" -msgstr "Избор на неопроводена връзка" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "View Preset:" +msgid "View presets:" msgstr "Преглед на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 -msgid "(unsaved)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Значение на полето" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Group symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Scope:" +msgstr "Обозначи" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Entire project" +msgstr "Разархивирай проект" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Cross-probe action:" +msgstr "Увеличи избора" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "Изместване Х" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Selection Control" -msgstr "Избор на верига" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Entire Project" -msgstr "Разархивирай проект" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 -msgid "Recursive" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Format Preset:" -msgstr "Формула" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Field Delimeter:" +msgid "Field delimeter:" msgstr "Милиметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy -msgid "String Delimeter:" +msgid "String delimeter:" msgstr "Draft layer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Reference Delimiter:" +msgid "Reference delimiter:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Range Delimiter:" +msgid "Range delimiter:" msgstr "Покажи ограниченията на страница:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Keep Tabs:" +msgid "Keep tabs" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Keep Line Breaks:" +msgid "Keep line breaks" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Format presets:" +msgstr "Формула" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Негативен изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Системни полета:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Име на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" @@ -13467,9 +13471,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:149 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 #, fuzzy @@ -13523,10 +13527,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2446 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3143 +#: pcbnew/footprint.cpp:3166 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" @@ -13545,11 +13549,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:473 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3146 +#: pcbnew/footprint.cpp:3169 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не експортирай" @@ -13577,7 +13581,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/sch_pin.cpp:430 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Брой пера" @@ -13589,8 +13593,8 @@ msgstr "Име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Alternate Pin Assignments" -msgstr "Размер на схемата" +msgid "Pin Functions" +msgstr "Връзка" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 @@ -13621,7 +13625,7 @@ msgid "" "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " "to use the new symbol library table. Remapping will change some project " "files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " -"All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder " +"All files that are changed will be backed up to the \"rescue-backup\" folder " "in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " "to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " "symbols." @@ -13633,7 +13637,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:875 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -13724,23 +13729,23 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Remap Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:171 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:169 eeschema/schematic.cpp:369 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:465 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:549 #, fuzzy msgid "Edit Text" msgstr "Редактирай текст" @@ -13842,7 +13847,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1984 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:694 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13898,23 +13903,16 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:788 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Цветен код" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:434 #, fuzzy msgid "/path/to/sheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Празнина" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Default font:" @@ -13961,6 +13959,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Покажи ограниченията на страница" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -13990,7 +13989,7 @@ msgid "Highlight thickness:" msgstr "Подчертаване на връзка" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cross-probing" msgstr "Увеличи избора" @@ -14006,7 +14005,7 @@ msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Подчертаване на връзка" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" @@ -14018,7 +14017,7 @@ msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" @@ -14026,7 +14025,7 @@ msgstr "" "Невъзможно опресняване на комп.отп." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -14263,7 +14262,7 @@ msgstr "Име на верига" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Annotations" msgstr "Обозначаване" @@ -14363,7 +14362,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Малък" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Small" msgstr "Малък" @@ -14569,17 +14568,17 @@ msgstr "A" msgid "PA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 #, fuzzy msgid "No error or warning" msgstr "ERC предупреждение" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 #, fuzzy msgid "Generate warning" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 #, fuzzy msgid "Generate error" msgstr "Генерирай лист на веригите" @@ -14630,162 +14629,172 @@ msgstr "Електр. тип:" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Размер на извода за избраните изводи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:598 eeschema/files-io.cpp:650 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:141 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:117 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "All supported formats" +msgstr "Всички файлове (*)|*" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:497 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:499 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:501 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:503 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:505 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:507 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Премести изображение" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:508 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:506 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:550 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:553 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:967 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:968 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:642 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:427 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Заключен: Да" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:843 msgid "" -"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " -"save as current KiCad format (*.kicad_sym)." +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " +"(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:851 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 #, c-format msgid "" -"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " -"replace legacy entries in table?" +"Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " +"entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:915 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1145 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1181 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1174 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14793,21 +14802,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1182 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14825,11 +14834,11 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:571 include/lib_table_grid.h:190 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:569 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1039 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:953 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" @@ -14879,18 +14888,19 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Нова библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Запази като..." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Available path substitutions:" msgstr "Файл:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:197 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -14919,243 +14929,330 @@ msgstr "Системни полета:" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:398 +#: eeschema/eeschema.cpp:442 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: eeschema/eeschema.cpp:458 +#: eeschema/eeschema.cpp:502 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:100 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:79 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 #, fuzzy msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:323 eeschema/sheet.cpp:334 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:323 eeschema/sheet.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:111 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:341 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1061 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading drawing sheet '%s'." +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" + #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:141 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:247 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:393 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:169 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:423 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:750 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:158 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:268 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:411 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:298 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:441 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:169 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:279 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:309 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:451 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:211 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:239 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Неизвестен файлов формат <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:356 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:386 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:507 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:621 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:809 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:601 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:157 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:699 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:733 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:678 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:698 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:731 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Библиотечен редактор" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Running ERC...\n" +msgstr "Стартирай CVPcb" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:796 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Разреши микро прох.отв." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:810 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save ERC report to %s\n" +msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved ERC Report to %s\n" +msgstr "Запази DRC докладен файл" + #: eeschema/eeschema_settings.cpp:70 #, fuzzy msgid "Net Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1576 msgid "Properties" msgstr "Настройки" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 #, fuzzy msgid "Input Pin" msgstr "Вход" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 #, fuzzy msgid "Output Pin" msgstr "Изход" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Двупосочен" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 #, fuzzy msgid "Tri-State Pin" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 #, fuzzy msgid "Passive Pin" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Създай файл" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 #, fuzzy msgid "Unspecified Pin" msgstr "Неопределен" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 #, fuzzy msgid "Power Input Pin" msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 #, fuzzy msgid "Power Output Pin" msgstr "Захранващ изход" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open Collector" msgstr "Отворен колектор" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 #, fuzzy msgid "Open Emitter" msgstr "Отворен емитер" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 #, fuzzy msgid "No Connection" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/erc.cpp:282 +#: eeschema/erc.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/erc.cpp:319 +#: eeschema/erc.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:388 +#: eeschema/erc.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/erc.cpp:478 +#: eeschema/erc.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:526 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:532 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:538 +#: eeschema/erc.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:577 +#: eeschema/erc.cpp:605 #, fuzzy -msgid "Pins with 'no connection' type are connected" +msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:703 +#: eeschema/erc.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:776 +#: eeschema/erc.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:883 +#: eeschema/erc.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: eeschema/erc.cpp:894 +#: eeschema/erc.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/erc.cpp:909 +#: eeschema/erc.cpp:937 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:925 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." +#: eeschema/erc.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Checking sheet names..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1113 +#, fuzzy +msgid "Checking bus conflicts..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1119 +#, fuzzy +msgid "Checking conflicts..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Checking units..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1139 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Checking footprints..." +msgstr "Търсене на комп.отп." + +#: eeschema/erc.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "Checking pins..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "Checking labels..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1177 +#, fuzzy +msgid "Checking for unresolved variables..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Checking SPICE models..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Checking no connect pins for connections..." +msgstr "Старт на запълване..." + +#: eeschema/erc.cpp:1198 +#, fuzzy +msgid "Checking for library symbol issues..." +msgstr "Библиотека" + +#: eeschema/erc.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "Checking for off grid pins and wires..." +msgstr "Търсене на комп.отп." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 #, fuzzy msgid "Conflicts" @@ -15332,7 +15429,28 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/files-io.cpp:859 +#: eeschema/erc_report.cpp:53 +#, c-format +msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" +msgstr "" + +#: eeschema/erc_report.cpp:69 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"***** Sheet %s\n" +msgstr "" +"\n" +"***** Sheet %s\n" + +#: eeschema/erc_report.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" +msgstr "" + +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/files-io.cpp:873 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" @@ -15351,77 +15469,77 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1310 +#: eeschema/sch_field.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Автом.поставяне на нови модули" -#: eeschema/files-io.cpp:108 +#: eeschema/files-io.cpp:104 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:133 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:151 +#: eeschema/files-io.cpp:147 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:212 +#: eeschema/files-io.cpp:208 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/files-io.cpp:252 +#: eeschema/files-io.cpp:248 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:259 eeschema/files-io.cpp:267 -#: eeschema/files-io.cpp:1298 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:255 eeschema/files-io.cpp:263 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 eeschema/sheet.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:294 eeschema/files-io.cpp:1301 -#: eeschema/files-io.cpp:1313 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:290 eeschema/files-io.cpp:1306 +#: eeschema/files-io.cpp:1318 eeschema/sheet.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/files-io.cpp:307 +#: eeschema/files-io.cpp:303 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:371 +#: eeschema/files-io.cpp:367 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:372 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:375 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15429,17 +15547,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:375 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/files-io.cpp:408 +#: eeschema/files-io.cpp:404 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:410 +#: eeschema/files-io.cpp:406 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15448,18 +15566,18 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:421 +#: eeschema/files-io.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Зареди файл обратна анотация" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Прекъсване\n" -#: eeschema/files-io.cpp:437 eeschema/files-io.cpp:457 -#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:433 eeschema/files-io.cpp:453 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:746 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15468,76 +15586,70 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: eeschema/files-io.cpp:550 +#: eeschema/files-io.cpp:546 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:575 +#: eeschema/files-io.cpp:571 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:607 +#: eeschema/files-io.cpp:603 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:177 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "All supported formats" -msgstr "Всички файлове (*)|*" - -#: eeschema/files-io.cpp:659 +#: eeschema/files-io.cpp:653 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected file extension: '%s'." -msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" +#: eeschema/files-io.cpp:700 +#, c-format +msgid "No loader can read the specified file: '%s'." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:759 pcbnew/files.cpp:1079 +#: eeschema/files-io.cpp:773 pcbnew/files.cpp:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:778 +#: eeschema/files-io.cpp:792 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:784 pcbnew/files.cpp:1100 +#: eeschema/files-io.cpp:798 pcbnew/files.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:807 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pcbnew/files.cpp:1133 +#: eeschema/files-io.cpp:821 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:826 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:885 eeschema/files-io.cpp:958 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:893 eeschema/files-io.cpp:961 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:106 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15545,48 +15657,48 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1032 +#: eeschema/files-io.cpp:1035 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1033 +#: eeschema/files-io.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:1036 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:1037 +#: eeschema/files-io.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:1038 +#: eeschema/files-io.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1258 +#: eeschema/files-io.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:1309 +#: eeschema/files-io.cpp:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1369 +#: eeschema/files-io.cpp:1374 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/files-io.cpp:1458 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15595,32 +15707,32 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1469 +#: eeschema/files-io.cpp:1474 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1520 +#: eeschema/files-io.cpp:1525 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1525 +#: eeschema/files-io.cpp:1530 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 +#: eeschema/files-io.cpp:1550 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1550 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1561 +#: eeschema/files-io.cpp:1566 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -15628,13 +15740,13 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1569 +#: eeschema/files-io.cpp:1574 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" @@ -15646,18 +15758,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:918 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Подравняване:" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:927 +#: eeschema/sch_field.cpp:932 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Име на поле" @@ -15680,249 +15792,247 @@ msgstr "Преобразувай" msgid "Private" msgstr "Draft layer" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Установяване на флагове" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Неопределен" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Захранващ изход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Отворен колектор" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Отворен емитер" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Инверсен" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1522 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Инверсен такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1523 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Негативен вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Негативен такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1525 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Негативен изход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1526 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Такт по падащ фронт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Нелогически" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1772 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1567 eeschema/lib_shape.cpp:555 +#: eeschema/sch_shape.cpp:533 pcbnew/board_item.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:618 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 pcbnew/zone.cpp:1423 #: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1570 eeschema/lib_shape.cpp:557 +#: eeschema/sch_shape.cpp:535 pcbnew/board_item.cpp:334 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:620 pcbnew/pcb_track.cpp:1299 pcbnew/zone.cpp:1429 #: pcbnew/zone.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:465 +#: eeschema/lib_shape.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Проводник полилиния с %d точки" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ненамерени" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Покажи име на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Покажи номер на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:429 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Единици" -#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:402 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:316 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графичен текст %s" @@ -15932,19 +16042,19 @@ msgstr "Графичен текст %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1145 +#: eeschema/sch_text.cpp:425 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:322 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Ширина на текста:" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:325 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Височина на текста:" @@ -16018,7 +16128,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" #: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:215 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Списък вериги" @@ -16033,38 +16143,30 @@ msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/menubar.cpp:206 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:125 -#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:139 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Units" -msgstr "Единици" - -#: eeschema/menubar.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: eeschema/menubar.cpp:313 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:165 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:446 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" -#: eeschema/menubar.cpp:328 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: eeschema/menubar.cpp:314 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:166 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "Не е избрана верига" -#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: eeschema/menubar.cpp:315 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" -#: eeschema/menubar.cpp:330 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:167 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Предпочитания" @@ -16139,12 +16241,12 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" msgid "Failed to create file '%s'.\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:529 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -16154,11 +16256,11 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай msgid "Command error. Return code %d." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:157 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:158 msgid "Success." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:204 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:207 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" @@ -16172,7 +16274,7 @@ msgstr "Изтрий артикули" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" @@ -16192,6 +16294,11 @@ msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна биб msgid "Convert Symbol" msgstr "Захранващ символ" +#: eeschema/picksymbol.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Set Pin Function" +msgstr "Изтрий връзка" + #: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "без име" @@ -16227,7 +16334,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "Не е избран инструмент" #: eeschema/project_rescue.cpp:718 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:194 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -16242,11 +16349,11 @@ msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/project_sch_specific.cpp:109 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch_specific.cpp:110 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 msgid "Not Found" msgstr "Ненамерен" -#: eeschema/project_sch_specific.cpp:111 +#: eeschema/project_sch_specific.cpp:112 #, fuzzy msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" @@ -16265,26 +16372,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:408 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:409 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:514 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:419 msgid "Global" msgstr "Глобално" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:517 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:422 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:518 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Избери библиотека" @@ -16330,8 +16437,8 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: eeschema/sch_label.cpp:1173 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -16353,12 +16460,12 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:196 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1920 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:196 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:315 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Графичен текст" @@ -16368,115 +16475,115 @@ msgstr "Графичен текст" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:930 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:732 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:772 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1081 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:939 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:553 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1188 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:734 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:774 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1113 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 eeschema/sch_plotter.cpp:977 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 eeschema/sch_plotter.cpp:1011 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1278 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1299 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1279 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1348 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1615 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:806 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:945 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1663 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1640 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1653 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1618 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:954 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1622 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1811 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1943 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1921 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2121 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2099 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/sch_field.cpp:946 +#: eeschema/sch_field.cpp:951 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/sch_field.cpp:952 +#: eeschema/sch_field.cpp:957 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 +#: eeschema/sch_field.cpp:1051 eeschema/sch_label.cpp:249 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:38 pcbnew/io_mgr.cpp:43 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:42 pcbnew/io_mgr.cpp:47 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:39 pcbnew/io_mgr.cpp:44 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:99 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -16487,8 +16594,8 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" #: eeschema/sch_junction.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1017 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:944 pcbnew/pcb_track.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1023 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:944 pcbnew/pcb_track.cpp:1324 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" @@ -16496,53 +16603,53 @@ msgstr "Диаметър" msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_label.cpp:1030 +#: eeschema/sch_label.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1160 eeschema/sch_text.cpp:438 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1243 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pad.cpp:1755 pcbnew/pcb_shape.cpp:632 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1578 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Верига" -#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1246 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_label.cpp:1141 +#: eeschema/sch_label.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1226 +#: eeschema/sch_label.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1493 +#: eeschema/sch_label.cpp:1631 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: eeschema/sch_label.cpp:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1829 +#: eeschema/sch_label.cpp:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" @@ -16625,167 +16732,184 @@ msgstr "ERC Маркер" msgid "No Connect" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:176 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 msgid "Root" msgstr "Основен лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:209 eeschema/sch_plotter.cpp:389 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:722 eeschema/sch_plotter.cpp:888 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1158 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:363 eeschema/sch_plotter.cpp:513 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:697 eeschema/sch_plotter.cpp:859 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 msgid "Done" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:985 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:444 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:439 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:510 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:499 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:570 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:503 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:574 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:576 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:647 #, fuzzy msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:672 #, fuzzy msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:696 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:767 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:721 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:792 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:728 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:799 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:828 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:932 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2405 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1024 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2985 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:979 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:987 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1276 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1473 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1679 -#, c-format -msgid "Unsupported ellipse was not imported at (X = %d; Y = %d)." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2496 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2295 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2874 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:331 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2915 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2469 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3049 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3106 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2727 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3307 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2744 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2763 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3324 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3343 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2756 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Файлът не е намерен" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3947 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." +msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4046 +msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:64 +#, fuzzy +msgid "Altium schematic files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 +#, fuzzy +msgid "Altium schematic library files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 #, fuzzy msgid "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file" @@ -16910,18 +17034,18 @@ msgid "" "revert to the original 1:1 scale." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1465 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1466 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1574 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1575 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2110 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -16929,21 +17053,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2123 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2124 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2260 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2261 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2528 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -16951,74 +17075,136 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2553 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:227 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:232 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.h:63 +#, fuzzy +msgid "CADSTAR Schematic Archive files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.h:69 +#, fuzzy +msgid "CADSTAR Parts Library files" +msgstr "Архивен файл" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:232 #, c-format msgid "Could not load database library: settings file %s missing or invalid" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:280 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.h:54 +#, fuzzy +msgid "KiCad database library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:431 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format schematic file; only Eagle XML-format " "schematics can be imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:438 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1605 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1653 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.h:100 +#, fuzzy +msgid "Eagle XML schematic files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:151 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:301 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:420 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:464 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" +msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:273 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:472 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:398 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:403 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:440 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:536 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading schematic '%s': %s" +msgstr "Печат на схема" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.h:59 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.h:42 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std files" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:69 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_parser.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse value: '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на файл " + #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" @@ -17159,21 +17345,21 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -17194,7 +17380,7 @@ msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Файл компонентна документация <%s> е празен." #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:593 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:594 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:139 @@ -17208,24 +17394,24 @@ msgstr "Файл компонентна документация <%s> е пра msgid "unexpected end of line" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:370 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not appear to be an Eeschema file." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:400 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:401 #, fuzzy msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:725 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:735 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:721 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:731 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:683 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:684 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr " (Неочакван край на файл)" @@ -17239,11 +17425,21 @@ msgstr "Unexpected" msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:85 +#, fuzzy +msgid "KiCad legacy symbol library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:222 #, fuzzy msgid "expected unquoted string" msgstr " (Неочакван край на файл)" +#: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_sch_plugin.h:58 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:210 #, c-format msgid "File at '%s' was ignored. Using previously found file at '%s' instead." @@ -17301,126 +17497,126 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:692 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:717 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:756 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:781 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:797 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:928 eeschema/sch_screen.cpp:1020 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/sch_screen.cpp:944 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:960 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:979 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_screen.cpp:999 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:1031 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_shape.cpp:453 +#: eeschema/sch_shape.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/sch_shape.cpp:457 +#: eeschema/sch_shape.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/sch_shape.cpp:466 +#: eeschema/sch_shape.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Шина полилиния с %d точки" -#: eeschema/sch_shape.cpp:470 +#: eeschema/sch_shape.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:803 eeschema/sch_sheet.cpp:1419 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:811 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:815 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1073 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1422 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1420 pcbnew/pcb_textbox.cpp:621 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Ширина на контура на платката" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1426 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Медни слоеве" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1429 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Фонов цвят" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:388 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -17430,86 +17626,90 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 -#: pcbnew/footprint.cpp:1285 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1344 eeschema/sch_symbol.cpp:1742 +#: pcbnew/footprint.cpp:1294 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:440 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:617 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1748 eeschema/sch_text.cpp:421 #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1776 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1804 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1827 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2018 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_text.cpp:418 msgid "Graphic Text" msgstr "Графичен текст" +#: eeschema/sch_text.cpp:434 +msgid "Align center" +msgstr "Централно" + #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 msgid "" "
\n" @@ -17677,33 +17877,33 @@ msgid "" "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:147 +#: eeschema/sheet.cpp:152 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:150 +#: eeschema/sheet.cpp:155 #, fuzzy msgid "Schematic Load Error" msgstr "EESchema (схематичен редакторr)" -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:158 #, fuzzy msgid "Use partial schematic" msgstr "По цялата схема" -#: eeschema/sheet.cpp:232 +#: eeschema/sheet.cpp:237 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Край на зареждането" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:238 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Откажи" -#: eeschema/sheet.cpp:242 +#: eeschema/sheet.cpp:247 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -17715,13 +17915,13 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:249 eeschema/sheet.cpp:277 eeschema/sheet.cpp:318 -#: eeschema/sheet.cpp:367 eeschema/sheet.cpp:428 +#: eeschema/sheet.cpp:254 eeschema/sheet.cpp:282 eeschema/sheet.cpp:323 +#: eeschema/sheet.cpp:372 eeschema/sheet.cpp:433 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/sheet.cpp:273 +#: eeschema/sheet.cpp:278 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -17730,7 +17930,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:319 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -17739,7 +17939,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:363 +#: eeschema/sheet.cpp:368 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -17748,7 +17948,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:424 +#: eeschema/sheet.cpp:429 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -17757,7 +17957,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:635 +#: eeschema/sheet.cpp:640 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -17769,17 +17969,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:644 +#: eeschema/sheet.cpp:649 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/sheet.cpp:645 +#: eeschema/sheet.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Създай нов проект" -#: eeschema/sheet.cpp:646 +#: eeschema/sheet.cpp:651 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Без промяна" @@ -18286,110 +18486,110 @@ msgstr "" msgid "Missing keyword." msgstr "Ключови думи:" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:454 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:455 #, fuzzy msgid "waveform has less than two points" msgstr "Формата няма точки!" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:673 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:738 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:674 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:739 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary output file" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:724 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:725 #, fuzzy msgid "Error while reading temporary file" msgstr "Грешка при създаване" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:733 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:734 #, fuzzy msgid "Error while creating temporary output file" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:770 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:771 msgid "" "Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen." "pdf" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:873 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:874 msgid "Model has only one waveform pair, reduced accuracy" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:893 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:894 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1099 msgid "Driver needs at least a pullup or a pulldown" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1081 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1090 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1082 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1091 msgid "" "There are two waveform pairs, but only one transistor. More equations than " "unknowns." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1198 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1199 msgid "Model has no waveform pair, using [Ramp] instead, poor accuracy" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1211 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1212 msgid "Model has more than 2 waveform pairs, using the first two." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1249 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Invalid model type for a driver." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1301 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Invalid model type for a device" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1521 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1567 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1522 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Number of cycles should be greater than 0." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1527 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1573 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1528 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1574 #, fuzzy msgid "ON time should be greater than 0." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1533 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1534 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1580 #, fuzzy msgid "OFF time should be greater than 0." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1541 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1542 msgid "Rising edge is longer than on time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1550 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1551 msgid "Falling edge is longer than off time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1588 msgid "Rising edge is longer than ON time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1595 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1596 msgid "Falling edge is longer than OFF time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1609 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1640 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1610 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Bitrate should be greater than 0." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1615 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1646 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1616 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Number of bits should be greater than 0." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1627 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1628 msgid "Bitrate is too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1654 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1655 msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" @@ -18449,17 +18649,17 @@ msgstr "Контур на платката" msgid "expecting measurement format definition" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:80 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s'" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:85 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:309 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -18469,7 +18669,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:327 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 @@ -18480,7 +18680,7 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:338 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -18492,24 +18692,24 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -18648,16 +18848,16 @@ msgstr "Температурно повишение" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Пад на напрежение" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:213 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:984 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:210 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:804 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:985 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -18737,120 +18937,131 @@ msgstr "Съпротивление" msgid "Measure Peak-to-peak" msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:149 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Measure Frequency of Min" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Measure Frequency of Max" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:157 msgid "Measure Time of Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:150 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:158 msgid "Measure Time of Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:151 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:161 #, fuzzy msgid "Measure Integral" msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:156 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:166 msgid "Perform Fourier Analysis..." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:254 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:213 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:803 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:983 +#, fuzzy +msgid " (amplitude)" +msgstr "Времева отметка" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Fourier Analysis of %s" msgstr "Настройки на " -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:256 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:272 msgid "Fourier Analyses of Multiple Signals" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:258 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:274 #, fuzzy msgid "Fundamental frequency:" msgstr "Честота" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:306 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Format %s..." msgstr "Формула" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:381 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:397 #, fuzzy msgid "Format Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:384 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:400 #, fuzzy msgid "Delete Measurement" msgstr "Изтрий сегмент" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:939 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:594 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "сигнален" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 -#, fuzzy -msgid " (amplitude)" -msgstr "Времева отметка" - -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1132 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Изтр. на размер" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1393 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1406 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1837 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1407 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1827 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2605 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2727 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18865,7 +19076,7 @@ msgid "Measurement" msgstr "Съпротивление" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:223 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Format" @@ -19148,59 +19359,60 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Експорт на символен чертеж" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:101 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:100 #, fuzzy msgid "Library Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:115 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:137 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1044 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:243 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Библиотеката е вече в употреба" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:254 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:784 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:785 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:794 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:804 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:805 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:822 #, fuzzy, c-format -msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." +msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "не са избрани библиотеки" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:951 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:389 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." @@ -19214,7 +19426,7 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:919 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:957 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:253 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -19230,7 +19442,7 @@ msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1381 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19238,13 +19450,13 @@ msgid "" msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1384 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:518 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1392 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19252,7 +19464,7 @@ msgid "" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1395 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотечен редактор" @@ -19269,63 +19481,68 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Error saving project library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:69 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:64 #, fuzzy msgid "[from schematic]" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:79 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:74 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:83 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:78 #, fuzzy msgid "[no symbol loaded]" msgstr "Не е избран инструмент" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:115 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:669 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:110 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:691 #, fuzzy msgid "No schematic currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:177 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1015 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:370 -#, c-format -msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." -msgstr "" +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deriving from symbol '%s'." +msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:388 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:378 #, fuzzy -msgid "This new symbol has no name and cannot be created." -msgstr "Новият компонент няма име и неможе да бъде създаден. Прекъсване" +msgid "Symbol must have a newName." +msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:400 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:384 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:405 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:708 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:390 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:137 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:204 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:374 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:451 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Скрит текст" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:519 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:512 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1210 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -19333,51 +19550,53 @@ msgstr "Скрит текст" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:521 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1201 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:514 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1211 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:598 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:601 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:675 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1066 #, fuzzy -msgid "No library specified. Symbol could not be saved." +msgid "A library must be specified." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:684 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:683 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Стойност на класа на веригите" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:704 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" -msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:737 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:755 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:805 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -19386,121 +19605,127 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:810 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:811 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:933 pcbnew/files.cpp:366 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1218 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:951 pcbnew/files.cpp:312 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1152 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 msgid "No library specified." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1109 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1151 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1251 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1763 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 pcbnew/board_item.cpp:327 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 msgid "Convert" msgstr "Преобразувай" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 msgid "Body" msgstr "Контур" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Power Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:55 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:81 #, fuzzy msgid "Import Symbol" msgstr "Импорт на модул" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:81 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a reader for '%s'." +msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:88 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:134 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Експорт на модул" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:176 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" @@ -19518,74 +19743,69 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:159 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found in the Symbol Library Table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:410 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:413 #, fuzzy msgid "Symbol not found." msgstr "ненамерен." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error loading symbol %s from library '%s'. (%s)" -msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." - -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:628 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:781 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:857 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating library buffer: %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:867 #, fuzzy msgid "Error updating library buffer." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1014 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:271 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1172 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -19786,22 +20006,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1868 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1875 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" @@ -20018,22 +20238,22 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Добави извод" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1308 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add Text" msgstr "Добави текст" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Добавяне на текст" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1630 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Add Text Box" msgstr "Добави текст" @@ -20053,7 +20273,7 @@ msgstr "Добавяне на линия" msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Полигон" @@ -20104,7 +20324,7 @@ msgstr "Размер номер на извод за останалите изв msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:364 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Добавяне на модул" @@ -20123,7 +20343,7 @@ msgstr "Добавяне на захранване" msgid "Add power symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:759 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" @@ -20133,7 +20353,7 @@ msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Постави флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:765 msgid "Add Junction" msgstr "Добавяне на връзка" @@ -20142,7 +20362,7 @@ msgstr "Добавяне на връзка" msgid "Draw junctions" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:771 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Вход проводник-шина" @@ -20152,9 +20372,9 @@ msgstr "Вход проводник-шина" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1318 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1323 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1328 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" @@ -20173,7 +20393,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавяне на йерархичен етикет" @@ -20250,8 +20470,8 @@ msgstr "Добавяне на арка" msgid "Draw arcs" msgstr "Измени дъга" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Добави изображение" @@ -20281,17 +20501,17 @@ msgstr "Изтрий артикули" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" @@ -20301,7 +20521,7 @@ msgstr "Завърти блок" msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Огледално по ос y" @@ -20311,7 +20531,7 @@ msgstr "Огледално по ос y" msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Огледално по ос y" @@ -20322,21 +20542,21 @@ msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирай избрания елемент" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" @@ -20372,7 +20592,7 @@ msgstr "Печат на комп.отп." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" @@ -20416,12 +20636,12 @@ msgstr "Захранващ символ" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -20520,7 +20740,7 @@ msgstr "Изчистване на изводи на лист" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Зоневи настройки" @@ -20568,17 +20788,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -21011,12 +21231,12 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" @@ -21139,7 +21359,7 @@ msgstr "Добави вход проводник-шина" msgid "Draw graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2218 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" @@ -21199,21 +21419,21 @@ msgstr "Край" msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:382 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:107 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:238 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 msgid "Move" msgstr "Премести" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:382 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" @@ -21426,12 +21646,12 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "Мин.свредло на прох.отв." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:497 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:504 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Премести извод" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1424 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Добавяне на захранване" @@ -21440,55 +21660,55 @@ msgstr "Добавяне на захранване" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:633 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:634 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:685 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:645 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:845 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" " Искате ли да продължите ?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1265 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1278 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1328 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1425 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1353 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1438 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1352 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1619 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1639 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Чертежи" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1797 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1824 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -21507,98 +21727,113 @@ msgstr "Не е избран инструмент" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Pin Function" +msgstr "Връзка" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "no pin selected" +msgstr "Не е избран слой" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "no alternate pin functions defined" +msgstr "Установка параметри на извода" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:425 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:485 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:685 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Промени" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:997 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1563 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1195 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1765 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1287 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1547 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1550 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:529 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1617 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1620 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1552 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1622 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2140 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2228 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празен текст!" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Изтрий проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 msgid "Break Wire" msgstr "Прекъсни проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2497 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2560 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2621 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2658 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути:" @@ -21608,26 +21843,26 @@ msgstr "Атрибути:" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:415 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:780 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:781 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:882 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:883 msgid "No net selected." msgstr "Не е избрана верига." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:908 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:909 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" @@ -21644,37 +21879,37 @@ msgstr "" msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2355 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:600 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2362 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:615 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:733 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2370 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:760 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2369 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2377 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." msgstr "Маркер намерен" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:325 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "По цялата схема" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:326 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:330 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -21697,16 +21932,17 @@ msgstr "" msgid "Draw Wires" msgstr "Плъзни проводник" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:784 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:784 -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:786 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:232 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1740 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Нагоре" @@ -21751,53 +21987,48 @@ msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" msgid "No symbol library selected." msgstr "Не е избран инструмент" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:340 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:410 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:405 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Име на верига" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:340 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 #, fuzzy msgid "Change Symbol Name" msgstr "Промяна на модул(и)" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Symbol name cannot be empty." -msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." - -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:547 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:585 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:569 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:607 #, fuzzy msgid "No symbol to export" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:556 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 #, fuzzy msgid "Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:567 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:589 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save file '%s'." msgstr "Невъзможност за съхранение на файл <%s>" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:594 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:616 #, fuzzy msgid "SVG File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:633 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:661 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:670 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -21817,7 +22048,6 @@ msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Създай файл" #: eeschema/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 -#: eeschema/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34 #, fuzzy msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Създай нов компонент от текущия" @@ -21837,12 +22067,6 @@ msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" msgid "(page %s)" msgstr "2 слоя" -#: eeschema/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:36 -msgid "" -"Creating a project will enable features such as text variables, net classes, " -"and ERC exclusions" -msgstr "" - #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:213 #, fuzzy @@ -21850,56 +22074,25 @@ msgid "Change property" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:33 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:37 #, fuzzy msgid "Do not update library tables" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:35 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:42 #, fuzzy msgid "Update existing library table entry" msgstr "Отвори съществуваща платка" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:37 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:48 #, fuzzy msgid "Add new global library table entry" msgstr "Избери библиотека" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:39 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:54 #, fuzzy msgid "Add new project library table entry" msgstr "Отвори съществуваща платка" -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:39 -msgid "Do not perform any additional operations after saving library." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:43 -msgid "" -"Update symbol library table entry to point to new library.\n" -"\n" -"The original library will no longer be available for use." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:49 -msgid "" -"Add new entry to the global symbol library table.\n" -"\n" -"The symbol library table nickname is suffixed with\n" -"an integer to prevent duplicate table entries." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:55 -msgid "" -"Add new entry to the project symbol library table.\n" -"\n" -"The symbol library table nickname is suffixed with\n" -"an integer to prevent duplicate table entries." -msgstr "" - #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" @@ -21919,6 +22112,47 @@ msgstr "Текущите данни ще се загубят?" msgid "Clear layer %d?" msgstr "Изчисти слойr %d?" +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Active layer name:" +msgstr "Медни слоеве:" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Offset X" +msgstr "Изместване Х" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Offset Y" +msgstr "Изместване Y" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Rotation CCW" +msgstr "Ротация" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Active layer" +msgstr "Медни слоеве:" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "All layers" +msgstr "Всички слоеве са включени" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "All visible layers" +msgstr "Видими" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.h:64 +#, fuzzy +msgid "Layers Settings" +msgstr "Параметри на страница" + #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:144 #, c-format msgid "Layer %d" @@ -22062,7 +22296,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 #, fuzzy msgid "Print mirrored" @@ -22090,21 +22324,21 @@ msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:324 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 +#: pcbnew/footprint.cpp:3131 pcbnew/footprint.cpp:3134 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:602 pcbnew/pcb_shape.cpp:604 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1328 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 @@ -22271,7 +22505,7 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 @@ -22320,47 +22554,47 @@ msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." msgid "Usually: 3:3 in mm and 2:4 in inches" msgstr "" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:182 gerbview/gerbview_frame.cpp:156 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:181 gerbview/gerbview_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:270 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:282 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:284 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Записан файл на платка: " -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:289 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:291 #, fuzzy msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Зареди EXCELLON Drill файл" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:577 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:588 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Неизвестен Excellon G код: <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:777 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:788 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Определение на инструмент <%c> не се поддържа" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:780 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:791 #, fuzzy, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Определение на инструмент <%c> не се поддържа" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:861 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Инструмент <%d> не е определен" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:1047 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:1058 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Неизвестен Excellon G код: <%s>" @@ -22523,109 +22757,109 @@ msgid "Open Zip File" msgstr "Отвори файл на разпр." #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:163 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Съобщения:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:673 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 gerbview/gerber_draw_item.cpp:686 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-код" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Започни DRC" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Край на инструмент" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Clear" msgstr "Светло" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 msgid "Polarity" msgstr "Полярност" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 msgid "AB axis" msgstr "AB оси" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Верига:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:760 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:766 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1036 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:326 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 msgid "Image name" msgstr "Име на изображение" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:331 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 msgid "Graphic layer" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:335 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Img Rot." msgstr "Завърти" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "X Justify" msgstr "Изравни по X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:346 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 msgid "Y Justify" msgstr "Изравни по Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:368 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Изравни преместването" @@ -22634,46 +22868,46 @@ msgstr "Изравни преместването" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:135 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:135 #: gerbview/menubar.cpp:141 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:67 gerbview/menubar.cpp:93 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:68 gerbview/menubar.cpp:93 #: gerbview/menubar.cpp:99 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:69 gerbview/menubar.cpp:113 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:113 #: gerbview/menubar.cpp:120 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Отвори скорошен Gerber файл" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:86 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:87 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "Gerber файлове" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:616 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:640 #, fuzzy msgid "Drawing layer not in use" msgstr "Слой %d не е в употреба" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:633 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:657 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:642 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:666 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Име на изображение: \"%s\" Име на слой: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:658 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:682 msgid "X2 attr" msgstr "" @@ -22711,18 +22945,23 @@ msgstr "Отвори скорошен Gerber файл" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." -#: gerbview/readgerb.cpp:64 +#: gerbview/menubar.