From a7ca0f4f0dc62fc0288ffedf5921dbde55c678cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Mon, 18 May 2015 14:15:57 +0200 Subject: [PATCH] French translation update --- fr/kicad.po | 1485 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 800 insertions(+), 685 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index ebc78f8eb3..6d604670be 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-28 16:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-28 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-18 14:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 14:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Copie Image 3D dans Presse papier" msgid "Set display options, and some layers visibility" msgstr "Sélection d'options d'affichage, et quelques visibilités de couches" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:72 common/zoom.cpp:231 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:72 common/zoom.cpp:248 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 gerbview/toolbars_gerber.cpp:77 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:570 pcbnew/tool_modedit.cpp:123 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sélection d'options d'affichage, et quelques visibilités de couches" msgid "Zoom in" msgstr "Zoom +" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75 common/zoom.cpp:233 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75 common/zoom.cpp:250 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 gerbview/toolbars_gerber.cpp:80 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:575 pcbnew/tool_modedit.cpp:126 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Zoom +" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom -" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:79 common/zoom.cpp:235 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:79 common/zoom.cpp:252 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 gerbview/toolbars_gerber.cpp:83 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580 pcbnew/tool_modedit.cpp:129 @@ -408,12 +408,12 @@ msgid "Show None" msgstr "Rien Afficher" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:271 eeschema/edit_bitmap.cpp:103 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:636 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:635 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:272 eeschema/edit_bitmap.cpp:104 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:637 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:636 msgid "Image Files " msgstr "Fichiers Image " @@ -477,9 +477,9 @@ msgstr "pixels" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/common.cpp:144 #: common/common.cpp:202 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 -#: common/draw_frame.cpp:504 +#: common/draw_frame.cpp:485 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:468 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:467 #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:61 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "DPI" msgid "Load Bitmap" msgstr "Charger Image Bitmap" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1144 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1168 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -554,12 +554,12 @@ msgstr "Logo pour cartouche (fichier .kicad_wks)" msgid "Format" msgstr "Format" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:376 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:377 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/libedit.cpp:500 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/libedit.cpp:498 #: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/sch_text.cpp:761 #: gerbview/class_GERBER.cpp:359 gerbview/class_GERBER.cpp:363 #: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:599 @@ -747,20 +747,24 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier <%s>." #: common/basicframe.cpp:704 #, c-format msgid "" -"Well this is potentially embarrassing! It appears that the last time you " -"were editing the file '%s' it was not saved properly. Do you wish to " -"restore the last edits you made?" +"Well this is potentially embarrassing!\n" +"It appears that the last time you were editing the file\n" +"'%s'\n" +"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " +"made?" msgstr "" -"Bien, ceci est potentiellement génant! Il semble que la derniere fois où " -"vous avez edité le fichier '%s' il n'a pas été sauvé correctement. Voulez " -"vous restorer la derniere édition que vous avez faite?" +"Voila qui est potentellement ennuyeux!\n" +"Il semble que la dernière fois où vous avez édité le fichier\n" +"'%s'\n" +"il n'a pas été sauvé correctement. Voulez vous restorer la dernière édition " +"que vous avez faite?" -#: common/basicframe.cpp:731 +#: common/basicframe.cpp:732 #, c-format msgid "Could not create backup file <%s>" msgstr "Impossible de sauver le fichier backup <%s>" -#: common/basicframe.cpp:739 +#: common/basicframe.cpp:740 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -819,7 +823,7 @@ msgid "\"" msgstr "\"" #: common/common.cpp:171 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:464 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:463 msgid "inches" msgstr "Pouces" @@ -869,7 +873,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: common/confirm.cpp:80 kicad/prjconfig.cpp:143 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:172 pcbnew/router/router_tool.cpp:454 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:173 pcbnew/router/router_tool.cpp:479 #: pcbnew/router/router_menus.h:716 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -882,17 +886,17 @@ msgstr "Infos" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:143 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: eeschema/libedit.cpp:510 eeschema/sch_component.cpp:1532 +#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1532 #: eeschema/viewlibs.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:791 msgid "Description" msgstr "Description" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:147 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:134 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and to design printed circuit boards." @@ -900,47 +904,47 @@ msgstr "" "La suite KiCad est un ensemble d'applications open source pour la création " "de schémas électroniques et la conception de circuits imprimés." -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 msgid "KiCad on the web" msgstr "KiCad sur le web" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:147 msgid "The original site of the initiator of Kicad" msgstr "Le site de l'initiateur de Kicad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:163 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:150 msgid "Project on Launchpad" msgstr "Projet sur Launchpad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:167 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154 msgid "The new KiCad site" msgstr "Le nouveau site KiCad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:170 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:157 msgid "Repository with additional component libraries" msgstr "Dépôt avec des librairies additionnelles" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:176 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:163 msgid "Contribute to KiCad" msgstr "Contribuer à KiCad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:182 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:169 msgid "Report bugs if you found any" msgstr "Rapport de bugs" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:172 msgid "File an idea for improvement" msgstr "Donner une idée pour améliorations" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:189 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:176 msgid "KiCad links to user groups, tutorials and much more" msgstr "Liens KiCad vers les groupes d'utilisateurs, tutoriaux et autre" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:189 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "La Suite complète KiCad EDA is distributée sous la" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:204 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:191 msgid "GNU General Public License (GPL) version 2 or any later version" msgstr "GNU General Public License (GPL) version 2 ou toute version ultérieure" @@ -985,7 +989,7 @@ msgid "Lib Version Info" msgstr "Infos de version de librairie" #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 -#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 common/zoom.cpp:283 +#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 common/zoom.cpp:300 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:132 @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "On ne peut pas avoir des noms de configuration dupliqués." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:151 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1968 eeschema/libedit.cpp:479 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1968 eeschema/libedit.cpp:477 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342 @@ -1082,8 +1086,7 @@ msgstr "OK" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 pcbnew/modedit_onclick.cpp:272 -#: pcbnew/muonde.cpp:803 pcbnew/onrightclick.cpp:85 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:101 +#: pcbnew/muonde.cpp:803 pcbnew/onrightclick.cpp:81 pcbnew/onrightclick.cpp:97 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1111,8 +1114,8 @@ msgstr "Ajuter une nouvelle entrée à la table" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:656 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:968 pcbnew/onrightclick.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:650 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:962 pcbnew/onrightclick.cpp:1014 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1216,8 +1219,8 @@ msgstr "Miroir Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:1008 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -1496,9 +1499,9 @@ msgstr "Fichier de Description de Page" msgid "Browse" msgstr "Examiner" -#: common/draw_frame.cpp:159 common/draw_frame.cpp:500 +#: common/draw_frame.cpp:163 common/draw_frame.cpp:481 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 @@ -1508,16 +1511,16 @@ msgstr "Examiner" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177 +#: common/draw_frame.cpp:325 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:176 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:208 pcbnew/tool_pcb.cpp:332 msgid "Hide grid" msgstr "Ne pas afficher la grille" -#: common/draw_frame.cpp:317 +#: common/draw_frame.cpp:325 msgid "Show grid" msgstr "Afficher grille" -#: common/draw_frame.cpp:508 +#: common/draw_frame.cpp:489 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 @@ -1575,7 +1578,7 @@ msgstr "Fichier Doc '%s' non trouvé" msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>" msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc <%s>" -#: common/eda_text.cpp:377 +#: common/eda_text.cpp:378 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 @@ -1586,7 +1589,7 @@ msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc <%s>" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:378 +#: common/eda_text.cpp:379 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 @@ -1595,7 +1598,7 @@ msgstr "Italique" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:379 +#: