From a78eae12e10b0b4b441161734a6e7743f8c838dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Chuba Date: Sun, 25 Dec 2022 22:42:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 95.4% (7658 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/ --- translation/pofiles/uk.po | 2320 +++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 1550 insertions(+), 770 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 26b09d2139..44782e39ef 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 @@ -363,7 +363,8 @@ msgstr "Недостатньо прав для збереження файлу ' #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:188 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:200 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 eeschema/files-io.cpp:842 +#: eeschema/files-io.cpp:914 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -1234,12 +1235,14 @@ msgstr "Вийти з конвертера зображень" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:570 msgid "Choose Image" msgstr "Виберіть зображення" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:573 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:571 msgid "Image Files" msgstr "Файли зображень" @@ -1557,6 +1560,7 @@ msgstr "Якщо ви не збережете, всі ваші зміни буд #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:550 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:75 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1059 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -1850,6 +1854,7 @@ msgid "Report" msgstr "Повідомити" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:92 msgid "Currently matching nets:" msgstr "Поточні відповідні зв'язки:" @@ -2008,7 +2013,7 @@ msgstr "Змінні середовища" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -3770,7 +3775,7 @@ msgstr "Стиль лінії" #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -4087,7 +4092,7 @@ msgstr "Шаблони назв полів" #: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посадкових місць" @@ -4099,7 +4104,7 @@ msgstr "Значення за замовчуванням" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1528 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор Друкованих Плат" @@ -4312,11 +4317,12 @@ msgid "Zone" msgstr "Зона" #: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:822 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:827 msgid "Track" msgstr "Доріжка" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 pcbnew/pcb_track.cpp:899 msgid "Via" msgstr "Перехідний отвір" @@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/pcb_track.cpp:839 msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -4518,7 +4524,9 @@ msgstr "Точки" #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:837 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1243 pcbnew/pcb_track.cpp:1273 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1243 pcbnew/pcb_track.cpp:1273 pcbnew/pcb_track.cpp:834 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1240 pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -4541,22 +4549,26 @@ msgid "Bezier" msgstr "Безьє" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:529 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1246 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1246 pcbnew/pcb_track.cpp:1243 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1265 msgid "Start X" msgstr "Початок X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:530 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1250 pcbnew/pcb_track.cpp:1247 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1270 msgid "Start Y" msgstr "Початок Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 pcbnew/pcb_track.cpp:1250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1274 msgid "End X" msgstr "Кінець X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:532 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 pcbnew/pcb_track.cpp:1253 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "End Y" msgstr "Кінець Y" @@ -4951,7 +4963,7 @@ msgstr "Не вдалося скопіювати файл '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:325 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:111 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1971 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" @@ -4980,6 +4992,7 @@ msgstr "Вставити елементи буфера обміну до таб #: common/grid_tricks.cpp:331 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -5020,7 +5033,7 @@ msgstr "Додати до виділеного" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "Highlight Net" msgstr "Підсвітка зв'язків" @@ -5432,6 +5445,7 @@ msgstr "Деактивувати виділене" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 msgid "Unit" msgstr "Частина" @@ -5732,15 +5746,15 @@ msgstr "Помилка: " msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Не вдалося відкрити %s для читання." -#: common/richio.cpp:226 common/richio.cpp:324 +#: common/richio.cpp:226 common/richio.cpp:324 common/richio.cpp:322 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Перевищено максимальну довжину рядка" -#: common/richio.cpp:289 +#: common/richio.cpp:289 common/richio.cpp:288 msgid "Line length exceeded" msgstr "Перевищено довжину рядка" -#: common/richio.cpp:573 +#: common/richio.cpp:573 common/richio.cpp:571 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Помилка запису OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" @@ -6038,17 +6052,18 @@ msgstr "Зменшити під курсором" #: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:122 common/widgets/mathplot.cpp:1667 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" #: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 common/widgets/mathplot.cpp:1668 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" #: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1665 msgid "Center on Cursor" msgstr "Центрувати за курсором" @@ -6204,6 +6219,7 @@ msgid "Use millimeters" msgstr "Використовувати міліметри" #: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:674 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:665 msgid "Select Columns" msgstr "Вибрати колонки" @@ -6628,23 +6644,24 @@ msgstr "Виберіть шлях" msgid "recent searches" msgstr "останні пошуки" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 common/widgets/mathplot.cpp:1665 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Центрувати зображення графіка у цій позиції" #: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1666 msgid "Fit on Screen" msgstr "Масштаб за розміром" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 common/widgets/mathplot.cpp:1666 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Показати на діаграми всі елементи" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 common/widgets/mathplot.cpp:1667 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Збільшити зображення графіку." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 common/widgets/mathplot.cpp:1668 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Зменшити зображення графіку." @@ -6680,15 +6697,18 @@ msgstr "Відновити %s за замовчуванням" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 #: common/widgets/properties_panel.cpp:147 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Об'єкти не вибрано" #: common/widgets/properties_panel.cpp:161 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d об'єкти вибрано" #: common/widgets/properties_panel.cpp:280 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Базові властивості" @@ -7240,7 +7260,7 @@ msgid "Configuration Error" msgstr "Помилка конфігурації" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:910 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:939 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:937 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Завантаження бібліотек посадкових місць" @@ -7669,12 +7689,12 @@ msgid "" msgstr "" "Зв'язок %s графічно підключена до шини %s , але не є учасником цієї шини" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3266 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3266 eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Виводу аркуша %s не має відповідної ієрархічної мітки всередині аркуша" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3283 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3283 eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Ієрархічна мітка %s не має відповідного виводу аркуша" @@ -7953,12 +7973,12 @@ msgid "" "python