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Units" +msgstr "Единици" + +#: gerbview/readgerb.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found" msgstr "Файл %s не е намерен" -#: gerbview/readgerb.cpp:89 +#: gerbview/readgerb.cpp:90 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:92 +#: gerbview/readgerb.cpp:93 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -22737,21 +22976,21 @@ msgstr "Име на файл на платката:" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:234 +#: gerbview/rs274x.cpp:235 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:542 +#: gerbview/rs274x.cpp:543 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Команда \"IR\" недопустим ъгъл на ротация" -#: gerbview/rs274x.cpp:650 +#: gerbview/rs274x.cpp:651 #, fuzzy msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Команда KNOCKOUT игнорирана от Gerbview" @@ -22875,7 +23114,7 @@ msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:190 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 #, fuzzy msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Изчисти текущ слой" @@ -22956,7 +23195,7 @@ msgid "Move Layer Down" msgstr "Премести надолу v" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:187 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 #, fuzzy msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Изчисти текущ слой" @@ -23088,7 +23327,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1009 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1011 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Слоеве" @@ -23108,7 +23347,7 @@ msgid "Show negative objects in this color" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Показвай (х,у) точки на мрежата" @@ -23128,12 +23367,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Фон на заливка" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:161 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1803 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 msgid "Show All Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:165 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1790 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Скрий всички слоеве" @@ -23144,7 +23383,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Скрий всички слоеве" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:172 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1806 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 msgid "Hide All Layers" msgstr "Скрий всички слоеве" @@ -23158,6 +23397,10 @@ msgid "Sort Layers by File Extension" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:185 +msgid "Layers Display Parameters: Offset and Rotation" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:190 #, fuzzy msgid "Move Current Layer Up" msgstr "Изчисти текущ слой" @@ -23173,8 +23416,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Медни слоеве" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:340 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2125 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2373 #, fuzzy msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -23195,7 +23438,7 @@ msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:221 +#: include/kiway_player.h:222 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." @@ -23240,474 +23483,675 @@ msgstr "" msgid "Failed to output data" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: kicad/cli/command.h:32 -msgid "shows help message and exits" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Output file name" -msgstr "Име на файл за лист" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:52 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:101 +#: kicad/cli/command.cpp:124 #, fuzzy msgid "Input file" msgstr "Вход" -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid layer name \"%s\"\n" -msgstr "Име на файл на платката:" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:127 -msgid "" -"Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:144 +#: kicad/cli/command.cpp:134 #, fuzzy -msgid "At least one or more layers must be specified\n" -msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:46 -msgid "Valid options excellon, gerber." -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:50 -msgid "Valid options are: absolute,plot" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:55 -msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep." -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:59 -msgid "Output units, valid options:in,mm" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Mirror Y axis" -msgstr "Огледално по ос y" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 -msgid "Minimal header" -msgstr "Минимално заглавие" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes" -msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:77 -msgid "Generate map / summary of drill hits" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:83 -msgid "Valid options: pdf,gerberx2,ps,dxf,svg" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:86 -msgid "Precision of gerber coordinates (5 or 6)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Output must be a directory\n" +msgid "Output directory" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:119 +#: kicad/cli/command.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Invalid drill format\n" -msgstr "Неуспешно отваряне на файл " +msgid "Output file name" +msgstr "Име на файл за лист" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Invalid units specified\n" -msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Invalid zeros format specified\n" -msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Invalid map format specified\n" -msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Invalid origin mode specified\n" -msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 -msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exclude the reference designator text" -msgstr "Обозначение по подразбиране:" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Exclude the value text" -msgstr "Включи текст елементи" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Plot graphic items using their contours" -msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:57 -msgid "Output units, valid options: mm, in" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Размер на схемата" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Include the border and title block" -msgstr "Печат на форматна рамка" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:55 -msgid "Do not use the extended X2 format" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Do not generate netlist attributes" -msgstr "Включи текст елементи" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 -msgid "Subtract soldermask from silkscreen" -msgstr "Маскирай обозначенията" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Disable aperture macros" -msgstr "Десетичен формат" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Use drill/place file origin" -msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:80 -msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Use KiCad gerber file extension" -msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command.cpp:154 msgid "" -"Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " -"names to include such as F.Cu,B.Cu" +"Path to drawing sheet, this overrides any existing project defined sheet " +"when used" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 -msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 -msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +#: kicad/cli/command.cpp:166 msgid "" -"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " -"shape)" +"Overrides or adds project variables, can be used multiple times to declare " +"multiple variables.\n" +"Use in the format of '--define-var key=value' or '-D key=value'" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Generate Position File" -msgstr "Документация на комп.отпечатък" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 -msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." +#: kicad/cli/command.h:32 +msgid "Shows help message and exits" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 -msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 -msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 -msgid "" -"Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " -"formats only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 +#: kicad/cli/command_fp.h:31 #, fuzzy -msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" -msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" +msgid "Footprint and Footprint Libraries" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 +#: kicad/cli/command_fp_export.h:32 kicad/cli/command_sym_export.h:33 #, fuzzy -msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" -msgstr "Включи фиксираните комп.отп." +msgid "Export utilities (svg)" +msgstr "Внеси файлове" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" -msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." +msgid "Exports the footprint or entire footprint library to SVG" +msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" -msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Include board edge layer (gerber only)" -msgstr "Включи слоя за зона на платката" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Invalid format\n" -msgstr "Мин.ширина на пътечка" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 -msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Invalid side specified\n" -msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" -msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" -msgstr "Включи последните изменения на компонента?" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:70 -msgid "" -"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Overwrite output file" -msgstr "Gerber файлове" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Only generate a board with no components" -msgstr "Генерирай файлове за производство" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:85 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:91 -msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:95 -msgid "" -"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " -"mm)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:55 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 -msgid "" -"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " -"size, 2 = board area only)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:48 #, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Изтриване на графики" - -#: kicad/cli/command_export_sch_bom.cpp:142 -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_sch_pythonbom.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Размер на схемата" - -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 -msgid "" -"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " -"orcadpcb2, spice, spicemodel" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:51 -msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:64 -msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:69 -msgid "Plot only the first page (no sub-sheets)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Pen size [mm]" -msgstr "B" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:81 -msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:121 -msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:44 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Specific symbol to export within the library" +msgid "Specific footprint to export within the library" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:68 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:74 #, fuzzy msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Upgrades the footprint library to the current kicad version format" +msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък от текущата платка" + +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:39 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:53 +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" +msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1024 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:50 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:49 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:54 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Invalid units specified\n" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:142 #, fuzzy msgid "Invalid report format\n" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 +#: kicad/cli/command_pcb_export.h:33 +msgid "Export utilities (gerbers, drill, position files, etc)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Overwrite output file" +msgstr "Gerber файлове" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Use Grid Origin for output origin" +msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Use Drill Origin for output origin" +msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" +msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" +msgstr "Включи последните изменения на компонента?" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +msgid "" +"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Only generate a board with no components" +msgstr "Генерирай файлове за производство" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 +msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 +msgid "Export zones (extremely time consuming)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +msgid "" +"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " +"mm)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +msgid "" +"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +msgid "" +"Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " +"the models will be embedded in main exported vrml file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Invalid format specified\n" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid layer name \"%s\"\n" +msgstr "Име на файл на платката:" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:115 +msgid "" +"Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "At least one or more layers must be specified\n" +msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 +#, fuzzy +msgid "Generate Drill Files" +msgstr "Създаване на файл за разпробиване" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:50 +msgid "Valid options excellon, gerber." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:55 +msgid "Valid options are: absolute,plot" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:61 +msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:66 +msgid "Valid options are: route,alternate." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:71 +msgid "Output units, valid options:in,mm" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Mirror Y axis" +msgstr "Огледално по ос y" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 +msgid "Minimal header" +msgstr "Минимално заглавие" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes" +msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:90 +msgid "Generate map / summary of drill hits" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:96 +msgid "Valid options: pdf,gerberx2,ps,dxf,svg" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:100 +msgid "Precision of gerber coordinates (5 or 6)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Output must be a directory\n" +msgstr "Изходна директория:" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Invalid drill format\n" +msgstr "Неуспешно отваряне на файл " + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Invalid zeros format specified\n" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Invalid oval drill format specified\n" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Invalid map format specified\n" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Invalid origin mode specified\n" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 +msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:39 +msgid "Generate a DXF from a list of layers" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Exclude the reference designator text" +msgstr "Обозначение по подразбиране:" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:49 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Exclude the value text" +msgstr "Включи текст елементи" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Plot graphic items using their contours" +msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:54 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Include the border and title block" +msgstr "Печат на форматна рамка" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:67 +msgid "Output units, valid options: mm, in" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:122 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:112 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Размер на схемата" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Plot given layers to a single gerber file" +msgstr "Всички слоеве са включени" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:59 +msgid "Do not use the extended X2 format" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Do not generate netlist attributes" +msgstr "Включи текст елементи" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +msgid "Subtract soldermask from silkscreen" +msgstr "Маскирай обозначенията" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" +msgstr "Десетичен формат" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:84 +msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +msgid "" +"Plot multiple gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " +"plot settings" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +msgid "" +"Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " +"names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Generate PDF from a list of layers" +msgstr "Генерирай лист на веригите" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:49 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:77 +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:81 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Generate Position File" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:51 +msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55 +msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:61 +msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:65 +msgid "" +"Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " +"formats only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" +msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" +msgstr "Включи фиксираните комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" +msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" +msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Include board edge layer (gerber only)" +msgstr "Включи слоя за зона на платката" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:138 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:87 kicad/cli/command_version.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Invalid format\n" +msgstr "Мин.ширина на пътечка" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:164 +msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid side specified\n" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:42 +msgid "Generate SVG outputs of a given layer list" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:69 +msgid "" +"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " +"size, 2 = board area only)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Изтриване на графики" + +#: kicad/cli/command_sch.h:31 +#, fuzzy +msgid "Schematics" +msgstr "Схема" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:45 +msgid "" +"Runs the Electrical Rules Check (ERC) on the schematic and creates a report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:57 +msgid "" +"Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:62 +msgid "" +"Report all ERC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:67 +msgid "" +"Report all ERC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export.h:33 +msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" + +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:155 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:105 +#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Размер на схемата" + +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Export a Netlist" +msgstr "Внеси файлове" + +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 +msgid "" +"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " +"orcadpcb2, spice, spicemodel" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:59 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 +msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:79 +msgid "" +"List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " +"equivalent to all pages" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Pen size [mm]" +msgstr "B" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:91 +msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:145 +msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +msgid "" +"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"scripts" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym.h:31 +#, fuzzy +msgid "Symbol and Symbol Libraries" +msgstr "Зареди от Библиотека" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Exports the symbol or entire symbol library to SVG" +msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Чертане в Clipboard буфера" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:59 #, fuzzy msgid "Include hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:64 #, fuzzy msgid "Include hidden fields" msgstr "Търси във всички комп.полета" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:83 #, fuzzy msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Размер на схемата" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 +msgid "Upgrades the symbol library to the current kicad version format" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:41 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_version.cpp:35 +#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Symbol library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Размер на схемата" + +#: kicad/cli/command_version.cpp:33 +msgid "Reports the version info in various formats" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_version.cpp:37 msgid "version info format (plain, commit, about)" msgstr "" @@ -23812,7 +24256,7 @@ msgstr "Разархивирай проект в " msgid "Archive Project Files" msgstr "Архивирай проектни файлове" -#: kicad/import_proj.cpp:148 +#: kicad/import_proj.cpp:63 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s'\n" @@ -23820,12 +24264,12 @@ msgid "" "The project cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:68 +#: kicad/import_project.cpp:74 #, fuzzy msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Kicad проектов файл" -#: kicad/import_project.cpp:84 +#: kicad/import_project.cpp:90 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -23833,84 +24277,132 @@ msgid "" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:99 +#: kicad/import_project.cpp:105 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:128 +#: kicad/import_project.cpp:127 #, fuzzy msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Архивирай проектни файлове" -#: kicad/import_project.cpp:136 +#: kicad/import_project.cpp:135 #, fuzzy msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/kicad.cpp:311 +#: kicad/import_project.cpp:142 +msgid "Import EasyEDA Std Backup" +msgstr "" + +#: kicad/import_project.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Import EasyEDA Pro Project" +msgstr "Запамети Проектов файл" + +#: kicad/kicad.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "File '%s'\n" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr " <%s> не изглежда валидна Kicad комп. библиотека." -#: kicad/kicad_cli.cpp:312 +#: kicad/kicad_cli.cpp:132 +msgid "Export GLB (binary GLTF)" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Export STEP" +msgstr "Експорт" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Export VRML" +msgstr "Експорт" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Export DXF" +msgstr "Експорт" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Export HPGL" +msgstr "Експорт" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Export PDF" +msgstr "Експорт" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Export PS" +msgstr "Експорт" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export SVG" +msgstr "Създай SVG файл" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:317 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Четене на Проектов файл" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:205 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Редактирай" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:286 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Опресни стойностите" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:737 msgid "Load File to Edit" msgstr "Зареди файл за редактиране" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:810 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Expecting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Expecting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:940 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Търсене на комп.отп." @@ -23943,55 +24435,72 @@ msgstr "Разархивирай проект" msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:119 +#: kicad/menubar.cpp:116 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std Backup..." +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:117 +msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Standard schematic and board" +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro Project..." +msgstr "Разархивирай проект" + +#: kicad/menubar.cpp:122 +msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Professional schematic and board" +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "&Archive Project..." msgstr "Архивирай проектни файлове" -#: kicad/menubar.cpp:120 +#: kicad/menubar.cpp:129 #, fuzzy msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgstr "Архивирай проектните файлове в zip архив" -#: kicad/menubar.cpp:124 +#: kicad/menubar.cpp:133 #, fuzzy msgid "&Unarchive Project..." msgstr "Архивирай проектни файлове" -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 +#: kicad/menubar.cpp:134 kicad/menubar.cpp:255 #, fuzzy msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: kicad/menubar.cpp:153 +#: kicad/menubar.cpp:162 #, fuzzy msgid "Browse Project Files" msgstr "Архивирай проектни файлове" -#: kicad/menubar.cpp:154 +#: kicad/menubar.cpp:163 #, fuzzy msgid "Open project directory in file browser" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/menubar.cpp:187 +#: kicad/menubar.cpp:196 #, fuzzy msgid "Edit Local File..." msgstr "Редактирай документен файл" -#: kicad/menubar.cpp:188 +#: kicad/menubar.cpp:197 #, fuzzy msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/menubar.cpp:242 +#: kicad/menubar.cpp:251 msgid "Archive all project files" msgstr "Архивирай всички проектови файлове" -#: kicad/menubar.cpp:255 +#: kicad/menubar.cpp:264 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:257 +#: kicad/menubar.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Изходна директория:" @@ -24153,12 +24662,12 @@ msgstr "Изходна директория:" msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:58 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:53 #, fuzzy msgid "Aborting remaining tasks." msgstr "Зареждане" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:138 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:131 #, c-format msgid "Downloaded %lld/%lld kB" msgstr "" @@ -24610,125 +25119,125 @@ msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:238 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:239 #, fuzzy msgid "Directory name:" msgstr "Направление:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:238 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:239 msgid "Create New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:681 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:682 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:682 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:683 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:689 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:690 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:690 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:691 msgid "Create a New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:698 kicad/project_tree_pane.cpp:708 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 kicad/project_tree_pane.cpp:709 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:701 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:703 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:709 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:710 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:711 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:712 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:712 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:713 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:723 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:724 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:725 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:726 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:727 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:728 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:735 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:736 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:737 msgid "Rename file" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Rename Files..." -msgstr "Преименувай файл" - #: kicad/project_tree_pane.cpp:741 #, fuzzy +msgid "Rename Files..." +msgstr "Преименувай файл" + +#: kicad/project_tree_pane.cpp:742 +#, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:750 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:751 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:752 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:753 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:768 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Включително блокираните пътечки" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:823 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Промяна името на файла: " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:825 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:826 msgid "Change filename" msgstr "Промяна името на файла" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1154 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1155 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1159 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1160 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" @@ -24781,37 +25290,37 @@ msgstr "Създай нов проект" msgid "Close the current project" msgstr "Съхрани текущ проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:102 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:97 #, fuzzy msgid "Edit schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:113 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:108 #, fuzzy msgid "Edit schematic symbols" msgstr "Печат на схемата" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:124 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Edit PCB" msgstr "Редактирай конт.пл." -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:135 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit PCB footprints" msgstr "Екстра комп.отп." -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:146 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:141 #, fuzzy msgid "Preview Gerber output files" msgstr "Отвори Gerber файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:156 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:151 #, fuzzy msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:159 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 @@ -24820,33 +25329,33 @@ msgstr "Потребителски имена на полета за схемн msgid "Calculator Tools" msgstr "Pcb калкулатор" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:165 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:160 msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:175 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Edit drawing sheet borders and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:184 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:179 msgid "Run Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:190 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:185 #, fuzzy msgid "Open Text Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:191 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Зареди предпочитан текстов редактор" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:68 msgid "Create New Project" msgstr "Създай нов проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:115 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -24854,60 +25363,60 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:142 #, fuzzy msgid "System Templates" msgstr "Системни полета:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 #, fuzzy msgid "User Templates" msgstr "Системни полета:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:160 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "Четене на Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:680 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:217 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "Gerber файлове" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:244 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:307 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 msgid "Open Existing Project" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:605 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:510 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:556 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:671 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -24915,29 +25424,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:682 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:587 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Грешка" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:738 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:643 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:744 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:761 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:666 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:767 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:672 #, fuzzy msgid "Application cannot start." msgstr "" @@ -24945,7 +25454,6 @@ msgstr "" "Грешка: %s" #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 -#: kicad/widgets/legacyfiledlg_new_project.h:34 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Създай нова директория" @@ -25150,7 +25658,6 @@ msgid "End Position" msgstr "Позиция" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Ротация:" @@ -25165,7 +25672,6 @@ msgid "Repeat Parameters" msgstr "Компонентни параметри:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Брой отвори:" @@ -25296,50 +25802,45 @@ msgstr "Изтриване на графики" msgid "Layout file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:100 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:98 #, fuzzy msgid "KiCad Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:160 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:158 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error loading drawing sheet '%s'." -msgstr "Четене на връзки \"%s\"" - -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Грешка при инициализация на принтера" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Изтриване на графики" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:779 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Начало по X:" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:920 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:924 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:968 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Ширина на Ръб" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:969 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Височина на текста:" @@ -25462,7 +25963,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:529 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" @@ -25831,6 +26332,7 @@ msgid "Current:" msgstr "Ток" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:144 msgid "Length:" msgstr "Дължина:" @@ -26332,7 +26834,7 @@ msgstr "не" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:123 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:168 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:221 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:99 msgid "Calculate" msgstr "Изчисли" @@ -26609,7 +27111,7 @@ msgid "3 Terminal Type" msgstr "Електр. тип:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:183 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:184 msgid "Formula" msgstr "Формула" @@ -26656,13 +27158,13 @@ msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 #, fuzzy msgid "R1:" msgstr "R1" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:155 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:129 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "R2:" msgstr "R2" @@ -26700,57 +27202,57 @@ msgstr "" "Грешка!\n" "Отслабване повече от %f dB" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Pi" msgstr "Извод" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 msgid "Tee" msgstr "Т-образен" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bridged tee" msgstr "Т-образен мост" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Resistive splitter" msgstr "Резистивен делител" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:25 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Attenuators" msgstr "Атенюатори:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Attenuation (a):" msgstr "Атенюация" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:60 msgid "dB" msgstr "dB" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:64 msgid "Zin:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:72 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:85 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:125 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:136 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:147 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:86 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:126 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:137 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:148 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Zout:" msgstr "Zout" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "R3:" msgstr "3:2" @@ -27856,16 +28358,11 @@ msgstr "Постави компонент" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/board.cpp:1024 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 -msgid "PCB" -msgstr "" - #: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/footprint.cpp:1256 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" @@ -27879,7 +28376,7 @@ msgstr "Подложки" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" @@ -27891,8 +28388,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" #: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1015 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2345 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -27981,18 +28478,18 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/pad.cpp:995 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 pcbnew/pcb_track.cpp:985 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -28507,23 +29004,23 @@ msgid "Updating nets..." msgstr "Генерирай лист на веригите" #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:447 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:561 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:454 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:509 #, fuzzy msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Изтриване на контури на платката" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -28661,7 +29158,7 @@ msgstr "Ориентация на комп.отп." msgid "reference designator location" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28670,7 +29167,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -28678,60 +29175,60 @@ msgid "" "\n" msgstr "Изчисти обозначението" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:526 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:534 msgid " will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:554 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:555 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:556 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D-код" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:562 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s UUID: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:585 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28740,28 +29237,28 @@ msgid "" "checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:599 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:607 #, fuzzy msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Завърти" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:798 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:789 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate instances of %s" msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:804 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:795 msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:858 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:849 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -28769,7 +29266,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:850 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -28777,7 +29274,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:915 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Модул %s не е намерен" @@ -28849,7 +29346,7 @@ msgstr "Избор на обозначение" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 msgid "Front" msgstr "Лицев" @@ -28875,9 +29372,8 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 @@ -29011,7 +29507,7 @@ msgid "Board Finish" msgstr "Изтриване на контури на платката" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Solder paste Copper" @@ -29053,8 +29549,8 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:546 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" @@ -29154,11 +29650,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1243 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1246 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -29414,7 +29910,7 @@ msgstr "Настройки" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:61 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Условия на Подложката" @@ -29422,7 +29918,7 @@ msgstr "Условия на Подложката" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Използвай сегменти" @@ -29430,7 +29926,7 @@ msgstr "Използвай сегменти" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Създай нов файл" @@ -29438,7 +29934,7 @@ msgstr "Създай нов файл" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:101 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:107 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Изтрий предмети с изтривалката" @@ -29590,8 +30086,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3105 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -29751,44 +30247,44 @@ msgstr "" msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:307 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:315 #, fuzzy msgid "step value" msgstr "Текуща стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:337 #, fuzzy msgid "horizontal count" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:338 #, fuzzy msgid "vertical count" msgstr "вертикал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:346 #, fuzzy msgid "stagger" msgstr "Промени тип" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:402 #, fuzzy msgid "point count" msgstr "брой вериги =" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:447 #, fuzzy msgid "Bad parameters" msgstr "Параметри" @@ -29862,13 +30358,13 @@ msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:382 #, fuzzy msgid "Use first free number" msgstr "Използвай първия свободен номер в схемата" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:382 #, fuzzy msgid "From start value" msgstr "Текуща стойност" @@ -29901,13 +30397,13 @@ msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:403 #, fuzzy msgid "Pad numbering start:" msgstr "Номер на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pad numbering skip:" msgstr "Номер на извод:" @@ -29917,86 +30413,132 @@ msgstr "Номер на извод:" msgid "Grid Array" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Horizontal center:" -msgstr "хоризонтал" +msgid "Items to duplicate" +msgstr "Елементи за изтриване" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:217 +msgid "" +"This is the position of the selected item,\n" +"or the position of the group to duplicate" +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Vertical center:" -msgstr "Вертикално" +msgid "Ref point pos X:" +msgstr "Начална точка X" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Radius:" -msgstr "Радиус" +msgid "Ref point pos Y:" +msgstr "Начална точка Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Circular array params" +msgstr "Кръг" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 +msgid "" +"This is the position of the center of the circle\n" +"defining the circular area to create" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Center pos X:" +msgstr "Център Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Center pos Y:" +msgstr "Център Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 +msgid "" +"Array radius,\n" +"from Ref point pos and array center:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Distance between Ref point and Center pos." +msgstr "разстояние м/у заземление и горен екран" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Duplicate parameters" +msgstr "Дублиране" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:335 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Item count:" +msgstr "брой вериги =" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:348 msgid "How many items in the array." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 #, fuzzy -msgid "Rotate:" -msgstr "Завърти" +msgid "Rotate items:" +msgstr "Завърти изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:361 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:380 #, fuzzy msgid "Numbering Options" msgstr "Опции на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Initial Pad Number:" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" msgstr "Номер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:430 #, fuzzy msgid "Circular Array" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:439 #, fuzzy msgid "Footprint Annotation" msgstr "Документация за комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Keep existing reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:444 #, fuzzy msgid "Assign unique reference designators" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:446 msgid "" "This can conflict with reference designators in the schematic that have not " "yet been synchronized with the board." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:135 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "Създай ъгъл" @@ -30032,7 +30574,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 @@ -30392,22 +30934,22 @@ msgstr "" msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1223 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " не намерен(а)" @@ -30439,7 +30981,7 @@ msgstr "Несвързани площадки" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Размер на схемата" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Design Rules Checker" msgstr "Правила на проектиране" @@ -30468,57 +31010,57 @@ msgstr "Номер" msgid "Pad Enumeration Settings" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change Footprints" msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:72 #, fuzzy msgid "Change all footprints on board" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 #, fuzzy msgid "Change selected footprint(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 #, fuzzy msgid "Change footprints matching reference designator:" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change footprints matching value:" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 #, fuzzy msgid "Change footprints with library id:" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 #, fuzzy msgid "Update text layers and visibilities" msgstr "Настройки на полета" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 #, fuzzy msgid "Update text sizes, styles and positions" msgstr "Нулирай съществуващите обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 #, fuzzy msgid "Update fabrication attributes" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 #, fuzzy msgid "Update 3D models" msgstr "TE-Modes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:84 msgid "" "Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: " "the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, " @@ -30526,86 +31068,86 @@ msgid "" "them back to the PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Updated footprint %s (%s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:369 #, fuzzy msgid "*** library footprint not found ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:389 #, fuzzy msgid ": (no changes)" msgstr "Без промяна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:394 msgid ": OK" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Update all footprints on board" msgstr "Обнови модул от текущата платка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Update selected footprint(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Update footprints matching reference designator:" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Update footprints matching value:" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update footprints with library id:" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "New footprint library id:" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "Update/reset text layers and visibilities" msgstr "Настройки на полета" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "Update/reset text sizes, styles and positions" msgstr "Нулирай съществуващите обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Update/reset fabrication attributes" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "Update/reset 3D models" msgstr "TE-Modes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:87 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" @@ -30663,45 +31205,48 @@ msgstr "Изходна директория:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Select a STEP export filename" -msgstr "Въведи име на файла за доклад" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:154 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:156 +msgid "Binary GTLF files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Select a STEP export filename" +msgstr "Въведи име на файла за доклад" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:234 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:236 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:307 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:370 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:371 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:382 #, fuzzy -msgid "STEP Export" +msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Експорт" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 @@ -30779,67 +31324,87 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131 msgid "Export tracks (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:132 msgid "" "Export tracks and vias on external copper layers.\n" "Warning: this is *extremely* time consuming." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:136 +msgid "Export zones (time consuming)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +msgid "" +"Export zones on external copper layers.\n" +"Warning: this is *extremely* time consuming." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Стандарт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Стандарт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:149 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:80 #, fuzzy -msgid "Export STEP" +msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Command line:\n" +msgstr "Команда" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:46 +#, fuzzy +msgid "3D Export" +msgstr "Експорт" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Използване на относителен път?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Unexpected" @@ -30869,41 +31434,46 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy +msgid "Use current board theme" +msgstr "Запази текущата платка/табло" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "Текущ размер на името на извод:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Board area only" msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:254 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Вътрешен слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Печат на контур на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:76 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Създай SVG файл" @@ -30914,7 +31484,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -31142,7 +31712,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Стартирай CVPcb" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Филтър комп.отп." @@ -31205,8 +31775,8 @@ msgstr "Избор на елементи" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:54 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 pcbnew/pcb_text.cpp:542 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:559 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 pcbnew/pcb_text.cpp:545 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:562 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Премести надясно ->" @@ -31244,14 +31814,14 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:929 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint.cpp:929 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -31259,28 +31829,28 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:926 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 pcbnew/pad.cpp:1238 -#: pcbnew/pad.cpp:1683 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1244 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3138 +#: pcbnew/footprint.cpp:3161 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 +#: pcbnew/footprint.cpp:3163 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3153 +#: pcbnew/footprint.cpp:3176 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -31295,13 +31865,13 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." @@ -31474,6 +32044,9 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:440 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Тест на комп.отп." @@ -31952,11 +32525,6 @@ msgstr "Не метал.конт.пл.:" msgid "Buried vias:" msgstr "Глухи прох.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 -#, fuzzy -msgid "Generate Drill Files" -msgstr "Създаване на файл за разпробиване" - #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 #, fuzzy @@ -31973,7 +32541,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Файл:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Вземи и премести комп.отп." @@ -31984,7 +32552,7 @@ msgstr "Елементи за изтриване" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:87 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" @@ -32059,11 +32627,6 @@ msgstr "Включително блокираните пътечки" msgid "Unlocked tracks" msgstr "Включително блокираните пътечки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "All layers" -msgstr "Всички слоеве са включени" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 #, fuzzy msgid "Current layer only" @@ -32337,7 +32900,7 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:319 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Ширина на текста:" @@ -32345,7 +32908,7 @@ msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:320 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, fuzzy msgid "Text Height" @@ -32354,7 +32917,7 @@ msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:318 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -32500,94 +33063,94 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:273 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:274 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Начална точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:286 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Настройки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:298 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:307 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Библ. настройки на компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:321 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:560 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:583 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:603 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:609 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:641 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:616 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:619 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:626 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:629 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:635 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:647 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:658 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Грешки" @@ -32608,12 +33171,12 @@ msgstr "Точка X" msgid "Bezier Control Pt" msgstr "Начална точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Arc angle:" msgstr "Добави правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:110 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" @@ -32912,6 +33475,11 @@ msgid "" "maximum board area." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Rotate:" +msgstr "Завърти" + #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Rotate around center of selection" @@ -32971,46 +33539,46 @@ msgstr "Дължина на кабела" msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Избери всички вериги от десен списък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Внеси файлове" @@ -33047,13 +33615,13 @@ msgstr "" msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -33077,371 +33645,192 @@ msgstr "Градус" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Center Point:" -msgstr "Център X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:783 -msgid "Ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "Corner %d" -msgstr "Ъгли" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:359 -msgid "Polygon must have at least 3 corners" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374 -msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:380 -msgid "Polygon can not be self-intersecting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:398 -msgid "Note: redundant corners removed" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Select a corner to add the new corner after." -msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Select a corner to delete." -msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Start point" -msgstr "Начална точка X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Control point 1" -msgstr "Начална точка X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Control point 2" -msgstr "Начална точка X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "End point" -msgstr "Точка X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Move vector" -msgstr "Премести текст" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Scaling factor:" -msgstr "Мащаб:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Duplicate:" -msgstr "Дублиране" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." -msgstr "Координата Y на текста отнесен към компонента" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:124 -msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:164 -#, fuzzy -msgid "Basic Shape Polygon" -msgstr "Графична полилиния" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1759 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:208 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "width" -msgstr "Ширина" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:764 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:770 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "from" -msgstr "от" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:771 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "Авто" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "center" -msgstr "Център X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "start" -msgstr "Започни DRC" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:778 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "Ъгъл" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "at" -msgstr "Тип на път" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "radius" -msgstr "Радиус" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "corners count %d" -msgstr "брой вериги =" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:800 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2260 -#, fuzzy -msgid "Number box" -msgstr "Номер" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Unknown primitive" -msgstr "Печат на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:887 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:892 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1217 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1364 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1397 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1610 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1767 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1643 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1785 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2344 -#, fuzzy -msgid "No shape selected" -msgstr "Не е избран слой" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2258 -#, fuzzy -msgid "Ring/Circle" -msgstr "Кръг" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2263 -#, fuzzy -msgid "Shape type:" -msgstr "Избор на слой:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 -#, fuzzy -msgid "Add Primitive" -msgstr "Добави изображение" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1688 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -33476,8 +33865,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1222 -#: pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1228 +#: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -33490,12 +33879,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1693 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1699 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -33685,27 +34074,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Завърти извод" @@ -33863,42 +34252,7 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n" "Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 -#, fuzzy -msgid "Primitives list:" -msgstr "Добави изображение" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." -msgstr "Координата Y на текста отнесен към компонента" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "Edit Primitive" -msgstr "Редактирай извод" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Primitive" -msgstr "Дублиране" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 -#, fuzzy -msgid "Transform Primitive" -msgstr "Печат на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Delete Primitive" -msgstr "Изтриване на артикул" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Custom Shape Primitives" -msgstr "Особен прох.отв." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Име на верига за конт.пл.:" @@ -33908,53 +34262,53 @@ msgstr "Име на верига за конт.пл.:" msgid "Plot on All Layers" msgstr "Начертай страница" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:160 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:831 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:840 #, fuzzy msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:858 #, fuzzy msgid "X scale constrained." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:870 #, fuzzy msgid "Y scale constrained." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:886 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:987 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1043 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1052 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много малка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1055 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много голяма" @@ -33985,30 +34339,39 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Force plotting of invisible values / refs" -msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой" +msgid "Plot footprint text" +msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" +msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy +msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" +msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Полигони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +msgid "Check zone fills before plotting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Tent vias" msgstr "Не покривай прох.отвори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 msgid "" "Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" @@ -34016,130 +34379,126 @@ msgid "" "(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 +msgid "Drill marks:" +msgstr "Маркери на отвори:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 +msgid "Actual size" +msgstr "Действителен размер" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 +msgid "Scaling:" +msgstr "Мащаб:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +msgid "3:2" +msgstr "3:2" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +msgid "2:1" +msgstr "2:1" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +msgid "3:1" +msgstr "3:1" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:130 +msgid "Plot mode:" +msgstr "Режим на чертане:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +msgid "Sketch" +msgstr "Контур" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Използвай спомагателни оси като основа в Gerber файловете." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 -msgid "Drill marks:" -msgstr "Маркери на отвори:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 -msgid "Actual size" -msgstr "Действителен размер" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 -msgid "Scaling:" -msgstr "Мащаб:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 -msgid "3:2" -msgstr "3:2" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 -msgid "2:1" -msgstr "2:1" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 -msgid "3:1" -msgstr "3:1" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 -msgid "Plot mode:" -msgstr "Режим на чертане:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 -msgid "Sketch" -msgstr "Контур" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертай огледално" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 msgid "Negative plot" msgstr "Чертай негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 -msgid "Check zone fills before plotting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "Отвори скорошно отварян Gerber файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Премахни обозначенията от области с открита запойваща маска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "Установи единиците в мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "Установи единиците в мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Десетичен формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -34147,67 +34506,67 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включи текст елементи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Десетичен формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Размер на перото по подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:269 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Х за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Y за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -34216,101 +34575,101 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:319 msgid "Force A4 output" msgstr "А4 принудително" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Gerbview опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:444 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -34323,8 +34682,8 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:764 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" @@ -34917,7 +35276,7 @@ msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания с #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:146 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:538 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:541 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -34926,12 +35285,12 @@ msgstr "" msgid "Keep text upright" msgstr "Премести надясно ->" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Parent footprint description" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:380 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -35046,19 +35405,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1264 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" @@ -35164,111 +35523,6 @@ msgstr "" msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Do not show" -msgstr "Не показвай" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Show on pads" -msgstr "Покажи номер на конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Show on tracks" -msgstr "На пътечки" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Show on pads and tracks" -msgstr "На конт.пл. и пътечки" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Net Names" -msgstr "Име на верига" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." -msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 -#, fuzzy -msgid "Show pad numbers" -msgstr "Покажи номер на конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Clearance Outlines" -msgstr "Отстояние:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show when routing" -msgstr "При създаване на пътечки" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show when routing w/ via clearance at end" -msgstr "Покажи отстоянието на пътечки:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show when routing and editing" -msgstr "При създаване на пътечки" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show always" -msgstr "Покажи всички слоеве" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Track && Via Clearances" -msgstr "Отстояния на дири...\n" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:79 -msgid "" -"Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance " -"around the end of the track while routing." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:83 -msgid "Show pad clearance" -msgstr "Покажи отстоянието на конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" -msgstr "Подчертаване на връзка" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 -msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" -msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:124 -msgid "Refresh 3D view automatically" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:125 -msgid "" -"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " -"slow with larger boards)" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Constrain actions to H, V, 45 degrees" @@ -35303,13 +35557,13 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Пътека близо до подложка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" @@ -35412,7 +35666,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" @@ -35481,27 +35735,48 @@ msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "folder with %s files" +msgstr "Проводник полилиния с %d точки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:762 +msgid "" +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:770 +#, c-format +msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:776 +#, c-format +msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:806 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" +msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to save footprint library file '%s'." +msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "The following directories could not be opened: \n" -msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 -#, fuzzy -msgid "Failed to open directories to look for libraries" -msgstr "Неуспешно създаване на файл" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:966 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Дубликат на име на лист" @@ -35541,6 +35816,109 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "3D Model(s)" msgstr "TE-Modes" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Net names:" +msgstr "Име на верига" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +msgid "Do not show" +msgstr "Не показвай" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Show on pads" +msgstr "Покажи номер на конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Show on tracks" +msgstr "На пътечки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Show on pads & tracks" +msgstr "На конт.пл. и пътечки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Show pad numbers" +msgstr "Покажи номер на конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Clearance Outlines" +msgstr "Отстояние:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +msgid "Tracks:" +msgstr "Пътечки:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Do not show clearances" +msgstr "Не показвай" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Show when routing" +msgstr "При създаване на пътечки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Show when routing w/ via clearance at end" +msgstr "Покажи отстоянието на пътечки:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Show when routing and editing" +msgstr "При създаване на пътечки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Show always" +msgstr "Покажи всички слоеве" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:91 +msgid "Show pad clearance" +msgstr "Покажи отстоянието на конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Show all fields when parent footprint is selected" +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" +msgstr "Подчертаване на връзка" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:138 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:152 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:153 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -35555,7 +35933,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Изходна директория:" @@ -36570,23 +36948,23 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95 #, fuzzy msgid "Cancel Changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571 #, fuzzy msgid "DRC rules" msgstr "DRC контрол" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:578 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 #, fuzzy msgid "ERROR:" msgstr "*** ГРЕШКА: ***" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:641 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" @@ -37059,23 +37437,14 @@ msgstr "Мин.свредло на прох.отв." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -msgid "Tracks:" -msgstr "Пътечки:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Vias:" -msgstr "Проходни връзки" - -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1326 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 #, fuzzy @@ -38499,31 +38868,31 @@ msgstr "Комп.отп.:" msgid "Checking length constraints..