common/eda_text.cpp:380 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" @@ -1689,59 +1692,59 @@ msgstr "Selectionner Tout\tCTRL+A" msgid "Select all cells" msgstr "Sélection toutes Cellules" -#: common/hotkeys_basic.cpp:423 common/hotkeys_basic.cpp:452 -#: common/hotkeys_basic.cpp:456 +#: common/hotkeys_basic.cpp:424 common/hotkeys_basic.cpp:453 +#: common/hotkeys_basic.cpp:457 msgid "Hotkeys List" msgstr "Liste des Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:706 +#: common/hotkeys_basic.cpp:721 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Lecture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:736 +#: common/hotkeys_basic.cpp:751 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Ecriture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:764 +#: common/hotkeys_basic.cpp:779 msgid "&List Current Keys" msgstr "&Lister Touches Courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:765 +#: common/hotkeys_basic.cpp:780 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" "Afficher la liste des hotkeyc courante et les commandes correspondantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:770 +#: common/hotkeys_basic.cpp:785 msgid "&Edit Hotkeys" msgstr "&Editer Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:771 +#: common/hotkeys_basic.cpp:786 msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "Appeler l'éditeur de hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:778 +#: common/hotkeys_basic.cpp:793 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "E&xporter les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:779 +#: common/hotkeys_basic.cpp:794 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "" "Créer un fichier configuration des hotkeys pour exporter les hotkeys " "courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:784 +#: common/hotkeys_basic.cpp:799 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "&Importer les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:785 +#: common/hotkeys_basic.cpp:800 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "Charger un fichier existant de configuration des hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:790 +#: common/hotkeys_basic.cpp:805 msgid "&Hotkeys" msgstr "&Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:806 msgid "Hotkeys configuration and preferences" msgstr "Options et préférences générales des hotkeys" @@ -1881,6 +1884,14 @@ msgid "" "behavior, either rename any conflicting entries or remove the\n" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" +"La prochaine fois que KiCad sera lancé, tous les chemins qui ont déjà\n" +"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de " +"dialogue\n" +"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce " +"comportement,\n" +"soit renommez toutes les entrées en conflit soit supprimer\n" +"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre " +"système." #: common/pgm_base.cpp:820 msgid "Do not show this message again." @@ -2062,7 +2073,7 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: common/zoom.cpp:229 +#: common/zoom.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 @@ -2071,25 +2082,26 @@ msgstr "Y" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:206 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/zoom.cpp:237 eeschema/tool_viewlib.cpp:90 +#: common/zoom.cpp:254 eeschema/tool_viewlib.cpp:90 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:86 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:87 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585 pcbnew/tool_modedit.cpp:133 #: pcbnew/tool_modview.cpp:94 msgid "Zoom auto" msgstr "Zoom Automatique" -#: common/zoom.cpp:243 +#: common/zoom.cpp:260 msgid "Zoom select" msgstr "Sélection Zoom" -#: common/zoom.cpp:256 +#: common/zoom.cpp:273 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " -#: common/zoom.cpp:267 +#: common/zoom.cpp:284 msgid "Grid Select" msgstr "Sélection Grille" @@ -2140,97 +2152,97 @@ msgstr "Fichier Projet '%s' non inscriptible" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 pcbnew/basepcbframe.cpp:471 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:180 pcbnew/basepcbframe.cpp:464 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Affichage coord polaires" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 eeschema/tool_lib.cpp:232 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:184 eeschema/tool_lib.cpp:232 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:216 pcbnew/tool_pcb.cpp:338 msgid "Units in inches" msgstr "Unités en pouces" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189 eeschema/tool_lib.cpp:236 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:188 eeschema/tool_lib.cpp:236 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:341 msgid "Units in millimeters" msgstr "Unités en millimètres" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 eeschema/tool_lib.cpp:240 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:192 eeschema/tool_lib.cpp:240 #: eeschema/tool_sch.cpp:299 gerbview/toolbars_gerber.cpp:167 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:344 msgid "Change cursor shape" msgstr "Changer la forme du curseur" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:198 pcbnew/basepcbframe.cpp:481 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:197 pcbnew/basepcbframe.cpp:474 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:202 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:201 msgid "Show texts in line mode" msgstr "Afficher textes en mode filaire" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:206 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:205 msgid "Show outlines in line mode" msgstr "Afficher contours en mode filaire" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:221 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:72 msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:226 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:225 msgid "Zoom in (F1)" msgstr "Zoom + (F1)" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:229 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:228 msgid "Zoom out (F2)" msgstr "Zoom - (F2)" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:232 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:231 msgid "Redraw view (F3)" msgstr "Redessin de l'écran (F3)" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:235 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:234 msgid "Zoom auto (Home)" msgstr "Zoom Automatique (Home)" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:239 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:238 msgid "3D Display (Alt+3)" msgstr "3D Display (Alt+3)" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:251 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:250 msgid "Show texts in filled mode" msgstr "Afficher textes en mode plein" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:252 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:251 msgid "Show texts in sketch mode" msgstr "Afficher textes en mode contour" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:266 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:265 msgid "Show outlines in filled mode" msgstr "Afficher contours en mode plein" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:267 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:266 msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Afficher contours en mode contour" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:402 pcbnew/hotkeys.cpp:175 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:711 pcbnew/pcbframe.cpp:656 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:711 pcbnew/pcbframe.cpp:655 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:473 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:472 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found" msgstr "Module '%s' non trouvé" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:489 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:488 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Module: %s" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:501 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:500 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -2343,8 +2355,8 @@ msgstr "Erreur de Configuration" msgid "Project: '%s' (netlist: '%s')" msgstr "Projet: '%s' (netliste: '%s')" -#: cvpcb/cvframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1252 -#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:783 pcbnew/pcbframe.cpp:965 +#: cvpcb/cvframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1250 +#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:783 pcbnew/pcbframe.cpp:995 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" @@ -2437,7 +2449,7 @@ msgstr "Fichiers equ composant/empreintes (fichiers .equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -2467,7 +2479,7 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:105 eeschema/lib_field.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:120 eeschema/lib_field.cpp:579 #: eeschema/lib_field.cpp:757 eeschema/onrightclick.cpp:422 #: eeschema/sch_component.cpp:1511 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:261 pcbnew/class_text_mod.cpp:380 @@ -2973,7 +2985,7 @@ msgstr "Signature temporelle dupliquée (%s) pour %s%d et %s%d" #: eeschema/component_tree_search_container.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:495 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:493 #: eeschema/onrightclick.cpp:464 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50 @@ -2985,7 +2997,7 @@ msgstr "Signature temporelle dupliquée (%s) pour %s%d et %s%d" msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1240 +#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1264 msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarification Sélection" @@ -3235,7 +3247,7 @@ msgstr "Notes" msgid "No Connect Symbol" msgstr "Symbole de Non Connection" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:73 eeschema/libedit.cpp:502 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:73 eeschema/libedit.cpp:500 msgid "Body" msgstr "Graphique" @@ -3256,7 +3268,7 @@ msgid "Pin name" msgstr "Nom pin" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:104 eeschema/lib_field.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:119 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/onrightclick.cpp:427 eeschema/sch_component.cpp:1507 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 @@ -3304,6 +3316,7 @@ msgstr "Erc erreur" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 msgid "Grid" msgstr "Grille" @@ -3586,7 +3599,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "Tout Supprimer" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202 -#: eeschema/libedit.cpp:490 eeschema/viewlibs.cpp:307 +#: eeschema/libedit.cpp:488 eeschema/viewlibs.cpp:307 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -3611,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:70 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:1012 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:1006 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -3979,10 +3992,10 @@ msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 @@ -4578,7 +4591,7 @@ msgstr "Numéro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:158 #: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1977 -#: eeschema/libedit.cpp:509 eeschema/sch_text.cpp:788 +#: eeschema/libedit.cpp:507 eeschema/sch_text.cpp:788 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 @@ -4586,7 +4599,7 @@ msgstr "Numéro" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/class_track.cpp:1132 #: pcbnew/class_track.cpp:1159 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 +#: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -4894,8 +4907,8 @@ msgstr "Examen Plugins" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:293 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:311 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:171 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:549 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:178 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:559 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selection du Répertoire de Sortie" @@ -4916,8 +4929,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:331 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:179 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:195 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" @@ -4930,7 +4943,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:238 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:248 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire <%s>." @@ -5195,15 +5208,42 @@ msgstr "Options Page" msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:94 +#, c-format +msgid "" +"This project uses symbols that no longer match the ones in the system " +"libraries.\n" +"Using this tool, you can rescue these cached symbols into a new library.\n" +"\n" +"Choose \"Rescue\" for any parts you would like to save from this project's " +"cache,\n" +"or press \"Cancel\" to allow the symbols to be updated to the new versions.\n" +"\n" +"All rescued components will be renamed with a new suffix of \"-RESCUE-%s\"\n" +"to avoid naming conflicts." +msgstr "" +"Ce projet utilise des symboles qui diffèrent de ceux dans les bibliothèques " +"du système.\n" +"En utilisation cet outil, vous pouvez sauver ces symboles venant du cache " +"dans une nouvelle librairie.\n" +"\n" +"Choisissez \"Secours\" pour tous les composants que vous souhaitez " +"enregistrer venant de la mémoire cache de ce projet ,\n" +"ou appuyer sur «Annuler» pour utiliser les symboles des nouvelles versions.\n" +"\n" +"Les composants sauvés seront renommés avec un nouveau suffixe \"-RESCUE-%s" +"\"\n" +"pour éviter les conflits de noms." + +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 msgid "Rescue symbol" msgstr "Sauver symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:118 msgid "Symbol name" msgstr "Nom du symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:292 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -5218,29 +5258,10 @@ msgstr "" "Composants », \n" "le dialoguel peut être activé manuellement dans le menu « Outils »." -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:296 msgid "Rescue Components" msgstr "Sauver Composants" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:19 -msgid "" -"This project uses symbols that no longer match the symbols in the system " -"libraries.\n" -"Using this tool, you can rescue these cached symbols into a new library.\n" -"\n" -"Choose \"Rescue\" for any parts you would like to save from this project's " -"cache, or press Cancel to allow the symbols to be updated to the new " -"versions." -msgstr "" -"Ce projet utilise des symboles dans sa librarie cache qui ne correspondent " -"plus aux symboles dans les librairies \"système\". \n" -"Avec cet outil, vous pouvez sauver ces symboles mis en cache dans une " -"nouvelle library.\n" -"\n" -"Choisir \"sauver\" pour tous les composants que vous souhaitez sauver à " -"partir du cache de ce projet, ou cliquez sur Annuler pour utiliser les " -"nouveaux symboles." - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:23 msgid "Symbols with cache/library conflicts:" msgstr "Symboles avec conflits entre cache et librairies:" @@ -5261,10 +5282,6 @@ msgstr "Composant en Librairie:" msgid "Never Show Again" msgstr "Ne Plus Montrer" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_summary_base.cpp:22 -msgid "The symbols of the following components were changed:" -msgstr "Les symboles des composants suivants ont été changés:" - #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/lib_pin.cpp:186 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" @@ -5381,8 +5398,8 @@ msgid "Replace &All" msgstr "&Tout Remplacer" #: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:647 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:654 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:646 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:653 #, c-format msgid "Couldn't load image from <%s>" msgstr "Impossible de charger l'mage from <%s>" @@ -5713,8 +5730,9 @@ msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajuster à l'Ecran" #: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 pcbnew/basepcbframe.cpp:839 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 pcbnew/basepcbframe.cpp:832 #: pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:210 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" @@ -5731,13 +5749,13 @@ msgstr "Zoom Redessin" #: eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:77 pcbnew/hotkeys.cpp:163 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/common_actions.cpp:190 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/tools/common_actions.cpp:194 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" @@ -5936,7 +5954,7 @@ msgstr "Editeur de Schématique" msgid "Library Editor" msgstr "Editeur de Librairies" -#: eeschema/hotkeys.cpp:705 +#: eeschema/hotkeys.cpp:728 msgid "Add Pin" msgstr "Addition de \"pins\"" @@ -6003,7 +6021,7 @@ msgstr "" "composants '%s'." #: eeschema/lib_cache_rescue.cpp:70 eeschema/libarch.cpp:111 -#: eeschema/libedit.cpp:408 +#: eeschema/libedit.cpp:406 #, c-format msgid "Failed to create component library file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier librairie '%s'" @@ -6012,11 +6030,11 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier librairie '%s'" msgid "There are no conflicting symbols to rescue from the cache." msgstr "Il n'y a pas de symboles en conflit dans le cache à sauver." -#: eeschema/lib_cache_rescue.cpp:353 +#: eeschema/lib_cache_rescue.cpp:346 msgid "No cached symbols were rescued." msgstr "Aucun symbole du cache n'a été sauvé." -#: eeschema/lib_cache_rescue.cpp:379 +#: eeschema/lib_cache_rescue.cpp:381 msgid "" "An error occurred while attempting to rescue components. No changes have " "been made." @@ -6061,7 +6079,7 @@ msgstr "non" msgid "yes" msgstr "oui" -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:498 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:496 #: eeschema/onrightclick.cpp:439 msgid "Convert" msgstr "Convert" @@ -6136,7 +6154,7 @@ msgstr "Champ" msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: eeschema/lib_field.cpp:593 eeschema/libedit.cpp:512 +#: eeschema/lib_field.cpp:593 eeschema/libedit.cpp:510 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 msgid "Datasheet" msgstr "Documentation" @@ -6331,53 +6349,53 @@ msgstr "Voulez vous changer la librairie active?" msgid "Part name '%s' not found in library '%s'" msgstr "Composnt '%s' non trouvée en librairie '%s'" -#: eeschema/libedit.cpp:317 eeschema/libeditframe.cpp:713 +#: eeschema/libedit.cpp:315 eeschema/libeditframe.cpp:737 msgid "No library specified." msgstr "Pas de librairie spécifiée." -#: eeschema/libedit.cpp:323 +#: eeschema/libedit.cpp:321 msgid "Include last component changes?" msgstr "Inclure les dernières modifications du composant" -#: eeschema/libedit.cpp:338 +#: eeschema/libedit.cpp:336 msgid "Part Library Name:" msgstr "Nom Librairie de Composants:" -#: eeschema/libedit.cpp:358 +#: eeschema/libedit.cpp:356 #, c-format msgid "Modify library file '%s' ?" msgstr "Modifier le fichier Librairie '%s' ?" -#: eeschema/libedit.cpp:398 +#: eeschema/libedit.cpp:396 #, c-format msgid "Error occurred while saving library file '%s'" msgstr "Erreur en sauvant le fichier librairie '%s'" -#: eeschema/libedit.cpp:400 eeschema/libedit.cpp:442 +#: eeschema/libedit.cpp:398 eeschema/libedit.cpp:440 msgid "*** ERROR: ***" msgstr "***ERREUR:****" -#: eeschema/libedit.cpp:440 +#: eeschema/libedit.cpp:438 #, c-format msgid "Error occurred while saving library documentation file <%s>" msgstr "Erreur en sauvant le fichier de documentation librairie <%s>" -#: eeschema/libedit.cpp:450 +#: eeschema/libedit.cpp:448 #, c-format msgid "Failed to create component document library file <%s>" msgstr "Erreur en sauvant le fichier document librairie <%s>." -#: eeschema/libedit.cpp:456 +#: eeschema/libedit.cpp:454 #, c-format msgid "Library file '%s' OK" msgstr "Fichier librairie '%s' OK" -#: eeschema/libedit.cpp:459 +#: eeschema/libedit.cpp:457 #, c-format msgid "Documentation file '%s' OK" msgstr "Fichier de doc '%s' OK" -#: eeschema/libedit.cpp:482 eeschema/viewlibs.cpp:295 +#: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:295 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 @@ -6388,55 +6406,55 @@ msgstr "Fichier de doc '%s' OK" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: eeschema/libedit.cpp:505 +#: eeschema/libedit.cpp:503 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbole d'Alimentation" -#: eeschema/libedit.cpp:507 eeschema/viewlibs.cpp:306 +#: eeschema/libedit.cpp:505 eeschema/viewlibs.cpp:306 msgid "Part" msgstr "Part" -#: eeschema/libedit.cpp:511 eeschema/viewlibs.cpp:309 +#: eeschema/libedit.cpp:509 eeschema/viewlibs.cpp:309 msgid "Key words" msgstr "Mots clé" -#: eeschema/libedit.cpp:537 +#: eeschema/libedit.cpp:535 msgid "Please select a component library." msgstr "SVP sélectionner une librairie de composants." -#: eeschema/libedit.cpp:546 +#: eeschema/libedit.cpp:544 #, c-format msgid "Part library '%s' is empty." msgstr "Fichier librairie de composants '%s' vide" -#: eeschema/libedit.cpp:547 +#: eeschema/libedit.cpp:545 msgid "Delete Entry Error" msgstr "Erreur en suppression d'élément" -#: eeschema/libedit.cpp:551 +#: eeschema/libedit.cpp:549 #, c-format msgid "" -"Select 1 of %d components to delete\n" +"Select one of %zu components to delete\n" "from library '%s'." msgstr "" -"Sélection 1 de %d composants à supprimer\n" +"Sélection 1un des %zu composants à supprimer\n" "de la librairie '%s'." -#: eeschema/libedit.cpp:555 +#: eeschema/libedit.cpp:553 msgid "Delete Part" msgstr "Supprimer Composant" -#: eeschema/libedit.cpp:564 +#: eeschema/libedit.cpp:562 #, c-format msgid "Entry '%s' not found in library '%s'." msgstr "Elément '%s' non trouvé en librairie '%s'." -#: eeschema/libedit.cpp:571 +#: eeschema/libedit.cpp:569 #, c-format msgid "Delete component '%s' from library '%s' ?" msgstr "Supprimer composant '%s' de la librairie '%s'?" -#: eeschema/libedit.cpp:590 +#: eeschema/libedit.cpp:588 msgid "" "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. " "Discard changes?" @@ -6444,7 +6462,7 @@ msgstr "" "Le composant à supprimer a été modifié. Tous les changements seront perdus. " "Ignorer les changements?" -#: eeschema/libedit.cpp:619 +#: eeschema/libedit.cpp:617 msgid "" "All changes to the current component will be lost!