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:113 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:116 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:199 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:202 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:354 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:362 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:370 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -38627,16 +38996,16 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:218 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:228 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:243 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" @@ -38703,7 +39072,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:377 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -38718,11 +39087,11 @@ msgstr "Настройки Vrml експорт на платката:" msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1241 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1240 msgid "No project when exporting the VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1301 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1304 #, fuzzy msgid "VRML Export Failed:\n" msgstr "Настройки Vrml експорт на платката:" @@ -38747,109 +39116,147 @@ msgstr "Сиздай SVG файл" msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:496 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465 -msgid "Build STEP data\n" +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:513 +#, c-format +msgid "Build %s data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:517 #, fuzzy msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Writing STEP file\n" +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing %s file\n" msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"** Error writing STEP file. **\n" -msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"STEP file '%s' created.\n" -msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" - -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n" +"** Error writing %s file. **\n" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s file '%s' created.\n" +msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" + +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:544 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unable to create STEP file.\n" +"\n" +"** Error exporting %s file. Export aborted. **\n" +msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:559 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506 -msgid "STEP file has been created, but there are warnings." +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 +#, c-format +msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:157 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Export time %.3f s\n" +msgstr "Генерални опции" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Build holes for %s\n" +msgstr "Скрий всички слоеве" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:953 +#, c-format +msgid "Cutting %d/%d %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "pads" +msgstr "Фиксирано" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "shapes" +msgstr "форма +" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "tracks" +msgstr "Пътечки:" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "zones" +msgstr "Добавяне на зони" + +#: pcbnew/files.cpp:137 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:200 +#: pcbnew/files.cpp:164 msgid "Open Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:200 +#: pcbnew/files.cpp:165 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:236 +#: pcbnew/files.cpp:197 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Запамети Файл на Платката" -#: pcbnew/files.cpp:275 +#: pcbnew/files.cpp:223 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатна Платка" -#: pcbnew/files.cpp:339 +#: pcbnew/files.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/files.cpp:344 +#: pcbnew/files.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "\"ОК\" за зареждане на възстановителен файл" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/files.cpp:397 +#: pcbnew/files.cpp:343 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущите данни ще се загубят?" -#: pcbnew/files.cpp:577 +#: pcbnew/files.cpp:460 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -38857,67 +39264,72 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:623 +#: pcbnew/files.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:634 +#: pcbnew/files.cpp:517 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:653 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:662 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/files.cpp:762 pcbnew/files.cpp:772 +#: pcbnew/files.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "File format is not supported" +msgstr "Изтриване на контури на платката" + +#: pcbnew/files.cpp:654 pcbnew/files.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/files.cpp:781 +#: pcbnew/files.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:894 +#: pcbnew/files.cpp:786 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:925 +#: pcbnew/files.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:1017 pcbnew/files.cpp:1156 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:361 +#: pcbnew/files.cpp:909 pcbnew/files.cpp:1048 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:1049 pcbnew/files.cpp:1201 +#: pcbnew/files.cpp:941 pcbnew/files.cpp:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1075 pcbnew/files.cpp:1177 +#: pcbnew/files.cpp:967 pcbnew/files.cpp:1069 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1095 +#: pcbnew/files.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38926,175 +39338,175 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:931 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint.cpp:931 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Други:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint.cpp:1249 pcbnew/footprint.cpp:1297 +#: pcbnew/footprint.cpp:1258 pcbnew/footprint.cpp:1306 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1250 pcbnew/footprint.cpp:1298 +#: pcbnew/footprint.cpp:1259 pcbnew/footprint.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:1273 +#: pcbnew/footprint.cpp:1282 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:1279 +#: pcbnew/footprint.cpp:1288 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1291 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:1287 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:1287 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1302 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1302 #, fuzzy msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:1653 +#: pcbnew/footprint.cpp:1662 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1655 +#: pcbnew/footprint.cpp:1664 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2568 +#: pcbnew/footprint.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2571 +#: pcbnew/footprint.cpp:2588 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2599 +#: pcbnew/footprint.cpp:2616 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2618 +#: pcbnew/footprint.cpp:2635 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2644 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 +#: pcbnew/footprint.cpp:2651 pcbnew/footprint.cpp:2664 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 +#: pcbnew/footprint.cpp:2656 pcbnew/footprint.cpp:2669 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:3103 pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 +#: pcbnew/footprint.cpp:3107 pcbnew/pad.cpp:1720 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3149 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:3129 +#: pcbnew/footprint.cpp:3152 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Определение:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 +#: pcbnew/footprint.cpp:3173 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint.cpp:3179 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3183 pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3188 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3193 pcbnew/pad.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -39104,53 +39516,53 @@ msgstr "Несвързан" msgid "footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:301 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:286 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:285 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:535 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:537 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:921 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "от" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:958 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1012 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1333 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1337 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1342 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" @@ -39179,7 +39591,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:341 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:341 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -39210,166 +39622,152 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:166 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:275 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:237 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:467 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:372 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:540 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2540 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2617 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:637 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:669 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:578 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Няма модули за архивиране!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:691 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Обнови модул от текущата платка" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:738 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:647 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:837 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:784 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:863 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:962 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:871 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:792 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1068 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "No library specified. Footprint could not be saved." -msgstr "Не е указана библиотека." - -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1162 -#, fuzzy -msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." -msgstr "Не е указана библиотека." - -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1186 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1202 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1183 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1280 -#, fuzzy -msgid "No footprint name defined." -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." +msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:131 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Библиотечен обзор" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:173 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " -"Footprint Libraries to edit the configuration." +"Footprint library not found. The current configuration does not include " +"library '%s'." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 -#, fuzzy -msgid "Footprint library not found." -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " -"Footprint Libraries to edit the configuration." +"Footprint library not enabled. Library '%s' is not enabled in the current " +"configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 @@ -39533,15 +39931,6 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 -msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "" - -#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "Invalid spline definition encountered" -msgstr "Контур на платката" - #: pcbnew/initpcb.cpp:47 #, fuzzy msgid "" @@ -39550,12 +39939,12 @@ msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:199 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:90 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" @@ -39574,12 +39963,17 @@ msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:445 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a writer for '%s'." +msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" + +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' saved." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:455 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -39605,32 +39999,32 @@ msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:151 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим на печат" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:288 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Зареди модул от библиотека" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък от текущата платка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:227 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" @@ -39756,22 +40150,22 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:447 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -40255,204 +40649,204 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:818 pcbnew/pad.cpp:938 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 +#: pcbnew/pad.cpp:821 pcbnew/pad.cpp:944 pcbnew/pad.cpp:953 pcbnew/pad.cpp:962 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" -#: pcbnew/pad.cpp:1004 +#: pcbnew/pad.cpp:1010 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:1005 +#: pcbnew/pad.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:1006 +#: pcbnew/pad.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:1007 +#: pcbnew/pad.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/pad.cpp:1008 +#: pcbnew/pad.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Завърти извод" -#: pcbnew/pad.cpp:1009 +#: pcbnew/pad.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/pad.cpp:1038 +#: pcbnew/pad.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Дължина в чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pad.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2649 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" -#: pcbnew/pad.cpp:1224 +#: pcbnew/pad.cpp:1230 msgid "Trap" msgstr "Трап" -#: pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/pad.cpp:1226 +#: pcbnew/pad.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/pad.cpp:1227 +#: pcbnew/pad.cpp:1233 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "По избор" -#: pcbnew/pad.cpp:1239 +#: pcbnew/pad.cpp:1245 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1252 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1259 +#: pcbnew/pad.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1269 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1280 +#: pcbnew/pad.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1684 +#: pcbnew/pad.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1691 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1782 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1809 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1813 +#: pcbnew/pad.cpp:1815 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:1822 pcbnew/pcb_track.cpp:895 +#: pcbnew/pad.cpp:1824 pcbnew/pcb_track.cpp:895 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pad.cpp:1834 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 +#: pcbnew/pad.cpp:1854 pcbnew/zone.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/pad.cpp:1857 +#: pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -40462,19 +40856,19 @@ msgstr "Термични облекчения" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1246 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1280 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "Конфигурацията на проекта е променена. Да я запазя ли?" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:266 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:273 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Изображение-сива скала" @@ -40540,185 +40934,126 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Text Frame" msgstr "Форма на текста:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:210 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:409 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:407 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1493 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1528 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1541 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1824 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1837 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1848 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1884 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1941 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2377 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2434 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2489 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2496 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2499 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2506 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 -msgid "must be mm, in, or mil" -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "Липсва:" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized layer '%s'" -msgstr "**неопределен слой*" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." -msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Footprint has no front courtyard." -msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Footprint has no back courtyard." -msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." -msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:780 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing group name argument to %s." -msgstr "Липсва:" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." -msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:937 -#, c-format -msgid "Missing diff-pair name argument to %s." -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:1004 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing field name argument to %s." -msgstr "Липсва:" - -#: pcbnew/pcb_field.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:93 #, fuzzy msgid "User Field" msgstr "Потр. полета:" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:101 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Означения" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:105 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:110 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' of %s" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_field.cpp:114 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Datasheet '%s' of %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Поле %s %s" @@ -40764,49 +41099,64 @@ msgstr "Върни" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркери:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Pad Primitives" +msgstr "Добави изображение" + #: pcbnew/pcb_target.cpp:151 #, fuzzy msgid "PCB Target" msgstr "Текст на платката" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:226 msgid "PCB Text" msgstr "Текст на платката" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 msgid "Display" msgstr "Покажи" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:387 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:415 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:426 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Border Properties" +msgstr "Настройки на извод" + +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Border Style" +msgstr "Тип на контура:" + #: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" @@ -40887,118 +41237,187 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1318 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1329 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1320 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1331 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1322 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:412 +#: pcbnew/pcbexpr_evaluator.cpp:381 +msgid "must be mm, in, or mil" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing layer name argument to %s." +msgstr "Липсва:" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized layer '%s'" +msgstr "**неопределен слой*" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing group name argument to %s." +msgstr "Липсва:" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing sheet name argument to %s." +msgstr "Липсва:" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#, c-format +msgid "Missing diff-pair name argument to %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing field name argument to %s." +msgstr "Липсва:" + +#: pcbnew/pcbnew.cpp:453 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:650 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:920 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:134 +#, c-format +msgid "Successfully exported VRML to %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Error exporting VRML" +msgstr "Грешка при създаване" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:798 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:764 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(няма активна библиотека)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:783 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:848 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:962 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:974 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found %d violations\n" -msgstr "Разреши микро прох.отв." - -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:993 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Несвързани площадки" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:995 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -41013,40 +41432,66 @@ msgstr "Умножител" msgid "Library Description" msgstr "Определение" -#: pcbnew/plugin.cpp:136 +#: pcbnew/plugin.cpp:193 +msgid "" +"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " +"imported." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:269 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugin.cpp:272 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:142 +#: pcbnew/plugin.cpp:275 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:147 +#: pcbnew/plugin.cpp:280 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:150 +#: pcbnew/plugin.cpp:283 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:157 +#: pcbnew/plugin.cpp:290 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:155 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:648 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_circuit_maker_plugin.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Altium Circuit Maker PCB files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_circuit_studio_plugin.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Altium Circuit Studio PCB files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:180 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Файлът не е намерен" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 +#, fuzzy +msgid "Altium Designer PCB files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 +#, fuzzy +msgid "Altium PCB footprint library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'." @@ -41072,259 +41517,272 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:255 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:315 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:270 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:154 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:117 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2313 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:472 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:510 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:465 +msgid "" +"This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " +"Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:640 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:759 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 #, fuzzy, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Зареди D-кодове" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1881 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1962 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2073 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2003 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2542 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2646 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2673 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2685 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2702 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2739 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2818 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2837 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2843 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2848 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3041 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3060 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3226 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3240 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3269 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3282 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3391 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Зареди Gerber файл" +#: pcbnew/plugins/altium/solidworks_pcb_plugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Solidworks PCB files" +msgstr "Твърд" + #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:91 msgid "" "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " @@ -41400,7 +41858,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:975 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -41408,7 +41866,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1061 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -41416,42 +41874,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1279 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1309 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1368 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1445 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1456 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -41459,19 +41917,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1513 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1648 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1688 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -41479,45 +41937,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1697 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1724 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1917 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1925 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1944 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -41525,7 +41983,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1954 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -41534,7 +41992,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2005 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -41542,7 +42000,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2022 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -41552,7 +42010,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2069 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -41560,7 +42018,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2171 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -41568,31 +42026,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2280 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2446 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2531 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2562 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -41600,14 +42058,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2772 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3586 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -41615,7 +42073,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3596 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -41623,7 +42081,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3608 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -41631,7 +42089,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3621 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -41640,14 +42098,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3691 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3976 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -41655,7 +42113,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3986 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -41663,58 +42121,135 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_plugin.h:45 +#, fuzzy +msgid "CADSTAR PCB Archive files" +msgstr "Архивен файл" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:358 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:194 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1103 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1138 #, fuzzy, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1180 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1215 #, fuzzy, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2264 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1535 +#, c-format +msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1820 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1985 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:579 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad ignored in\n" "file: %s" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1997 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2147 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2340 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:136 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:74 +#, fuzzy +msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" +msgstr "Изпълними файлове (" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:141 +#, fuzzy +msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" +msgstr "Изпълними файлове (" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" +msgstr "Неизвестна форма на подложка" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a valid board in '%s'" +msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading board '%s': %s" +msgstr "" +"Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" +"%s" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:296 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" +msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:325 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" +msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" +msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:42 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:47 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:56 +msgid "Fabmaster PCB files" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:84 #, fuzzy msgid "Could not read file " @@ -41842,99 +42377,109 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:91 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:224 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:803 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:353 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2661 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2706 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3255 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:56 +#, fuzzy +msgid "gEDA PCB footprint file" +msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." + +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:61 +#, fuzzy +msgid "gEDA PCB footprint library directory" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1008 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1799 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2878 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41943,12 +42488,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3022 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41957,7 +42502,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4389 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41965,7 +42510,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4408 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41973,7 +42518,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4704 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41982,7 +42527,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41991,7 +42536,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42000,7 +42545,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42009,39 +42554,39 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5691 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5721 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2518 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:303 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42049,135 +42594,145 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:306 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1984 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2206 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2531 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2564 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 +#, fuzzy +msgid "KiCad footprint file" +msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" + +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1301 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1359 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1409 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1598 #, c-format msgid "Unknown PCB_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2301 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2359 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2451 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2544 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2841 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2851 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2890 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3029 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файлът е празен!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3032 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:79 +#, fuzzy +msgid "Legacy footprint library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:59 #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:70 #, fuzzy, c-format @@ -42188,6 +42743,10 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/pcad/pcad_plugin.h:45 +msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_via.cpp:92 #, fuzzy msgid "Unable to find library section." @@ -42198,23 +42757,23 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай msgid "Unable to find viaStyleDef %s." msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:79 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:82 msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:91 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:138 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 #, c-format msgid "Method '%s' not found, or not callable" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:92 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 #, fuzzy msgid "Unknown Method" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:362 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:412 #, fuzzy msgid "Apply action script" msgstr "Изтрий избраните" @@ -42285,19 +42844,19 @@ msgstr "" msgid "Length Tuner" msgstr "Дилжина в чипа" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:498 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:496 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:513 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:570 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:568 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" @@ -42336,40 +42895,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:638 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:652 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:727 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:758 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/router_tool.cpp:760 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:652 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1269 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1272 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1976 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Общи настройки" @@ -42397,34 +42956,34 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:239 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "%s: диам.на прох.отв. < мин.диам.на прох.отв.
" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:272 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:282 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:295 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:341 pcbnew/router/pns_router.cpp:406 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:350 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -42625,102 +43184,102 @@ msgstr "Форма на прох.отв.:" msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:606 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1910 pcbnew/router/router_tool.cpp:2499 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1912 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2266 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2580 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2592 pcbnew/router/router_tool.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2607 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2608 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Без промяна" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2617 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2625 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил на заливка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Изтр. на размер" @@ -42817,7 +43376,7 @@ msgstr "Зареди модул от текущата платка" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:282 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -42836,14 +43395,14 @@ msgstr "Покажи следващ елемент" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:542 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -42853,27 +43412,27 @@ msgstr "" "използвай нейната ширина\n" "иначе, използвай текущите настройки за ширина" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Стойност" @@ -42883,107 +43442,107 @@ msgstr "Стойност" msgid "Locking" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:383 #, fuzzy msgid "Specctra Session File" msgstr "Добавяне на Specctra сесия файл:" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:410 #, fuzzy msgid "Specctra DSN File" msgstr "Файл Specctra DSN:" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:433 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:434 #, fuzzy msgid "Export Board Netlist" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:434 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:435 #, fuzzy msgid "KiCad board netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:449 #, fuzzy, c-format msgid "Path `%s` is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:450 #, fuzzy msgid "I/O Error" msgstr "Грешка" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:543 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:622 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 #, fuzzy msgid "No board problems found." msgstr "Не са намерени модули!" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:647 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1285 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1434 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -43424,45 +43983,45 @@ msgstr "Библиотечни файлове:" msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:78 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Gap:" msgstr "Празнина:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:240 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:506 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "Линия или Полигон" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:482 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:513 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:515 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Създай ъгъл" @@ -43565,8 +44124,8 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1997 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 #, fuzzy msgid "Draw Line" msgstr "Чертежи" @@ -43576,57 +44135,57 @@ msgstr "Чертежи" msgid "Draw Text Box" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:109 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Draw Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:115 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Draw Arc" msgstr "Измени дъга" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:707 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Постави Модул" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:944 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:946 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1484 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1528 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1531 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1699 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3037 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3043 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3246 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -43650,160 +44209,150 @@ msgstr "Изместване текста на извод:" msgid "Shape Modification" msgstr "Завъртане на образа:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:509 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:815 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:879 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:914 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:918 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:918 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:928 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1120 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1158 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2203 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2342 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2565 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pack footprints" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:344 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:350 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:357 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "и" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:391 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:397 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:362 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:363 msgid "_copy" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:410 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Footprint Name" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Footprint name cannot be empty." -msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." - -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint name '%s' already in use in library '%s'." -msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" - -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:765 #, fuzzy msgid "No footprint problems found." msgstr "Не са намерени модули!" @@ -43843,7 +44392,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Изместване текста на извод:" @@ -43885,1748 +44434,1765 @@ msgstr "Свържи подложките" msgid "Place pad" msgstr "Постави прох.отв." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:630 #, fuzzy msgid "Recombine pad" msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:718 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:794 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Създай нова директория" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Създай нова директория" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 #, fuzzy msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Графична полилиния" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:96 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:109 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Настройки по подразбиране за конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Добавяне на неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 #, fuzzy msgid "Add bitmap image" msgstr "Дибави bitmap изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 #, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Добавяне на текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:209 #, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Add a radial dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Add Filled Zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Add Vias" msgstr "Добави конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Добавяне на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Добави подобна зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Импорт на съществуващи чертежи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Increase Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Decrease Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Switch the arc posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 +msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Snap to objects on all layers" +msgstr "Начертай форматна рамка на всички слоеве" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" +msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Delete Last Point" msgstr "Изтриване на последния ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Затваряне на контур на зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Затваряне на контур на зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 #, fuzzy msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Модул справка:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Модул справка:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Move Exactly..." msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462 #, fuzzy msgid "Move Corner To..." msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Премести извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Заключен: Да" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:556 msgid "Change Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Изтрий пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Създай нов компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Файлове за псевдиним на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Редактирай настрийките на компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Размяна на слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Размени пътечки на пров.слоеве, или чертежи на другите слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавяне на дъговидна неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавяне на полиномна форма" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Покажи филтриран списък на комп.отп. за текущия компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копирай текущите настр. за тази конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Редактирай поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обзор на допълнения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експорт на Specctra DSN файл (към FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файлове на разпробиването (.drl)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Компонентни параметри:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не излизай от CvPcb след съхранение на файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Отвори съществуващ схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Show Appearance Manager" -msgstr "Покажи менажера на слоевете" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Show/hide the appearance manager" -msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Скрий всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1375 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1446 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1554 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1562 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1733 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1751 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1752 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1780 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1796 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1839 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1846 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1847 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1882 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Дъгов център (%s, %s), радиус %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1890 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1986 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " @@ -45634,324 +46200,324 @@ msgid "" msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2029 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2046 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2055 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2056 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2066 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2067 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2075 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Премахни запълнените области на всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2085 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2091 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2092 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2103 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2115 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2155 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2156 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2163 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2205 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2232 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2233 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2241 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2285 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2297 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Параметри на страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2298 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:243 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:348 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:616 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:827 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:993 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -45960,92 +46526,107 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Active Layer" +msgstr "Медни слоеве:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "All Layers" +msgstr "Всички слоеве са включени" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +msgid "Object Snapping" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Празнина antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Плъзни проводник" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:683 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Премести извод" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:688 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2280 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Добави \"Несвързан\"" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Сегмент" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2372 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2374 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Изтрий връзка" @@ -46075,12 +46656,12 @@ msgstr "Позиция X" msgid "Click on reference item..." msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:206 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:197 #, fuzzy msgid "Add Zone Cutout" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:238 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "Добавяне на зони" @@ -46121,7 +46702,7 @@ msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Запълни зона" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:274 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3275 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3296 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Предпочитания" @@ -46210,191 +46791,170 @@ msgstr "Проходна връзка близо до пътека" msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 #, fuzzy msgid "Show tracks" msgstr "На пътечки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #, fuzzy msgid "Show all vias" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #, fuzzy msgid "Show all pads" msgstr "Покажи номер на конт.пл." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #, fuzzy msgid "Show copper zones" msgstr "Дебелина на шината" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Изображение" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 #, fuzzy msgid "Show user images" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #, fuzzy msgid "Footprints Front" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "Покажи компонентните отпечатъци от лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #, fuzzy msgid "Footprints Back" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "Покажи компонентните отпечатъци от задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #, fuzzy msgid "Through-hole Pads" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #, fuzzy msgid "Show through-hole pads" msgstr "Покажи проходните връзки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Show footprint values" -msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 -msgid "References" -msgstr "Означения" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Show footprint references" -msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Footprint Text" -msgstr "Тест на комп.отп." - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Show all footprint text" -msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Hidden Text" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 #, fuzzy msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Покажи текста на отпечатъка, който е маркиран невидим" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "Покажи несвързаните вериги като неопроводени" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 #, fuzzy msgid "DRC Warnings" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 #, fuzzy msgid "DRC violations with a Warning severity" msgstr "Глобално редактиране на пътечки и прох.отв." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 #, fuzzy msgid "DRC Errors" msgstr "Грешки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 #, fuzzy msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "Глобално редактиране на пътечки и прох.отв." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 #, fuzzy msgid "DRC Exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 #, fuzzy msgid "DRC violations which have been individually excluded" msgstr "Глобално редактиране на пътечки и прох.отв." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "Показвай началото на текста и отпечатъка като кръст" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #, fuzzy msgid "Locked Item Shadow" msgstr "Заключен: Да" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Заключен: Да" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +msgid "Conflict Fp Shadow" +msgstr "" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints" +msgstr "Заключен: Да" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #, fuzzy msgid "Show drawing sheet borders and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:371 #, fuzzy msgid "No Layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:371 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "All Layers" -msgstr "Всички слоеве са включени" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375 msgid "All Copper Layers" msgstr "Всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:376 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:378 #, fuzzy msgid "Inner Copper Layers" msgstr "Вътрешен слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:379 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:381 #, fuzzy msgid "Front Layers" msgstr "Фронтален слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:382 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:384 #, fuzzy msgid "Front Assembly View" msgstr "Фронтален изглед" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:387 #, fuzzy msgid "Back Layers" msgstr "Заден слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:388 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:390 #, fuzzy msgid "Back Assembly View" msgstr "Заден изглед" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:436 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:438 #, c-format msgid "" "Save and restore layer visibility combinations.\n" @@ -46403,7 +46963,7 @@ msgid "" "popup." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:443 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:445 #, c-format msgid "" "Save and restore view location and zoom.\n" @@ -46412,192 +46972,192 @@ msgid "" "popup." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:458 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:460 #, fuzzy msgid "Filter nets" msgstr "Параметри на страница" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1753 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:611 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Layer Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:621 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1759 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Inactive layers (%s):" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1761 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:625 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1769 #, fuzzy msgid "Inactive layers:" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1766 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1774 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:642 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1768 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:644 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Диаметър" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:644 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1769 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:646 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Един тип в линия" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1771 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Скрий решетката" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1772 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:653 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Един тип в линия" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1774 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:664 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1782 #, fuzzy msgid "Flip board view" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:686 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Net Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:696 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2450 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:698 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Име на нов клас верига:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:698 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2452 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2458 #, fuzzy msgid "Net colors:" msgstr "Име на нов клас верига:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:703 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2455 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2461 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:712 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2458 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2461 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2467 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:727 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2470 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:738 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2469 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:740 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:740 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2471 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Ratsnest display:" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:745 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2474 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2480 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:755 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:757 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:760 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2479 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:762 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2485 #, fuzzy msgid "Visible layers" msgstr "Видими" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:762 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:769 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2483 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Скрий всички връзки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:908 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:910 #, fuzzy msgid "Set Net Color" msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности от клас на веригите" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:910 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:912 #, fuzzy msgid "Clear Net Color" msgstr "Медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:916 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:919 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2311 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:921 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2317 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:922 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2314 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:924 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:927 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:929 #, fuzzy msgid "Show All Nets" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:929 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:961 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:962 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:971 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:973 #, fuzzy msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" @@ -46605,251 +47165,231 @@ msgstr "" "Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " "кликане с десен бутон за меню" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1010 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1012 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Намаление" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " "кликане с десен бутон за меню" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 #, fuzzy msgid "Show or hide this layer" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1627 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Адхезив на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1620 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1628 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Адхезив на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1621 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1629 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Припой паста на лицевия слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1622 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1630 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Припой паста на задния слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1631 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Указателен слой на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1632 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Указателен слой на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1625 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1633 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Защитен слой на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1634 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Защитен слой на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1627 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1635 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Обяснителни чертежи" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1628 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1636 msgid "Explanatory comments" msgstr "Обяснителни бележки" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1629 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1630 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1638 #, fuzzy msgid "User defined meaning" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1631 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1639 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1632 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1633 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1634 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1635 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на лицевата част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1636 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1645 #, fuzzy msgid "User defined layer 1" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1638 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1646 #, fuzzy msgid "User defined layer 2" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1647 #, fuzzy msgid "User defined layer 3" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1640 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1648 #, fuzzy msgid "User defined layer 4" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1641 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1649 #, fuzzy msgid "User defined layer 5" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1642 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1650 #, fuzzy msgid "User defined layer 6" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1651 #, fuzzy msgid "User defined layer 7" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1652 #, fuzzy msgid "User defined layer 8" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1645 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1653 #, fuzzy msgid "User defined layer 9" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1693 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Front copper layer" msgstr "Лицев слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1702 msgid "Back copper layer" msgstr "Заден слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Inner copper layer" msgstr "Вътрешен слой" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1783 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1791 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1785 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1793 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1798 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1820 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1828 #, fuzzy msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1824 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1827 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show or hide %s" -msgstr "Покажи или скрий имената на изводи" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2189 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2197 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2301 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности от клас на веригите" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2308 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2314 #, fuzzy, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2325 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Добави клас на верига" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Presets (%s+Tab):" -msgstr "Нулиране" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2620 -#, fuzzy -msgid "Layer preset name:" -msgstr "Избор на слой:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2620 -#, fuzzy -msgid "Save Layer Preset" -msgstr "Запази платка" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3309 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -46865,18 +47405,7 @@ msgstr "Покажи име на извод" msgid "Configure net classes" msgstr "Конфигурация" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Нулиране" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Viewports (Alt+Tab):" -msgstr "Име на верига" - #: pcbnew/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 -#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Създай нов компонент от текущия" @@ -46895,12 +47424,6 @@ msgstr "Параметри на страница" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:36 -msgid "" -"Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " -"and layer presets" -msgstr "" - #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Only %s" @@ -46936,12 +47459,13 @@ msgstr "Размери:" msgid "Other items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:241 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr " Текст опции:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:298 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:382 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Чертай" @@ -47303,6 +47827,407 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle SMD 3D models" +#~ msgstr "Зареди D-кодове" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle realistic mode" +#~ msgstr "Висок контраст на показване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle board body display" +#~ msgstr "Покажи всички връзки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle zone display" +#~ msgstr "Наклон на контура:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle adhesive display" +#~ msgstr "Покажи всички слоеве" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle display of adhesive layers" +#~ msgstr "Покажи всички слоеве" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle silkscreen display" +#~ msgstr "Silkscreen Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle display of silkscreen layers" +#~ msgstr "Silkscreen Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle solder mask display" +#~ msgstr "Solder mask Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle display of solder mask layers" +#~ msgstr "Solder mask Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle solder paste display" +#~ msgstr "Solder paste Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle display of solder paste layers" +#~ msgstr "Solder paste Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle comments display" +#~ msgstr "Нормален контраст на показване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle display of comments and drawings layers" +#~ msgstr "Solder mask Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle ECO display" +#~ msgstr "Наклон на контура:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle display of ECO layers" +#~ msgstr "Покажи всички слоеве" + +#, fuzzy +#~ msgid "Environment Colors" +#~ msgstr "Редактирай документен файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Board Colors" +#~ msgstr "Фонов цвят" + +#, fuzzy +#~ msgid "Silkscreen top:" +#~ msgstr "Silkscreen Cmp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Silkscreen bottom:" +#~ msgstr "Silkscreen Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Solder mask top:" +#~ msgstr "Solder mask Cmp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Solder mask bottom:" +#~ msgstr "Solder mask Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Board Layers" +#~ msgstr "Клас на платката" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show silkscreen layers" +#~ msgstr "Silkscreen Copper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Realistic mode" +#~ msgstr "Висок контраст на показване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current Grid" +#~ msgstr "Ток" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Defined Grid" +#~ msgstr "Потребителска Мрежа" + +#~ msgid "Size X:" +#~ msgstr "Размер X" + +#~ msgid "Size Y:" +#~ msgstr "Размер Y" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reset Grid Sizes" +#~ msgstr "Размер на Потребителската Мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resets the list of grid sizes to default values" +#~ msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grid Settings" +#~ msgstr "Условия на Подложката" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grid Properties..." +#~ msgstr "Настройки на конт.пл." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Grid: %s (%s)" +#~ msgstr "Стойност" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "User grid: %s (%s)" +#~ msgstr "Стойност" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grid Style" +#~ msgstr "Размер на решетката:" + +#, fuzzy +#~ msgid "px" +#~ msgstr "Нагоре" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor Shape" +#~ msgstr "Промени формата на курсора" + +#, fuzzy +#~ msgid "KiCad drawing symbol files" +#~ msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" + +#, fuzzy +#~ msgid "All KiCad symbol library files" +#~ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Geda PCB footprint library files" +#~ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + +#~ msgid "Drawing Properties" +#~ msgstr "Настройки за чертане" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "Изместване Х" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection Control" +#~ msgstr "Избор на верига" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alternate Pin Assignments" +#~ msgstr "Размер на схемата" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unexpected file extension: '%s'." +#~ msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." +#~ msgstr "Новият компонент няма име и неможе да бъде създаден. Прекъсване" + +#, fuzzy +#~ msgid "No library specified. Symbol could not be saved." +#~ msgstr "Не е указана библиотека." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" +#~ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Symbol name cannot be empty." +#~ msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." + +#, fuzzy +#~ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" +#~ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal center:" +#~ msgstr "хоризонтал" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical center:" +#~ msgstr "Вертикално" + +#, fuzzy +#~ msgid "Radius:" +#~ msgstr "Радиус" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center Point:" +#~ msgstr "Център X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +#~ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Corner %d" +#~ msgstr "Ъгли" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a corner to add the new corner after." +#~ msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a corner to delete." +#~ msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point" +#~ msgstr "Начална точка X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control point 1" +#~ msgstr "Начална точка X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control point 2" +#~ msgstr "Начална точка X" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point" +#~ msgstr "Точка X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move vector" +#~ msgstr "Премести текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling factor:" +#~ msgstr "Мащаб:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duplicate:" +#~ msgstr "Дублиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." +#~ msgstr "Координата Y на текста отнесен към компонента" + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Shape Polygon" +#~ msgstr "Графична полилиния" + +#, fuzzy +#~ msgid "width" +#~ msgstr "Ширина" + +#, fuzzy +#~ msgid "from" +#~ msgstr "от" + +#, fuzzy +#~ msgid "to" +#~ msgstr "Авто" + +#, fuzzy +#~ msgid "center" +#~ msgstr "Център X" + +#, fuzzy +#~ msgid "start" +#~ msgstr "Започни DRC" + +#, fuzzy +#~ msgid "angle" +#~ msgstr "Ъгъл" + +#, fuzzy +#~ msgid "at" +#~ msgstr "Тип на път" + +#, fuzzy +#~ msgid "radius" +#~ msgstr "Радиус" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "corners count %d" +#~ msgstr "брой вериги =" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number box" +#~ msgstr "Номер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown primitive" +#~ msgstr "Печат на комп.отп." + +#, fuzzy +#~ msgid "No shape selected" +#~ msgstr "Не е избран слой" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring/Circle" +#~ msgstr "Кръг" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shape type:" +#~ msgstr "Избор на слой:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primitives list:" +#~ msgstr "Добави изображение" + +#, fuzzy +#~ msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." +#~ msgstr "Координата Y на текста отнесен към компонента" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Primitive" +#~ msgstr "Редактирай извод" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transform Primitive" +#~ msgstr "Печат на комп.отп." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Primitive" +#~ msgstr "Изтриване на артикул" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom Shape Primitives" +#~ msgstr "Особен прох.отв." + +#, fuzzy +#~ msgid "Net Names" +#~ msgstr "Име на верига" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." +#~ msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track && Via Clearances" +#~ msgstr "Отстояния на дири...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "The following directories could not be opened: \n" +#~ msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open directories to look for libraries" +#~ msgstr "Неуспешно създаване на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "No library specified. Footprint could not be saved." +#~ msgstr "Не е указана библиотека." + +#, fuzzy +#~ msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." +#~ msgstr "Не е указана библиотека." + +#, fuzzy +#~ msgid "No footprint name defined." +#~ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " +#~ "Footprint Libraries to edit the configuration." +#~ msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "Footprint library not found." +#~ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " +#~ "Footprint Libraries to edit the configuration." +#~ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." + +#, fuzzy +#~ msgid "Footprint name cannot be empty." +#~ msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." + #, fuzzy #~ msgid "35" #~ msgstr "3" @@ -47703,10 +48628,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Export as CSV..." #~ msgstr "Експорт на символен чертеж" -#, fuzzy -#~ msgid "Highlight symbols when footprints selected" -#~ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" - #, fuzzy #~ msgid "The name of the field cannot be empty." #~ msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -48751,10 +49672,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ "\n" #~ "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#, fuzzy -#~ msgid "B.Adhesive" -#~ msgstr "Adhesive Cmp" - #, fuzzy #~ msgid "F.Adhesive" #~ msgstr "Adhesive Cmp" @@ -48767,26 +49684,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "F.Paste" #~ msgstr "Вмъкни" -#, fuzzy -#~ msgid "B.Silkscreen" -#~ msgstr "Silkscreen Cmp" - -#, fuzzy -#~ msgid "F.Silkscreen" -#~ msgstr "Silkscreen Cmp" - -#, fuzzy -#~ msgid "User.Comments" -#~ msgstr "Коментар" - -#, fuzzy -#~ msgid "User.Eco1" -#~ msgstr "Брой медни слоеве:" - -#, fuzzy -#~ msgid "User.Eco2" -#~ msgstr "Брой медни слоеве:" - #, fuzzy #~ msgid "Edge.Cuts" #~ msgstr "Граници:" @@ -48956,10 +49853,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Constrain buses and wires to H or V" #~ msgstr "Шини и проводници само в H и V ориентация" -#, fuzzy -#~ msgid "Plot Edge.Cuts on all layers" -#~ msgstr "Начертай форматна рамка на всички слоеве" - #, fuzzy #~ msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers" #~ msgstr "" @@ -49351,18 +50244,10 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Show 3D through hole models" #~ msgstr "Покажи проходните връзки" -#, fuzzy -#~ msgid "Show 3D SMD models" -#~ msgstr "Покажи D-кодовете" - #, fuzzy #~ msgid "Show 3D virtual models" #~ msgstr "Покажи D-кодовете" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Virtual 3D models" -#~ msgstr "Покажи D-кодовете" - #, fuzzy #~ msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." #~ msgstr "Няма неопределени етикети в този лист за изчистване." @@ -50050,10 +50935,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Thermal Clearance" #~ msgstr "Отстояния на дири...