\n" "\n" @@ -6454,28 +6472,28 @@ msgstr "" "\n" "Supprimer le composant courant de l'écran?" -#: eeschema/libedit.cpp:638 +#: eeschema/libedit.cpp:636 msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted" msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé, Abandon" -#: eeschema/libedit.cpp:651 +#: eeschema/libedit.cpp:649 #, c-format msgid "Part '%s' already exists in library '%s'" msgstr "L'empreinte '%s' existe déjà existant en librairie '%s'" -#: eeschema/libedit.cpp:723 +#: eeschema/libedit.cpp:721 #, c-format msgid "Part '%s' already exists. Change it?" msgstr "Le composant '%s' existe déjà. Le changer ?" -#: eeschema/libedit.cpp:737 +#: eeschema/libedit.cpp:735 #, c-format msgid "Part '%s' saved in library '%s'" msgstr "Composant '%s' en librairie '%s'" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:88 eeschema/onrightclick.cpp:158 #: gerbview/onrightclick.cpp:62 pcbnew/modedit_onclick.cpp:232 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:91 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:87 msgid "End Tool" msgstr "Fin Outil" @@ -6528,23 +6546,23 @@ msgid "Delete Rectangle" msgstr "Supprimer Rectangle" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:596 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:883 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:877 msgid "Move Text" msgstr "Déplacer Texte" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/onrightclick.cpp:96 #: eeschema/onrightclick.cpp:606 pcbnew/modedit_onclick.cpp:379 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:899 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:893 msgid "Edit Text" msgstr "Editer Texte" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:604 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 pcbnew/onrightclick.cpp:893 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 pcbnew/onrightclick.cpp:887 msgid "Rotate Text" msgstr "Rot. Texte" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/onrightclick.cpp:608 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:385 pcbnew/onrightclick.cpp:910 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:385 pcbnew/onrightclick.cpp:904 msgid "Delete Text" msgstr "Effacer Texte" @@ -6568,7 +6586,7 @@ msgstr "Editer Options pour Ligne" msgid "Delete Line " msgstr "Efface Ligne" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239 pcbnew/onrightclick.cpp:660 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239 pcbnew/onrightclick.cpp:654 msgid "Delete Segment" msgstr "Supprimer Segment" @@ -6630,7 +6648,7 @@ msgstr "Change Taille Num Pin autres Pins" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:826 #: gerbview/onrightclick.cpp:73 pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:501 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:495 msgid "Cancel Block" msgstr "Annuler Bloc" @@ -6640,7 +6658,7 @@ msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:834 #: gerbview/onrightclick.cpp:76 pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:505 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:499 msgid "Place Block" msgstr "Place Bloc" @@ -6649,7 +6667,7 @@ msgid "Select Items" msgstr "Sélection des Eléments" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:843 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:506 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:500 msgid "Copy Block" msgstr "Copie Bloc" @@ -6666,7 +6684,7 @@ msgid "Rotate Block ccw" msgstr "Rotation Bloc ccw" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:847 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:509 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:503 msgid "Delete Block" msgstr "Effacer Bloc" @@ -6685,11 +6703,11 @@ msgstr "Nom Fichier:" msgid "Can't save file <%s>" msgstr "Impossible de sauver le fichier <%s>" -#: eeschema/libeditframe.cpp:299 +#: eeschema/libeditframe.cpp:323 msgid "Save the changes in the library before closing?" msgstr "Sauver les changements en librairie avant de fermer?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:326 +#: eeschema/libeditframe.cpp:350 #, c-format msgid "" "Library '%s' was modified!\n" @@ -6698,54 +6716,54 @@ msgstr "" "Librairie '%s' modifiée!\n" "Perdre les changements ?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:432 eeschema/onrightclick.cpp:450 +#: eeschema/libeditframe.cpp:456 eeschema/onrightclick.cpp:450 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" -#: eeschema/libeditframe.cpp:700 +#: eeschema/libeditframe.cpp:724 msgid "No part to save." msgstr "Pas de composant à sauver." -#: eeschema/libeditframe.cpp:1099 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1123 msgid "Add pin" msgstr "Addition de \"pins\"" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1103 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1127 msgid "Set pin options" msgstr "Choix options de pin" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1114 eeschema/schedit.cpp:546 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1138 eeschema/schedit.cpp:546 #: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/modedit.cpp:942 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1361 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1118 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1142 msgid "Add rectangle" msgstr "Ajout de rectangle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1122 pcbnew/modedit.cpp:938 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1146 pcbnew/modedit.cpp:938 msgid "Add circle" msgstr "Ajout de cercle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1126 pcbnew/modedit.cpp:934 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1150 pcbnew/modedit.cpp:934 msgid "Add arc" msgstr "Ajout d'arc" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1130 pcbnew/modedit.cpp:930 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1154 pcbnew/modedit.cpp:930 msgid "Add line" msgstr "Addition de lignes" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1134 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1158 msgid "Set anchor position" msgstr "Ajuster Position Ancre" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1138 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1162 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1156 eeschema/schedit.cpp:582 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/schedit.cpp:582 #: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/modedit.cpp:967 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" @@ -6819,22 +6837,22 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous supprimer tous les alias en conflit de ce composant?" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:90 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:91 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Erreur ouverture '%s'" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:98 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:99 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Chargement '%s'" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:106 #, c-format msgid "'%s' is NOT an Eeschema file!" msgstr " '%s' n'est PAS un fichier Eeeschema!" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:125 #, c-format msgid "" "'%s' was created by a more recent version of Eeschema and may not load " @@ -6843,7 +6861,7 @@ msgstr "" "'%s' a été créé par une version plus récente de Eeschema et peut ne pas être " "chargé correctement. SVP mettez à jour Eeschema!" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:135 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:136 msgid "" " was created by an older version of Eeschema. It will be stored in the new " "file format when you save this file again." @@ -6851,27 +6869,27 @@ msgstr "" " a été créé par une version plus ancienne de Eeschema. Il sera enregistré au " "nouveau format après la prochaine sauvegarde." -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:221 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:222 #, c-format msgid "Eeschema file text load error at line %d" msgstr "Erreur en chargement du fichier texte Eeschema à la ligne %d" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:237 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:238 #, c-format msgid "Eeschema file undefined object at line %d, aborted" msgstr "Objet indéfini dans le fichier Eeschema à la ligne %d, abandon" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:260 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:261 #, c-format msgid "Eeschema file object not loaded at line %d, aborted" msgstr "Objet non chargé dans le fichier Eeschema à la ligne %d, abandon" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:277 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:278 #, c-format msgid "Done Loading <%s>" msgstr "Chargement <%s> terminé " -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:306 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:307 #, c-format msgid "" "Eeschema file dimension definition error line %d,\n" @@ -7407,11 +7425,11 @@ msgstr "Quitter sous-feuille" msgid "Delete No Connect" msgstr "Supprimer Non Connexion" -#: eeschema/onrightclick.cpp:266 pcbnew/onrightclick.cpp:194 +#: eeschema/onrightclick.cpp:266 pcbnew/onrightclick.cpp:189 msgid "End Drawing" msgstr "Fin tracé" -#: eeschema/onrightclick.cpp:269 pcbnew/onrightclick.cpp:225 +#: eeschema/onrightclick.cpp:269 pcbnew/onrightclick.cpp:220 msgid "Delete Drawing" msgstr "Supprimer Tracé" @@ -7720,11 +7738,11 @@ msgstr "Rotation Bloc +" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copie dans Presse papier" -#: eeschema/onrightclick.cpp:869 pcbnew/onrightclick.cpp:1028 +#: eeschema/onrightclick.cpp:869 pcbnew/onrightclick.cpp:1022 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" -#: eeschema/onrightclick.cpp:870 pcbnew/onrightclick.cpp:1030 +#: eeschema/onrightclick.cpp:870 pcbnew/onrightclick.cpp:1024 msgid "Marker Error Info" msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" @@ -8073,7 +8091,7 @@ msgstr "Ajout composant" msgid "Add power" msgstr "Ajouter symboles d'alims" -#: eeschema/schframe.cpp:170 pcbnew/class_zone.cpp:888 +#: eeschema/schframe.cpp:170 pcbnew/class_zone.cpp:896 msgid "Not Found" msgstr " Non Trouvé" @@ -8081,7 +8099,7 @@ msgstr " Non Trouvé" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" -#: eeschema/schframe.cpp:597 pcbnew/pcbframe.cpp:583 +#: eeschema/schframe.cpp:595 pcbnew/pcbframe.cpp:582 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -8092,44 +8110,44 @@ msgstr "" "'%s'\n" "avant de fermer?" -#: eeschema/schframe.cpp:744 +#: eeschema/schframe.cpp:742 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Tracer les fils et bus avec direction quelconque" -#: eeschema/schframe.cpp:745 +#: eeschema/schframe.cpp:743 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Autoriser fils et bus verticaux et horizontaux seulement" -#: eeschema/schframe.cpp:754 +#: eeschema/schframe.cpp:752 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Ne pas affichager les pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:755 eeschema/tool_sch.cpp:304 +#: eeschema/schframe.cpp:753 eeschema/tool_sch.cpp:304 msgid "Show hidden pins" msgstr "Force affichage des pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:859 +#: eeschema/schframe.cpp:857 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:878 +#: eeschema/schframe.cpp:876 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:891 +#: eeschema/schframe.cpp:889 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "Le fichier schématique '%s' existe déjà, utiliser Ouvrir à la place" -#: eeschema/schframe.cpp:911 +#: eeschema/schframe.cpp:909 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:1029 +#: eeschema/schframe.cpp:1027 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Erreur: ce n'est pas un composant, ou pas de composant" -#: eeschema/schframe.cpp:1255 +#: eeschema/schframe.cpp:1253 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" @@ -8556,7 +8574,7 @@ msgstr "Axes AB" #: pcbnew/class_pad.cpp:643 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:130 pcbnew/class_text_mod.cpp:400 #: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_track.cpp:1169 -#: pcbnew/class_zone.cpp:653 +#: pcbnew/class_zone.cpp:661 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:144 #: pcbnew/layer_widget.cpp:545 @@ -8924,7 +8942,7 @@ msgid "Pads" msgstr "Pads" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_zone.cpp:661 +#: pcbnew/class_zone.cpp:669 msgid "Polygons" msgstr "Polygones" @@ -8951,7 +8969,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:146 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:282 pcbnew/pcbframe.cpp:397 pcbnew/pcbframe.cpp:895 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:282 pcbnew/pcbframe.cpp:397 pcbnew/pcbframe.cpp:925 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -9495,10 +9513,14 @@ msgstr "Pcb calculator - Calculateur pour composants, largeurs de pistes, etc." msgid "Pl editor - Worksheet layout editor" msgstr "Pl editor - Editeur de cartouches." -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:144 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Selection Modèles

" +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:211 +msgid "Select Templates Directory" +msgstr "Selection du Répertoire des Modèles" + #: kicad/files-io.cpp:51 msgid "KiCad project file" msgstr "Fichier projet KiCad" @@ -10164,11 +10186,11 @@ msgstr "Incapable d' écrire <%s>" msgid "File <%s> written" msgstr "Fichier <%s> écrit" -#: pagelayout_editor/files.cpp:175 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:175 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:243 msgid "Create file" msgstr "Créationr Fichier " -#: pagelayout_editor/files.cpp:194 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:256 +#: pagelayout_editor/files.cpp:194 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:815 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:267 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" @@ -10282,30 +10304,30 @@ msgstr "Pl_Editor est en cours d'exécution. Continuer ?" msgid "Error when loading file <%s>" msgstr "Erreur en chargement du fichier<%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:115 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:114 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordonnées: coin Bas Droite de la page" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:140 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:146 msgid "Design" msgstr "Conception" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:201 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:200 #, c-format msgid "Error when loading file '%s'" msgstr "Erreur en chargement du fichier '%s'" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:223 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:222 msgid "Save changes in a new file before closing?" msgstr "Sauver les changements dans un nouveau fichier avant de fermer?" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:225 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:224 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10316,29 +10338,29 @@ msgstr "" "<%s>\n" "avant de fermer?" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Dim feuille: largeur %.4g hauteur %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:502 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:501 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origine coord: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 msgid "(start or end point)" msgstr "(point de début ou de fin)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 msgid "(start point)" msgstr "(point de début)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:739 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:738 msgid "(end point)" msgstr "(point terminal)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:748 pcbnew/controle.cpp:231 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:747 pcbnew/controle.cpp:231 #: pcbnew/modedit.cpp:130 msgid "Selection Clarification" msgstr "Clarification de la Sélection" @@ -10926,11 +10948,8 @@ msgid "Rough" msgstr "Rugosité" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:710 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 -msgid "Mur" -msgstr "" +msgid "mu Rel" +msgstr "mu Rel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:723 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 @@ -10941,8 +10960,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 -msgid "MurC" -msgstr "" +msgid "mu Rel C" +msgstr "mu Rel C" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:743 msgid "Component Parameters:" @@ -11385,9 +11404,13 @@ msgstr "Epaisseur du Ruban" msgid "Conductor Roughness" msgstr "Rugosité du Conducteur" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174 +msgid "mu Rel S" +msgstr "mu Rel S" + #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 -msgid "Relative Permeability of Substrate" -msgstr "Perméabilité Relative du Substrat" +msgid "Relative Permeability (mu) of Substrate" +msgstr "Perméabilité Relative (mu) du Substrat" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 @@ -11397,8 +11420,8 @@ msgstr "Perméabilité Relative du Substrat" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 -msgid "Relative Permeability of Conductor" -msgstr "Perméabilité Relative du Conducteur" +msgid "Relative Permeability (mu) of Conductor" +msgstr "Perméabilité Relative (mu) du Conducteur" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 @@ -11497,8 +11520,13 @@ msgstr "TM-Modes" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 -msgid "Relative Permeability of Insulator" -msgstr "Perméabilité Relative de l'Isolant" +msgid "mu Rel I" +msgstr "mu Rel I" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +msgid "Relative Permeability (mu) of Insulator" +msgstr "Perméabilité Relative (mu) de l'Isolant" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272 msgid "TanM" @@ -11692,15 +11720,15 @@ msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." msgstr "" " Impossible de placer automatiquement les empreintes. Pas de contour sur pcb." -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:470 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:463 msgid "Display rectangular coordinates" msgstr "Affichage coord XY" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:482 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:475 msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Afficher pads en mode plein" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:844 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:837 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -12502,13 +12530,13 @@ msgstr "NC Diam Via" msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Perçage Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1081 pcbnew/class_zone.cpp:638 +#: pcbnew/class_track.cpp:1081 pcbnew/class_zone.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/class_track.cpp:1085 pcbnew/class_zone.cpp:642 +#: pcbnew/class_track.cpp:1085 pcbnew/class_zone.cpp:650 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" @@ -12555,91 +12583,91 @@ msgstr "Non trouvé" msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Piste %s, net [%s] (%d) sur couche %s, long.: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:598 +#: pcbnew/class_zone.cpp:606 msgid "Zone Outline" msgstr "Contour de Zone" -#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/class_zone.cpp:858 +#: pcbnew/class_zone.cpp:613 pcbnew/class_zone.cpp:866 msgid "(Cutout)" msgstr "(Cutout)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:614 +#: pcbnew/class_zone.cpp:622 msgid "No via" msgstr "Sans via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 +#: pcbnew/class_zone.cpp:625 msgid "No track" msgstr "Sans piste" -#: pcbnew/class_zone.cpp:620 +#: pcbnew/class_zone.cpp:628 msgid "No copper pour" msgstr "Sans zone cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:622 +#: pcbnew/class_zone.cpp:630 msgid "Keepout" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/class_zone.cpp:633 +#: pcbnew/class_zone.cpp:641 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:646 +#: pcbnew/class_zone.cpp:654 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/class_zone.cpp:650 +#: pcbnew/class_zone.cpp:658 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:656 +#: pcbnew/class_zone.cpp:664 msgid "Corners" msgstr "Sommets" -#: pcbnew/class_zone.cpp:659 +#: pcbnew/class_zone.cpp:667 msgid "Segments" msgstr "Segments" -#: pcbnew/class_zone.cpp:663 +#: pcbnew/class_zone.cpp:671 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/class_zone.cpp:667 +#: pcbnew/class_zone.cpp:675 msgid "Hatch Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/class_zone.cpp:672 +#: pcbnew/class_zone.cpp:680 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/class_zone.cpp:861 +#: pcbnew/class_zone.cpp:869 msgid "(Keepout)" msgstr "(Zone Interdite)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:881 +#: pcbnew/class_zone.cpp:889 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** PAS de PCB DEFINI **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:893 +#: pcbnew/class_zone.cpp:901 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:65 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:66 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:67 pcbnew/cross-probing.cpp:114 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:68 pcbnew/cross-probing.cpp:115 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:118 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:119 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "%s pin %s non trouvée" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:123 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:124 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trouvée" @@ -12650,12 +12678,12 @@ msgstr "Supprimer Net?" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:178 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:185 msgid "Use a relative path? " msgstr "Utiliser un chemin relatif?" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:194 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -13121,7 +13149,7 @@ msgstr "y Décalage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:87 msgid "Stagger:" -msgstr "" +msgstr "Balayage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:94 msgid "Rows" @@ -13133,7 +13161,7 @@ msgstr "Colones" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:100 msgid "Stagger type:" -msgstr "" +msgstr "Type du balayage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Horizontal, then vertical" @@ -13888,7 +13916,7 @@ msgid "" "Use this attribute for most non SMD components\n" "Components with this option are not put in the footprint position list file" msgstr "" -"Utiliser cet attribut pour les composants CMS.\n" +"Utiliser cet attribut pour les composants non CMS.