\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Thermal Spoke Width" -#~ msgstr "Термично облекчение" - #, fuzzy, c-format #~ msgid "" #~ "Html or pdf help file \n" @@ -50111,10 +50992,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" #~ msgstr "Изключи контурния слой на платката от другите слоеве" -#, fuzzy -#~ msgid "All layers on single page" -#~ msgstr "Всички слоеве са включени" - #, fuzzy #~ msgid "Exclude PCB edge layer" #~ msgstr "Изключи контурния слой на платката" @@ -50884,10 +51761,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" #~ msgstr "Отмяна на промените в текущата схема?" -#, fuzzy -#~ msgid "Scope:" -#~ msgstr "Обозначи" - #, fuzzy #~ msgid "in symbol %c" #~ msgstr "Съхранение на символ в [%s]" @@ -51459,10 +52332,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "BOM plugins:" #~ msgstr "Файлове на допълнения:" -#, fuzzy -#~ msgid "Command line:" -#~ msgstr "Команда" - #, fuzzy #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" @@ -51792,10 +52661,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Orient Normal Component" #~ msgstr "Ориентирай компонент" -#, fuzzy -#~ msgid "Rotate Item" -#~ msgstr "Завърти изображение" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Редактирай изображение" @@ -52153,10 +53018,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Generate &Netlist File..." #~ msgstr "Генерирай лист на връзките" -#, fuzzy -#~ msgid "Generate Bill of &Materials..." -#~ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" - #, fuzzy #~ msgid "Open Eeschema Manual" #~ msgstr "Отвори eeschema ръководство" @@ -53017,10 +53878,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Filter items by parent footprint identifier:" #~ msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#, fuzzy -#~ msgid "Center Y:" -#~ msgstr "Център Y" - #, fuzzy #~ msgid "Start Point X:" #~ msgstr "Начална точка X" @@ -53033,14 +53890,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "The item thickness must be greater than zero." #~ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#, fuzzy -#~ msgid "Bezier point C1 Y:" -#~ msgstr "Начална точка Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bezier point C2 X:" -#~ msgstr "Начална точка X" - #, fuzzy #~ msgid "Bezier point C2 Y:" #~ msgstr "Начална точка Y" @@ -53860,10 +54709,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Sa&ve As..." #~ msgstr "Съхрани като" -#, fuzzy -#~ msgid "Save current board with new name" -#~ msgstr "Запази текущата платка/табло" - #, fuzzy #~ msgid "Save copy of the current board" #~ msgstr "Запази текущата платка като..." @@ -54244,10 +55089,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Edit Activate" #~ msgstr "Редактирай параметри на дъга" -#, fuzzy -#~ msgid "Update the footprint from the library" -#~ msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" - #, fuzzy #~ msgid "Copy selected content to clipboard" #~ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" @@ -54349,10 +55190,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Block Mirror" #~ msgstr "Обръщане на блок огл." -#, fuzzy -#~ msgid "Unselect All" -#~ msgstr "Изтрий всичко" - #, fuzzy #~ msgid "Environment variable value cannot be empty." #~ msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -54633,9 +55470,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Create new custom field" #~ msgstr "Добави ново поле" -#~ msgid "Align center" -#~ msgstr "Централно" - #, fuzzy #~ msgid "Vertical Position:" #~ msgstr "Позиция" @@ -56562,9 +57396,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Delete current board and load new board" #~ msgstr "Изтрий текущото табло и зареди ново" -#~ msgid "&Modules Position File" -#~ msgstr "Файл Позиция на Модулите" - #~ msgid "(Re)create components file (*.cmp) for CvPcb" #~ msgstr "(Пре)създай файл компоненти (*.cmp) за CvPcb" @@ -56660,9 +57491,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router" #~ msgstr "Бърз достъп до Web Based FreeROUTE advanced router" -#~ msgid "shape +" -#~ msgstr "форма +" - #~ msgid "shape X" #~ msgstr "форма Х" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 3f91c26c1e..19b520bfac 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1792 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 eeschema/sch_symbol.cpp:1831 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1252 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7109,7 +7339,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:984 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:986 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" @@ -7117,23 +7347,11 @@ msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" msgid "No default footprint" msgstr "Sense empremta predeterminada" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -msgid "Accelerated graphics" -msgstr "Gràfics accelerats" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -msgid "Fallback graphics" -msgstr "Gràfics de reserva" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88 -msgid "Rendering Engine" -msgstr "Motor de renderitzat" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:68 msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Acceleració gràfica per hardware (recomanat)" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:93 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:69 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" @@ -7141,45 +7359,58 @@ msgstr "" "Gràfics per software (per a ordenadors que no soportin els requisits " "d'acceleració per hardware de KiCad)" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:105 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +msgid "Accelerated graphics" +msgstr "Gràfics accelerats" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +msgid "Fallback graphics" +msgstr "Gràfics de reserva" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:22 +msgid "Rendering Engine" +msgstr "Motor de renderitzat" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:29 msgid "Grid Options" msgstr "Opcions de quadrícula" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +msgid "Style:" +msgstr "Estil:" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:43 msgid "Dots" msgstr "Punts" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:116 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:46 msgid "Lines" msgstr "Línies" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:117 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:49 msgid "Small crosses" msgstr "Creus petites" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:121 -msgid "Grid Style" -msgstr "Estil de quadrícula" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:132 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:60 msgid "Grid thickness:" msgstr "Gruix de la línia:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:146 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:73 msgid "Min grid spacing:" msgstr "Espaiat min de la quadrícula:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:160 -msgid "Snap to Grid:" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Snap to grid:" msgstr "Ajusta a la quadrícula:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -7187,11 +7418,11 @@ msgstr "Ajusta a la quadrícula:" msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 msgid "When grid shown" msgstr "Quan es mostri la quadrícula" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -7199,27 +7430,21 @@ msgstr "Quan es mostri la quadrícula" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:191 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 msgid "Cursor Options" msgstr "Opcions del cursor" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:202 -msgid "Small crosshair" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Small crosshairs" msgstr "Retícula petita" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:203 -msgid "Full window crosshair" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Full window crosshairs" msgstr "Retícula en finestra sencera" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:207 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Forma del cursor" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:212 -msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" -msgstr "Forma del punter de les eines de dibuix, localització i moviment" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:215 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:123 msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostra sempre la retícula" @@ -7231,41 +7456,41 @@ msgstr "Selecciona un Fitxer" msgid "Select Path" msgstr "Selecciona Camí" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:89 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:95 msgid "Sort by Best Match" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:90 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:96 #, fuzzy msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Mostra-ho tot (alfabèticament)" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:336 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:345 #, fuzzy msgid "recent searches" msgstr "Llista dels camins de cerca actuals" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1397 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centra la vista del ploteig a aquesta posició" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajusta a la pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Estableix la vista de ploteig per mostrar tots els elements" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1399 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Augmenta el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1400 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Redueix el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" @@ -7276,12 +7501,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:84 common/widgets/paged_dialog.cpp:375 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7290,17 +7515,17 @@ msgstr "Filtre:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restableix als valors predeterminats" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:91 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:90 #, fuzzy msgid "Reveal Preferences in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:93 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "Open Preferences Directory" msgstr "&Preferències" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:367 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:336 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restableix %s al valor predeterminat" @@ -7321,12 +7546,12 @@ msgstr "Cap bus seleccionat" msgid "Basic Properties" msgstr "%s Propietats" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:312 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:315 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:329 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:332 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s ha de ser més petit que %s." @@ -7427,7 +7652,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informació:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Desa l'informe en un fitxer" @@ -7457,10 +7682,10 @@ msgstr "Mostra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:751 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2457 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:711 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:753 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -7485,273 +7710,207 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Desa..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:210 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 -msgid "KiCad drawing symbol files" -msgstr "Fitxers de dibuixos de símbols de KiCad" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 -msgid "KiCad legacy symbol library files" -msgstr "Fitxers antics de biblioteques de símbols de KiCad" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "KiCad database library files" -msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 -msgid "All KiCad symbol library files" -msgstr "Tots els fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 msgid "KiCad project files" msgstr "Fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Fitxers antics de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tots els fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:243 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tots els fitxers d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fitxers antics d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 -msgid "Altium schematic files" -msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 -msgid "CADSTAR Schematic Archive files" -msgstr "Fitxers arxivats d'esquemàtics de CADSTAR" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:264 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 -msgid "Eagle XML schematic files" -msgstr "Fitxers d'esquemàtics XML d'Eagle" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "LTspice schematic files" -msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:270 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fitxers XML d'Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes d'OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Genera el fitxer &netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:53 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:52 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:284 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 -msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" -msgstr "Fitxers de PCBs en XML d'Eagle ver. 6.x" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 -msgid "CADSTAR PCB Archive files" -msgstr "Fitxers arxivats de PCB's de CADSTAR" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 -msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" -msgstr "Fitxers de PCB's en ASCII de P-Cad 200x" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 -msgid "Altium Designer PCB files" -msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Designer" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 -msgid "Altium Circuit Studio PCB files" -msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Studio" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 -msgid "Altium Circuit Maker PCB files" -msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Maker" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Solidworks PCB files" -msgstr "Ompliment sòlid" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 -msgid "Fabmaster PCB files" -msgstr "Fitxers de PCB de Fabmaster" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:315 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:321 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Camins de biblioteques d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 -msgid "Legacy footprint library files" -msgstr "Fitxers antics de biblioteques d'empremtes" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 -msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" -msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 -msgid "Geda PCB footprint library files" -msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes PCB's de Geda" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Fitxers de fulles de dibuix" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Fitxers d'enllaços d'empremtes de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:344 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fitxers de perforació" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 msgid "SVG files" msgstr "Fitxers SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "HTML files" msgstr "Fitxers HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:363 msgid "CSV Files" msgstr "Fitxers CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:369 msgid "Portable document format files" msgstr "Fitxers PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:375 msgid "PostScript files" msgstr "Fitxers PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Json files" +msgstr "Fitxers de treballs" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Report files" msgstr "Fitxer d'informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 msgid "Component placement files" msgstr "Fitxers de posicionament de components" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fitxers VRML i X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 msgid "Text files" msgstr "Fitxers de text" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:417 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Fitxers d'exportació d'empremtes obsoletes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:423 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Fitxer de comprovació de normes elèctriques" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:429 msgid "Spice library file" msgstr "Fitxer de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fitxer llista de xarxes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Zip file" msgstr "Fitxer Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fitxers de plaques de GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "DXF Files" msgstr "Fitxers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fitxer de treball Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fitxer Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "Specctra Session file" msgstr "Fitxer de sessió Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:491 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fitxers de proba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:498 msgid "Workbook file" msgstr "Fitxer de llibre de treball" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:505 msgid "PNG file" msgstr "Fitxer PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:511 msgid "Jpeg file" msgstr "Fitxer Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:517 msgid "Hotkey file" msgstr "Fitxer de dreceres de teclat" @@ -7819,7 +7978,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1153 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteques d'empremtes" @@ -7832,7 +7991,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empremtes filtrades" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplica, Desa l'esquema && Continua" @@ -7851,9 +8010,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_symbol.cpp:2300 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 pcbnew/footprint.cpp:3155 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -7920,9 +8079,9 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fitxer de projecte: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:783 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:784 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "No hi ha cap editor de text seleccionat a KiCad. Si us plau, tria'n un." @@ -7941,7 +8100,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:428 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -8008,38 +8167,38 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Conflicte d'associació d'empremtes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:72 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automàtic en canviar l'empremta" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "L'ID de l'empremta '%s' no és vàlid." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:421 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La biblioteca '%s' no és a la taula de biblioteques d'empremtes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1301 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:547 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteca: %s" @@ -8272,7 +8431,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2893 eeschema/connection_graph.cpp:2926 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8280,7 +8439,7 @@ msgstr "" "Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la " "llista de xarxes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8288,13 +8447,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3676 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3694 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -8314,8 +8473,8 @@ msgstr "S'ha trobat %s però no s'ha trobat el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s trobat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1394 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1819 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -8336,7 +8495,7 @@ msgstr "Anota" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8348,7 +8507,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Esquemàtic sencer" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 msgid "Current sheet only" msgstr "Només la fulla actual" @@ -8442,35 +8601,40 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "La generació de llista de materials (BOM) requereix un esquemàtic " "completament anotat." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Failed to create file." +msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Sobrenom del generador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 msgid "Add Generator" msgstr "Afegeix Generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:396 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El sobrenom '%s' ja està utilitzat." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 msgid "Generator File" msgstr "Fitxer del generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444 msgid "Generator file name not found." msgstr "No s'ha trobat el nom del fitxer del generador." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:465 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Ajuda per a la generació de llistes de materials" @@ -8516,8 +8680,8 @@ msgstr "" "Restableix la llista d'scripts del generador de BOM a la configuració per " "defecte" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:452 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:628 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Llista de materials" @@ -8605,69 +8769,69 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Canvia tots els símbols a l'esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Canvia Símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Canvia els símbols seleccionat(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Canvia els símbols que coincideixin amb el designador de referències:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Canvia els símbols amb el valor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Canvia els símbols que coincideixin amb un identificador biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Update Fields" msgstr "Actualitza els camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Elimina els camps si no estan presents al nou símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Reinicia els camps si estan buits en el nou símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field text" msgstr "Actualitza el text del camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field visibilities" msgstr "Actualitza la visibilitat dels camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Actualitza la mida dels camps i el seu estil" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update field positions" msgstr "Actualitza la posició dels camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Actualitza atributs del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:153 msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 @@ -8675,130 +8839,130 @@ msgstr "Canvia" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:153 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Update Symbols" msgstr "Actualitza Símbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:514 #, fuzzy msgid "*** No symbols matching criteria found ***" msgstr "*** no s'ha trobat el símbol***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** no s'ha trobat el símbol***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:560 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** el nou símbol té massa poques unitats ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:737 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualitza el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualitza símbols %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:770 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:761 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:777 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Canvia els símbols %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:28 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Actualitza tots els símbols a l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:31 msgid "Update selected symbol(s)" msgstr "Actualitza el(s) símbol(s) seleccionat(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:34 msgid "Update symbols matching reference designator:" msgstr "" "Actualitza els símbols que coincideixin amb els designador de referència:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:40 msgid "Update symbols matching value:" msgstr "Actualitza els símbols amb el valor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:46 msgid "Update symbols matching library identifier:" msgstr "" "Actualitza els símbols que coincideixin amb un identificador de biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:73 msgid "New library identifier:" msgstr "Nou identificador de biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 msgid "Update/reset Fields" msgstr "Actualitza/restableix els camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 msgid "Select None" msgstr "Desselecciona" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:95 msgid "Update Options" msgstr "Opcions d'actualització" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 msgid "Remove fields if not in library symbol" msgstr "Elimina els camps si no apareixen al símbol de la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" msgstr "" "Elimina els camps que no existeixin en els símbols originals de la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:125 msgid "Reset fields if empty in library symbol" msgstr "Restableix els camps si estan buits al símbol de la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 msgid "Update/reset field text" msgstr "Actualitza/restableix el text del camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "Actualitza/restableix la visibilitat dels camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:78 msgid "Update/reset field sizes and styles" msgstr "Actualitza/restableix la mida i els estils dels camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 msgid "Update/reset field positions" msgstr "Actualitza/restableix les posicions dels camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:146 msgid "Update/reset symbol attributes" msgstr "Actualitza/restableix els atributs dels símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101 msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Actualitza els símbols des de la biblioteca" @@ -8826,9 +8990,10 @@ msgstr "Col·loca seqüencialment totes les unitats del símbol." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:417 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 -#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:225 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 +#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:199 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." msgstr "Error al carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'." @@ -8841,7 +9006,7 @@ msgstr "No s'ha especificat cap empremta" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:541 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 msgid "No symbol selected" msgstr "Cap símbol seleccionat" @@ -8894,9 +9059,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:197 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:196 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1225 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" @@ -8982,7 +9147,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2253 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2311 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -9025,139 +9190,87 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Referències de biblioteca de símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 msgid "Run ERC" msgstr "Executa ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:158 msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Mostra el diàleg d'anotació" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:171 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." msgstr "" "L'esquemàtic no està completament anotat. Els resultats de l'ERC seran " "incomplets." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Vols eliminar també totes les exclusions?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1081 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Elimina tots els marcadors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 msgid "Errors and Warnings Only" msgstr "Només errors i alertes" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:305 msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Errors, Alertes i Exclusions" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 #, c-format msgid "%d symbol(s) require annotation.

" msgstr "%d símbol(s) requereix una anotació.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:437 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:438 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Fet.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 -msgid "Checking sheet names..." -msgstr "S'estan verificant els noms de les fulles..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 -msgid "Checking bus conflicts..." -msgstr "S'estan verificant els conflictes de bus..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 -msgid "Checking conflicts..." -msgstr "S'estan verificant els conflictes..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Checking units..." -msgstr "S'estan verificant els pins..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 -msgid "Checking footprints..." -msgstr "S'estan verificant les empremtes..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 -msgid "Checking pins..." -msgstr "S'estan verificant els pins..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 -msgid "Checking labels..." -msgstr "S'estan verificant les etiquetes..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 -msgid "Checking for unresolved variables..." -msgstr "S'estan comprovant variables no resoltes..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "Checking SPICE models..." -msgstr "S'estan verificant les zones..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:558 -msgid "Checking no connect pins for connections..." -msgstr "S'estan verificant les connexions dels pins sense connexió..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 -msgid "Checking for library symbol issues..." -msgstr "S'estan verificant problemes amb els símbols de la biblioteca..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Checking for off grid pins and wires..." -msgstr "S'estan verificant les empremtes..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 msgid "errors" msgstr "errors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:567 msgid "warnings" msgstr "alertes" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 msgid "appropriate" msgstr "apropiat" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:685 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Elimina l'exclusió d'aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es tornarà a col·locar a la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:690 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:585 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclou aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Serà exclòs de la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Error per totes les infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:615 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:621 #, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" @@ -9165,77 +9278,92 @@ msgstr "" "Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de " "configuració de la placa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Alerta per a totes les infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora totes las infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edita el mapa de conflictes pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:726 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edita la gravetat de les infraccions..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:637 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Obre el diàleg de Configuració de l'esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:729 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictes de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:823 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:733 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:828 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:808 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:823 msgid "Violation Severity" msgstr "Severitat de l'infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:999 -#, c-format -msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" -msgstr "Informe de ERC (%s, codificació UTF8)\n" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1014 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"***** Sheet %s\n" -msgstr "" -"\n" -"***** Full %s\n" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1038 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" -msgstr "" -"\n" -" ** Missatges ERC: %d Errors %d Advertències %d\n" - #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Tests Running..." msgstr "S'estan executant proves..." +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:167 +msgid "a page" +msgstr "una pàgina" + #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 msgid "Click on items to highlight them on the board." @@ -9400,10 +9528,10 @@ msgstr "Suprimeix el generador" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:603 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1076 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -9442,7 +9570,7 @@ msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 #, fuzzy msgid "Show field name" msgstr "Nou nom del camp:" @@ -9496,7 +9624,7 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1053 eeschema/sch_text.cpp:521 +#: eeschema/sch_label.cpp:1155 eeschema/sch_text.cpp:433 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" @@ -9511,7 +9639,7 @@ msgstr "Alinea al centre horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1051 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1153 eeschema/sch_text.cpp:435 msgid "Align right" msgstr "Alinea a la dreta" @@ -9521,7 +9649,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1054 eeschema/sch_text.cpp:522 +#: eeschema/sch_label.cpp:1156 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" @@ -9536,7 +9664,7 @@ msgstr "Alinea al centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1154 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" @@ -9565,7 +9693,7 @@ msgstr "Mida del text:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:224 @@ -9696,74 +9824,77 @@ msgstr "Estableix a" msgid "Text color:" msgstr "Nom de la nova classe de xarxa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1537 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Avall" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: include/widgets/ui_common.h:43 msgid "-- leave unchanged --" msgstr "-- deixa sense canvis --" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "(labels only)" +msgstr "Visible (només els camps)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 msgid "H Align:" msgstr "Alineació H:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:280 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:294 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #, fuzzy msgid "(fields only)" msgstr "Visible (només els camps)" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:303 msgid "V Align:" msgstr "Alineació V:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:89 msgid "Line width:" msgstr "Gruix de la línia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:359 msgid "Line color:" msgstr "Color de la línia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:224 msgid "Line style:" msgstr "Estil de línia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:384 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:272 msgid "Fill color:" msgstr "Color de l'ompliment:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 msgid "Junction size:" msgstr "Mida de la unió:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:407 msgid "Junction color:" msgstr "Color de la unió:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Edita el text i les propietats gràfiques" @@ -9787,7 +9918,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer de taula de biblioteques de símbols." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:251 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:138 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." @@ -9838,8 +9969,8 @@ msgstr "Unions" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1779 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1638 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1655 msgid "Diameter:" msgstr "Diàmetre:" @@ -9893,9 +10024,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:355 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:729 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Quantitat" @@ -9942,14 +10073,14 @@ msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3117 +#: pcbnew/footprint.cpp:3140 msgid "Fields" msgstr "Camps" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 @@ -9991,8 +10122,8 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:557 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:909 eeschema/sch_label.cpp:1047 -#: eeschema/sch_text.cpp:515 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1149 +#: eeschema/sch_text.cpp:429 eeschema/sch_textbox.cpp:457 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1331 msgid "Text Size" msgstr "Mida del text" @@ -10023,10 +10154,10 @@ msgstr "Posició Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:361 eeschema/lib_field.cpp:553 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_label.cpp:1041 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:451 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:240 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_label.cpp:1143 +#: eeschema/sch_text.cpp:423 eeschema/sch_textbox.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:243 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:317 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" @@ -10048,34 +10179,34 @@ msgstr "Esborra un camp" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1484 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1501 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1485 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1502 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1486 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 #: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1487 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 msgid "Tri-state" msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1488 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 #: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiu" @@ -10099,7 +10230,7 @@ msgstr "Format" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:285 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -10122,7 +10253,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1177 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1192 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -10131,9 +10262,9 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1561 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipus elèctric" @@ -10141,21 +10272,21 @@ msgstr "Tipus elèctric" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1564 msgid "Graphic Style" msgstr "Estil gràfic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1536 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 msgid "Number Text Size" msgstr "Mida del text del número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1530 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1547 msgid "Name Text Size" msgstr "Mida del text del nom" @@ -10166,14 +10297,14 @@ msgid "De Morgan" msgstr "Tipus estàndard" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:837 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1249 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" @@ -10187,10 +10318,9 @@ msgstr "Números de pin:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 @@ -10209,7 +10339,6 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 @@ -10262,13 +10391,13 @@ msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "Derivat del símbol existent:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -10327,9 +10456,9 @@ msgstr "Exclou de la llista de materials de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2382 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:461 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:552 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:637 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" @@ -10353,105 +10482,106 @@ msgstr "Nom de pin a l'interior" msgid "New Symbol" msgstr "Símbol nou" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." +msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:611 msgid "Border" msgstr "Vora" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 -msgid "Style:" -msgstr "Estil:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" "Estableix l'amplada de la vora a 0 per utilitzar l'amplada de línia del " "símbol per defecte de l'esquemàtic." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Fill Style" msgstr "Estil d'ompliment" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:118 msgid "Do not fill" msgstr "No ho omplis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:121 msgid "Fill with body outline color" msgstr "Omple amb el color del perímetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:124 msgid "Fill with body background color" msgstr "Omple amb el color del cos del fons" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:127 msgid "Fill with:" msgstr "Omple amb:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:196 msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privat per l'Editor de símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Comú a totes les &unitats del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:86 -msgid "Drawing Properties" -msgstr "Propietats del dibuix" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 +#, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "%s Propietats" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les referències han de començar amb una lletra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:408 msgid "Fields must have a name." msgstr "Els camps han de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Vols eliminar les unitats extra del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:298 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:834 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Propietats del símbol" @@ -10462,19 +10592,19 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nom '%s' ja està en ús." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:539 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:935 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:945 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:670 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Els primers %d camps són obligatoris." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edita un filtre d'empremta" @@ -10620,7 +10750,7 @@ msgstr "unitats" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2385 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2443 eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" @@ -10665,7 +10795,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propietats dels símbols de la biblioteca" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:481 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:457 msgid "Text can not be empty." msgstr "El text no pot estar buit." @@ -10716,9 +10846,9 @@ msgstr "Nova etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:421 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 #: pcbnew/pcb_track.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -10762,7 +10892,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de pin alternatiu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Les assignacions de pins alternatives no estan disponibles pels símbols De " @@ -10868,13 +10998,14 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Previsualitza:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 -msgid "Alternate pin definitions" +#, fuzzy +msgid "Alternate pin function definitions" msgstr "Definicions de pins alternatives" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:104 @@ -10890,16 +11021,16 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Ploteja la pàgina actual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:526 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:543 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10909,12 +11040,12 @@ msgstr "" "\"%s\"?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:545 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Directori de sortida del ploteig" @@ -10996,7 +11127,6 @@ msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "No hi ha projecte o camí definit per a l'esquemàtic actual." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 @@ -11067,6 +11197,7 @@ msgstr "Ploteja el color del fons si el format de sortida ho permet" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Color theme:" msgstr "Tema de color:" @@ -11088,7 +11219,7 @@ msgstr "" "quan el seu gruix està establert a 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 msgid "HPGL Options" msgstr "Opcions d'HPGL" @@ -11134,15 +11265,15 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opcions de plotejat de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 msgid "Print Schematic" msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava imprimir l'esquemàtic." -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Imprimeix la pàgina %d" @@ -11161,7 +11292,7 @@ msgstr "Imprimeix el color del fons" msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Utilitza un tema de color diferent per imprimir:" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " "schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " @@ -11177,34 +11308,34 @@ msgstr "" "\n" "Es recomanen els següents canvis per actualitzar el projecte." -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:123 msgid "Symbol Name" msgstr "Nom del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:127 msgid "Action Taken" msgstr "Acció presa" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:301 msgid "Rescue Symbols" msgstr "Recupera símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:152 #, fuzzy msgid "Skip Symbol Rescue" msgstr "Mostra el full de dades" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:234 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "Instàncies d'aquest símbol (%d elements):" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -11383,16 +11514,17 @@ msgstr "Normes elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:515 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:420 msgid "Project" msgstr "Projecte" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2346 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:420 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -11411,7 +11543,7 @@ msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:165 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11420,13 +11552,6 @@ msgstr "" "Error en importar la configuració del projecte:\n" "No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." -msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." - #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 #, fuzzy, c-format @@ -11434,9 +11559,7 @@ msgid "Edit %s" msgstr "&Edita" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:210 msgid "Filled shape" msgstr "Forma omplerta" @@ -11454,11 +11577,6 @@ msgstr "" "Estableix el color com a transparent per utilitzar els colors de l'editor " "d'esquemàtics." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 -#, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "%s Propietats" - #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Pin" @@ -11468,19 +11586,19 @@ msgstr "Afegeix un full" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propietats del pin del full" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Una fulla ha tenir un nom de fitxer vàlid." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:309 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Vols utilitzar un camí relatiu pel fitxer de la fulla?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:310 msgid "Sheet File Path" msgstr "Camí del fitxer de la fulla" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:314 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -11490,23 +11608,23 @@ msgstr "" "portabilitat dels esquemàtics entre sistemes i plataformes. L'ús de camins " "absoluts pot provocar problemes de portabilitat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:317 msgid "Use Relative Path" msgstr "Utilitza un camí relatiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Utilitza un camí absolut" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:349 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Fulla sense títol" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:386 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:389 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -11515,7 +11633,7 @@ msgstr "" "Per veure els colors dels elements individuals, desmarca '%s'\n" "a Preferències > Eeschema > Colors." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -11528,56 +11646,56 @@ msgstr "" "contra el camí del fitxer de l'esquemàtic de la fulla pare:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:569 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' ja existeix." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:483 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Vols enllaçar '%s' a aquest fitxer?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Vols canviar l'enllaç '%s' de '%s' a '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:546 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:545 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Aquesta acció no es pot desfer." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:540 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Vols crear un nou fitxer '%s' amb els continguts de '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:578 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Error al desar el fitxer d'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:582 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar l'esquemàtic '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:668 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Una fulla ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1179 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1181 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:907 -#: eeschema/sch_label.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:455 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_pin.cpp:1194 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_label.cpp:1147 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:427 eeschema/sch_textbox.cpp:455 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -11666,7 +11784,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1694 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -12053,7 +12171,7 @@ msgid "Current" msgstr "Corrent" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:579 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" @@ -12080,7 +12198,7 @@ msgstr "Fase CA:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Precisió:" @@ -12143,66 +12261,66 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:214 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:224 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:305 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:435 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:435 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:519 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:522 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1141 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:418 pcbnew/pcb_text.cpp:226 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 #: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:624 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:667 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:681 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "No connexió" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1091 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Navega pels fitxers" @@ -12242,7 +12360,7 @@ msgid "Page" msgstr "Pàgina" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:42 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:43 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:194 @@ -12281,305 +12399,265 @@ msgstr "Alterna les assignacions de pins" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de models d'Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:854 msgid "Select Footprint..." msgstr "Selecciona empremta..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:855 msgid "Browse for footprint" msgstr "Navega per les empremtes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:98 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:860 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra la fulla de dades" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:861 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra la fulla de dades al navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 -#: eeschema/sch_label.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/sch_label.cpp:1128 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 msgid "Group By" msgstr "Agrupa per" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:593 msgid "Qty" msgstr "Qtat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:594 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:714 msgid "New field name:" msgstr "Nou nom del camp:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:623 msgid "Add Field" msgstr "Afegeix camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:632 msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:668 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:714 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:729 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:818 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:819 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:827 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Noms del fitxer de fulls" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1167 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1165 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1172 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1179 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hi ha canvis no desats. Vols exportar les dades no desades?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1225 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de sortida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1354 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1756 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 -msgid "Save preset..." -msgstr "Desa pre-ajustament..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1757 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2517 -msgid "Delete preset..." -msgstr "Elimina pre-ajustament..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1525 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1913 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Selecció de la capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1477 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1865 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1525 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Selecció del parell de capes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1522 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1910 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Presets" -msgstr "Restableix" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1534 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1922 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 -#, fuzzy -msgid "Delete Preset" -msgstr "Elimina la xarxa" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1535 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1923 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 -msgid "Select preset:" -msgstr "Selecciona predefinició:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "View Preset:" +msgid "View presets:" msgstr "Veure el commutador d'ajustaments preestablerts" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:195 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "(unsaved)" -msgstr "[No desat]" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Exclòs" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 msgid "Group symbols" msgstr "Agrupa els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupa els símbols en funció de les propietats comuns" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Scope:" +msgstr "Àmbit" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Entire project" +msgstr "Descomprimeix el projecte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "Nivell de recursivitat" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Cross-probe action:" +msgstr "Prova-creuada en la selecció" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:80 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "Desplaçament" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Selection Control" -msgstr "Només la selecció" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Entire Project" -msgstr "Descomprimeix el projecte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Recursive" -msgstr "Nivell de recursivitat" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Edita" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Format Preset:" -msgstr "Format" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Field Delimeter:" +msgid "Field delimeter:" msgstr "Mil·límetres" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:205 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy -msgid "String Delimeter:" +msgid "String delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "\"" msgstr "“" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Reference Delimiter:" +msgid "Reference delimiter:" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Range Delimiter:" +msgid "Range delimiter:" msgstr "Límits de la pàgina" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Keep Tabs:" +msgid "Keep tabs" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Keep Line Breaks:" +msgid "Keep line breaks" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Format presets:" +msgstr "Format" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Carpeta de sortida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:296 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 #: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exporta+" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Taula de camps del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 msgid "Base Name" msgstr "Nom base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alterna l'assignació" @@ -12603,9 +12681,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:149 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" @@ -12652,10 +12730,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostra els noms de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2388 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2446 eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3143 +#: pcbnew/footprint.cpp:3166 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" @@ -12678,11 +12756,11 @@ msgstr "" "no són necessaris pel disseny de la placa, com ara cargols o encapsulats" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2391 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:473 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3146 +#: pcbnew/footprint.cpp:3169 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "No ho exportis" @@ -12706,7 +12784,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1533 eeschema/sch_pin.cpp:430 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/sch_pin.cpp:430 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -12715,8 +12793,9 @@ msgid "Base Pin Name" msgstr "Nom de pin base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 -msgid "Alternate Pin Assignments" -msgstr "Alterna les assignacions de pins" +#, fuzzy +msgid "Pin Functions" +msgstr "Unions" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 @@ -12742,12 +12821,13 @@ msgstr "" "'%s' del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:68 +#, fuzzy msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " "to use the new symbol library table. Remapping will change some project " "files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " -"All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder " +"All files that are changed will be backed up to the \"rescue-backup\" folder " "in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " "to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " "symbols." @@ -12770,7 +12850,8 @@ msgstr "" "símbols del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:808 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:875 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:794 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'." @@ -12859,23 +12940,23 @@ msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reassigna els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:171 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:169 eeschema/schematic.cpp:369 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:465 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:549 #, fuzzy msgid "Edit Text" msgstr "Edita el text" @@ -12976,7 +13057,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reinicia els camps si estan buits al símbol pare" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:1846 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1984 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:694 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxis" @@ -13032,20 +13113,14 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(només editor de símbols)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:788 msgid "Color Preview" msgstr "Vista prèvia de color" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:434 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cami/a/la/fulla" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:40 msgid "Default font:" msgstr "Tipus de lletra predeterminat:" @@ -13085,6 +13160,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mostra els lími&ts de la pàgina" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:100 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Selecció i realçat" @@ -13109,7 +13185,7 @@ msgid "Highlight thickness:" msgstr "Gruix del realçat:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:120 msgid "Cross-probing" msgstr "Prova creuada" @@ -13124,7 +13200,7 @@ msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Ressalta la xarxa específica" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:136 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centra la vista en els elements de la prova-creuada" @@ -13133,12 +13209,12 @@ msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:142 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom fins a ajustar els elements de la prova-creuada" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:146 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Realça les xarxes de la prova-creuada" @@ -13371,7 +13447,7 @@ msgstr "Nom de la xarxa o bus" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:37 msgid "Annotations" msgstr "Anotacions" @@ -13463,7 +13539,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "El més petit" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -13661,15 +13737,15 @@ msgstr "A" msgid "PA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 msgid "No error or warning" msgstr "Cap error o advertència" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 msgid "Generate warning" msgstr "Genera l'avís" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 msgid "Generate error" msgstr "Genera l'error" @@ -13714,31 +13790,40 @@ msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Pas dels pins repetits:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:598 eeschema/files-io.cpp:650 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:141 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:117 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "All supported formats" +msgstr "Tots els formats suportats" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:497 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques i el camí de les cel·les " "estan buides." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:499 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:501 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" "Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:503 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:505 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13746,80 +13831,81 @@ msgstr "" "Les cel·les buides causaran que totes les files invàlides siguin eliminades " "de la taula." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:507 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elimina les cel·les invàlides" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:508 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancel·la actualització de taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:506 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:550 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:553 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en carregar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:563 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:967 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:968 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:642 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:427 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix de totes maneres" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:843 +#, fuzzy msgid "" -"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " -"save as current KiCad format (*.kicad_sym)." +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " +"(*.kicad_sym)." msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:784 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:851 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13828,32 +13914,33 @@ msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:790 -#, c-format +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " -"replace legacy entries in table?" +"Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " +"entries in table?" msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:379 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:821 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:845 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:915 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1145 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13863,13 +13950,13 @@ msgstr "" "Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la " "taula de la biblioteca de símbols." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1106 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1181 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1174 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13880,20 +13967,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1107 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1182 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1703 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1755 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:467 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1119 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1187 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13913,11 +14000,11 @@ msgstr "Actiu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:571 include/lib_table_grid.h:190 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:569 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1039 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:953 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1333 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -13959,16 +14046,17 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Elimina una biblioteca existent de la taula" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migra biblioteques" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 msgid "Available path substitutions:" msgstr "Camí disponible per substitucions:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:197 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Aquesta és una taula de només lectura que mostra variables d'entorn " @@ -13995,7 +14083,7 @@ msgstr "Plantilles de nom de camp:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:398 +#: eeschema/eeschema.cpp:442 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -14005,222 +14093,303 @@ msgstr "" "Si us plau, edita aquesta taula global de biblioteques de símbols al menú " "Preferències." -#: eeschema/eeschema.cpp:458 +#: eeschema/eeschema.cpp:502 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:100 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:79 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:323 eeschema/sheet.cpp:334 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:323 eeschema/sheet.cpp:339 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava carregar la taula de la biblioteca de " "símbols '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:111 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:341 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Error loading drawing sheet '%s'." +msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix '%s'." + #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:141 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:247 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:393 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:169 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:423 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:750 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de l'esquemàtic\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:158 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:268 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:411 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:298 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:441 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:169 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:279 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:309 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:451 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:211 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:239 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:356 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:386 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:566 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el destí '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:507 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "S'està traçant el símbol '%s' a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:588 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:691 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:752 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:621 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:809 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:601 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:157 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hi ha cap símbol seleccionat per desar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:666 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:676 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:699 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:733 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:678 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificador de biblioteca de símbols invàlid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:698 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:731 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Running ERC...\n" +msgstr "Executa DRC..." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:796 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d violations\n" +msgstr "Permet la violació del DRC" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:810 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save ERC report to %s\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut analitzar el repositori:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved ERC Report to %s\n" +msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" + #: eeschema/eeschema_settings.cpp:70 #, fuzzy msgid "Net Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1576 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Input Pin" msgstr "Pin d'entrada" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Output Pin" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin bidireccional" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin triestat" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin passiu" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Free Pin" msgstr "Pin lliure" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin no especificat" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin d'entrada d'alimentació" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin de sortida d'alimentació" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Open Collector" msgstr "Col·lector obert" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Open Emitter" msgstr "Emissor obert" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "No Connection" msgstr "Sense connectar" -#: eeschema/erc.cpp:282 +#: eeschema/erc.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de text sense resoldre a la fulla de dibuix." -#: eeschema/erc.cpp:319 +#: eeschema/erc.cpp:321 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L'àlies del bus %s té definicions conflictives a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:388 +#: eeschema/erc.cpp:390 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "S'han assignat empremtes diferents a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:478 +#: eeschema/erc.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/erc.cpp:526 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:532 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:538 +#: eeschema/erc.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:577 +#: eeschema/erc.cpp:605 #, fuzzy -msgid "Pins with 'no connection' type are connected" +msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Els Pins de tipus \"no connectat\" estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:703 +#: eeschema/erc.cpp:731 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Els pins del tipus %s i %s estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:776 +#: eeschema/erc.cpp:804 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s està connectat tant a %s com a %s" -#: eeschema/erc.cpp:883 +#: eeschema/erc.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:894 +#: eeschema/erc.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: eeschema/erc.cpp:909 +#: eeschema/erc.cpp:937 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:925 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." +#: eeschema/erc.cpp:1106 +msgid "Checking sheet names..." +msgstr "S'estan verificant els noms de les fulles..." + +#: eeschema/erc.cpp:1113 +msgid "Checking bus conflicts..." +msgstr "S'estan verificant els conflictes de bus..." + +#: eeschema/erc.cpp:1119 +msgid "Checking conflicts..." +msgstr "S'estan verificant els conflictes..." + +#: eeschema/erc.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Checking units..." +msgstr "S'estan verificant els pins..." + +#: eeschema/erc.cpp:1139 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +msgid "Checking footprints..." +msgstr "S'estan verificant les empremtes..." + +#: eeschema/erc.cpp:1152 +msgid "Checking pins..." +msgstr "S'estan verificant els pins..." + +#: eeschema/erc.cpp:1170 +msgid "Checking labels..." +msgstr "S'estan verificant les etiquetes..." + +#: eeschema/erc.cpp:1177 +msgid "Checking for unresolved variables..." +msgstr "S'estan comprovant variables no resoltes..." + +#: eeschema/erc.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Checking SPICE models..." +msgstr "S'estan verificant les zones..." + +#: eeschema/erc.cpp:1191 +msgid "Checking no connect pins for connections..." +msgstr "S'estan verificant les connexions dels pins sense connexió..." + +#: eeschema/erc.cpp:1198 +msgid "Checking for library symbol issues..." +msgstr "S'estan verificant problemes amb els símbols de la biblioteca..." + +#: eeschema/erc.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "Checking for off grid pins and wires..." +msgstr "S'estan verificant les empremtes..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictes" @@ -14379,7 +14548,30 @@ msgstr "Indicadors de referència duplicats" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Es necessita una entrada de bus" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/files-io.cpp:859 +#: eeschema/erc_report.cpp:53 +#, c-format +msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" +msgstr "Informe de ERC (%s, codificació UTF8)\n" + +#: eeschema/erc_report.cpp:69 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"***** Sheet %s\n" +msgstr "" +"\n" +"***** Full %s\n" + +#: eeschema/erc_report.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" +msgstr "" +"\n" +" ** Missatges ERC: %d Errors %d Advertències %d\n" + +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/files-io.cpp:873 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" @@ -14397,34 +14589,34 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:363 eeschema/lib_field.cpp:605 -#: eeschema/sch_field.cpp:1310 +#: eeschema/sch_field.