\n" "Lles composants avec cette option ne sont pas mis dans le fichier de " "position des composants" @@ -14121,7 +14149,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:136 msgid "%" msgstr "%" @@ -14708,40 +14736,22 @@ msgid "" msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif. Disque cible différent du disque du C.I." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:523 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:396 +msgid "Save Drill Report File" +msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:415 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:183 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Incapable de créer %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:597 -#, c-format -msgid "Plot: %s OK\n" -msgstr "Tracé: %s OK\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:504 -msgid "Save Drill Report File" -msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:420 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Fichier rapport %s créé\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:546 -msgid "HPGL plot files (.plt)|*.plt" -msgstr "Fichiers Tracé HPGL (.plt)|*.plt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:556 -msgid "Gerber files (.pho)|*.pho" -msgstr "Fichiers Gerber (*.pho)|*.pho" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:561 -msgid "DXF files (.dxf)|*.dxf" -msgstr "Fichiers DXF (.dxf)|*.dxf" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Drill Units:" msgstr "Unités de Perçage:" @@ -15062,7 +15072,7 @@ msgid "Items to Delete" msgstr "Eléments à Effacer" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:730 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:77 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:78 msgid "Zones" msgstr "Zones" @@ -17232,7 +17242,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:66 msgid "Target skew: " -msgstr "" +msgstr "Trop long: diff " #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:20 msgid "Length/skew" @@ -17242,55 +17252,55 @@ msgstr "" msgid "Tune from:" msgstr "Ajuster de:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:40 msgid "Tune to:" msgstr "Ajuster à:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:52 msgid "Constraint:" msgstr "Contrainte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:50 -msgid "from Design Rules" -msgstr "des Règles de Conception" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:56 +msgid "From Design Rules" +msgstr "Des Règles de Conception" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:50 -msgid "manual" -msgstr "manuel" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:56 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:67 msgid "Target length:" -msgstr "" +msgstr "Longueur ciblée:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:85 msgid "Meandering" msgstr "Serpentin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:96 msgid "Min amplitude (Amin):" msgstr "Amplitude min (Amin):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:107 msgid "Max amplitude (Amax):" msgstr "Amplitude max (Amax):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:118 msgid "Spacing (s):" msgstr "Espacement (s):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:129 msgid "Miter radius (r):" msgstr "Rayon du raccord (r):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:140 msgid "Miter style:" msgstr "Style du raccord:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:146 msgid "45 degree" msgstr "45 degrés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:146 msgid "arc" msgstr "arc" @@ -17738,11 +17748,11 @@ msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" #: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:181 msgid "Add module" msgstr "Addition de modules" -#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:423 +#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:417 msgid "Add zones" msgstr "Addition de zones" @@ -17750,13 +17760,13 @@ msgstr "Addition de zones" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:431 +#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:425 msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" #: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/common_actions.cpp:364 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:313 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/common_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:303 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" @@ -17764,31 +17774,31 @@ msgstr "Ajouter Mire de superposition" msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" -#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454 +#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:443 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:80 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 +#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" #: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/tool_modedit.cpp:176 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" #: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_modedit.cpp:173 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" #: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" @@ -17849,8 +17859,8 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad" msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:571 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:580 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:588 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1435 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:576 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:585 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:593 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1435 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "I&DF Export erreur:\n" @@ -17878,44 +17888,44 @@ msgstr "" "Erreur en export VRML:\n" "Impossible d'ajouter les trous aux contours." -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:226 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:236 msgid "No modules for automated placement." msgstr "Pas de module pour placement automatisé" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:265 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:297 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:570 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:275 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:307 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:580 #, c-format msgid "Unable to create '%s'" msgstr "Incapable de créer '%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:272 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:282 #, c-format msgid "Place file: '%s'\n" msgstr "Fichier placement: '%s'\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:274 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:284 #, c-format msgid "Front side (top side) place file: '%s'\n" msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): '%s'\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:278 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:288 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint count %d\n" msgstr "Nombre modules: %d\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:306 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:316 #, c-format msgid "Back side (bottom side) place file: '%s'\n" msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): '%s'\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:315 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:325 #, c-format msgid "Full footprint count %d\n" msgstr "Nombre total modules: %d\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:563 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:573 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -17924,10 +17934,16 @@ msgstr "" "Fichier rapport sur empreintes créé:\n" "'%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:565 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:575 msgid "Footprint Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:163 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:193 +#, c-format +msgid "Create file %s\n" +msgstr "Création fichier %s\n" + #: pcbnew/files.cpp:121 msgid "Open Board File" msgstr "Ouvrir Fichier C.I." @@ -18296,8 +18312,8 @@ msgstr "Ajouter Via Aveugle/Enterrée" msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Sélectionner Couche et Ajouter Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:110 pcbnew/onrightclick.cpp:616 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:80 pcbnew/router/router_menus.h:96 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:110 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:96 pcbnew/router/router_menus.h:96 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuter Orientation" @@ -18305,7 +18321,7 @@ msgstr "Commuter Orientation" msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Dragger Segment et Garder Pente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 pcbnew/onrightclick.cpp:853 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 pcbnew/onrightclick.cpp:847 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Editer avec l'Editeur d'Empreintes" @@ -18333,7 +18349,7 @@ msgstr "Créer Matrice" msgid "Copy Item" msgstr "Copier Elément" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 pcbnew/onrightclick.cpp:359 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 pcbnew/onrightclick.cpp:354 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Sel. et Dépl. module" @@ -18365,11 +18381,11 @@ msgstr "Commuter sur l'Affichage OpenGL" msgid "Switch to Cairo Canvas" msgstr "Commuter sur l'Affichage Cairo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:141 pcbnew/onrightclick.cpp:372 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:141 pcbnew/onrightclick.cpp:367 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Remplir ou Re-remplir Toutes les Zones" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 pcbnew/onrightclick.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 pcbnew/onrightclick.cpp:371 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Supprimer le Remplissage de toutes les Zones" @@ -18489,22 +18505,22 @@ msgstr "Appel Macro 9" msgid "Board Editor" msgstr "Editeur de PCB" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:62 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:63 #, c-format msgid "Recording macro %d" msgstr "Enregistrement macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:69 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:70 #, c-format msgid "Macro %d recorded" msgstr "Macro %d enregistrée" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:81 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:82 #, c-format msgid "Call macro %d" msgstr "Appel macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:148 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:160 #, c-format msgid "Add key [%c] in macro %d" msgstr "Ajout cllé [%c] en macro %d" @@ -19615,7 +19631,7 @@ msgstr "Router interactivement une paire différentielle" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Ajuster Longueur de &Segment" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:461 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajuster la longueur d'une piste" @@ -19623,7 +19639,7 @@ msgstr "Ajuster la longueur d'une piste" msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Ajuster &Longueur de Paire Différentielle" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:450 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:465 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle" @@ -19892,11 +19908,11 @@ msgstr "Editer Empreinte" msgid "Transform Footprint" msgstr "Transformer Empreinte" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:308 pcbnew/onrightclick.cpp:944 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:308 pcbnew/onrightclick.cpp:938 msgid "Move Pad" msgstr "Déplace Pad" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 pcbnew/onrightclick.cpp:949 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 pcbnew/onrightclick.cpp:943 msgid "Edit Pad" msgstr "Edit Pad" @@ -19936,7 +19952,7 @@ msgstr "Dupliquer Texte" msgid "Create Text Array" msgstr "Créer Matrice de Texte" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:374 pcbnew/onrightclick.cpp:887 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:374 pcbnew/onrightclick.cpp:881 msgid "Move Text Exactly" msgstr "Déplacer Texte Exactement" @@ -20208,8 +20224,8 @@ msgstr "" "le fichier: <%s>\n" "ligne: %d" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Graphique non autorisé sur couches Cuivre" @@ -20221,449 +20237,449 @@ msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "Textes non autorisés sur couche Contour" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "Cote non autorisée sur couches Cuivre ou Contour" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:151 msgid "Lock Footprint" msgstr "Verrouille Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:163 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:158 msgid "Unlock Footprint" msgstr "Déverrouiller Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:171 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:166 msgid "Automatically Place Footprint" msgstr "Placer Automatiquement une Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:173 msgid "Automatically Route Footprint" msgstr "Router Automatiquement l'Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:199 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:194 msgid "Move Drawing" msgstr "Déplace Tracé" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:204 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:199 msgid "Duplicate Drawing" msgstr "Dupliquer Graphique" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:209 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:204 msgid "Move Drawing Exactly" msgstr "Déplacer Graphique Exactement" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:214 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:209 msgid "Create Drawing Array" msgstr "Créer Matrice d'Elements Graphiques" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:219 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:214 msgid "Edit Drawing" msgstr "Edit Tracé" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:229 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:224 msgid "Delete All Drawings on Layer" msgstr "Supprimer tous Eléments Grahiques sur Couche" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:236 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:231 msgid "Delete Zone Filling" msgstr "Supprimer Remplissage de Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:243 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:238 msgid "Close Zone Outline" msgstr "Fermer Contour de Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:245 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:240 msgid "Delete Last Corner" msgstr "Supprimer Dernier Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:271 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:266 msgid "Edit Dimension" msgstr "Edit Cote" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:275 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:270 msgid "Move Dimension Text" msgstr "Déplacer le Texte de la Cote" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:280 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:275 msgid "Duplicate Dimension" msgstr "Dupliquer Cote" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:285 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:280 msgid "Move Dimension Exactly" msgstr "Déplacer Cote Exactement" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:290 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:285 msgid "Delete Dimension" msgstr "Suppression Cote" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:301 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:296 msgid "Move Target" msgstr "Déplacer Mire" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:306 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:301 msgid "Move Target Exactly" msgstr "Déplacer Mire Exactement" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:311 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:306 msgid "Duplicate Target" msgstr "Dupliquer Mire" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:316 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:311 msgid "Create Target Array" msgstr "Créer Matrice de Mires" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:321 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:316 msgid "Edit Target" msgstr "Editer Mire" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:325 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:320 msgid "Delete Target" msgstr "Supprimer Mire" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:384 pcbnew/onrightclick.cpp:390 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:408 pcbnew/onrightclick.cpp:421 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:486 pcbnew/onrightclick.cpp:580 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:379 pcbnew/onrightclick.cpp:385 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:403 pcbnew/onrightclick.cpp:416 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:481 pcbnew/onrightclick.cpp:574 msgid "Select Working Layer" msgstr "Sélection de la couche de travail" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:398 pcbnew/onrightclick.cpp:478 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:527 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:393 pcbnew/onrightclick.cpp:473 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:521 msgid "Begin Track" msgstr "Débuter Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:404 pcbnew/onrightclick.cpp:482 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:651 pcbnew/router/router_menus.h:274 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:477 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:645 pcbnew/router/router_menus.h:274 msgid "Select Track Width" msgstr "Sélection Epaiss. Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:410 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:405 msgid "Select Layer Pair for Vias" msgstr "Sélection Couple de Couches pour Vias" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:429 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:424 msgid "Footprint Documentation" msgstr "Documentation des Modules" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:439 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:434 msgid "Global Spread and Place" msgstr "Etalements et Placements Globaux" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:441 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:436 msgid "Unlock All Footprints" msgstr "Déverrouiller Tous les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:443 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:438 msgid "Lock All Footprints" msgstr "Verrouiller Tous les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:446 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:441 msgid "Spread out All Footprints" msgstr "Etaler Toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:448 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:443 msgid "Spread out Footprints not Already on Board" msgstr "Etaler Toutes les Empreintes non déjà sur le C.I." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:451 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:446 msgid "Automatically Place All Footprints" msgstr "Place Automatiquement toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:453 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:448 msgid "Automatically Place New Footprints" msgstr "Place Automatiquement Nouvelles Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:455 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:450 msgid "Automatically Place Next Footprints" msgstr "Place Automatiquement Empreintes Suivantes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:458 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:453 msgid "Orient All Footprints" msgstr "Orienter toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:465 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:460 msgid "Autoroute" msgstr "Autoroute" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:467 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:462 msgid "Select Layer Pair" msgstr "Sélection Paire de Couches" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:470 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:465 msgid "Automatically Route All Footprints" msgstr "Router Automatiquement toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:472 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:467 msgid "Reset Unrouted" msgstr "Réinit non Routés" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:503 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:497 msgid "Zoom Block" msgstr "Zoom Bloc" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:501 msgid "Flip Block" msgstr "Retourner Bloc" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:508 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:502 msgid "Rotate Block" msgstr "Rotation Bloc" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:534 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 msgid "Drag Via" msgstr "Drag Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:543 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:537 msgid "Move Node" msgstr "Déplace Noeud" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:549 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:543 msgid "Drag Segments, Keep Slope" msgstr "Drag Segments, Garder Direction" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:554 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:548 msgid "Drag Segment" msgstr "Drag Segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:559 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:553 msgid "Duplicate Track" msgstr "Dupliquer Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:564 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:558 msgid "Move Track Exactly" msgstr "Déplacer Piste Exactement" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:569 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:563 msgid "Create Track Array" msgstr "Créer Matrice de Pistes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:575 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:569 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:579 msgid "Place Node" msgstr "Place noeud" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:59 pcbnew/router/router_menus.h:64 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:586 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:64 msgid "End Track" msgstr "Terminer Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:68 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:590 