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Posiciona automàticament els camps" -#: eeschema/files-io.cpp:108 +#: eeschema/files-io.cpp:104 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "L'esquemàtic '%s' ja està obert." -#: eeschema/files-io.cpp:133 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix l'esquemàtic '%s'. Vols crear-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:151 +#: eeschema/files-io.cpp:147 msgid "Creating Schematic" msgstr "S'està creant l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Loading Schematic" msgstr "S'està carregant l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:212 +#: eeschema/files-io.cpp:208 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:252 +#: eeschema/files-io.cpp:248 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -14432,24 +14624,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar l'esquemàtic sencer. S'han produït errors en intentar " "carregar fulles jeràrquiques." -#: eeschema/files-io.cpp:259 eeschema/files-io.cpp:267 -#: eeschema/files-io.cpp:1298 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:255 eeschema/files-io.cpp:263 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 eeschema/sheet.cpp:167 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:294 eeschema/files-io.cpp:1301 -#: eeschema/files-io.cpp:1313 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:290 eeschema/files-io.cpp:1306 +#: eeschema/files-io.cpp:1318 eeschema/sheet.cpp:170 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:307 +#: eeschema/files-io.cpp:303 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -14459,17 +14651,17 @@ msgstr "" "automàticament. Si us plau, desa l'esquemàtic per reparar el fitxer malmès o " "podria no poder utilitzar-se en altres versions de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:371 +#: eeschema/files-io.cpp:367 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "S'ha trobat una entrada il·legal al llistat de biblioteques de símbols del " "fitxer del projecte." -#: eeschema/files-io.cpp:372 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta de càrrega del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:375 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14482,18 +14674,18 @@ msgstr "" "Això pot causar enllaços trencats a la biblioteca de símbols sota certes " "condicions." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:375 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No tornis a mostrar aquest diàleg una altra vegada." -#: eeschema/files-io.cpp:408 +#: eeschema/files-io.cpp:404 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No s'ha trobat el fitxer de memòria cau de la biblioteca de símbols del " "projecte '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:410 +#: eeschema/files-io.cpp:406 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14507,16 +14699,16 @@ msgstr "" "requerirà la recuperació manual de l'esquemàtic, o la recuperació del fitxer " "de cau de símbols de biblioteca i recarregar l'esquemàtic." -#: eeschema/files-io.cpp:421 +#: eeschema/files-io.cpp:417 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carrega sense un fitxer de cau" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Abort" msgstr "S'està avortant" -#: eeschema/files-io.cpp:437 eeschema/files-io.cpp:457 -#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:433 eeschema/files-io.cpp:453 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:746 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -14524,15 +14716,15 @@ msgstr "" "Aquest fitxer es va crear amb una versió antiga de KiCad. Serà convertit al " "nou format quan torneu a desar-lo." -#: eeschema/files-io.cpp:550 +#: eeschema/files-io.cpp:546 msgid "Schematic is read only." msgstr "L'esquemàtic és de només lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:575 +#: eeschema/files-io.cpp:571 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserta un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:607 +#: eeschema/files-io.cpp:603 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -14542,22 +14734,16 @@ msgstr "" "\n" "Vols desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:177 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "All supported formats" -msgstr "Tots els formats suportats" - -#: eeschema/files-io.cpp:659 +#: eeschema/files-io.cpp:653 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:701 +#: eeschema/files-io.cpp:700 #, c-format -msgid "Unexpected file extension: '%s'." -msgstr "Extensió de fitxer inesperada: '%s'." +msgid "No loader can read the specified file: '%s'." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14566,12 +14752,12 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:759 pcbnew/files.cpp:1079 +#: eeschema/files-io.cpp:773 pcbnew/files.cpp:971 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:778 +#: eeschema/files-io.cpp:792 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14580,24 +14766,24 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:784 pcbnew/files.cpp:1100 +#: eeschema/files-io.cpp:798 pcbnew/files.cpp:992 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:807 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pcbnew/files.cpp:1133 +#: eeschema/files-io.cpp:821 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1025 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "S'ha desat el fitxer '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:826 msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:885 eeschema/files-io.cpp:958 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:893 eeschema/files-io.cpp:961 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:106 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:205 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -14609,15 +14795,15 @@ msgstr "" "Si us plau, confirma que tens permisos d'escriptura i intenta-ho un altre " "cop." -#: eeschema/files-io.cpp:1032 +#: eeschema/files-io.cpp:1035 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Desar sobreescriurà els fitxers existents." -#: eeschema/files-io.cpp:1033 +#: eeschema/files-io.cpp:1036 msgid "Save Warning" msgstr "Alerta de desat" -#: eeschema/files-io.cpp:1036 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -14625,28 +14811,28 @@ msgstr "" "Els següents fitxers es sobreescriuran:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1037 +#: eeschema/files-io.cpp:1040 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu fitxers" -#: eeschema/files-io.cpp:1038 +#: eeschema/files-io.cpp:1041 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avorta desar el projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1258 +#: eeschema/files-io.cpp:1263 msgid "Importing Schematic" msgstr "S'està important un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:1309 +#: eeschema/files-io.cpp:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1369 +#: eeschema/files-io.cpp:1374 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Vols desar els canvis?" -#: eeschema/files-io.cpp:1458 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14659,7 +14845,7 @@ msgstr "" "no es van desar correctament. Vols recuperar les darreres edicions que vas " "realitzar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1469 +#: eeschema/files-io.cpp:1474 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -14668,24 +14854,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'.\n" "Es requereix la recuperació manual dels fitxers desats automàticament." -#: eeschema/files-io.cpp:1520 +#: eeschema/files-io.cpp:1525 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "El següent fitxer desat automàticament no pot ser restaurat\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1525 +#: eeschema/files-io.cpp:1530 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Es requereix la recuperació manual per restaurar el(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1545 +#: eeschema/files-io.cpp:1550 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1550 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1561 +#: eeschema/files-io.cpp:1566 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14696,7 +14882,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no s'ha pogut esborrar." -#: eeschema/files-io.cpp:1569 +#: eeschema/files-io.cpp:1574 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14704,7 +14890,7 @@ msgstr "" "Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" "automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" @@ -14715,16 +14901,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: eeschema/lib_field.cpp:566 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:918 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 msgid "H Justification" msgstr "Justificació H" #: eeschema/lib_field.cpp:575 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:927 +#: eeschema/sch_field.cpp:932 msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" -#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1307 +#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/sch_field.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nou nom del camp:" @@ -14745,245 +14931,243 @@ msgstr "Convertit" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1206 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1207 msgid "Pos Y" msgstr "Pos. Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1195 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Estableix els indicadors" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1404 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1422 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1489 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1490 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1491 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Entrada d'alimentació" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1492 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Sortida d'alimentació" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1493 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Col·lector obert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1494 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1511 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emissor obert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1495 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1512 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "No connectat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1503 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1520 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invers" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1504 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1521 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1505 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1522 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Rellotge invers" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1506 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1523 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1507 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1524 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Rellotge baix" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1508 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1525 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Sortida baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1509 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1526 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Flanc de baixada de rellotge" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1510 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lògic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1527 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1772 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1544 eeschema/sch_pin.cpp:427 pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1550 eeschema/lib_shape.cpp:559 -#: eeschema/sch_shape.cpp:545 pcbnew/board_item.cpp:318 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1567 eeschema/lib_shape.cpp:555 +#: eeschema/sch_shape.cpp:533 pcbnew/board_item.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:618 pcbnew/pcb_track.cpp:1295 pcbnew/zone.cpp:1423 #: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1553 eeschema/lib_shape.cpp:561 -#: eeschema/sch_shape.cpp:547 pcbnew/board_item.cpp:321 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1570 eeschema/lib_shape.cpp:557 +#: eeschema/sch_shape.cpp:535 pcbnew/board_item.cpp:334 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:620 pcbnew/pcb_track.cpp:1299 pcbnew/zone.cpp:1429 #: pcbnew/zone.cpp:1436 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: eeschema/lib_shape.cpp:465 +#: eeschema/lib_shape.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Arc with radius %s" msgstr "Arc, radi %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 +#: eeschema/lib_shape.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Circle with radius %s" msgstr "Cercle, radi %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle with width %s height %s" msgstr "Rectangle, ample %s alt %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:478 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline with %d points" msgstr "Polilínia, %d punts" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:269 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:278 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:318 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:330 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:341 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s no trobat" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:365 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:396 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:406 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:415 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:438 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Capa de l'empremta" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:447 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:458 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostra el text del nom del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:467 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostra el text del número del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:476 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:485 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:494 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:541 eeschema/sch_symbol.cpp:420 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:429 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unitat %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:402 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:316 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text gràfic '%s'" @@ -14992,19 +15176,19 @@ msgstr "Text gràfic '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa de text gràfic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1043 -#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:453 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1145 +#: eeschema/sch_text.cpp:425 eeschema/sch_textbox.cpp:453 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:459 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:322 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Amplada del text" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:325 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Alçada del text" @@ -15075,7 +15259,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibuix al porta-retalls" #: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:215 msgid "Netlist..." msgstr "Llista de xarxes..." @@ -15089,36 +15273,29 @@ msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Empremtes cap a Nova biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:206 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:125 -#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:139 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:247 -msgid "&Units" -msgstr "&Unitats" - -#: eeschema/menubar.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: eeschema/menubar.cpp:313 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:165 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:446 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" -#: eeschema/menubar.cpp:328 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: eeschema/menubar.cpp:314 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:166 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecciona" -#: eeschema/menubar.cpp:329 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:210 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: eeschema/menubar.cpp:315 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: eeschema/menubar.cpp:330 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:167 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:450 msgid "P&references" msgstr "P&referències" @@ -15192,12 +15369,12 @@ msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" msgid "Failed to create file '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:529 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." @@ -15207,11 +15384,11 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." msgid "Command error. Return code %d." msgstr "Error d'ordre. Codi de retorn %d." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:157 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:158 msgid "Success." msgstr "Èxit." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:204 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:207 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Error: nom de fulla duplicat. Vols continuar?" @@ -15224,7 +15401,7 @@ msgstr "Utilitzats recentment" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecciona el símbol de alimentació (%d elements carregats)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1105 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecciona símbol (%d elements carregats)" @@ -15246,6 +15423,11 @@ msgstr "" msgid "Convert Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" +#: eeschema/picksymbol.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Set Pin Function" +msgstr "Selecciona la connexió" + #: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "cap" @@ -15282,7 +15464,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." #: eeschema/project_rescue.cpp:718 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:194 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:232 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." @@ -15298,11 +15480,11 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la taula de biblioteques de " "símbols específica del projecte." -#: eeschema/project_sch_specific.cpp:109 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch_specific.cpp:110 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" -#: eeschema/project_sch_specific.cpp:111 +#: eeschema/project_sch_specific.cpp:112 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" @@ -15325,24 +15507,24 @@ msgstr "" "del projecte:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:408 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Vols afegir la biblioteca a la taula global de biblioteques?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:409 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:514 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:419 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:517 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:422 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecciona la taula de biblioteques on afegir la biblioteca:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:518 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" @@ -15387,8 +15569,8 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:520 eeschema/sch_junction.cpp:303 -#: eeschema/sch_label.cpp:1071 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 +#: eeschema/sch_label.cpp:1173 eeschema/sch_line.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -15408,12 +15590,12 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:196 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1920 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:196 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:315 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca un text" @@ -15422,17 +15604,17 @@ msgstr "Cerca un text" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nou fitxer d'esquemàtic no s'ha desat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:930 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:732 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:772 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1081 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:939 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:553 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1188 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:734 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:774 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1083 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Vols desar els canvis a '%s' abans de tancar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1113 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -15442,92 +15624,92 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 eeschema/sch_plotter.cpp:977 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 eeschema/sch_plotter.cpp:1011 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 msgid "New Schematic" msgstr "Nou esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1278 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1258 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ja existeix el fitxer de esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1299 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1279 msgid "Open Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1348 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Per assignar empremtes es necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1373 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1637 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:808 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1615 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:806 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:945 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1663 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1640 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1653 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1618 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:954 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1622 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1811 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Configuració de l'esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1943 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1921 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Xarxa realçada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2121 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2099 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2220 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/sch_field.cpp:946 +#: eeschema/sch_field.cpp:951 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:952 +#: eeschema/sch_field.cpp:957 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Enrere a la fulla seleccionada prèviament" -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:201 +#: eeschema/sch_field.cpp:1051 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referències de fulla" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:38 pcbnew/io_mgr.cpp:43 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:42 pcbnew/io_mgr.cpp:47 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "El connector \"%s\" no implementa la funció \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:39 pcbnew/io_mgr.cpp:44 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:99 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:107 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" @@ -15538,8 +15720,8 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: eeschema/sch_junction.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1017 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:944 pcbnew/pcb_track.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1023 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:944 pcbnew/pcb_track.cpp:1324 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" @@ -15547,51 +15729,51 @@ msgstr "Diàmetre" msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_label.cpp:1030 +#: eeschema/sch_label.cpp:1132 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_label.cpp:1058 eeschema/sch_text.cpp:526 +#: eeschema/sch_label.cpp:1160 eeschema/sch_text.cpp:438 msgid "Justification" msgstr "Justificació" -#: eeschema/sch_label.cpp:1122 eeschema/sch_line.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1243 eeschema/sch_line.cpp:895 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:983 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/pcb_shape.cpp:578 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1536 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pad.cpp:1755 pcbnew/pcb_shape.cpp:632 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1578 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Net" msgstr "Xarxa" -#: eeschema/sch_label.cpp:1125 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_label.cpp:1246 eeschema/sch_line.cpp:899 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" -#: eeschema/sch_label.cpp:1141 +#: eeschema/sch_label.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1226 +#: eeschema/sch_label.cpp:1364 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1493 +#: eeschema/sch_label.cpp:1631 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: eeschema/sch_label.cpp:1834 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1829 +#: eeschema/sch_label.cpp:1967 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" @@ -15669,163 +15851,179 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "No connexió" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:176 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:368 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:209 eeschema/sch_plotter.cpp:389 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:722 eeschema/sch_plotter.cpp:888 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1158 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Fet." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:363 eeschema/sch_plotter.cpp:513 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:697 eeschema/sch_plotter.cpp:859 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plotejat a '%s'." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:985 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "No s'han pogut escriure els fitxers de plotejat a la carpeta '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:444 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:439 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:510 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El fitxer d'emmagatzematge no ha estat completament analitzat (queden %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:499 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:570 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:503 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:574 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:576 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:647 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:672 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:696 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:767 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:721 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:792 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:728 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:799 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:828 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:932 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2405 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1024 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2985 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin té una orientació inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:979 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1071 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin té un tipus elèctric inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1076 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora exterior inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:987 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1079 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora interior inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1276 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1473 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier té %d punts de control. Se n'esperen almenys 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1679 -#, c-format -msgid "Unsupported ellipse was not imported at (X = %d; Y = %d)." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1939 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2496 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2295 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2874 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:331 #, fuzzy msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "El port d'alimentació té un estil desconegut, utilitza la barra." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2915 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:610 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbol d'alimentació crea una etiqueta global amb el nom '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2469 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3049 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3106 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El port %s no té connexions." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2727 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3307 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "No s'ha trobat el fitxer incrustat %s a l'emmagatzematge." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2744 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2763 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3324 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3343 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al llegir la imatge %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2756 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3947 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." +msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4046 +msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:64 +msgid "Altium schematic files" +msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 +#, fuzzy +msgid "Altium schematic library files" +msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 #, fuzzy msgid "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file" @@ -15981,7 +16179,7 @@ msgstr "" "suportat a KiCad. Quan el símbol sigui carregat un altre cop des de la " "biblioteca, es tornarà a l'escala 1:1 original." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1465 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1466 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -15990,13 +16188,13 @@ msgstr "" "El símbol de documentació '%s' es refereix a l'ID de definició de símbol " "'%s' que no existeix a la biblioteca. El símbol no s'ha carregat." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1574 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1575 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "No s'han pogut establir les variables de text perquè no hi ha cap projecte " "adjunt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2110 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -16007,7 +16205,7 @@ msgstr "" "original, però KiCad només admet angles de rotació múltiples de 90 graus. " "Les línies de connexió necessitaran un ajustament manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2123 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2124 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -16016,7 +16214,7 @@ msgstr "" "El símbol '%s' fa referència a la fulla amb l'ID '%s' que no existeix al " "disseny. El símbol no s'ha carregat." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2260 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2261 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -16025,7 +16223,7 @@ msgstr "" "La xarxa %s fa referència a un element de xarxa desconegut %s. La xarxa no " "s'ha carregat correctament i pot requerir arreglar-ho manualment." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2528 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -16036,7 +16234,7 @@ msgstr "" "vinculat a una altra fulla del disseny. KiCad requereix que tots els símbols " "de fulla estiguin associats a una fulla, així que no s'ha carregat el bloc." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2553 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -16045,49 +16243,63 @@ msgstr "" "L'esquemàtic de CADSTAR podria estar corromput: el Bloc %s fa referència a " "una fulla secundaria, però no té cap Figura definida." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:227 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:232 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.h:63 +msgid "CADSTAR Schematic Archive files" +msgstr "Fitxers arxivats d'esquemàtics de CADSTAR" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.h:69 +#, fuzzy +msgid "CADSTAR Parts Library files" +msgstr "Fitxers arxivats de CADSTAR" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" msgstr "Error al llegir la imatge %s." -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:232 #, c-format msgid "Could not load database library: settings file %s missing or invalid" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:280 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.h:54 +#, fuzzy +msgid "KiCad database library files" +msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" + +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:431 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format schematic file; only Eagle XML-format " "schematics can be imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:438 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3149 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1605 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16096,18 +16308,64 @@ msgstr "" "Error en analitzar el fitxer Eagle. No s'ha pogut trobar la instància '%s', " "però se'n fa referència a l'esquema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1653 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1642 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "No s'ha pogut trobar '%s' a la biblioteca importada." +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.h:100 +msgid "Eagle XML schematic files" +msgstr "Fitxers d'esquemàtics XML d'Eagle" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:151 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:301 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:420 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:464 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de dades '%s'." + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:273 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:472 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" +msgstr "Error en carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'. (%s)" + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:398 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:403 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:440 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" +msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols '%s'." + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:536 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading schematic '%s': %s" +msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." + +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.h:59 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.h:42 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std files" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:69 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_parser.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse value: '%s'" +msgstr "No s'ha pogut arxivar el fitxer '%s'." + #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:509 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" @@ -16230,21 +16488,21 @@ msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1550 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2182 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1576 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2201 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2208 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." @@ -16263,7 +16521,7 @@ msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el document de biblioteca de símbols està buit" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:593 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:594 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:139 @@ -16276,22 +16534,22 @@ msgstr "el document de biblioteca de símbols està buit" msgid "unexpected end of line" msgstr "final de línia inesperat" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:370 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:371 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an Eeschema file." msgstr "'%s' no sembla ser un fitxer d'Eeschema." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:400 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:401 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Falta 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:725 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:735 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:721 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:731 msgid "unexpected end of file" msgstr "acabament de fitxer inesperat" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:683 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:684 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Acabament de fitxer inesperat" @@ -16304,10 +16562,19 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "els atributs del camp de text del símbol han de tenir 3 caràcters d'amplada" +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:85 +msgid "KiCad legacy symbol library files" +msgstr "Fitxers antics de biblioteques de símbols de KiCad" + #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:222 msgid "expected unquoted string" msgstr "s'esperava una cadena sense cometes" +#: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_sch_plugin.h:58 +#, fuzzy +msgid "LTspice schematic files" +msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" + #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:210 #, c-format msgid "File at '%s' was ignored. Using previously found file at '%s' instead." @@ -16365,45 +16632,45 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "No s'ha trobat el símbol." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:692 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Element sense anotar: %s%s (unitat %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Element sense anotar: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:717 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" "Error: el símbol %s%s%s (unitat %d) sobrepassa les unitats definides (%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:756 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Duplica els elements %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:781 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Recomptes amb unitats divergents per l'element %s%s%s i %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:797 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:928 eeschema/sch_screen.cpp:1020 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "S'està fixant l'identificador de biblioteca del símbol d'esquema '%s %s' a " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:944 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -16412,7 +16679,7 @@ msgstr "" "L'identificador de biblioteca de la referència de símbol d'esquemàtic '%s' " "és invàlid. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:960 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -16421,75 +16688,75 @@ msgstr "" "No s'ha trobat la biblioteca de símbols '%s' i no hi ha una biblioteca de " "reserva disponible. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:979 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error d'E/S %s al resoldre el símbol de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:999 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recorrent al cau per definir el símbol '%s:%s' enllaç '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1031 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "No s'ha trobat el símbol de biblioteca pel símbol d'esquemàtic '%s %s'." -#: eeschema/sch_shape.cpp:453 +#: eeschema/sch_shape.cpp:441 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arc, radi %s" -#: eeschema/sch_shape.cpp:457 +#: eeschema/sch_shape.cpp:445 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cercle, radi %s" -#: eeschema/sch_shape.cpp:466 +#: eeschema/sch_shape.cpp:454 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilínia, %d punts" -#: eeschema/sch_shape.cpp:470 +#: eeschema/sch_shape.cpp:458 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:803 eeschema/sch_sheet.cpp:1419 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1417 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:811 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Camí jeràrquic" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:815 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1073 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1422 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1420 pcbnew/pcb_textbox.cpp:621 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Amplada de la vora:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1426 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Color de la vora:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1429 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Color de fons, superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:382 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:388 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element esborrat)" @@ -16498,82 +16765,86 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1301 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1307 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1313 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1319 eeschema/sch_symbol.cpp:1684 -#: pcbnew/footprint.cpp:1285 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1344 eeschema/sch_symbol.cpp:1742 +#: pcbnew/footprint.cpp:1294 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 eeschema/sch_text.cpp:507 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:440 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:617 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1678 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1690 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1748 eeschema/sch_text.cpp:421 #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1718 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1776 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1723 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1804 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1827 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1771 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1960 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2018 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_text.cpp:418 msgid "Graphic Text" msgstr "Text gràfic" +#: eeschema/sch_text.cpp:434 +msgid "Align center" +msgstr "Alinea al centre" + #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 msgid "" "
\n" @@ -16881,7 +17152,7 @@ msgid "" "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:147 +#: eeschema/sheet.cpp:152 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -16890,24 +17161,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar l'esquemàtic sencer. S'han produït errors en intentar " "carregar fulles jeràrquiques." -#: eeschema/sheet.cpp:150 +#: eeschema/sheet.cpp:155 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic" -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:158 msgid "Use partial schematic" msgstr "Utilitza un esquemàtic parcialment" -#: eeschema/sheet.cpp:232 +#: eeschema/sheet.cpp:237 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Continua la càrrega de l'esquemàtic" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:238 msgid "Cancel Load" msgstr "Cancel·la la càrrega" -#: eeschema/sheet.cpp:242 +#: eeschema/sheet.cpp:247 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -16919,12 +17190,12 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:249 eeschema/sheet.cpp:277 eeschema/sheet.cpp:318 -#: eeschema/sheet.cpp:367 eeschema/sheet.cpp:428 +#: eeschema/sheet.cpp:254 eeschema/sheet.cpp:282 eeschema/sheet.cpp:323 +#: eeschema/sheet.cpp:372 eeschema/sheet.cpp:433 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continua la càrrega de l'esquemàtic" -#: eeschema/sheet.cpp:273 +#: eeschema/sheet.cpp:278 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -16933,7 +17204,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:319 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -16942,7 +17213,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:363 +#: eeschema/sheet.cpp:368 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -16951,7 +17222,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:424 +#: eeschema/sheet.cpp:429 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -16960,7 +17231,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:635 +#: eeschema/sheet.cpp:640 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -16972,15 +17243,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:644 +#: eeschema/sheet.cpp:649 msgid "Do not show this message again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." -#: eeschema/sheet.cpp:645 +#: eeschema/sheet.cpp:650 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crea una nova fulla" -#: eeschema/sheet.cpp:646 +#: eeschema/sheet.cpp:651 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descarta la nova fulla" @@ -17469,110 +17740,110 @@ msgstr "" msgid "Missing keyword." msgstr "Paraules clau:" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:454 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:455 #, fuzzy msgid "waveform has less than two points" msgstr "La forma no té punts." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:673 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:738 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:674 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:739 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary output file" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal de '%s' a '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:724 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:725 #, fuzzy msgid "Error while reading temporary file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:733 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:734 #, fuzzy msgid "Error while creating temporary output file" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:770 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:771 msgid "" "Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen." "pdf" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:873 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:874 msgid "Model has only one waveform pair, reduced accuracy" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:893 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:894 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1099 msgid "Driver needs at least a pullup or a pulldown" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1081 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1090 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1082 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1091 msgid "" "There are two waveform pairs, but only one transistor. More equations than " "unknowns." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1198 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1199 msgid "Model has no waveform pair, using [Ramp] instead, poor accuracy" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1211 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1212 msgid "Model has more than 2 waveform pairs, using the first two." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1249 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Invalid model type for a driver." msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1301 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Invalid model type for a device" msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1521 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1567 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1522 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Number of cycles should be greater than 0." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1527 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1573 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1528 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1574 #, fuzzy msgid "ON time should be greater than 0." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1533 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1534 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1580 #, fuzzy msgid "OFF time should be greater than 0." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1541 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1542 msgid "Rising edge is longer than on time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1550 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1551 msgid "Falling edge is longer than off time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1588 msgid "Rising edge is longer than ON time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1595 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1596 msgid "Falling edge is longer than OFF time." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1609 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1640 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1610 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Bitrate should be greater than 0." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1615 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1646 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1616 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Number of bits should be greater than 0." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1627 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1628 msgid "Bitrate is too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1654 +#: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1655 msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" @@ -17632,17 +17903,17 @@ msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" msgid "expecting measurement format definition" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:80 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s'" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:85 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:309 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." @@ -17652,7 +17923,7 @@ msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:327 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 @@ -17662,7 +17933,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:338 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -17674,24 +17945,24 @@ msgstr "Error al carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor de models d'Spice" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Node '%s' desconegut a '%s'" @@ -17832,16 +18103,16 @@ msgstr "Augment de temperatura" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Caiguda de voltatge" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:782 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:968 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:213 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:984 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:783 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:788 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:969 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:210 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:799 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:804 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:985 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -17920,121 +18191,132 @@ msgstr "Node mesurat" msgid "Measure Peak-to-peak" msgstr "Node mesurat" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:149 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Measure Frequency of Min" +msgstr "Eina de mesura" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Measure Frequency of Max" +msgstr "Eina de mesura" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:157 #, fuzzy msgid "Measure Time of Min" msgstr "Eina de mesura" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:150 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:158 #, fuzzy msgid "Measure Time of Max" msgstr "Eina de mesura" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:151 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:161 #, fuzzy msgid "Measure Integral" msgstr "Mesura la distància" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:156 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:166 msgid "Perform Fourier Analysis..." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:254 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:213 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:803 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:983 +#, fuzzy +msgid " (amplitude)" +msgstr "Amplitud:" + +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Fourier Analysis of %s" msgstr "Propietats per %s (àlies de %s)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:256 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:272 msgid "Fourier Analyses of Multiple Signals" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:258 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:274 #, fuzzy msgid "Fundamental frequency:" msgstr "Freqüència de la senyal:" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:306 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Format %s..." msgstr "Format" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:381 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:397 #, fuzzy msgid "Format Value..." msgstr "Edita el valor..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:384 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:400 #, fuzzy msgid "Delete Measurement" msgstr "Elimina el segment" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:564 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:923 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:580 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:939 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:571 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:594 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Senyal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:574 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Cursor 1" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:575 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:967 -#, fuzzy -msgid " (amplitude)" -msgstr "Amplitud:" - -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1116 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2477 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1132 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Parell &diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1364 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1376 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1807 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1393 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1406 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1837 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1377 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1797 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1407 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1827 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1461 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1470 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2575 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2667 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2605 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2697 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2727 msgid "" "\n" "\n" @@ -18052,7 +18334,7 @@ msgid "Measurement" msgstr "Node mesurat" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:223 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -18319,57 +18601,58 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Símbol com a SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:101 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:100 msgid "Library Editor" msgstr "Editor de biblioteques" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:115 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:137 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1044 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:243 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Fitxer de descripció de la disposició de la pàgina" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:254 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:784 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:785 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:794 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:804 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:805 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:822 #, fuzzy, c-format -msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." +msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:951 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:389 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:390 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ja existeix." @@ -18385,7 +18668,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:919 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:957 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:253 msgid "Could not open the library file." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de biblioteca." @@ -18400,7 +18683,7 @@ msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar la còpia de seguretat a '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1381 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:515 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -18408,13 +18691,13 @@ msgid "" msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1384 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:518 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1392 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -18422,7 +18705,7 @@ msgid "" msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1395 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." @@ -18439,58 +18722,63 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:69 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:64 msgid "[from schematic]" msgstr "[des de l'esquemàtic]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:79 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:74 msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Biblioteca de només lectura]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:83 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:78 msgid "[no symbol loaded]" msgstr "[no hi ha símbols carregats]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:115 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:669 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:110 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:691 msgid "No schematic currently open." msgstr "Actualment no hi ha cap esquemàtic obert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:177 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1015 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:370 -#, c-format -msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." -msgstr "" +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deriving from symbol '%s'." +msgstr "Deriva-ho del símbol:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:388 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:378 #, fuzzy -msgid "This new symbol has no name and cannot be created." -msgstr "El nom %s està reservat, i no pot ser utilitzat." +msgid "Symbol must have a newName." +msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:400 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:384 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:375 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:405 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:708 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:390 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:137 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:204 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:374 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:451 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:519 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:512 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1210 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -18498,42 +18786,44 @@ msgstr "Sobreescriu" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' no és escrivible." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:521 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1201 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:514 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1211 msgid "You must save to a different location." msgstr "Has de desar en una ubicació diferent." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:598 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 msgid "Save Symbol As" msgstr "Desa Símbol com a" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:601 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 msgid "Save in library:" msgstr "Desa a la biblioteca:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:675 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1066 #, fuzzy -msgid "No library specified. Symbol could not be saved." -msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." +msgid "A library must be specified." +msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:684 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:683 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "El camp ha de tenir un nom." + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:704 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" -msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:737 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:755 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:793 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -18542,7 +18832,7 @@ msgstr "" "El símbol '%s' ha estat modificat.\n" "Vols eliminar-lo de la biblioteca?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:805 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -18551,122 +18841,128 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:810 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:811 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:933 pcbnew/files.cpp:366 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1218 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:951 pcbnew/files.cpp:312 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1152 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1029 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 msgid "No library specified." msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1077 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Desa la biblioteca '%s' com a..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1117 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "No s'han pogut desar els canvis al fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1109 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 msgid "Error Saving Library" msgstr "Error en desar la biblioteca" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1151 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "S'ha desat el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1251 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 msgid "Undefined!" msgstr "No definit!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1763 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 pcbnew/board_item.cpp:327 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 msgid "Convert" msgstr "Converteix" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 msgid "Body" msgstr "Cos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 msgid "Datasheet" msgstr "Full de dades" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:55 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:81 #, fuzzy msgid "Import Symbol" msgstr "Importa dibuixos de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:81 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a reader for '%s'." +msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:115 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "No s'ha pogut importar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:88 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "El fitxer de la biblioteca de peces «%s» està buit." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:134 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Exporta dibuixos de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava carregar el fitxer de biblioteca de " "símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:176 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a llegir la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:234 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:241 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "S'ha desat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." @@ -18686,37 +18982,32 @@ msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Error en carregar els símbols:" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:159 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:161 #, c-format msgid "Library '%s' not found in the Symbol Library Table." msgstr "" "No s'ha trobat la biblioteca '%s' a la taula de biblioteques de símbols." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:410 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:413 msgid "Symbol not found." msgstr "No s'ha trobat el símbol." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:441 -#, c-format -msgid "Error loading symbol %s from library '%s'. (%s)" -msgstr "Error en carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'. (%s)" - -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:628 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:635 #, c-format msgid "Cannot load symbol '%s' from library '%s'." msgstr "No es pot carregar el símbol '%s' des de la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:781 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:794 #, c-format msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "No es pot numerar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:857 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating library buffer: %s" msgstr "" @@ -18724,36 +19015,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:867 #, fuzzy msgid "Error updating library buffer." msgstr "Error en desar la taula de biblioteques global." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1014 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1115 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al desar el símbol %s a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:271 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Fitxers de biblioteques de components de KiCad (*.lib)|*.lib" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1172 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "cap biblioteca seleccionada" @@ -18944,20 +19235,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Obre la fulla de dades en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1868 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1448 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1875 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1876 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" @@ -19158,22 +19449,22 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Afegeix un pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1295 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1308 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:290 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add Text" msgstr "Afegeix un text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Afegeix un text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1610 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1630 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Add Text Box" msgstr "Afegeix un text" @@ -19193,7 +19484,7 @@ msgstr "Afegeix una línia" msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígon" @@ -19244,7 +19535,7 @@ msgstr "Mida del número del pin als altres" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:364 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Símbol" @@ -19263,7 +19554,7 @@ msgstr "Afegeix una alimentació" msgid "Add power symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:759 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" @@ -19272,7 +19563,7 @@ msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Afegeix un indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:765 msgid "Add Junction" msgstr "Afegeix un entroncament" @@ -19281,7 +19572,7 @@ msgstr "Afegeix un entroncament" msgid "Draw junctions" msgstr "Arrossega l'entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:771 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Fil a l'&entrada del bus" @@ -19291,9 +19582,9 @@ msgstr "Fil a l'&entrada del bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1305 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1310 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1315 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1318 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1323 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1328 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" @@ -19312,7 +19603,7 @@ msgstr "Classe de xarxa" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1313 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" @@ -19389,8 +19680,8 @@ msgstr "Afegeix un arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Traça un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Afegeix una imatge" @@ -19419,16 +19710,16 @@ msgstr "Repeteix l'últim element" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira en sentit horari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" @@ -19437,7 +19728,7 @@ msgstr "Gira en sentit antihorari" msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" @@ -19447,7 +19738,7 @@ msgstr "Distribueix verticalment" msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" @@ -19458,20 +19749,20 @@ msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" @@ -19503,7 +19794,7 @@ msgstr "Edita l'empremta..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1724 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -19543,11 +19834,11 @@ msgstr "Actualitza Símbol..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assigna Classe de xarxa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -19646,7 +19937,7 @@ msgstr "Pin de la fulla" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Esborra pins de fulles sense referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita les Propietats de text i gràfics..." @@ -19691,17 +19982,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" @@ -20131,12 +20422,12 @@ msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" @@ -20260,7 +20551,7 @@ msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" msgid "Draw graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2218 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfés l'última edició" @@ -20319,20 +20610,20 @@ msgstr "Acabat" msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:382 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:107 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:238 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 msgid "Move" msgstr "Mou" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1361 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:382 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" @@ -20539,12 +20830,12 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "No hi ha una fulla de dades definida." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:497 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:504 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Mou el punt final" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1424 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Afegeix una alimentació" @@ -20553,53 +20844,53 @@ msgstr "Afegeix una alimentació" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:633 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:634 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:685 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:645 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:686 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:845 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1265 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1278 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1328 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1340 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1425 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1353 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1438 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1352 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1619 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1639 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Dibuixos" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1797 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1824 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -20617,96 +20908,111 @@ msgstr "Cap entrada seleccionada" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbol no és multi-unitat" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Pin Function" +msgstr "Entroncament" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "no pin selected" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "no alternate pin functions defined" +msgstr "Definicions de pins alternatives" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:425 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:517 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:485 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:572 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2352 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:685 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Canvia" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:927 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1529 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:997 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1563 msgid "Rotate" msgstr "Gira" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1125 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:236 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1731 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1195 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1765 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1287 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1357 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de l'etiqueta no pot estar per sota de zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Elements repetits" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1547 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1550 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:529 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1617 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1620 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1552 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1622 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2069 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2158 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2140 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2228 #, fuzzy msgid "" msgstr "En blanc" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Elimina el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2416 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 msgid "Break Wire" msgstr "Talla el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2433 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2497 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2493 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2496 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2560 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2557 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2621 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2658 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2631 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -20716,27 +21022,27 @@ msgstr "Atribut" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:415 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:780 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:781 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Error: s'han trobat noms de sub-fulles duplicades a la fulla actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:882 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:883 msgid "No net selected." msgstr "Cap xarxa seleccionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:908 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:909 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" @@ -20753,34 +21059,34 @@ msgstr "" msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2355 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:600 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:745 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2362 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:615 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:733 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2370 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:760 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2369 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2377 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:325 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 msgid "Reached end of schematic." msgstr "S'ha arribat al final de l'esquemàtic." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:326 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 msgid "Reached end of sheet." msgstr "S'ha arribat al final de la fulla." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:330 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -20802,16 +21108,17 @@ msgstr "" msgid "Draw Wires" msgstr "Arrossega el fil" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:784 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:784 -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:786 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:232 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1740 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alineació H" @@ -20850,51 +21157,46 @@ msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" msgid "No symbol library selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap biblioteca de símbols." -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:340 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:410 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:405 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:340 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 #, fuzzy msgid "Change Symbol Name" msgstr "Canvia Símbols" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Symbol name cannot be empty." -msgstr "El camp %s no pot estar buit." - -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:547 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:585 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:569 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:607 msgid "No symbol to export" msgstr "Cap símbol a exportar" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:556 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 msgid "Image File Name" msgstr "Nom del fitxer d'imatge" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:567 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:589 #, c-format msgid "Can't save file '%s'." msgstr "No es pot desar el fitxer '%s'." -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:594 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:616 #, fuzzy msgid "SVG File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:633 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:661 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:670 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -20914,7 +21216,6 @@ msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Crea un pin" #: eeschema/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 -#: eeschema/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34 msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Crea un projecte nou a partir de l'esquemàtic" @@ -20933,14 +21234,6 @@ msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" msgid "(page %s)" msgstr "(pàgina %s)" -#: eeschema/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:36 -msgid "" -"Creating a project will enable features such as text variables, net classes, " -"and ERC exclusions" -msgstr "" -"Crear un projecte habilitarà característiques com ara variables de text, " -"classes de xarxes, i exclusions de ERC" - #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:213 #, fuzzy @@ -20948,54 +21241,23 @@ msgid "Change property" msgstr "Canvia les propietats del text" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:33 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:37 msgid "Do not update library tables" msgstr "No actualitzis les taules de les biblioteques" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:35 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:42 #, fuzzy msgid "Update existing library table entry" msgstr "Afegeix una biblioteca existent a la taula" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:37 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:48 #, fuzzy msgid "Add new global library table entry" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:39 -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:54 msgid "Add new project library table entry" msgstr "Afegeix una entrada a la taula de biblioteques del projecte" -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:39 -msgid "Do not perform any additional operations after saving library." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:43 -msgid "" -"Update symbol library table entry to point to new library.\n" -"\n" -"The original library will no longer be available for use." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:49 -msgid "" -"Add new entry to the global symbol library table.\n" -"\n" -"The symbol library table nickname is suffixed with\n" -"an integer to prevent duplicate table entries." -msgstr "" - -#: eeschema/widgets/symbol_legacyfiledlg_save_as.h:55 -msgid "" -"Add new entry to the project symbol library table.\n" -"\n" -"The symbol library table nickname is suffixed with\n" -"an integer to prevent duplicate table entries." -msgstr "" - #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" @@ -21015,6 +21277,46 @@ msgstr "Les dades actuals es perdran?" msgid "Clear layer %d?" msgstr "Voleu netejar la capa %d?" +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Active layer name:" +msgstr "Capes de coure:" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Offset X" +msgstr "Desplaçament X:" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Offset Y" +msgstr "Desplaçament Y:" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Rotation CCW" +msgstr "Gir" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Active layer" +msgstr "Capes de coure:" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 +msgid "All layers" +msgstr "Totes les capes" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "All visible layers" +msgstr "Visibles" + +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.h:64 +#, fuzzy +msgid "Layers Settings" +msgstr "Ajusts de la pàgina" + #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:144 #, c-format msgid "Layer %d" @@ -21146,7 +21448,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selecció de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 msgid "Print mirrored" msgstr "Impressió reflectida" @@ -21170,21 +21472,21 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 -#: pcbnew/board_item.cpp:324 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3108 pcbnew/footprint.cpp:3111 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1721 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 +#: pcbnew/footprint.cpp:3131 pcbnew/footprint.cpp:3134 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:425 pcbnew/pcb_shape.cpp:548 pcbnew/pcb_shape.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:234 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:602 pcbnew/pcb_shape.cpp:604 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1328 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:233 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 @@ -21342,7 +21644,7 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 @@ -21390,45 +21692,45 @@ msgstr "Ploteja les referències de l'empremta" msgid "Usually: 3:3 in mm and 2:4 in inches" msgstr "" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:182 gerbview/gerbview_frame.cpp:156 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:181 gerbview/gerbview_frame.cpp:157 msgid "Layers Manager" msgstr "Administrador de capes" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:270 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:272 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:282 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:284 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:289 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:291 #, fuzzy msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Carrega un fitxer de perforació &EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:577 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:588 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:777 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:788 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Component %s no trobat" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:780 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:791 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:861 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:872 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "No està definida l'eina %d" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:1047 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:1058 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" @@ -21575,105 +21877,105 @@ msgid "Open Zip File" msgstr "Obre un fitxer zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:163 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Missatges" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:673 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 gerbview/gerber_draw_item.cpp:686 msgid "No attribute" msgstr "Sense atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gràfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Inici X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Final X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 msgid "AB axis" msgstr "Eixos AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Xarxa:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:760 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:766 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1036 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a la capa %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:326 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 msgid "Image name" msgstr "Nom de la imatge" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:331 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 msgid "Graphic layer" msgstr "Capa gràfica" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:335 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Img Rot." msgstr "Rot Img." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "X Justify" msgstr "Justificació X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:346 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 msgid "Y Justify" msgstr "Justificació Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:368 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -21682,41 +21984,41 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Capa gràfica %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:135 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:135 #: gerbview/menubar.cpp:141 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Neteja els fitxers zip recents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:67 gerbview/menubar.cpp:93 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:68 gerbview/menubar.cpp:93 #: gerbview/menubar.cpp:99 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Neteja els fitxers de forats recents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:69 gerbview/menubar.cpp:113 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:113 #: gerbview/menubar.cpp:120 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Neteja els fitxers de tasques recents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:86 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:87 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber de KiCad" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:616 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:640 #, fuzzy msgid "Drawing layer not in use" msgstr "La capa de dibuix %d no està en ús" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:633 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:657 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(amb atributs X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:642 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:666 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nom de la imatge: \"%s\" Nom de la capa \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:658 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:682 msgid "X2 attr" msgstr "atrib X2" @@ -21750,18 +22052,22 @@ msgstr "Obre un fitxer de tasques recent" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Obre un fitxer de zip recent" -#: gerbview/readgerb.cpp:64 +#: gerbview/menubar.cpp:185 +msgid "&Units" +msgstr "&Unitats" + +#: gerbview/readgerb.cpp:65 #, c-format msgid "File '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'" -#: gerbview/readgerb.cpp:89 +#: gerbview/readgerb.cpp:90 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:92 +#: gerbview/readgerb.cpp:93 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -21776,21 +22082,21 @@ msgstr "Nom del número de pin no vàlid" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:234 +#: gerbview/rs274x.cpp:235 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:542 +#: gerbview/rs274x.cpp:543 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:650 +#: gerbview/rs274x.cpp:651 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -21904,7 +22210,7 @@ msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:190 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Neteja la capa actual..." @@ -21983,7 +22289,7 @@ msgid "Move Layer Down" msgstr "Mou la placa a baix" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:187 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 #, fuzzy msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Únicament la capa actual" @@ -22114,7 +22420,7 @@ msgstr "Realça DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1009 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1011 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Capes" @@ -22133,7 +22439,7 @@ msgid "Show negative objects in this color" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Mostra els punts de la quadrícula (x,y)" @@ -22152,12 +22458,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Fons del PCB" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:161 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1803 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostra totes les capes" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:165 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1790 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1798 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Oculta totes les capes menys l'activa" @@ -22166,7 +22472,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Oculta sempre totes les capes menys l'activa" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:172 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1806 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 msgid "Hide All Layers" msgstr "Oculta totes les capes" @@ -22180,6 +22486,10 @@ msgid "Sort Layers by File Extension" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:185 +msgid "Layers Display Parameters: Offset and Rotation" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:190 msgid "Move Current Layer Up" msgstr "Mou la capa actual cap amunt" @@ -22194,8 +22504,8 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Color del coure" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:340 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2125 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2373 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -22215,7 +22525,7 @@ msgstr "" "Estableix el color a transparent per utilitzar-lo com a color per defecte de " "KiCad." -#: include/kiway_player.h:221 +#: include/kiway_player.h:222 msgid "This file is already open." msgstr "Aquest fitxer ja està obert." @@ -22258,466 +22568,668 @@ msgstr "" msgid "Failed to output data" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: kicad/cli/command.h:32 -msgid "shows help message and exits" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:99 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Output file name" -msgstr "Noms del fitxer de fulls" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:52 -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:101 +#: kicad/cli/command.cpp:124 #, fuzzy msgid "Input file" msgstr "Pin d'entrada" -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:113 +#: kicad/cli/command.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Output directory" +msgstr "Directori de sortida:" + +#: kicad/cli/command.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Output file name" +msgstr "Noms del fitxer de fulls" + +#: kicad/cli/command.cpp:154 +msgid "" +"Path to drawing sheet, this overrides any existing project defined sheet " +"when used" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command.cpp:166 +msgid "" +"Overrides or adds project variables, can be used multiple times to declare " +"multiple variables.\n" +"Use in the format of '--define-var key=value' or '-D key=value'" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command.h:32 +msgid "Shows help message and exits" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_fp.h:31 +#, fuzzy +msgid "Footprint and Footprint Libraries" +msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" + +#: kicad/cli/command_fp_export.h:32 kicad/cli/command_sym_export.h:33 +#, fuzzy +msgid "Export utilities (svg)" +msgstr "Exporta unitats:" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Exports the footprint or entire footprint library to SVG" +msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:55 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Specific footprint to export within the library" +msgstr "No s'ha pogut exportar al Portaretalls" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" + +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Upgrades the footprint library to the current kicad version format" +msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" + +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:39 +msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" +msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" + +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1024 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:50 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:49 +msgid "Output file format, options: json, report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +msgid "Report all errors for each track" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:54 +msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Invalid units specified\n" +msgstr "No s'ha especificat cap empremta" + +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Invalid report format\n" +msgstr "Amplada de pista no vàlida" + +#: kicad/cli/command_pcb_export.h:33 +msgid "Export utilities (gerbers, drill, position files, etc)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +msgid "Overwrite output file" +msgstr "Sobreescriu el fitxer de sortida" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Use Grid Origin for output origin" +msgstr "Utilitza un origen de quadrícula" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Use Drill Origin for output origin" +msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació com a origen" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" +msgstr "Commuta els models 3D pels components del tipus 'Altres'" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" +msgstr "Excloure els components sense pins" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +msgid "" +"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +msgid "Only generate a board with no components" +msgstr "Només generar una placa sense components" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 +msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Export zones (extremely time consuming)" +msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +msgid "" +"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " +"mm)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +msgid "" +"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +msgid "" +"Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " +"the models will be embedded in main exported vrml file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Invalid format specified\n" +msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid layer name \"%s\"\n" msgstr "Nom de propietat no vàlid" -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:115 msgid "" "Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:144 +#: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:133 msgid "At least one or more layers must be specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 +#, fuzzy +msgid "Generate Drill Files" +msgstr "Genera el fitxer de perforació" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:50 msgid "Valid options excellon, gerber." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:55 msgid "Valid options are: absolute,plot" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:61 msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:59 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:66 +msgid "Valid options are: route,alternate." +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:71 msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:62 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Reflecteix l'eix y" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:67 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Capçalera mínima" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:72 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:85 #, fuzzy msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:77 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:90 msgid "Generate map / summary of drill hits" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:83 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:96 msgid "Valid options: pdf,gerberx2,ps,dxf,svg" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:86 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:100 msgid "Precision of gerber coordinates (5 or 6)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:103 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:117 #, fuzzy msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Directori de sortida:" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:119 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 #, fuzzy msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Format del fitxer d'arxiu invàlid." -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:135 -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Invalid units specified\n" -msgstr "No s'ha especificat cap empremta" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:159 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 #, fuzzy msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:187 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Invalid oval drill format specified\n" +msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 #, fuzzy msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:203 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 #, fuzzy msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:39 +msgid "Generate a DXF from a list of layers" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:51 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "designador de la referència" -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:49 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:56 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inclou els elements de t&ext" -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:57 -msgid "Output units, valid options: mm, in" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:96 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:108 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:102 -msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "El fitxer de placa no existeix o no és accessible\n" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:54 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:61 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:67 +msgid "Output units, valid options: mm, in" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:122 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:112 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:112 +msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "El fitxer de placa no existeix o no és accessible\n" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Plot given layers to a single gerber file" +msgstr "Tot en un fitxer" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:59 msgid "Do not use the extended X2 format" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:60 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:64 #, fuzzy msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sostreu la màscara de soldadura de la serigrafia" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:74 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros" msgstr "Format decimal" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:80 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:84 msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:90 #, fuzzy msgid "Use KiCad gerber file extension" msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +msgid "" +"Plot multiple gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " +"plot settings" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Generate PDF from a list of layers" +msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:49 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:77 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:81 msgid "" "Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " "shape)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Genera un fitxer de Posició" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:51 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:54 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opcions vàlides: ascii,csv,gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:61 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:61 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:65 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:67 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:71 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació com a origen" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:72 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:76 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Inclou les em&premtes" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:78 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:82 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:89 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:93 #, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Inclou la capa de &delimitació de la placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:134 -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:138 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:87 kicad/cli/command_version.cpp:69 #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "Amplada de pista no vàlida" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:160 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:164 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:176 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:180 #, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació com a origen" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "Utilitza un origen de quadrícula" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" -msgstr "Commuta els models 3D pels components del tipus 'Altres'" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" -msgstr "Excloure els components sense pins" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:70 -msgid "" -"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:42 +msgid "Generate SVG outputs of a given layer list" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:75 -msgid "Overwrite output file" -msgstr "Sobreescriu el fitxer de sortida" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:80 -msgid "Only generate a board with no components" -msgstr "Només generar una placa sense components" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:85 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:91 -msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:95 -msgid "" -"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " -"mm)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:69 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:68 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sense fulla de dibuix" -#: kicad/cli/command_export_sch_bom.cpp:142 -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_sch_pythonbom.cpp:47 +#: kicad/cli/command_sch.h:31 +#, fuzzy +msgid "Schematics" +msgstr "Esquemàtic" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:45 +msgid "" +"Runs the Electrical Rules Check (ERC) on the schematic and creates a report" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:57 +msgid "" +"Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:62 +msgid "" +"Report all ERC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:67 +msgid "" +"Report all ERC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:72 +msgid "" +"Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export.h:33 +msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgstr "Genera la llista dels &materials" + +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:155 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:105 +#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El fitxer de l'esquemàtic o no existeix o no és accessible\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Export a Netlist" +msgstr "Exporta llista de xarxes" + +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " "orcadpcb2, spice, spicemodel" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:51 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:59 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:64 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:69 -msgid "Plot only the first page (no sub-sheets)" +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:79 +msgid "" +"List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " +"equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:85 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Mida de pàgina:" -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:91 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:121 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:145 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:44 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:44 +#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +msgid "" +"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"scripts" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym.h:31 +#, fuzzy +msgid "Symbol and Symbol Libraries" +msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Exports the symbol or entire symbol library to SVG" +msgstr "Desa a la biblioteca actual" + +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:50 #, fuzzy msgid "Specific symbol to export within the library" msgstr "No s'ha pogut exportar al Portaretalls" -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" -msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" - -#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 -msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" -msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:44 -msgid "Output file format, options: json, report" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 -msgid "Report all errors for each track" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:54 -msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:57 -msgid "" -"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " -"severity arguments" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 -msgid "" -"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:67 -msgid "" -"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:72 -msgid "" -"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" -msgstr "" - -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Invalid report format\n" -msgstr "Amplada de pista no vàlida" - -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:59 msgid "Include hidden pins" msgstr "Inclou els pins amagats" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:64 #, fuzzy msgid "Include hidden fields" msgstr "Cerca en camps amagats" -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:83 msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El fitxer de símbol no existeix o no és accessible\n" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 +msgid "Upgrades the symbol library to the current kicad version format" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:41 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_version.cpp:35 +#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Symbol library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "El fitxer de símbol no existeix o no és accessible\n" + +#: kicad/cli/command_version.cpp:33 +msgid "Reports the version info in various formats" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_version.cpp:37 msgid "version info format (plain, commit, about)" msgstr "" @@ -22817,7 +23329,7 @@ msgstr "Descomprimeix el projecte a «%s»\n" msgid "Archive Project Files" msgstr "Arxiu dels fitxers del projecte" -#: kicad/import_proj.cpp:148 +#: kicad/import_proj.cpp:63 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s'\n" @@ -22825,12 +23337,12 @@ msgid "" "The project cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:68 +#: kicad/import_project.cpp:74 #, fuzzy msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Fitxer del projecte de KiCad" -#: kicad/import_project.cpp:84 +#: kicad/import_project.cpp:90 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -22838,23 +23350,32 @@ msgid "" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:99 +#: kicad/import_project.cpp:105 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:128 +#: kicad/import_project.cpp:127 #, fuzzy msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Arxiu dels fitxers del projecte" -#: kicad/import_project.cpp:136 +#: kicad/import_project.cpp:135 #, fuzzy msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Desa el fitxer del projecte" -#: kicad/kicad.cpp:311 +#: kicad/import_project.cpp:142 +msgid "Import EasyEDA Std Backup" +msgstr "" + +#: kicad/import_project.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Import EasyEDA Pro Project" +msgstr "Desa el fitxer del projecte" + +#: kicad/kicad.cpp:312 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -22863,58 +23384,96 @@ msgstr "" "El fitxer '%s'\n" "no sembla ser un fitxer de projecte de KiCad vàlid." -#: kicad/kicad_cli.cpp:312 +#: kicad/kicad_cli.cpp:132 +msgid "Export GLB (binary GLTF)" +msgstr "" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:133 +msgid "Export STEP" +msgstr "Exporta STEP" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Export VRML" +msgstr "Exporta+" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Export DXF" +msgstr "Exporta IDFv3" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Export HPGL" +msgstr "Exporta STEP" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Export PDF" +msgstr "Exporta IDFv3" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Export PS" +msgstr "Exporta STEP" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export SVG" +msgstr "Exporta el fitxer SVG" + +#: kicad/kicad_cli.cpp:317 msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:199 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Llegeix el fitxer del projecte" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:203 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:205 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:294 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:286 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Actualitza" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:295 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:739 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:737 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carrega el fitxer per editar-lo" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:812 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:810 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:852 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projecte: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:896 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "S'espera «%s»" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "S'espera «%s»" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:938 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:939 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:940 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Comprova l'empremta" @@ -22944,50 +23503,67 @@ msgstr "Projecte EAGLE..." msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board" msgstr "" -#: kicad/menubar.cpp:119 +#: kicad/menubar.cpp:116 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std Backup..." +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:117 +msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Standard schematic and board" +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro Project..." +msgstr "Projecte EAGLE..." + +#: kicad/menubar.cpp:122 +msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Professional schematic and board" +msgstr "" + +#: kicad/menubar.cpp:128 msgid "&Archive Project..." msgstr "&Arxiva el projecte..." -#: kicad/menubar.cpp:120 +#: kicad/menubar.cpp:129 msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgstr "Arxiva tots els fitxers necessaris del projecte a un arxiu zip" -#: kicad/menubar.cpp:124 +#: kicad/menubar.cpp:133 msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Desarxiva el projecte..." -#: kicad/menubar.cpp:125 kicad/menubar.cpp:246 +#: kicad/menubar.cpp:134 kicad/menubar.cpp:255 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Desarxiva els fitxers del projecte d'un fitxer zip" -#: kicad/menubar.cpp:153 +#: kicad/menubar.cpp:162 #, fuzzy msgid "Browse Project Files" msgstr "Arxiu dels fitxers del projecte" -#: kicad/menubar.cpp:154 +#: kicad/menubar.cpp:163 msgid "Open project directory in file browser" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/menubar.cpp:187 +#: kicad/menubar.cpp:196 msgid "Edit Local File..." msgstr "Edita un fitxer local..." -#: kicad/menubar.cpp:188 +#: kicad/menubar.cpp:197 #, fuzzy msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/menubar.cpp:242 +#: kicad/menubar.cpp:251 msgid "Archive all project files" msgstr "Arxiva els fitxers del projecte" -#: kicad/menubar.cpp:255 +#: kicad/menubar.cpp:264 #, fuzzy msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/menubar.cpp:257 +#: kicad/menubar.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" @@ -23144,12 +23720,12 @@ msgstr "Obre la carpeta de connectors" msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:58 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:53 #, fuzzy msgid "Aborting remaining tasks." msgstr "S'està carregant..." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:138 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid "Downloaded %lld/%lld kB" msgstr "S'estan baixant %lld/%lld kB" @@ -23605,123 +24181,123 @@ msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera de reciclatge." msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:238 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:239 #, fuzzy msgid "Directory name:" msgstr "Direcció:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:238 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:239 msgid "Create New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:681 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:682 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Projecte &nou d'esquemàtic" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:682 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:683 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:689 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:690 msgid "New Directory..." msgstr "Nova carpeta..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:690 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:691 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:698 kicad/project_tree_pane.cpp:708 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 kicad/project_tree_pane.cpp:709 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 #, fuzzy msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:701 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:702 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:703 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:709 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:710 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:711 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:712 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:712 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:713 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:723 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:724 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:725 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:726 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:727 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:728 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:735 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:736 msgid "Rename File..." msgstr "Reanomena el fitxer..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:736 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:737 msgid "Rename file" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:740 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:741 msgid "Rename Files..." msgstr "Reanomena fitxers..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:741 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:742 msgid "Rename files" msgstr "Reanomena fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:750 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:751 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:752 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:753 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:768 msgid "Move to Trash" msgstr "Mou a la paperera" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:823 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Canvia el nom del fitxer: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:825 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:826 msgid "Change filename" msgstr "Canvia el nom del fitxer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1154 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1155 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1159 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1160 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" @@ -23768,33 +24344,33 @@ msgstr "Tanca el projecte" msgid "Close the current project" msgstr "Únicament al projecte actual" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:102 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:97 msgid "Edit schematic" msgstr "Edita l'esquemàtic" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:113 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:108 #, fuzzy msgid "Edit schematic symbols" msgstr "Edita l'esquemàtic" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:124 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:119 msgid "Edit PCB" msgstr "Edita PCB" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:135 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:130 msgid "Edit PCB footprints" msgstr "Edita empremtes de PCB" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:146 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:141 #, fuzzy msgid "Preview Gerber output files" msgstr "Visualitza fitxers Gerber" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:156 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:151 msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converteix imatges de mapes de bits en esquemàtics o components de PCB" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:164 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:159 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:64 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 @@ -23802,36 +24378,36 @@ msgstr "Converteix imatges de mapes de bits en esquemàtics o components de PCB" msgid "Calculator Tools" msgstr "Eines de càlcul" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:165 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:160 #, fuzzy msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." msgstr "" "Calculadora Pcb - Calculadora per als components, l'amplada de les pistes, " "etc." -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:175 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Edit drawing sheet borders and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:184 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:179 msgid "Run Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:190 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:185 #, fuzzy msgid "Open Text Editor" msgstr "Obre l'e&ditor de text" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:191 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Llança l'editor de text preferit" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:68 msgid "Create New Project" msgstr "Creació d'un projecte nou" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:115 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -23839,58 +24415,58 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:142 msgid "System Templates" msgstr "Plantilles del sistema" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 msgid "User Templates" msgstr "Plantilles de l'usuari" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:160 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "No s'ha seleccionat cap plantilla de projecte. No es pot generar el projecte " "nou." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:168 msgid "New Project Folder" msgstr "Carpeta del projecte nou" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:680 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:217 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 msgid "Overwriting files:" msgstr "S'estan sobreescrivint fitxers:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:244 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "S'ha produït un problema al crear un projecte nou a partir de la plantilla." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:307 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 msgid "Open Existing Project" msgstr "Obre un projecte existent" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:605 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:510 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:556 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Desa el projecte" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:671 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:576 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -23902,30 +24478,29 @@ msgstr "" "Si us plau, confirma que tens permisos d'escriptura i intenta-ho una altra " "vegada." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:682 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:587 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:738 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:643 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Crea (o obre) un projecte per editar un esquemàtic." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:744 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Crea (o obre) un projecte per editar una pcb." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:761 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:666 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:767 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:672 #, fuzzy msgid "Application cannot start." msgstr "No s'ha pogut carregar l'aplicació." #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 -#: kicad/widgets/legacyfiledlg_new_project.h:34 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Crea un nou directori" @@ -24119,7 +24694,6 @@ msgid "End Position" msgstr "Posició X" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Gir:" @@ -24133,7 +24707,6 @@ msgid "Repeat Parameters" msgstr "Repeteix paràmetres" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Nombre:" @@ -24254,50 +24827,45 @@ msgstr "Importa dibuixos existents" msgid "Layout file is read only." msgstr "El fitxer de disposició és de només lectura." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:100 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:98 #, fuzzy msgid "KiCad Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de fulles de dibuix" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:160 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Cantonada dreta de la part inferior de la pàgina" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:343 -#, c-format -msgid "Error loading drawing sheet '%s'." -msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix '%s'." - -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Informació d'error d'inici d'impressió" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Importa dibuixos existents" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:779 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Origen coord.: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:920 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "El nou fitxer de fulla de dibuix no està desat" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:924 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:968 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Amplada" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:969 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Alçada del text" @@ -24414,7 +24982,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:529 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" @@ -24782,6 +25350,7 @@ msgid "Current:" msgstr "Intensitat:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "&Longitud:" @@ -25280,7 +25849,7 @@ msgstr "s" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:123 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:168 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:221 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:99 msgid "Calculate" msgstr "Calcula" @@ -25556,7 +26125,7 @@ msgid "3 Terminal Type" msgstr "Tipus de 3 terminals" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:183 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:184 msgid "Formula" msgstr "Fórmula" @@ -25604,12 +26173,12 @@ msgstr "" "disponibles" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 msgid "R1:" msgstr "R1:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:155 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:129 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 msgid "R2:" msgstr "R2:" @@ -25646,54 +26215,54 @@ msgstr "" msgid "Attenuation more than %f dB" msgstr "Atenuació de més de %f dB" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Pi" msgstr "Pin" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Tee" msgstr "Tema:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 msgid "Bridged tee" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Resistive splitter" msgstr "Resistivitat" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:25 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:26 msgid "Attenuators" msgstr "Atenuadors" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:51 msgid "Attenuation (a):" msgstr "Atenuació (a):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:60 msgid "dB" msgstr "dB" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:64 msgid "Zin:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:72 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:85 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:125 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:136 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:147 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:86 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:126 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:137 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:148 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:77 msgid "Zout:" msgstr "Zout:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:141 msgid "R3:" msgstr "R3:" @@ -26746,16 +27315,11 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesselant les zones de coure..." -#: pcbnew/board.cpp:1024 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 -msgid "PCB" -msgstr "" - #: pcbnew/board.cpp:1427 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1247 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/footprint.cpp:1256 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" @@ -26769,7 +27333,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" @@ -26780,8 +27344,8 @@ msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" #: pcbnew/board.cpp:1430 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1013 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2339 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1015 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2345 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" @@ -26870,18 +27434,18 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/footprint.cpp:1270 pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:421 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:985 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/pad.cpp:995 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:395 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 pcbnew/pcb_track.cpp:985 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -27379,23 +27943,23 @@ msgid "Updating nets..." msgstr "S'estan actualitzant les xarxes..." #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:447 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:561 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:454 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:509 #, fuzzy msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Delimitacions de la placa" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -27548,7 +28112,7 @@ msgstr "Selecció de l'empremta" msgid "reference designator location" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -27557,7 +28121,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -27568,18 +28132,18 @@ msgstr "" "Excluint: %s de la reanotació\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:526 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:534 msgid " will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:548 msgid "" "\n" "No footprints" @@ -27587,24 +28151,24 @@ msgstr "" "\n" "Sense empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:554 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:555 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:556 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -27613,18 +28177,18 @@ msgstr "" "\n" "Codi d'ordenat %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:562 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s UUID: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:585 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -27633,28 +28197,28 @@ msgid "" "checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:599 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:607 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Vols tornar a anotar de totes formes?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:798 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:789 #, c-format msgid "Duplicate instances of %s" msgstr "Duplica les instàncies de %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:804 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:795 #, fuzzy msgid "Aborted: too many errors" msgstr "S'ha avortat per l'usuari" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:858 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:849 msgid "" "\n" "\n" @@ -27664,7 +28228,7 @@ msgstr "" "\n" "Empremtes frontals" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:850 msgid "" "\n" "\n" @@ -27674,7 +28238,7 @@ msgstr "" "\n" "Empremtes posteriors" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:915 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Fitxer no trobat" @@ -27745,7 +28309,7 @@ msgstr "Selecció d'anotació" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -27769,9 +28333,8 @@ msgstr "Designador de referència inicial pel frontal." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 @@ -27895,7 +28458,7 @@ msgid "Board Finish" msgstr "Acabat de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" @@ -27936,8 +28499,8 @@ msgstr "" "Error en importar la configuració del projecte:\n" "No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:663 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:546 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" @@ -28028,11 +28591,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1243 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/pad.cpp:1246 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -28273,7 +28836,7 @@ msgstr "Propietats de la quadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:61 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Ajusts de l'enumeració dels pads" @@ -28281,7 +28844,7 @@ msgstr "Ajusts de l'enumeració dels pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Unitats de &mesura:" @@ -28289,7 +28852,7 @@ msgstr "Unitats de &mesura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Crea un Fitxer Logotip" @@ -28297,7 +28860,7 @@ msgstr "Crea un Fitxer Logotip" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:101 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:107 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Elimina els objectes amb l'esborrador" @@ -28437,8 +29000,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3082 -#: pcbnew/pad.cpp:1712 pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3105 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/zone.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -28583,39 +29146,39 @@ msgstr "Alfabet, menys IOSQXZ" msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Alfabet, tots els 26 caràcters" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:271 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Valor numèric incorrecte per a %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:307 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:315 msgid "step value" msgstr "valor del pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:337 msgid "horizontal count" msgstr "nombre horitzontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:338 msgid "vertical count" msgstr "nombre vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:346 msgid "stagger" msgstr "escalonament" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:402 msgid "point count" msgstr "nombre de punts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:447 msgid "Bad parameters" msgstr "Paràmetres incorrectes" @@ -28679,12 +29242,12 @@ msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "Numeració dels pads inversa en files o columnes alternes" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:382 msgid "Use first free number" msgstr "Utilitza el primer número lliure" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:382 msgid "From start value" msgstr "A partir del valor inicial" @@ -28715,12 +29278,12 @@ msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "Numeració de l'eix secundari:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:403 msgid "Pad numbering start:" msgstr "Valor inicial de la numeració del pad:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pad numbering skip:" msgstr "Valor inicial de la numeració del pad:" @@ -28729,79 +29292,129 @@ msgstr "Valor inicial de la numeració del pad:" msgid "Grid Array" msgstr "Matriu quadricular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:216 -msgid "Horizontal center:" -msgstr "Centre horitzontal:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Items to duplicate" +msgstr "Elements a eliminar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:217 +msgid "" +"This is the position of the selected item,\n" +"or the position of the group to duplicate" +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 -msgid "Vertical center:" -msgstr "Centre vertical:" +#, fuzzy +msgid "Ref point pos X:" +msgstr "Punt X inicial:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:134 -msgid "Radius:" -msgstr "Radi:" +#, fuzzy +msgid "Ref point pos Y:" +msgstr "Punt Y inicial:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Circular array params" +msgstr "Matriu circular" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 +msgid "" +"This is the position of the center of the circle\n" +"defining the circular area to create" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Center pos X:" +msgstr "Centre Y:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Center pos Y:" +msgstr "Centre Y:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 +msgid "" +"Array radius,\n" +"from Ref point pos and array center:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Distance between Ref point and Center pos." +msgstr "distància entre la tira i la part superior del metall" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Duplicate parameters" +msgstr "Duplica l'element" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:335 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Item count:" +msgstr "Nombre de pins:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:348 msgid "How many items in the array." msgstr "Nombre d'elements a la matriu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 -msgid "Rotate:" -msgstr "Gira:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotate items:" +msgstr "Gira l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:361 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:380 #, fuzzy msgid "Numbering Options" msgstr "Opcions de numeració del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:384 msgid "Initial Pad Number:" msgstr "Número del pad inicial:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:388 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Numeració de pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:430 msgid "Circular Array" msgstr "Matriu circular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:439 #, fuzzy msgid "Footprint Annotation" msgstr "Documentació de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Keep existing reference designators" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:444 #, fuzzy msgid "Assign unique reference designators" msgstr "Assigna designadors de referències úniques als símbols enganxats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:446 msgid "" "This can conflict with reference designators in the schematic that have not " "yet been synchronized with the board." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:135 msgid "Create Array" msgstr "Crea una matriu" @@ -28838,7 +29451,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 @@ -29184,20 +29797,20 @@ msgstr "" msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:885 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1080 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1083 msgid "Delete exclusions" msgstr "Elimina les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1223 msgid "not run" msgstr "no executat" @@ -29228,7 +29841,7 @@ msgstr "Elements no connectats (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Paritat de l'esquemàtic (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Comprovador de normes de disseny" @@ -29255,53 +29868,53 @@ msgstr "Numeració" msgid "Pad Enumeration Settings" msgstr "Ajusts de l'enumeració dels pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71 msgid "Change Footprints" msgstr "Canvia Empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:72 #, fuzzy msgid "Change all footprints on board" msgstr "Actualitza totes empremtes de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 #, fuzzy msgid "Change selected footprint(s)" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 msgid "Change footprints matching reference designator:" msgstr "Canvia les empremtes que coincideixin amb el designador de referència:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 msgid "Change footprints matching value:" msgstr "Canvia les empremtes que coincideixin amb el valor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 msgid "Change footprints with library id:" msgstr "Canvia les empremtes amb ID de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 #, fuzzy msgid "Update text layers and visibilities" msgstr "Propietats del camp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 #, fuzzy msgid "Update text sizes, styles and positions" msgstr "&Restableix les anotacions existents" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 #, fuzzy msgid "Update fabrication attributes" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 #, fuzzy msgid "Update 3D models" msgstr "Models 3D per" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:84 msgid "" "Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: " "the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, " @@ -29309,80 +29922,80 @@ msgid "" "them back to the PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:353 #, c-format msgid "Updated footprint %s (%s)" msgstr "Empremta actualitzada %s (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:369 #, fuzzy msgid "*** library footprint not found ***" msgstr "no s'ha trobat l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:389 msgid ": (no changes)" msgstr ": (sense canvis)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:394 msgid ": OK" msgstr ": OK" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:25 msgid "Update all footprints on board" msgstr "Actualitza totes empremtes de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:28 msgid "Update selected footprint(s)" msgstr "Actualitza l'empremta(es) seleccionada(es)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:31 msgid "Update footprints matching reference designator:" msgstr "" "Actualitza les empremtes que coincideixin amb el designador de referència:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:39 msgid "Update footprints matching value:" msgstr "Actualitza les empremtes que coincideixin amb el valor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:45 msgid "Update footprints with library id:" msgstr "Actualitza les empremtes amb Id de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:74 msgid "New footprint library id:" msgstr "Nova Id de biblioteca de l'empremta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "Elimina els camps si no apareixen al símbol de la biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "Update/reset text layers and visibilities" msgstr "Propietats del camp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "Update/reset text sizes, styles and positions" msgstr "&Restableix les anotacions existents" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Update/reset fabrication attributes" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "Update/reset 3D models" msgstr "Models 3D per" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:87 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" @@ -29433,33 +30046,37 @@ msgstr "Unitats de sortida" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:152 -msgid "Select a STEP export filename" -msgstr "Seleccioneu un no de fitxer d'exportació STEP" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:154 msgid "STEP files" msgstr "Fitxers STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:156 +msgid "Binary GTLF files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:160 +msgid "Select a STEP export filename" +msgstr "Seleccioneu un no de fitxer d'exportació STEP" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:234 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:236 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:307 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -29468,9 +30085,9 @@ msgstr "" "El contorn de la placa no està disponible o està malformat. Executa DRC per " "a una anàlisi completa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:371 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:44 -msgid "STEP Export" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportació STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 @@ -29542,66 +30159,88 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131 msgid "Export tracks (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:132 msgid "" "Export tracks and vias on external copper layers.\n" "Warning: this is *extremely* time consuming." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Export zones (time consuming)" +msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +msgid "" +"Export zones on external copper layers.\n" +"Warning: this is *extremely* time consuming." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Cadena de tolerància del contorn de la placa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Alçada del text (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Tipus estàndard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Alçada del text (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:149 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:77 -msgid "Export STEP" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:80 +#, fuzzy +msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Exporta STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Command line:\n" +msgstr "Línia d'ordres:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:46 +#, fuzzy +msgid "3D Export" +msgstr "Exporta+" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Voleu utilitzar un camí relatiu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:339 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportat '%s'." @@ -29628,39 +30267,44 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy +msgid "Use current board theme" +msgstr "Desa la placa actual amb un nom nou" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 msgid "Current page size" msgstr "Mida de paper actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:114 msgid "Board area only" msgstr "Únicament l'àrea de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Mida de paper del SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimeix les capes reflectides horitzontalment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:254 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Un fitxer per capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimeix les vores de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:76 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Exporta el fitxer SVG" @@ -29671,7 +30315,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'element?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s'." @@ -29885,7 +30529,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Executa CvPcb" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualitzador de l'empremta" @@ -29949,8 +30593,8 @@ msgstr "Selecciona els elements" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:54 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 pcbnew/pcb_text.cpp:542 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:559 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 pcbnew/pcb_text.cpp:545 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:562 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Mou a la dreta" @@ -29988,41 +30632,41 @@ msgid "Side:" msgstr "Costat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1184 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipus d'empremta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:929 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint.cpp:929 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:926 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 pcbnew/pad.cpp:1238 -#: pcbnew/pad.cpp:1683 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1244 +#: pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3138 +#: pcbnew/footprint.cpp:3161 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3140 +#: pcbnew/footprint.cpp:3163 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3153 +#: pcbnew/footprint.cpp:3176 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30036,12 +30680,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualitza l'empremta des de la biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Change Footprint..." msgstr "Canvia l'empremta..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edita l'empremta de la biblioteca..." @@ -30209,6 +30853,9 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:440 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'empremta ha de tenir un nom." @@ -30679,11 +31326,6 @@ msgstr "Pads no metal·litzats:" msgid "Buried vias:" msgstr "Vies enterrades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 -#, fuzzy -msgid "Generate Drill Files" -msgstr "Genera el fitxer de perforació" - #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 msgid "Reference designator:" @@ -30699,7 +31341,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Disponible:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtén i mou una empremta" @@ -30710,7 +31352,7 @@ msgstr "Elements a eliminar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:87 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" @@ -30777,10 +31419,6 @@ msgstr "Pistes bloquejades" msgid "Unlocked tracks" msgstr "Pistes desbloquejades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 -msgid "All layers" -msgstr "Totes les capes" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 msgid "Current layer only" msgstr "Únicament la capa actual" @@ -31049,14 +31687,14 @@ msgstr "Gruix de línia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:319 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:320 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" @@ -31064,7 +31702,7 @@ msgstr "Alçada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:318 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" @@ -31207,90 +31845,90 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Error en carregar la taula de les biblioteques d'empremtes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:273 msgid "Circle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:274 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Centre X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:286 msgid "Arc Properties" msgstr "Propietats de l'arc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:298 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:307 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propietats del segment de línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:321 #, fuzzy msgid "Curve Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:560 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica les propietats del dibuix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:583 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:603 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc invàlid amb radi %f i angle %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:609 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:641 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:616 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:619 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:626 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:629 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:635 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:516 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:647 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:658 msgid "Error List" msgstr "Llista dels errors" @@ -31309,11 +31947,11 @@ msgstr "Punt final" msgid "Bezier Control Pt" msgstr "Pt de control Bezier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:196 msgid "Arc angle:" msgstr "Angle de l'arc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:110 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propietats de l'element gràfic" @@ -31596,6 +32234,10 @@ msgid "" "maximum board area." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 +msgid "Rotate:" +msgstr "Gira:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Rotate around center of selection" @@ -31650,45 +32292,45 @@ msgstr "Longitud del cable" msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vols eliminar totes les xarxes del grup '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fitxer d'informe" @@ -31724,12 +32366,12 @@ msgstr "Comodins" msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 msgid "Create Report..." msgstr "Crea informe..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -31752,361 +32394,188 @@ msgstr "graus" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Center Point:" -msgstr "Centre X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:783 -msgid "Ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 -#, c-format -msgid "Corner %d" -msgstr "Cantonada %d" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Polygon must have at least 3 corners" -msgstr "%s ha de ser almenys %s." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374 -msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:380 -msgid "Polygon can not be self-intersecting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:398 -msgid "Note: redundant corners removed" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Select a corner to add the new corner after." -msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:459 -msgid "Select a corner to delete." -msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Start point" -msgstr "Punt inicial" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:56 -msgid "Control point 1" -msgstr "Punt de control 1" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:82 -msgid "Control point 2" -msgstr "Punt de control 2" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "End point" -msgstr "Punt final" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Move vector" -msgstr "Vector de moviment" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:264 -msgid "Scaling factor:" -msgstr "Factor d'escala:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Duplicate:" -msgstr "Duplicats:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." -msgstr "Nota: les coordenades són relatives a l'àncora del pad, orientació 0." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:124 -msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:164 -#, fuzzy -msgid "Basic Shape Polygon" -msgstr "Línia poli&gonal gràfica" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1759 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:208 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "&Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:534 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empremta %s (%s), %s, rotada %g graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "width" -msgstr "amplada %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:764 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:770 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "from" -msgstr "[des de %s]" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:771 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "t" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:776 -msgid "center" -msgstr "centre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:777 -msgid "start" -msgstr "inici" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:778 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "angle %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "at" -msgstr "Camí" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "radius" -msgstr "radi %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:794 -#, c-format -msgid "corners count %d" -msgstr "nombre de cantonades %d" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:800 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2260 -#, fuzzy -msgid "Number box" -msgstr "Número" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Unknown primitive" -msgstr "Transforma l'empremta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Inici, final, i capes connectades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:887 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:892 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad del forat passant no té forat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1364 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1397 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1610 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1767 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1643 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1785 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2344 -#, fuzzy -msgid "No shape selected" -msgstr "Sense seleccionar la capa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2258 -#, fuzzy -msgid "Ring/Circle" -msgstr "Cercle" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2263 -msgid "Shape type:" -msgstr "Tipus de forma:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 -#, fuzzy -msgid "Add Primitive" -msgstr "Afegeix una imatge" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1688 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -32138,8 +32607,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1222 -#: pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1228 +#: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -32151,12 +32620,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1693 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1699 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -32339,27 +32808,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Repeteix el pin" @@ -32511,40 +32980,7 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 -msgid "Primitives list:" -msgstr "Llista de primitives:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 -msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." -msgstr "Nota: les coordenades són relatives a l'àncora del pad, orientació 0." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "Edit Primitive" -msgstr "Edita les propietats" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Primitive" -msgstr "Duplica l'element" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 -#, fuzzy -msgid "Transform Primitive" -msgstr "Transforma l'empremta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Delete Primitive" -msgstr "Elimina l'element" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Custom Shape Primitives" -msgstr "Forma personalitzada" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Mostra els pads al mode d'esbós" @@ -32554,52 +32990,52 @@ msgstr "Mostra els pads al mode d'esbós" msgid "Plot on All Layers" msgstr "Ploteja totes les pàgines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:160 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Mou la capa actual cap amunt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genera els fitxers de foradat..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:831 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:840 #, fuzzy msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Sense restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:858 #, fuzzy msgid "X scale constrained." msgstr "Sense restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:870 #, fuzzy msgid "Y scale constrained." msgstr "Sense restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:886 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:987 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Sense seleccionar la capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1043 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1052 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt baix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1055 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt gran" @@ -32629,30 +33065,39 @@ msgstr "designador de la referència" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy +msgid "Plot footprint text" +msgstr "Ploteja els valors de les empremtes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Força el ploteig dels valors/referències invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Força el ploteig dels valors i/o les referències invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Polígons" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +msgid "Check zone fills before plotting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Tent vias" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 msgid "" "Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" @@ -32660,126 +33105,122 @@ msgid "" "(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 +msgid "Drill marks:" +msgstr "Marques de perforació:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 +msgid "Actual size" +msgstr "Mida real" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 +msgid "Scaling:" +msgstr "Escalament:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +msgid "3:2" +msgstr "3:2" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +msgid "2:1" +msgstr "2:1" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +msgid "3:1" +msgstr "3:1" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:130 +msgid "Plot mode:" +msgstr "Mode de ploteig:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +msgid "Sketch" +msgstr "Esbós" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 -msgid "Drill marks:" -msgstr "Marques de perforació:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 -msgid "Actual size" -msgstr "Mida real" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 -msgid "Scaling:" -msgstr "Escalament:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 -msgid "3:2" -msgstr "3:2" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 -msgid "2:1" -msgstr "2:1" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 -msgid "3:1" -msgstr "3:1" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 -msgid "Plot mode:" -msgstr "Mode de ploteig:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 -msgid "Sketch" -msgstr "Esbós" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 msgid "Mirrored plot" msgstr "Ploteig reflectit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 msgid "Negative plot" msgstr "Ploteig negatiu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 -msgid "Check zone fills before plotting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Neteja de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:180 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Fitxer > Configuració de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Opcions Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera el fitxer de treball Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "Obre un fitxer de treball Gerber obert recentment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Suprimeix la serigrafia de les àrees sense màscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format de les coordenades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "Estableix la unitat a mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "Estableix la unitat a mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Format decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -32787,64 +33228,64 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Format decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "Default pen size:" msgstr "Mida del traç predeterminat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:269 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Opcions de Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 msgid "X scale factor:" msgstr "Factor d'escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:284 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Estableix una escala X global per ajustar una escala exacta per a la sortida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor d'escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:296 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Estableix una escala Y global per ajustar una escala exacta per a la sortida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -32853,95 +33294,95 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:319 msgid "Force A4 output" msgstr "Força la sortida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Opcions de DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Export units:" msgstr "Exporta unitats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Opcions genèriques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opcions de DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 #, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 #, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 msgid "Run DRC..." msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:444 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:464 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:283 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecciona les capes Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:286 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:292 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecciona totes les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:295 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes" @@ -32953,8 +33394,8 @@ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:736 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:737 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:764 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" @@ -33511,7 +33952,7 @@ msgstr "Introduïu el text posicionat en la capa seleccionada." #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:146 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:538 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:541 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -33520,12 +33961,12 @@ msgstr "" msgid "Keep text upright" msgstr "Mou a la dreta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Parent footprint description" msgstr "Orientació de l'empremta mare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:380 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Canvia les propietats del text" @@ -33635,19 +34076,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "A través d'una via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1264 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/enterrada:" @@ -33747,111 +34188,6 @@ msgstr "" msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Do not show" -msgstr "No mostris" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Show on pads" -msgstr "Mostra les xarxes amb zero pads" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Show on tracks" -msgstr "Sense pistes" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Show on pads and tracks" -msgstr "En els pads i les pistes" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Net Names" -msgstr "Nom de la xarxa" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." -msgstr "En els pads i les pistes" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 -#, fuzzy -msgid "Show pad numbers" -msgstr "Mostra el número del pad" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Clearance Outlines" -msgstr "Tanca la delimitació de la zona" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show when routing" -msgstr "Quan es creïn les pistes" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -msgid "Show when routing w/ via clearance at end" -msgstr "Mostra durant el rutat amb marge de la via al final" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show when routing and editing" -msgstr "Quan es creïn les pistes" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show always" -msgstr "Mostra &les capes" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Track && Via Clearances" -msgstr "Marges de seguretat de la pista" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:79 -msgid "" -"Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance " -"around the end of the track while routing." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:83 -msgid "Show pad clearance" -msgstr "Mostra el marge de seguretat del pad" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" -msgstr "Ressalta la xarxa específica" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" -msgstr "Assigna empremtes als símbols seleccionats" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110 -msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" -msgstr "Realça les xarxes quan estiguin realçades a l'editor de PCB's" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Refresh 3D view automatically" -msgstr "Ajusta automàticament" - -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:125 -msgid "" -"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " -"slow with larger boards)" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Constrain actions to H, V, 45 degrees" @@ -33885,12 +34221,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Pista a prop d'un pad" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2284 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" @@ -33977,7 +34313,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" @@ -34049,26 +34385,55 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "folder with %s files" +msgstr "Polilínia, %d punts" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." +msgstr "" +"Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." +"lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" +msgstr "" +"Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " +"l'entrada heretada a la taula?" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" +msgstr "" +"Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." +"kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:806 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" +msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to save footprint library file '%s'." +msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecciona la biblioteca de %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 -msgid "The following directories could not be opened: \n" -msgstr "No s'han pogut obrir les següents carpetes: \n" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 -#, fuzzy -msgid "Failed to open directories to look for libraries" -msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:966 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" @@ -34106,6 +34471,110 @@ msgstr "Desconegut" msgid "3D Model(s)" msgstr "Models 3D per" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Net names:" +msgstr "Noms de xarxa" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +msgid "Do not show" +msgstr "No mostris" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Show on pads" +msgstr "Mostra les xarxes amb zero pads" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Show on tracks" +msgstr "Sense pistes" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Show on pads & tracks" +msgstr "En els pads i les pistes" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Show pad numbers" +msgstr "Mostra el número del pad" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Clearance Outlines" +msgstr "Tanca la delimitació de la zona" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Pistes" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Do not show clearances" +msgstr "No mostris més" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Show when routing" +msgstr "Quan es creïn les pistes" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +msgid "Show when routing w/ via clearance at end" +msgstr "Mostra durant el rutat amb marge de la via al final" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Show when routing and editing" +msgstr "Quan es creïn les pistes" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Show always" +msgstr "Mostra &les capes" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:91 +msgid "Show pad clearance" +msgstr "Mostra el marge de seguretat del pad" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Show all fields when parent footprint is selected" +msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" +msgstr "Ressalta la xarxa específica" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" +msgstr "Assigna empremtes als símbols seleccionats" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:138 +msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgstr "Realça les xarxes quan estiguin realçades a l'editor de PCB's" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Ajusta automàticament" + +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:153 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Icon" @@ -34121,7 +34590,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Obre la carpeta de connectors" @@ -35113,21 +35582,21 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:95 msgid "Cancel Changes?" msgstr "Vols cancel·lar els canvis?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:571 #, fuzzy msgid "DRC rules" msgstr "Control DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:570 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:578 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:641 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" @@ -35598,11 +36067,6 @@ msgstr "No s'ha definit una mida del forat de la via." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Pistes" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 @@ -35610,13 +36074,8 @@ msgstr "Pistes" msgid "7" msgstr "A7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Vias:" -msgstr "Vies" - -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1046 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:945 pcbnew/pcb_track.cpp:1326 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1052 msgid "Hole" @@ -37021,29 +37480,29 @@ msgstr "" msgid "Checking length constraints..." msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:113 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:116 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:199 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:202 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(capa %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:346 msgid "Checking board outline..." msgstr "S'està verificant el contorn de la placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:354 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "S'estan verificant les capes deshabilitades..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:362 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "S'estan verificant els forats de les vies..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:370 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "S'estan verificant els pins..." @@ -37144,16 +37603,16 @@ msgstr "(llargada de %s mínima: %s; actual %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(llargada de %s màxima: %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:218 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:228 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:243 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" @@ -37214,7 +37673,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:377 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 #, fuzzy msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -37231,11 +37690,11 @@ msgstr "Ha fallat l'exportació IDF:\n" msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1241 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1240 msgid "No project when exporting the VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1301 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:1304 msgid "VRML Export Failed:\n" msgstr "Ha fallat l'exportació VRML:\n" @@ -37259,20 +37718,21 @@ msgstr "S'ha creat el fitxer de treball Gerber '%s'." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:496 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Gruix de la placa per l'apilat:" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465 -msgid "Build STEP data\n" +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Build %s data\n" msgstr "Construeix dades en STEP\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:517 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -37281,90 +37741,128 @@ msgstr "" "\n" "** Error en escriure el fitxer STEP. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Writing STEP file\n" +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing %s file\n" msgstr "Escriu fitxer STEP\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:531 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"** Error writing STEP file. **\n" +"** Error writing %s file. **\n" msgstr "" "\n" "** Error en escriure el fitxer STEP. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"STEP file '%s' created.\n" +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "" "\n" "S'ha creat el fitxer STEP '%s'.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493 -#, fuzzy +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:544 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n" +"** Error exporting %s file. Export aborted. **\n" msgstr "" "\n" "** Error en escriure el fitxer STEP. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:559 +#, c-format msgid "" -"Unable to create STEP file.\n" +"Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506 -msgid "STEP file has been created, but there are warnings." +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 +#, c-format +msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:157 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Export time %.3f s\n" +msgstr "Temps de la recàrrega %.3f s" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Build holes for %s\n" +msgstr "Construeix Capa Tècnica %d" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:953 +#, c-format +msgid "Cutting %d/%d %s\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "pads" +msgstr "Bloqueja els pads" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "shapes" +msgstr "Forma" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "tracks" +msgstr "Pistes" + +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "zones" +msgstr "zona" + +#: pcbnew/files.cpp:137 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tots els fitxers de Placa de KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:200 +#: pcbnew/files.cpp:164 msgid "Open Board File" msgstr "Obre el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:200 +#: pcbnew/files.cpp:165 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa un fitxer de placa No Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:236 +#: pcbnew/files.cpp:197 msgid "Save Board File As" msgstr "Anomena i desa el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:275 +#: pcbnew/files.cpp:223 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuit imprès" -#: pcbnew/files.cpp:339 +#: pcbnew/files.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:344 +#: pcbnew/files.cpp:290 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Vols carregar el fitxer de recuperació '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:329 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Es tancarà la placa actual, vols desar els canvis a '%s' abans de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:397 +#: pcbnew/files.cpp:343 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Les dades actuals es perdran?" -#: pcbnew/files.cpp:577 +#: pcbnew/files.cpp:460 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -37372,61 +37870,66 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:623 +#: pcbnew/files.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La PCB '%s' ja està oberta." -#: pcbnew/files.cpp:634 +#: pcbnew/files.cpp:517 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:653 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "La PCB '%s' no existeix. Vols crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:662 +#: pcbnew/files.cpp:545 msgid "Creating PCB" msgstr "S'està creant la PCB" -#: pcbnew/files.cpp:762 pcbnew/files.cpp:772 +#: pcbnew/files.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "File format is not supported" +msgstr "Delimitacions de la placa" + +#: pcbnew/files.cpp:654 pcbnew/files.cpp:664 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error en carregar la PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:781 +#: pcbnew/files.cpp:673 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "S'ha exhaurit la memòria en carregar la '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:894 +#: pcbnew/files.cpp:786 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:925 +#: pcbnew/files.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:1017 pcbnew/files.cpp:1156 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:361 +#: pcbnew/files.cpp:909 pcbnew/files.cpp:1048 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficients per escriure al fitxer '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1049 pcbnew/files.cpp:1201 +#: pcbnew/files.cpp:941 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error en desar el fitxer de normes personalitzades '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1075 pcbnew/files.cpp:1177 +#: pcbnew/files.cpp:967 pcbnew/files.cpp:1069 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -37435,7 +37938,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1095 +#: pcbnew/files.cpp:987 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -37444,7 +37947,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom al fitxer temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -37453,152 +37956,152 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:931 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint.cpp:931 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1185 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: pcbnew/footprint.cpp:1245 +#: pcbnew/footprint.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1249 pcbnew/footprint.cpp:1297 +#: pcbnew/footprint.cpp:1258 pcbnew/footprint.cpp:1306 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1250 pcbnew/footprint.cpp:1298 +#: pcbnew/footprint.cpp:1259 pcbnew/footprint.cpp:1307 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint.cpp:1265 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Posterior (Voltejada)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1273 +#: pcbnew/footprint.cpp:1282 msgid "autoplaced" msgstr "autoposicionat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 msgid "not in schematic" msgstr "no a l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:1279 +#: pcbnew/footprint.cpp:1288 msgid "exclude from pos files" msgstr "excloure dels fitxers pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1291 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1287 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Status: " msgstr "Estat: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1287 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Attributes:" msgstr "Atributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1302 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1302 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1653 +#: pcbnew/footprint.cpp:1662 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1655 +#: pcbnew/footprint.cpp:1664 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2568 +#: pcbnew/footprint.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2571 +#: pcbnew/footprint.cpp:2588 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2599 +#: pcbnew/footprint.cpp:2616 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2618 +#: pcbnew/footprint.cpp:2635 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2627 +#: pcbnew/footprint.cpp:2644 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 pcbnew/footprint.cpp:2647 +#: pcbnew/footprint.cpp:2651 pcbnew/footprint.cpp:2664 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2639 pcbnew/footprint.cpp:2652 +#: pcbnew/footprint.cpp:2656 pcbnew/footprint.cpp:2669 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3080 pcbnew/pad.cpp:1710 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:3103 pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/zone.cpp:1402 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3084 pcbnew/pad.cpp:1714 pcbnew/zone.cpp:1406 +#: pcbnew/footprint.cpp:3107 pcbnew/pad.cpp:1720 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3126 +#: pcbnew/footprint.cpp:3149 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3129 +#: pcbnew/footprint.cpp:3152 #, fuzzy msgid "Library description" msgstr "Descripció: " -#: pcbnew/footprint.cpp:3150 pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/zone.cpp:1529 +#: pcbnew/footprint.cpp:3173 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3156 pcbnew/pad.cpp:1830 pcbnew/zone.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint.cpp:3179 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1531 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:3160 pcbnew/pad.cpp:1838 +#: pcbnew/footprint.cpp:3183 pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3165 pcbnew/pad.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:3188 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3170 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:3193 pcbnew/pad.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -37608,47 +38111,47 @@ msgstr "Sense connectar" msgid "footprint %s" msgstr "empremta %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:301 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1575 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:286 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:285 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "No s'han desat els canvis de l'empremta" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:535 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:537 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:921 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:958 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[no s'ha carregat cap empremta]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1012 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1333 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1337 msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap empremta." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1342 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1346 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge de l'empremta" @@ -37674,7 +38177,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:341 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:341 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." @@ -37702,78 +38205,78 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 msgid "Import Footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:166 msgid "Not a footprint file." msgstr "No és un fitxer d'empremtes." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:275 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:181 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No es pot carregar l'empremta '%s' des de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:237 msgid "Export Footprint" msgstr "Exporta l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:280 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Empremta exportada al fitxer '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:467 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:372 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ja existeix." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:631 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:935 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2481 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:540 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2540 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2617 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:637 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Voleu eliminar el component «%s» de la biblioteca «%s»?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:669 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:578 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:691 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:600 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Vols actualitzar les empremtes de la placa per referir-se a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:738 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:647 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:928 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:837 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:784 msgid "No board currently open." msgstr "Actualment no hi ha cap placa oberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:863 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -37781,82 +38284,69 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar l'empremta a la placa principal.\n" "No es pot desar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:962 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:871 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:792 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1068 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "No library specified. Footprint could not be saved." -msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." - -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1162 -#, fuzzy -msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." -msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." - -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1186 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1092 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1202 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1183 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1255 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1183 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1280 -#, fuzzy -msgid "No footprint name defined." -msgstr "No s'ha carregat cap empremta." +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." +msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s' a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:131 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:173 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " -"Footprint Libraries to edit the configuration." +"Footprint library not found. The current configuration does not include " +"library '%s'." msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 -msgid "Footprint library not found." -msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " -"Footprint Libraries to edit the configuration." +"Footprint library not enabled. Library '%s' is not enabled in the current " +"configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 @@ -38009,15 +38499,6 @@ msgstr "Unitats per defecte:" msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importa formes" -#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 -msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "" - -#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "Invalid spline definition encountered" -msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" - #: pcbnew/initpcb.cpp:47 #, fuzzy msgid "" @@ -38026,12 +38507,12 @@ msgstr "" "Els canvis de l'empremta actual es perdran i aquesta operació no es pot " "desfer. Voleu continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:199 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:90 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONEGUT (%d)" @@ -38050,12 +38531,17 @@ msgstr "Seleccioneu el component (%d elements carregats)" msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Empremtes [%u elements]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:445 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a writer for '%s'." +msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." + +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:462 #, c-format msgid "Footprint '%s' saved." msgstr "S'ha desat l'empremta '%s'." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:455 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "La biblioteca d'empremtes «%s» s'ha desat com a «%s»." @@ -38078,31 +38564,31 @@ msgstr "Veure com a &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:151 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:288 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Carrega &l'empremta des de PCB..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:227 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" @@ -38219,22 +38705,22 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:447 msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" @@ -38745,197 +39231,197 @@ msgstr "" "fitxer: '%s'\n" "línia: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:818 pcbnew/pad.cpp:938 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 +#: pcbnew/pad.cpp:821 pcbnew/pad.cpp:944 pcbnew/pad.cpp:953 pcbnew/pad.cpp:962 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1004 +#: pcbnew/pad.cpp:1010 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1005 +#: pcbnew/pad.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:1006 +#: pcbnew/pad.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:1007 +#: pcbnew/pad.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/pad.cpp:1008 +#: pcbnew/pad.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repeteix el pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1009 +#: pcbnew/pad.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/pad.cpp:1038 +#: pcbnew/pad.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1064 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2629 pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:950 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pad.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:916 #: pcbnew/pcb_track.cpp:922 pcbnew/pcb_track.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:958 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2636 pcbnew/router/router_tool.cpp:2643 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2648 pcbnew/zone.cpp:658 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2639 pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2649 pcbnew/router/router_tool.cpp:2656 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/pad.cpp:1224 +#: pcbnew/pad.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "%s trobat" -#: pcbnew/pad.cpp:1226 +#: pcbnew/pad.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Xamfrà" -#: pcbnew/pad.cpp:1227 +#: pcbnew/pad.cpp:1233 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Forma del cursor" -#: pcbnew/pad.cpp:1239 +#: pcbnew/pad.cpp:1245 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1252 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1259 +#: pcbnew/pad.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1269 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1278 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1280 +#: pcbnew/pad.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1684 +#: pcbnew/pad.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/pad.cpp:1691 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1691 +#: pcbnew/pad.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:1782 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1809 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1813 +#: pcbnew/pad.cpp:1815 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:1822 pcbnew/pcb_track.cpp:895 +#: pcbnew/pad.cpp:1824 pcbnew/pcb_track.cpp:895 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/pad.cpp:1834 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 pcbnew/zone.cpp:1556 +#: pcbnew/pad.cpp:1854 pcbnew/zone.cpp:1556 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/pad.cpp:1857 +#: pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:1861 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 pcbnew/zone.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -38944,19 +39430,19 @@ msgstr "Alleujaments tèrmics" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error en carregar les biblioteques d'empremtes del projecte." -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1246 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1280 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "La configuració del projecte ha canviat. Voleu desar-ho?" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:266 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:273 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Imatge d'escala de grisos" @@ -39026,34 +39512,34 @@ msgstr "Longitud de la línia" msgid "Text Frame" msgstr "Marc del text:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:210 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exporta la llista de xarxes utilitzada per actualitzar els esquemàtics" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:409 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:407 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1493 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1506 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1528 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1541 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1824 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1837 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1848 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -39064,145 +39550,83 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1884 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1941 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2377 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2384 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2434 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Severitat de l'infracció" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2489 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2496 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2499 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2506 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2509 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Empremtes cap a biblioteca..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 -msgid "must be mm, in, or mil" -msgstr "" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:74 -#, c-format -msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:127 -#, c-format -msgid "Unrecognized layer '%s'" -msgstr "Capa no reconeguda '%s'" - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "" -"Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " -"referència) a %s." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:462 -msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." -msgstr "El pati d'empremtes no té una forma única i tancada." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:474 -msgid "Footprint has no front courtyard." -msgstr "L'empremta no té un pati frontal." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:489 -msgid "Footprint has no back courtyard." -msgstr "L'empremta no té un pati posterior." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." -msgstr "" -"Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " -"referència) a %s." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:780 -#, c-format -msgid "Missing group name argument to %s." -msgstr "Falta l'argument del nom del grup a %s." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." -msgstr "" -"Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " -"referència) a %s." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing diff-pair name argument to %s." -msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." - -#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:1004 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing field name argument to %s." -msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." - -#: pcbnew/pcb_field.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:93 #, fuzzy msgid "User Field" msgstr "Camps de l'usuari" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:101 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referència %s" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:105 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:110 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' of %s" msgstr "Empremta %s en %s" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:114 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Datasheet '%s' of %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/pcb_field.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Camp %s %s" @@ -39247,48 +39671,63 @@ msgstr "Reverteix" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:418 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:433 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s on %s" msgstr "%s o %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:438 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Pad Primitives" +msgstr "Afegeix una imatge" + #: pcbnew/pcb_target.cpp:151 #, fuzzy msgid "PCB Target" msgstr "Text PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:226 msgid "PCB Text" msgstr "Text PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Empremta %s en %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:387 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:415 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:426 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caixa del text de la PCB a %s" +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Border Properties" +msgstr "Propietats del cercle" + +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Border Style" +msgstr "Estil de la vora:" + #: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" @@ -39367,26 +39806,93 @@ msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s" msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1318 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1329 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1320 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1331 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1322 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1333 msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:412 +#: pcbnew/pcbexpr_evaluator.cpp:381 +msgid "must be mm, in, or mil" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:74 +#, c-format +msgid "Missing layer name argument to %s." +msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:127 +#, c-format +msgid "Unrecognized layer '%s'" +msgstr "Capa no reconeguda '%s'" + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." +msgstr "" +"Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " +"referència) a %s." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:462 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "El pati d'empremtes no té una forma única i tancada." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:474 +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "L'empremta no té un pati frontal." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:489 +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "L'empremta no té un pati posterior." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." +msgstr "" +"Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " +"referència) a %s." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:780 +#, c-format +msgid "Missing group name argument to %s." +msgstr "Falta l'argument del nom del grup a %s." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing sheet name argument to %s." +msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." +msgstr "" +"Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " +"referència) a %s." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing diff-pair name argument to %s." +msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." + +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing field name argument to %s." +msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." + +#: pcbnew/pcbnew.cpp:453 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" @@ -39397,86 +39903,91 @@ msgstr "" "Si us plau, edita aquesta taula global de biblioteques de símbols al menú " "Preferències." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:97 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:177 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:301 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:426 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:479 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:650 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:920 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:134 +#, c-format +msgid "Successfully exported VRML to %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Error exporting VRML" +msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:162 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:456 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:798 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:764 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:720 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:726 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:783 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:848 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:831 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:962 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:915 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:974 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:931 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found %d violations\n" -msgstr "Permet la violació del DRC" - -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:993 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elements no connectats (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:936 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:995 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:950 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" @@ -39484,7 +39995,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:955 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" @@ -39498,17 +40009,23 @@ msgstr "Diverses capes" msgid "Library Description" msgstr "Descripció" -#: pcbnew/plugin.cpp:136 +#: pcbnew/plugin.cpp:193 +msgid "" +"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " +"imported." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:269 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Habilita el registre de depuració per a les funcions Footprint*() en " "aquest complement." -#: pcbnew/plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugin.cpp:272 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Expressió regular del filtre del nom de l'empremta." -#: pcbnew/plugin.cpp:142 +#: pcbnew/plugin.cpp:275 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -39516,32 +40033,48 @@ msgstr "" "Habilita el registre de les transaccions. La mera presència d'aquesta opció " "activa el registre, no es necessita establir cap valor." -#: pcbnew/plugin.cpp:147 +#: pcbnew/plugin.cpp:280 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Nom d'usuari per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " "especials." -#: pcbnew/plugin.cpp:150 +#: pcbnew/plugin.cpp:283 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" "Contrasenya per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " "especials." -#: pcbnew/plugin.cpp:157 +#: pcbnew/plugin.cpp:290 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" "introduïu el mòdul de python que implementi les funcions PLUGIN::" "Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:155 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:648 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_circuit_maker_plugin.cpp:62 +msgid "Altium Circuit Maker PCB files" +msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Maker" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_circuit_studio_plugin.cpp:62 +msgid "Altium Circuit Studio PCB files" +msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Studio" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:180 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 +msgid "Altium Designer PCB files" +msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Designer" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 +msgid "Altium PCB footprint library files" +msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" + #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'." @@ -39567,231 +40100,239 @@ msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:255 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:315 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:270 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:154 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:117 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:216 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:446 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2313 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy msgid "Open cancelled by user." msgstr "Importació del fitxer cancel·lada per l'usuari." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:472 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:448 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' no s'ha analitzat totalment." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:510 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:465 +msgid "" +"This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " +"Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:640 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:759 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registre de tipus desconegut: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:852 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:873 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 msgid "Loading board data..." msgstr "S'estan carregant les dades de la placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1053 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1079 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1160 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "S'estan carregant models 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1239 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1340 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1417 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1495 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1541 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1562 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1569 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1701 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1881 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1822 msgid "Loading rules..." msgstr "S'estan carregant les normes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1861 msgid "Loading board regions..." msgstr "S'estan carregant les regions de la placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1955 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1962 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2073 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1994 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2077 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2003 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2224 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2258 msgid "Loading zone fills..." msgstr "S'estan carregant els ompliments de les zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2305 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2508 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2542 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2591 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2625 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2646 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2673 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2651 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2685 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2702 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2705 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2739 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2763 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2818 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2837 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2809 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2814 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2848 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2966 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3007 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3041 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -39799,31 +40340,36 @@ msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3026 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3060 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3226 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3208 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3240 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3237 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3269 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3282 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3359 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3391 msgid "Loading rectangles..." msgstr "S'estan carregant els rectangles..." +#: pcbnew/plugins/altium/solidworks_pcb_plugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Solidworks PCB files" +msgstr "Ompliment sòlid" + #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:91 msgid "" "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " @@ -39904,7 +40450,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:975 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -39912,7 +40458,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1061 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -39920,35 +40466,35 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1279 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1309 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1329 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex del pad '%d' a l'empremta '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex del pad '%d' a l'empremta '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1368 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -39957,7 +40503,7 @@ msgstr "" "El disseny de CADSTAR conté elements agrupats que no tenen equivalent a " "KiCad. Tots els elements agrupats s'han desagrupat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1456 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -39965,19 +40511,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1513 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1648 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1688 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -39985,31 +40531,31 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1697 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1724 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "No es pot trobar el component '%s' a la biblioteca (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "No es pot trobar el component '%s' a la biblioteca (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1917 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1925 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -40018,7 +40564,7 @@ msgstr "" "El disseny de CADSTAR conté elements agrupats que no tenen equivalent a " "KiCad. Tots els elements agrupats s'han desagrupat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1933 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -40027,7 +40573,7 @@ msgstr "" "El disseny de CADSTAR conté elements agrupats que no tenen equivalent a " "KiCad. Tots els elements agrupats s'han desagrupat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1944 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -40035,7 +40581,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1954 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -40044,7 +40590,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2005 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -40052,7 +40598,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2022 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -40062,7 +40608,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2069 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -40070,7 +40616,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2171 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -40078,7 +40624,7 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -40087,27 +40633,27 @@ msgstr "" "El símbol '%s' fa referència a la fulla amb l'ID '%s' que no existeix al " "disseny. El símbol no s'ha carregat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2280 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "No s'han pogut establir les variables de text perquè no hi ha cap projecte " "adjunt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2531 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2562 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -40115,14 +40661,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2772 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3586 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -40130,7 +40676,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3596 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -40138,7 +40684,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3608 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -40146,7 +40692,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3621 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -40155,14 +40701,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3691 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3976 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -40170,7 +40716,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3986 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -40178,37 +40724,46 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_plugin.h:45 +msgid "CADSTAR PCB Archive files" +msgstr "Fitxers arxivats de PCB's de CADSTAR" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:358 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:194 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1103 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1138 #, fuzzy, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "S'ha trobat el component «%s» a la biblioteca«%s»" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1180 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1215 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "No s'ha trobat el paquet '%s' a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2264 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1535 +#, c-format +msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1820 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1985 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:578 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:579 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad ignored in\n" @@ -40219,21 +40774,86 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1997 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2147 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2340 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:136 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:74 +msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" +msgstr "Fitxers de PCBs en XML d'Eagle ver. 6.x" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:141 +msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" +msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" +msgstr "Model_type desconegut " + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a valid board in '%s'" +msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading board '%s': %s" +msgstr "" +"Error en carregar la placa.\n" +"%s" + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:296 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" +msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex del pad '%d' a l'empremta '%s'." + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" +msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." + +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" +msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:325 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" +msgstr "No es pot carregar l'empremta '%s' des de '%s'" + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" +msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s' a la biblioteca '%s'." + +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:42 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:47 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:56 +msgid "Fabmaster PCB files" +msgstr "Fitxers de PCB de Fabmaster" + #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:84 msgid "Could not read file " msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer " @@ -40360,101 +40980,111 @@ msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:91 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:92 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "No es pot convertir '%s' a un enter." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:849 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:224 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no té l'empremta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:803 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:981 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconegut '%s'" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:353 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar la carpeta '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1006 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2647 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3200 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2706 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3255 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca d'empremtes '%s'." +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:56 +#, fuzzy +msgid "gEDA PCB footprint file" +msgstr "Afegeix filtre d'empremta" + +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:61 +#, fuzzy +msgid "gEDA PCB footprint library directory" +msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" + #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "no es pot interpretar el codi de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1008 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1241 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Tipus de pàgina '%s' no vàlida." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1799 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "La capa '%s' al fitxer '%s' a la línia %d, no està present al hash de capes " "fixes." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2481 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2501 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2857 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4932 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2878 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4967 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40467,12 +41097,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3002 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3022 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3720 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3751 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -40485,7 +41115,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4389 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40496,7 +41126,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4379 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4408 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -40507,7 +41137,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4669 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4704 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -40520,7 +41150,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4853 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4888 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40533,7 +41163,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5031 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40546,7 +41176,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5193 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40559,39 +41189,39 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5691 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2460 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5721 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2518 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No es pot crear la biblioteca d'empremtes '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca d'empremtes '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:137 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:303 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -40599,31 +41229,31 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:306 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1414 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1432 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1942 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1984 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2164 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2206 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2359 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Aquest fitxer no conté una PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -40632,79 +41262,84 @@ msgstr "" "La biblioteca '%s' no existeix.\n" "T'agradaria crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2531 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2499 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2558 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nom del fitxer d'empremtes '%s' no és vàlid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2564 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2577 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No es pot sobreescriure el camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2688 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S'ha trobat un fitxer inesperat '%s' al camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 +#, fuzzy +msgid "KiCad footprint file" +msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" + +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Paràmetre '%s' desconegut a '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1301 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1359 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1409 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1598 #, c-format msgid "Unknown PCB_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2301 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2359 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2382 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2451 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2486 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2544 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2783 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2841 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2880 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -40713,8 +41348,8 @@ msgstr "" "Número en punt flotant invàlid al fitxer: '%s'\n" "línia: %d, òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2793 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2832 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2851 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2890 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -40723,16 +41358,20 @@ msgstr "" "Falta el número en punt flotant al fitxer: '%s'\n" "línia: %d, òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2974 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3029 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "El fitxer '%s' està buit." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2977 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3032 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El fitxer '%s' no és una biblioteca heretada." +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:79 +msgid "Legacy footprint library files" +msgstr "Fitxers antics de biblioteques d'empremtes" + #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:59 #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:70 #, c-format @@ -40743,6 +41382,10 @@ msgstr "Capa de PCad %u desconeguda" msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/pcad/pcad_plugin.h:45 +msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" +msgstr "Fitxers de PCB's en ASCII de P-Cad 200x" + #: pcbnew/plugins/pcad/pcad_via.cpp:92 msgid "Unable to find library section." msgstr "No es pot trobar la secció de la biblioteca." @@ -40752,23 +41395,23 @@ msgstr "No es pot trobar la secció de la biblioteca." msgid "Unable to find viaStyleDef %s." msgstr "No s'ha pogut trobar viaStyleDef %s." -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:79 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:82 msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:91 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:138 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 #, c-format msgid "Method '%s' not found, or not callable" msgstr "No s'ha trobat el mètode '%s', o no s'ha pogut cridar-lo" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:92 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 #, fuzzy msgid "Unknown Method" msgstr "Desconegut" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:362 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:412 #, fuzzy msgid "Apply action script" msgstr "Aplica l'escalat de les icones als tipus de lletra" @@ -40837,19 +41480,19 @@ msgstr "" msgid "Length Tuner" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:498 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:496 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:513 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:570 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:568 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" @@ -40887,40 +41530,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:610 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:786 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:638 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:796 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Marge mínim de la placa: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:773 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:652 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:727 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:758 pcbnew/router/router_tool.cpp:783 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:631 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/router_tool.cpp:760 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:652 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1258 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1269 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1272 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1961 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1976 pcbnew/router/router_tool.cpp:480 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" @@ -40949,34 +41592,34 @@ msgstr "Massa petit: " msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:236 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:239 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "L'espaiat del parell diferencial és més petit que el marge mínim de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:272 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:282 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:284 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:292 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:295 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:338 pcbnew/router/pns_router.cpp:403 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:341 pcbnew/router/pns_router.cpp:406 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:347 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:350 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -41180,99 +41823,99 @@ msgstr "Amplada %s, marge de la via %s" msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Amplada %s, marge %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:606 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Desa el projecte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1178 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Les vies cegues/enterrades necessiten dues capes diferents." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1256 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes únicament en les capes de coure." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1896 pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1910 pcbnew/router/router_tool.cpp:2499 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'element seleccionat està bloquejat." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1898 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1912 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1858 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2266 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2580 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "S'està enrutant el parell diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2578 pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2592 pcbnew/router/router_tool.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2586 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "S'està enrutant la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2607 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2595 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2608 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2604 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2617 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2610 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2611 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2612 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2625 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2626 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Estil de línia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2624 pcbnew/router/router_tool.cpp:2641 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Amplada de la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Parell &diferencial" @@ -41365,7 +42008,7 @@ msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:282 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -41381,39 +42024,39 @@ msgstr "Mostra l'empremta següent" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:542 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:549 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita mides predefinides..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -41422,48 +42065,48 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Locking" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:383 #, fuzzy msgid "Specctra Session File" msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:410 msgid "Specctra DSN File" msgstr "Fitxer Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:433 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:434 #, fuzzy msgid "Export Board Netlist" msgstr "Importa fitxers" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:434 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:435 #, fuzzy msgid "KiCad board netlist files" msgstr "Fitxers netlist de KiCad (*.net)|*.net" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:448 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:449 #, c-format msgid "Path `%s` is read only." msgstr "El camí '%s' és de només lectura." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:450 msgid "I/O Error" msgstr "Error d'E/S" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:543 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:622 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 msgid "No board problems found." msgstr "No s'han trobat errors a la placa." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Per actualitzar la PCB es requereix un esquemàtic completament anotat." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:647 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " @@ -41474,54 +42117,54 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1255 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1285 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1336 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1434 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplica la zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1507 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." @@ -41950,45 +42593,45 @@ msgstr "Carpeta de la biblioteca local:" msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:78 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Gap:" msgstr "Separació:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:240 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:506 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "&Línia o polígon" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:482 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Crea zones" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:513 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:515 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Crea zones" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Crea zones" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Crea una matriu" @@ -42077,8 +42720,8 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1997 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw Line" msgstr "Traça una línia" @@ -42087,53 +42730,53 @@ msgstr "Traça una línia" msgid "Draw Text Box" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Arrossega la vora del rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:109 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw Circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:115 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw Arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:707 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Afegeix un mòdul" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:944 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:946 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1484 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1528 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1531 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Importa gràfics..." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1699 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Posiciona l'àncora de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3037 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3043 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3246 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -42157,152 +42800,142 @@ msgstr "Desplaçament de la posició:" msgid "Shape Modification" msgstr "Opció de la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:475 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:509 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:815 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrossega la via o pista" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:845 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:879 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:880 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:914 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:918 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:918 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Introdueix el radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:928 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1120 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Mida del xamfrà:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Distància del xamfrà:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1158 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1216 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1325 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1816 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2169 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2203 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2312 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2342 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2534 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2564 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2565 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2536 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pack footprints" msgstr "Bloqueja l'empremta" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:344 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:350 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:357 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:391 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:397 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència a moure..." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:362 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:363 msgid "_copy" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:410 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Footprint Name" msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Footprint name cannot be empty." -msgstr "El camp %s no pot estar buit." - -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint name '%s' already in use in library '%s'." -msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s' a la biblioteca '%s'." - -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:765 #, fuzzy msgid "No footprint problems found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta." @@ -42342,7 +42975,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" @@ -42382,1985 +43015,2002 @@ msgstr "Nombre de pads" msgid "Place pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:630 #, fuzzy msgid "Recombine pad" msgstr "Nombre de pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:718 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:794 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Edita la forma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Crea una zona de coure a partir de la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Crea un nou directori" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crea un nou directori" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 #, fuzzy msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Seleccioneu un fitxer netlist vàlid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw a line" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:96 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Traça un rectangle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:109 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Ajusta les característiques predeterminades del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Afegeix un acabament de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 msgid "Add bitmap image" msgstr "Afegeix una imatge de mapa de bits" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 #, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:209 #, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Add a radial dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Afegeix una zona omplerta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Add a filled zone" msgstr "Afegeix una zona omplerta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 msgid "Add Vias" msgstr "Afegeix vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Afegeix pistes i vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Afegeix una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Afegeix un prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Afegeix una zona similar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importa gràfics..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importa dibuixos existents" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Posiciona l'àncora de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Estableix el punt d'origen de coordenades (àncora) de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Increase Line Width" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 msgid "Increase the line width" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Canvia el posicionament de l'arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgstr "No hi ha cap fitxer carregat a la capa activa %d." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 +msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Snap to objects on all layers" +msgstr "Ploteja la referència del full en totes les capes" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" +msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 +msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 +msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Delete Last Point" msgstr "Elimina l'última cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostra la finestra comprovació de normes de disseny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Obre a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Mou la referència" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Mou la referència" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica l'element i incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica els elements seleccionats amb l'increment del número del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mou exactament..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:456 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462 #, fuzzy msgid "Move Corner To..." msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Mou el punt final" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create Array..." msgstr "Crea una matriu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Create array" msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Obtén i mou una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Omet els elements bloquejats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:556 msgid "Change Track Width" msgstr "Canvia l'amplada de la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Elimina la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "New Footprint..." msgstr "Nova empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edita l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Tanca l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Crea empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Actualitza l'empremta(es) seleccionada(es)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa una empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "&Importa l'empremta des d'un fitxer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exporta l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exporta una empremta a l'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propietats de l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Edita les propietats de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Inicia el comprovador de les regles de disseny (DRC)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualitza l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualitza empremtes des de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Elimina els pads sense utilitzar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Change Footprints..." msgstr "Canvia empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Swap Layers..." msgstr "Intercanvia les capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edita propietats de pistes i vies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Global Deletions..." msgstr "Eliminacions globals..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Neteja pistes i les vies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Neteja gràfics..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:612 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Afegeix acabament en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Afegeix una forma polinòmica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copia els ajusts actuals als pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Copia els ajusts del pad actual als ajusts de disseny de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplica propietats del pad a altres pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Re-enumera pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Add a pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propietats per defecte del pad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:916 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "&Refresca els connectors" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuració de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa llista de xarxes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Llegeix el netlist actual i actualitza les connexions i la informació de la " "connectivitat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessió Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta un fitxer Specctra DSN (per a FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fitxers de foradats (*.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionament de components (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe d'empremtes (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer llistat de xarxes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fitxer d'origen de foradat/posicionament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Evita que CvPcb surti després de desar el fitxer netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " "automàticament." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "cap biblioteca seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Remove items from group" msgstr "Treure tots els elements del grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Append Board..." msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Obre una jerarquia d'esquemàtics existent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Show Appearance Manager" -msgstr "Mostra e&l gestor de capes" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Show/hide the appearance manager" -msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Oculta l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta la zona mostrada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1375 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1446 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1483 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1554 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1562 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1634 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1733 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1751 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1752 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exporta el fitxer d'associació d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Filtra la llista de les empremtes per les paraules clau dels components de " "l'esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1780 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1451 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1788 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1796 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1470 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:332 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1475 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:387 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1839 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1846 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:537 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1847 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:662 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1882 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Centre de l'arc (%s, %s), radi %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1890 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1986 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1618 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Eli&mina les pistes sense connectar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1625 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Full &jeràrquic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2029 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra els elements seleccionats..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2046 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2055 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1670 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2056 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2066 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2067 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2075 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2085 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2091 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2092 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2103 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2115 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2155 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2156 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2163 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2164 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estableix el parell de capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2193 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1801 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2205 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2219 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2232 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1826 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2233 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2241 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2285 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1883 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2297 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustaments de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2298 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:229 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "No mostris" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:243 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 msgid "Dimmed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Text ocult" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:348 #, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:616 msgid "Item locked." msgstr "Element bloquejat." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:827 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:993 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44369,92 +45019,107 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Active Layer" +msgstr "Capes de coure:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "All Layers" +msgstr "Totes les capes" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +msgid "Object Snapping" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Marge de seguretat antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1501 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:625 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "Selecció de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:683 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Mou el punt final" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:686 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:688 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2279 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2280 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2299 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2371 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2372 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2374 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1236 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Selecciona/Expandeix Connexió..." @@ -44481,12 +45146,12 @@ msgstr "Posició relativa" msgid "Click on reference item..." msgstr "Fes clic a l'element de referència..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:206 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:197 #, fuzzy msgid "Add Zone Cutout" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:238 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229 msgid "Add a zone" msgstr "Afegeix una zona" @@ -44526,7 +45191,7 @@ msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Omple les zones" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:274 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3275 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3296 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "&Preferències" @@ -44615,186 +45280,167 @@ msgstr "Via a prop d'una pista" msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 #, fuzzy msgid "Show tracks" msgstr "Sense pistes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #, fuzzy msgid "Show all vias" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #, fuzzy msgid "Show all pads" msgstr "Mostra les xarxes amb zero pads" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #, fuzzy msgid "Show copper zones" msgstr "Mostra el gruix del coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Imatge" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 #, fuzzy msgid "Show user images" msgstr "Mostra les microvies" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Footprints Front" msgstr "Empremtes frontals" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "Mostra les empremtes que estiguin en la part frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Footprints Back" msgstr "Empremtes posteriors" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "Mostra les empremtes que estiguin en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #, fuzzy msgid "Through-hole Pads" msgstr "A través de forat" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #, fuzzy msgid "Show through-hole pads" msgstr "Mostra a través de vies" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Show footprint values" -msgstr "Mostra els valors de l'empremta" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 -msgid "References" -msgstr "Referències" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Show footprint references" -msgstr "Mostra les referències de l'empremta" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 -msgid "Footprint Text" -msgstr "Text de l'empremta" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Show all footprint text" -msgstr "Mostra tots els camps de l'empremta" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Hidden Text" msgstr "Text ocult" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 #, fuzzy msgid "Show text marked as hidden" msgstr "Mostra el text de l'empremta que està marcat com a invisible" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "Mostra les xarxes no connectades com un embolic" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 #, fuzzy msgid "DRC Warnings" msgstr "Advertències" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "DRC violations with a Warning severity" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 #, fuzzy msgid "DRC Errors" msgstr "Errors" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 #, fuzzy msgid "DRC Exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "DRC violations which have been individually excluded" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "Mostra els orígens del text i l'empremta com a una creu" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #, fuzzy msgid "Locked Item Shadow" msgstr "Ombra de l'element bloquejat" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Omet els elements bloquejats" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Conflict Fp Shadow" +msgstr "Ombres de les etiquetes en conflicte" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints" +msgstr "Omet els elements bloquejats" + +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #, fuzzy msgid "Show drawing sheet borders and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:369 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:371 #, fuzzy msgid "No Layers" msgstr "2 capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:371 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "All Layers" -msgstr "Totes les capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375 #, fuzzy msgid "All Copper Layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:376 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:378 #, fuzzy msgid "Inner Copper Layers" msgstr "Capa de coure interna" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:379 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:381 #, fuzzy msgid "Front Layers" msgstr "Capa frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:382 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:384 #, fuzzy msgid "Front Assembly View" msgstr "Vista frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:387 #, fuzzy msgid "Back Layers" msgstr "Capa posterior" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:388 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:390 #, fuzzy msgid "Back Assembly View" msgstr "Vista posterior" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:436 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:438 #, c-format msgid "" "Save and restore layer visibility combinations.\n" @@ -44803,7 +45449,7 @@ msgid "" "popup." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:443 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:445 #, c-format msgid "" "Save and restore view location and zoom.\n" @@ -44812,420 +45458,400 @@ msgid "" "popup." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:458 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:460 #, fuzzy msgid "Filter nets" msgstr "Ajusts del filtre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1753 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:611 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Layer Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:621 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1759 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1767 #, c-format msgid "Inactive layers (%s):" msgstr "Capes inactives (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1761 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:625 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1769 #, fuzzy msgid "Inactive layers:" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1766 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1774 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:642 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1768 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:644 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Din" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:644 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1769 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:646 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Mode de vista de capa inactiva" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1771 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Oculta la quadrícula" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1772 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:653 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Mode de vista de capa inactiva" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1774 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:664 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1782 #, fuzzy msgid "Flip board view" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:686 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Net Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:696 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2450 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:698 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2456 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Colors de les xarxes (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:698 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2452 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2458 #, fuzzy msgid "Net colors:" msgstr "Nom de la nova classe de xarxa:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:703 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2455 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:705 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2461 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:712 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2458 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:720 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2461 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2467 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:727 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2470 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:738 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2469 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:740 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Visualització de línies aèries (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:740 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2471 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 #, fuzzy msgid "Ratsnest display:" msgstr "Inclinació de la delimitació:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:745 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2474 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:747 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2480 #, fuzzy msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:755 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2477 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:757 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:760 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2479 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:762 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2485 #, fuzzy msgid "Visible layers" msgstr "Visibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:762 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2480 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:769 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2483 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Oculta l'embolic de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:908 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:910 #, fuzzy msgid "Set Net Color" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:910 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:912 #, fuzzy msgid "Clear Net Color" msgstr "Neteja Color" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:916 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:918 #, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "Realça %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:919 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2311 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:921 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2317 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Selecciona pistes i vies a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:922 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2314 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:924 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2320 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Desselecciona pistes i vies a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:927 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:929 msgid "Show All Nets" msgstr "Mostra totes les xarxes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:929 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 #, fuzzy msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Oculta totes les capes de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:961 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "Mostra o amaga les línies aèries per xarxes a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:962 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Mostra o amaga les línies aèries per xarxes a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:971 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:973 msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1010 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1012 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Sense objectes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 #, fuzzy msgid "Show or hide this layer" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1619 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1627 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Adhesiu en la part frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1620 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1628 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Adhesiu en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1621 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1629 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta de soldadura en la part frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1622 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1630 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta de soldadura en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1631 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Serigrafia en la part frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1624 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1632 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Serigrafia en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1625 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1633 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Màscara de soldadura a la part frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1634 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Màscara de soldadura en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1627 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1635 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Dibuixos explicatius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1628 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1636 msgid "Explanatory comments" msgstr "Comentaris explicatius" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1629 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1630 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1638 msgid "User defined meaning" msgstr "Significat definit per l'usuari" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1631 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1639 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definició del perímetre de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1632 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1633 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1641 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Patis de les empremtes en la part frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1634 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1642 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Patis de les empremtes en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1635 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Empremta de muntatge en la part frontal de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1636 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Empremta de muntatge en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1637 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1645 msgid "User defined layer 1" msgstr "Capa definida per l'usuari 1" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1638 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1646 msgid "User defined layer 2" msgstr "Capa definida per l'usuari 2" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1647 msgid "User defined layer 3" msgstr "Capa definida per l'usuari 3" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1640 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1648 msgid "User defined layer 4" msgstr "Capa definida per l'usuari 4" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1641 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1649 msgid "User defined layer 5" msgstr "Capa definida per l'usuari 5" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1642 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1650 msgid "User defined layer 6" msgstr "Capa definida per l'usuari 6" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1651 msgid "User defined layer 7" msgstr "Capa definida per l'usuari 7" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1652 msgid "User defined layer 8" msgstr "Capa definida per l'usuari 8" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1645 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1653 msgid "User defined layer 9" msgstr "Capa definida per l'usuari 9" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1693 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Front copper layer" msgstr "Capa de coure frontal" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1702 msgid "Back copper layer" msgstr "Capa de coure posterior" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1703 msgid "Inner copper layer" msgstr "Capa de coure interna" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1783 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1791 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Mostra totes les capes de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1785 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1793 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Oculta totes les capes de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1803 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Mostra totes les capes que no són de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1798 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1806 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Oculta totes les capes que no són de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Mostra totes les capes que no són de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1820 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1828 #, fuzzy msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Mostra totes les capes de coure" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1824 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1827 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2148 -#, c-format -msgid "Show or hide %s" -msgstr "Mostra o amaga %s" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2189 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2197 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2301 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2308 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2314 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Realça xarxes a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2325 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Afegeix una altra classe de xarxa" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2389 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostra o amaga les línies aèries per xarxes a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Presets (%s+Tab):" -msgstr "Restableix" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2620 -#, fuzzy -msgid "Layer preset name:" -msgstr "Selecció de la capa:" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2620 -#, fuzzy -msgid "Save Layer Preset" -msgstr "Selecció del parell de capes" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3288 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3309 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -45241,18 +45867,7 @@ msgstr "Mostra al navegador" msgid "Configure net classes" msgstr "Configura els camins" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Restableix" - -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Viewports (Alt+Tab):" -msgstr "Vistes (Shift+Tab):" - #: pcbnew/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 -#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crea un projecte nou a partir de la plantilla" @@ -45271,15 +45886,6 @@ msgstr "Ajusts del filtre" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:36 -#, fuzzy -msgid "" -"Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " -"and layer presets" -msgstr "" -"Crear un projecte habilitarà característiques com ara variables de text, " -"classes de xarxes, i exclusions de ERC" - #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Only %s" @@ -45315,12 +45921,13 @@ msgstr "D&imensions" msgid "Other items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:241 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Caixa de Text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:296 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:298 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:382 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Ploteig nou" @@ -45672,6 +46279,388 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#~ msgid "Toggle SMD 3D models" +#~ msgstr "Commuta els models 3D SMD" + +#~ msgid "Toggle realistic mode" +#~ msgstr "Commuta el mode realista" + +#~ msgid "Toggle board body display" +#~ msgstr "Commuta la visualització del cos de la placa" + +#~ msgid "Toggle zone display" +#~ msgstr "Commuta la zona mostrada" + +#~ msgid "Toggle adhesive display" +#~ msgstr "Commuta la visualització d'adhesius" + +#~ msgid "Toggle display of adhesive layers" +#~ msgstr "Commuta la visualització de les capes d'adhesius" + +#~ msgid "Toggle silkscreen display" +#~ msgstr "Commuta la visualització de serigrafies" + +#~ msgid "Toggle display of silkscreen layers" +#~ msgstr "Commuta la visualització de capes de serigrafia" + +#~ msgid "Toggle solder mask display" +#~ msgstr "Commuta la visualització de màscares de soldadura" + +#~ msgid "Toggle display of solder mask layers" +#~ msgstr "Commuta la visualització de capes màscares de soldadura" + +#~ msgid "Toggle solder paste display" +#~ msgstr "Commuta la visualització de la pasta de soldadura" + +#~ msgid "Toggle display of solder paste layers" +#~ msgstr "Commuta la visualització de les capes de pasta de soldadura" + +#~ msgid "Toggle comments display" +#~ msgstr "Commuta la visualització de comentaris" + +#~ msgid "Toggle display of comments and drawings layers" +#~ msgstr "Commuta la visualització de la capa de comentaris i dibuixos" + +#~ msgid "Toggle ECO display" +#~ msgstr "Commuta la visualització de ECO" + +#~ msgid "Toggle display of ECO layers" +#~ msgstr "Commuta la visualització de les capes ECO" + +#~ msgid "Environment Colors" +#~ msgstr "Colors de l'Entorn" + +#~ msgid "Board Colors" +#~ msgstr "Colors de la Placa" + +#~ msgid "Use board stackup colors" +#~ msgstr "Utilitza els colors apilats de la placa" + +#~ msgid "Silkscreen top:" +#~ msgstr "Serigrafia superior:" + +#~ msgid "Silkscreen bottom:" +#~ msgstr "Serigrafia inferior:" + +#~ msgid "Solder mask top:" +#~ msgstr "Màscara de soldadura superior:" + +#~ msgid "Solder mask bottom:" +#~ msgstr "Màscara de soldadura inferior:" + +#~ msgid "Copper/surface finish:" +#~ msgstr "Acabat del coure/superfície:" + +#~ msgid "Board Layers" +#~ msgstr "Capes de la placa" + +#~ msgid "Show silkscreen layers" +#~ msgstr "Mostra les capes de serigrafia" + +#~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" +#~ msgstr "Capes de l'usuari (no es mostren en el mode realista)" + +#~ msgid "Realistic mode" +#~ msgstr "Mode realista" + +#~ msgid "Current Grid" +#~ msgstr "Quadrícula actual" + +#~ msgid "User Defined Grid" +#~ msgstr "Quadrícula definida per l'usuari" + +#~ msgid "Size X:" +#~ msgstr "Mida X:" + +#~ msgid "Size Y:" +#~ msgstr "Mida Y:" + +#~ msgid "Reset Grid Sizes" +#~ msgstr "Restableix la mida de les graelles" + +#~ msgid "Resets the list of grid sizes to default values" +#~ msgstr "Restableix la llista de mides de graelles als valors per defecte" + +#~ msgid "Grid Settings" +#~ msgstr "Opcions de quadrícula" + +#~ msgid "Grid Properties..." +#~ msgstr "Propietats de la quadrícula..." + +#, c-format +#~ msgid "Grid: %s (%s)" +#~ msgstr "Quadrícula: %s (%s)" + +#, c-format +#~ msgid "User grid: %s (%s)" +#~ msgstr "Quadrícula d'usuari: %s (%s)" + +#~ msgid "Grid Style" +#~ msgstr "Estil de quadrícula" + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "px" + +#~ msgid "Cursor Shape" +#~ msgstr "Forma del cursor" + +#~ msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" +#~ msgstr "Forma del punter de les eines de dibuix, localització i moviment" + +#~ msgid "KiCad drawing symbol files" +#~ msgstr "Fitxers de dibuixos de símbols de KiCad" + +#~ msgid "All KiCad symbol library files" +#~ msgstr "Tots els fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" + +#~ msgid "Geda PCB footprint library files" +#~ msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes PCB's de Geda" + +#~ msgid "Drawing Properties" +#~ msgstr "Propietats del dibuix" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "Desplaçament" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection Control" +#~ msgstr "Només la selecció" + +#~ msgid "Alternate Pin Assignments" +#~ msgstr "Alterna les assignacions de pins" + +#, c-format +#~ msgid "Unexpected file extension: '%s'." +#~ msgstr "Extensió de fitxer inesperada: '%s'." + +#, fuzzy +#~ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." +#~ msgstr "El nom %s està reservat, i no pot ser utilitzat." + +#, fuzzy +#~ msgid "No library specified. Symbol could not be saved." +#~ msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" +#~ msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" + +#, fuzzy +#~ msgid "Symbol name cannot be empty." +#~ msgstr "El camp %s no pot estar buit." + +#~ msgid "" +#~ "Creating a project will enable features such as text variables, net " +#~ "classes, and ERC exclusions" +#~ msgstr "" +#~ "Crear un projecte habilitarà característiques com ara variables de text, " +#~ "classes de xarxes, i exclusions de ERC" + +#, fuzzy +#~ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" +#~ msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" + +#~ msgid "Horizontal center:" +#~ msgstr "Centre horitzontal:" + +#~ msgid "Vertical center:" +#~ msgstr "Centre vertical:" + +#~ msgid "Radius:" +#~ msgstr "Radi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center Point:" +#~ msgstr "Centre X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +#~ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." + +#, c-format +#~ msgid "Corner %d" +#~ msgstr "Cantonada %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Polygon must have at least 3 corners" +#~ msgstr "%s ha de ser almenys %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a corner to add the new corner after." +#~ msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." + +#~ msgid "Select a corner to delete." +#~ msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point" +#~ msgstr "Punt inicial" + +#~ msgid "Control point 1" +#~ msgstr "Punt de control 1" + +#~ msgid "Control point 2" +#~ msgstr "Punt de control 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point" +#~ msgstr "Punt final" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move vector" +#~ msgstr "Vector de moviment" + +#~ msgid "Scaling factor:" +#~ msgstr "Factor d'escala:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Duplicate:" +#~ msgstr "Duplicats:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: les coordenades són relatives a l'àncora del pad, orientació 0." + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Shape Polygon" +#~ msgstr "Línia poli&gonal gràfica" + +#, fuzzy +#~ msgid "width" +#~ msgstr "amplada %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "from" +#~ msgstr "[des de %s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "to" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centre" + +#~ msgid "start" +#~ msgstr "inici" + +#, fuzzy +#~ msgid "angle" +#~ msgstr "angle %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "at" +#~ msgstr "Camí" + +#, fuzzy +#~ msgid "radius" +#~ msgstr "radi %s" + +#, c-format +#~ msgid "corners count %d" +#~ msgstr "nombre de cantonades %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number box" +#~ msgstr "Número" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown primitive" +#~ msgstr "Transforma l'empremta" + +#, fuzzy +#~ msgid "No shape selected" +#~ msgstr "Sense seleccionar la capa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ring/Circle" +#~ msgstr "Cercle" + +#~ msgid "Shape type:" +#~ msgstr "Tipus de forma:" + +#~ msgid "Primitives list:" +#~ msgstr "Llista de primitives:" + +#~ msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: les coordenades són relatives a l'àncora del pad, orientació 0." + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Primitive" +#~ msgstr "Edita les propietats" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transform Primitive" +#~ msgstr "Transforma l'empremta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Primitive" +#~ msgstr "Elimina l'element" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom Shape Primitives" +#~ msgstr "Forma personalitzada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Net Names" +#~ msgstr "Nom de la xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." +#~ msgstr "En els pads i les pistes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track && Via Clearances" +#~ msgstr "Marges de seguretat de la pista" + +#~ msgid "The following directories could not be opened: \n" +#~ msgstr "No s'han pogut obrir les següents carpetes: \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open directories to look for libraries" +#~ msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" + +#, fuzzy +#~ msgid "No library specified. Footprint could not be saved." +#~ msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." + +#, fuzzy +#~ msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." +#~ msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." + +#, fuzzy +#~ msgid "No footprint name defined." +#~ msgstr "No s'ha carregat cap empremta." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " +#~ "Footprint Libraries to edit the configuration." +#~ msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." + +#~ msgid "Footprint library not found." +#~ msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " +#~ "Footprint Libraries to edit the configuration." +#~ msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." + +#, fuzzy +#~ msgid "Footprint name cannot be empty." +#~ msgstr "El camp %s no pot estar buit." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creating a project will enable features such as design rules, net " +#~ "classes, and layer presets" +#~ msgstr "" +#~ "Crear un projecte habilitarà característiques com ara variables de text, " +#~ "classes de xarxes, i exclusions de ERC" + #, fuzzy #~ msgid "35" #~ msgstr "3" @@ -46108,10 +47097,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Export as CSV..." #~ msgstr "Exporta el símbol com a SVG..." -#, fuzzy -#~ msgid "Highlight symbols when footprints selected" -#~ msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" - #~ msgid "The name of the field cannot be empty." #~ msgstr "El nom del camp no pot estar buit." @@ -46492,9 +47477,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Image Options" #~ msgstr "Opcions d'imatge" -#~ msgid "Conflicting items shadow" -#~ msgstr "Ombres de les etiquetes en conflicte" - #, fuzzy #~ msgid "Multiple objects selected" #~ msgstr "Cap bus seleccionat" @@ -47753,16 +48735,10 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "Constraints." #~ msgstr "Les microvies han d'estar habilitades als ajusts del disseny." -#~ msgid "Cross-probe on selection" -#~ msgstr "Prova-creuada en la selecció" - #, fuzzy #~ msgid "Scroll cross-probed items into view" #~ msgstr "Importa una empremta" -#~ msgid "F.Cu" -#~ msgstr "F.Cu" - #~ msgid "In1.Cu" #~ msgstr "In1.Cu" @@ -47853,12 +48829,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "In30.Cu" #~ msgstr "In30.Cu" -#~ msgid "B.Cu" -#~ msgstr "B.Cu" - -#~ msgid "B.Adhesive" -#~ msgstr "Adhesiu.P" - #~ msgid "F.Adhesive" #~ msgstr "Adhesiu.F" @@ -47868,27 +48838,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "F.Paste" #~ msgstr "Pasta.F" -#~ msgid "B.Silkscreen" -#~ msgstr "Serigrafia.P" - -#~ msgid "F.Silkscreen" -#~ msgstr "Serigrafia.F" - -#~ msgid "B.Mask" -#~ msgstr "Màscara.P" - -#~ msgid "F.Mask" -#~ msgstr "Màscara.F" - -#~ msgid "User.Comments" -#~ msgstr "Comentaris.Usuari" - -#~ msgid "User.Eco1" -#~ msgstr "Eco1.Usuari" - -#~ msgid "User.Eco2" -#~ msgstr "Eco2.Usuari" - #~ msgid "Edge.Cuts" #~ msgstr "Talls.Vora" @@ -48076,10 +49025,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Constrain buses and wires to H or V" #~ msgstr "Restringeix els busos i els fils a H o V" -#, fuzzy -#~ msgid "Plot Edge.Cuts on all layers" -#~ msgstr "Ploteja la referència del full en totes les capes" - #, fuzzy #~ msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers" #~ msgstr "Exclou el contingut de la capa Edges_Pcb de les altres capes" @@ -48549,18 +49494,10 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Show 3D through hole models" #~ msgstr "Mostra a través de vies" -#, fuzzy -#~ msgid "Show 3D SMD models" -#~ msgstr "Mostra els models 3D" - #, fuzzy #~ msgid "Show 3D virtual models" #~ msgstr "Mostra els models 3D" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Virtual 3D models" -#~ msgstr "Mostra els models 3D" - #, fuzzy #~ msgid "Custom (%s)" #~ msgstr "Personalitzat" @@ -48747,10 +49684,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Solder Paste Color..." #~ msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#, fuzzy -#~ msgid "Copper/Surface Finish Color..." -#~ msgstr "Color d'acabament del coure/superfície" - #, fuzzy #~ msgid "Board Body Color..." #~ msgstr "Color del cos de la placa" @@ -49455,10 +50388,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Thermal Clearance" #~ msgstr "Marges de seguretat de la pista" -#, fuzzy -#~ msgid "Thermal Spoke Width" -#~ msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Html or pdf help file \n" @@ -49509,10 +50438,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Update schematic" #~ msgstr "Obre un esquemàtic" -#, fuzzy -#~ msgid "All layers in a single file" -#~ msgstr "Tot en un fitxer" - #, fuzzy #~ msgid "Pagination" #~ msgstr "Designació" @@ -50424,10 +51349,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" #~ msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" -#, fuzzy -#~ msgid "Scope:" -#~ msgstr "Àmbit" - #, fuzzy #~ msgid "in symbol %c" #~ msgstr "Desa el símbol a «%s»" @@ -51090,9 +52011,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "BOM plugins:" #~ msgstr "Connectors:" -#~ msgid "Command line:" -#~ msgstr "Línia d'ordres:" - #, fuzzy #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "Aquest nom ja existeix i s'avorta" @@ -51433,9 +52351,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Orient Normal Component" #~ msgstr "Orientació normal del component" -#~ msgid "Rotate Item" -#~ msgstr "Gira l'element" - #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Edita l'element" @@ -51772,10 +52687,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Generate &Netlist File..." #~ msgstr "Genera el fitxer &netlist" -#, fuzzy -#~ msgid "Generate Bill of &Materials..." -#~ msgstr "Genera la llista dels &materials" - #~ msgid "Open Eeschema Manual" #~ msgstr "Obre el manual d'Eeschema" @@ -52626,9 +53537,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Filter items by parent footprint identifier:" #~ msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#~ msgid "Center Y:" -#~ msgstr "Centre Y:" - #~ msgid "Start Point X:" #~ msgstr "Punt X inicial:" @@ -52645,14 +53553,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "The item thickness must be greater than zero." #~ msgstr "El gruix de l'element ha de ser més gran que zero." -#, fuzzy -#~ msgid "Bezier point C1 Y:" -#~ msgstr "Punt Y inicial:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bezier point C2 X:" -#~ msgstr "Punt X inicial:" - #, fuzzy #~ msgid "Bezier point C2 Y:" #~ msgstr "Punt Y inicial:" @@ -53381,9 +54281,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Sa&ve As..." #~ msgstr "Anomena i &desa" -#~ msgid "Save current board with new name" -#~ msgstr "Desa la placa actual amb un nom nou" - #~ msgid "Save copy of the current board" #~ msgstr "Desa una còpia de la placa actual" @@ -53722,10 +54619,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Add similar zone" #~ msgstr "Afegeix una zona similar" -#, fuzzy -#~ msgid "Update the footprint from the library" -#~ msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" - #, fuzzy #~ msgid "Measuring Tool" #~ msgstr "Eina de mesurament" @@ -53829,10 +54722,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Block Mirror" #~ msgstr "Reflexió del bloc" -#, fuzzy -#~ msgid "Unselect All" -#~ msgstr "Desselecciona-ho tot" - #, fuzzy #~ msgid "Path:" #~ msgstr "Camins:" @@ -54099,9 +54988,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Move the selected optional field down one position" #~ msgstr "Mou el camp opcional seleccionat una posició cap amunt" -#~ msgid "Align center" -#~ msgstr "Alinea al centre" - #~ msgid "Horizontal Position:" #~ msgstr "Posició horitzontal:" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index eb24beff66..68ac1922b9 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 14:57-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 eeschema/sch_symbol.cpp:1730 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Deska" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1734 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 eeschema/sch_symbol.cpp:1773 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1243 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1783 eeschema/sch_symbol.cpp:1787 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1822 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1792 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 eeschema/sch_symbol.cpp:1831 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1252 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -7274,7 +7220,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Pouzdro nenalezeno." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:984 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:986 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" @@ -7282,23 +7228,11 @@ msgstr "Načíst knihovny pouzder" msgid "No default footprint" msgstr "Žádné výchozí pouzdro" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -msgid "Accelerated graphics" -msgstr "Akcelerovaná grafika" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 -msgid "Fallback graphics" -msgstr "Emulovaná grafika" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88 -msgid "Rendering Engine" -msgstr "Vykreslovací jádro" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:68 msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Hardwarově akcelerovaná grafika (doporučeno)" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:93 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:69 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" @@ -7306,45 +7240,58 @@ msgstr "" "Emulovaná grafika (pro počítače, které nesplňují požadavky na grafickou " "akceleraci KiCadu)" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:105 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +msgid "Accelerated graphics" +msgstr "Akcelerovaná grafika" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 +msgid "Fallback graphics" +msgstr "Emulovaná grafika" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:22 +msgid "Rendering Engine" +msgstr "Vykreslovací jádro" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:29 msgid "Grid Options" msgstr "Možnosti mřížky" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" + +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:43 msgid "Dots" msgstr "Tečky" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:116 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:46 msgid "Lines" msgstr "Čáry" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:117 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:49 msgid "Small crosses" msgstr "Malý kříž" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:121 -msgid "Grid Style" -msgstr "Styl mřížky" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:132 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:60 msgid "Grid thickness:" msgstr "Tloušťka mřížky:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:146 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:73 msgid "Min grid spacing:" msgstr "Minimální rozteč mřížky:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:160 -msgid "Snap to Grid:" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Snap to grid:" msgstr "Přichytávat k mřížce:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -7352,11 +7299,11 @@ msgstr "Přichytávat k mřížce:" msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 msgid "When grid shown" msgstr "Když je zobrazena mřížka" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 @@ -7364,27 +7311,21 @@ msgstr "Když je zobrazena mřížka" msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:191 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 msgid "Cursor Options" msgstr "Možnosti kurzoru" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:202 -msgid "Small crosshair" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Small crosshairs" msgstr "Malý kříž" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:203 -msgid "Full window crosshair" +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Full window crosshairs" msgstr "Kříž přes celé okno" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:207 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Tvar kurzoru" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:212 -msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" -msgstr "Tvar kurzoru pro nástroje kreslení, umísťování a přesun" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:215 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:123 msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž" @@ -7396,39 +7337,39 @@ msgstr "Vybrat soubor" msgid "Select Path" msgstr "Vybrat cestu" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:89 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:95 msgid "Sort by Best Match" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:90 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:96 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Seřadit podle abecedy" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:336 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:345 msgid "recent searches" msgstr "nedávné vyhledávání" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1366 common/widgets/mathplot.cpp:1365 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1397 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Vycentrovat zobrazení na tuto pozici" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Fit on Screen" msgstr "Na celou obrazovku" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1367 common/widgets/mathplot.cpp:1366 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nastavit graf, aby zobrazoval všechny položky" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1368 common/widgets/mathplot.cpp:1367 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1399 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Přiblížit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1369 common/widgets/mathplot.cpp:1368 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1400 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Oddálit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" @@ -7439,14 +7380,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:714 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:757 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:84 common/widgets/paged_dialog.cpp:375 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7455,17 +7394,17 @@ msgstr "Filtr:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:91 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:90 #, fuzzy msgid "Reveal Preferences in Finder" msgstr "Odhalte témata ve vyhledávači" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:93 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "Open Preferences Directory" msgstr "Otevřít Předvolby" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:367 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:336 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Obnovit %s na výchozí" @@ -7484,12 +7423,12 @@ msgstr "Vybráno %d objektů" msgid "Basic Properties" msgstr "Základní vlastnosti" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:312 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:315 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s musí být alespoň %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:329 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:332 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musí být menší než %s." @@ -7588,8 +7527,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:965 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložit report do souboru" @@ -7619,10 +7557,10 @@ msgstr "Zobrazit:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:751 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2457 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:711 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:753 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -7647,337 +7585,207 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Uložit..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:210 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 -msgid "KiCad drawing symbol files" -msgstr "Soubor kreseb symbolů KiCadu" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Soubor knihovny symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 -msgid "KiCad legacy symbol library files" -msgstr "Soubory starých knihoven symbolů KiCadu" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 -msgid "KiCad database library files" -msgstr "Soubory databázové knihovny KiCad" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:240 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 -msgid "All KiCad symbol library files" -msgstr "Všechny soubory knihoven symbolů KiCadu" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 msgid "KiCad project files" msgstr "Soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Staré soubory projektů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236 msgid "All KiCad project files" msgstr "Všechny soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:243 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Všechny soubory schématu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Staré soubory schémat KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Soubory schémat KiCadu s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 -msgid "Altium schematic files" -msgstr "Soubory schématu Altium" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 -msgid "CADSTAR Schematic Archive files" -msgstr "Soubory archívu schémat CADSTAR" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:264 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 -msgid "Eagle XML schematic files" -msgstr "Eagle XML soubory schématu" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "LTspice schematic files" -msgstr "Soubory schématu Ltspice" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:270 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Soubory netlistu OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Soubory netlistu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generovat netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:53 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:52 +msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" +msgstr "" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:284 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 -msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" -msgstr "Soubory desek plošných spojů Eagle ver. 6.x XML" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 -msgid "CADSTAR PCB Archive files" -msgstr "Soubory archívu CADSTAR DPS" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 -msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" -msgstr "Soubory P-Cad 200x ASCII PCB" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 -msgid "Altium Designer PCB files" -msgstr "Soubory PCB Altium Designer" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 -msgid "Altium Circuit Studio PCB files" -msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Studio" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 -msgid "Altium Circuit Maker PCB files" -msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Maker" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 -msgid "Solidworks PCB files" -msgstr "Soubory DPS Solidworks" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 -msgid "Fabmaster PCB files" -msgstr "Soubory PCB Fabmaster" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:315 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Soubory pouzder KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:321 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Knihovny pouzder KiCadu cesty" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 -msgid "Legacy footprint library files" -msgstr "Soubor starých knihoven pouzder" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 -msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" -msgstr "Soubory knihoven Eagle ver. 6.x XML" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 -msgid "Geda PCB footprint library files" -msgstr "Soubor knihovny pouzder Geda PCB" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Soubory listu kreslení" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:445 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Soubory s odkazy na symboly s pouzdry" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 gerbview/files.cpp:70 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:344 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Soubory vrtání" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 msgid "SVG files" msgstr "SVG soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "HTML files" msgstr "HTML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:363 msgid "CSV Files" msgstr "Soubory CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:369 msgid "Portable document format files" msgstr "Soubory Portable document format" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:375 msgid "PostScript files" msgstr "Soubory PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Json files" +msgstr "Soubory Job" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Report files" msgstr "Soubory reportů" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:496 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 msgid "Component placement files" msgstr "Soubory umístění komponent" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:502 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Soubory Vrml a x3d" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:508 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Soubory pouzder IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:514 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 msgid "Text files" msgstr "Textové soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:520 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:417 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Soubory exportovaných pouzder Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:526 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:423 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Soubor kontroly pravidel elektrického návrhu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:532 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:429 msgid "Spice library file" msgstr "Soubor knihovny spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:538 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Soubor netlistu SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:544 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Soubor netlistu CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:550 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:556 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Zip file" msgstr "Soubor Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 soubory desky" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:567 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "DXF Files" msgstr "Soubory DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:574 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:573 msgid "Gerber job file" msgstr "Soubor Gerber Job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:580 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:579 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Soubor Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:587 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:586 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 msgid "Specctra Session file" msgstr "Soubor relace Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:593 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:491 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Soubory IPC-D-356 Test" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:601 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:600 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:498 msgid "Workbook file" msgstr "Soubor sešitu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:608 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:607 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:505 msgid "PNG file" msgstr "PNG soubor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:614 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:613 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:511 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:620 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:619 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:517 msgid "Hotkey file" msgstr "Soubor kl. zkratek" @@ -8041,8 +7849,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1153 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" @@ -8055,8 +7862,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrovaná pouzdra" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:309 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Použít, uložit schéma && Pokračovat" @@ -8074,12 +7880,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1753 eeschema/sch_symbol.cpp:2242 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:3132 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_symbol.cpp:2300 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 pcbnew/footprint.cpp:3155 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2291 -#: pcbnew/footprint.cpp:3112 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -8145,9 +7949,9 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Soubor projektu: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:783 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:784 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Není definován textový editor v KiCadu. Prosím vyberte některý." @@ -8165,7 +7969,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:428 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -8232,38 +8036,38 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Konflikty přidělení pouzdra" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:72 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Prohlížeč pouzder" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automatické přiblížení při změně pouzdra" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Pouzdro ID '%s' není platné." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:421 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Knihovna '%s' není v tabulce knihoven pouzder." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1301 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:547 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Knih.: %s" @@ -8487,26 +8291,25 @@ msgstr "" "%s\n" "nebyl nalezen. Skript není k dispozici." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2848 eeschema/connection_graph.cpp:2881 -#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2893 eeschema/connection_graph.cpp:2926 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3150 eeschema/connection_graph.cpp:3141 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3631 eeschema/connection_graph.cpp:3622 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3676 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3649 eeschema/connection_graph.cpp:3640 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3694 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8527,11 +8330,9 @@ msgstr "%s nalezeno, ale vývod %s nenalezen" msgid "%s found" msgstr "%s nalezeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1365 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1789 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1394 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1819 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1357 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1781 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezeno" @@ -8551,7 +8352,7 @@ msgstr "Očíslování" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:133 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8563,7 +8364,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Celé schéma" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 msgid "Current sheet only" msgstr "Pouze aktuální list" @@ -8656,33 +8457,38 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Generování BOM vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Failed to create file." +msgstr "Selhalo vytvoření souboru '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generátor krátkých jmen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 msgid "Add Generator" msgstr "Přidat generátor" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:396 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Přezdívka '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 msgid "Generator File" msgstr "Soubory generátoru" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444 msgid "Generator file name not found." msgstr "Název souboru generátoru nebyl nalezen." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:465 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Nápověda při generování seznamu materiálu" @@ -8724,8 +8530,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Resetovat seznam skriptů BOM generátoru na výchozí nastavení" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:452 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:628 msgid "Bill of Materials" msgstr "Rozpiska materiálu" @@ -8793,12 +8599,12 @@ msgid "" "python