pcbnew/router/router_tool.cpp:73 #: pcbnew/router/router_menus.h:76 msgid "Place Through Via" msgstr "Placer Via Traversante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:599 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:593 msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Sélection Couche et Place Via Traversante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:606 pcbnew/router/router_tool.cpp:71 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 pcbnew/router/router_tool.cpp:79 #: pcbnew/router/router_menus.h:80 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Placer Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:604 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Sélection Couche et Place Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:624 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:618 msgid "Place Micro Via" msgstr "Place Micro Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:635 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 msgid "Change Via Size and Drill" msgstr "Change Diamètre et Perçage de Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:641 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:635 msgid "Change Segment Width" msgstr "Change Largeur Segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:645 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:639 msgid "Change Track Width" msgstr "Change Largeur Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:660 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:654 msgid "Delete Via" msgstr "Suppression Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:667 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:661 msgid "Delete Track" msgstr "Effacer Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:669 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:663 msgid "Delete Net" msgstr "Supprimer Net" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:678 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:672 msgid "Edit All Tracks and Vias" msgstr "Editer Toutes Pistes et Vias" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:684 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:678 msgid "Set Flags" msgstr "Ajust. Flags" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:686 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:680 msgid "Locked: Yes" msgstr "Verrou: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:687 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:681 msgid "Locked: No" msgstr "Verrou: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:696 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:690 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "Piste Verrouillée: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:697 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:691 msgid "Track Locked: No" msgstr "Piste Verrouillée: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:699 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:693 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "Net Verrouillé: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:700 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:694 msgid "Net Locked: No" msgstr "Net Verrouillé: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:714 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:708 msgid "Place Edge Outline" msgstr "Place Segment de Contour" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:720 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:714 msgid "Place Corner" msgstr "Place Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:723 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:717 msgid "Place Zone" msgstr "Place Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:730 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 msgid "Keepout Area" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:736 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:730 msgid "Move Corner" msgstr "Déplace Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:738 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:732 msgid "Delete Corner" msgstr "Supprimer Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:743 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:737 msgid "Create Corner" msgstr "Créer Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:744 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:738 msgid "Drag Outline Segment" msgstr "Drag Segment Contour" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:752 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:746 msgid "Add Similar Zone" msgstr "Addition d'une Zone Semblable" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:755 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 msgid "Add Cutout Area" msgstr "Addition d'une Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:758 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:752 msgid "Duplicate Zone Onto Layer" msgstr "Dupliquer Zone sur Couche" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:763 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:757 msgid "Fill Zone" msgstr "Remplir Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:769 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:763 msgid "Remove Filled Areas in Zone" msgstr "Supprimer le Remplissage de la Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:772 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:766 msgid "Move Zone" msgstr "Déplace Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:775 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:769 msgid "Move Zone Exactly" msgstr "Déplacer Zone Exactement" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:780 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:774 msgid "Edit Zone Properties" msgstr "Editer les Propriétés de la Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:790 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:784 msgid "Delete Cutout" msgstr "Supprimer Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:793 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:787 msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Supprimer Contour de Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:807 pcbnew/onrightclick.cpp:994 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:817 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:811 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Dupliquer Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:822 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:816 msgid "Move Footprint Exactly" msgstr "Déplacer Empreinte Exactement" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:827 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:821 msgid "Create Footprint Array" msgstr "Créer Matrice d'Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:832 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:826 msgid "Drag" msgstr "Drag" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:837 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:831 msgid "Rotate +" msgstr "Rotation +" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:841 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:835 msgid "Rotate -" msgstr "Rotation -" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:836 pcbnew/onrightclick.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125 msgid "Flip" msgstr "Change côté" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:848 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 msgid "Edit Parameters" msgstr "Editer Paramètres" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:860 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 msgid "Delete Footprint" msgstr "Supprimer Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:903 pcbnew/onrightclick.cpp:1017 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:897 pcbnew/onrightclick.cpp:1011 msgid "Reset Size" msgstr "Réinitialise Dimension" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:946 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:940 msgid "Drag Pad" msgstr "Drag Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:948 msgid "Copy Current Settings to this Pad" msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:958 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:952 msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" msgstr "" "Copier les Caractéristiques de ce Pad dans les Caractéristiques Courantes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:963 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:957 msgid "Edit All Pads" msgstr "Editer Tous les Pads" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:964 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:958 msgid "" "Copy this pad's settings to all pads in this footprint (or similar " "footprints)" @@ -20671,23 +20687,23 @@ msgstr "" "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de ce module " "(ou modules similaires)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:972 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:966 msgid "Automatically Route Pad" msgstr "Router Automatiquement le Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:973 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:967 msgid "Automatically Route Net" msgstr "Router Automatiquement le Net" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1003 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:997 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1048 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1042 msgid "Auto Width" msgstr "Epaisseur Automatique" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1049 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1043 msgid "" "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " "width" @@ -20695,29 +20711,29 @@ msgstr "" "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser " "la largeur courante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1059 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1053 msgid "Use Netclass Values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1060 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1054 msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1066 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1060 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Piste %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1069 pcbnew/onrightclick.cpp:1095 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1063 pcbnew/onrightclick.cpp:1089 msgid " uses NetClass" msgstr " utilise NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1087 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1081 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1091 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1085 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, perçage %s" @@ -20801,12 +20817,12 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "vous devez vérifier et l'editer (exécuter le test DRC)." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:619 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:618 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:969 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:999 msgid " [new file]" msgstr " [nouveau fichier]" @@ -20876,77 +20892,79 @@ msgstr "" "Entrer le module python qui implemente les fonctions du PLUGIN::" "Footprint*()." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:50 pcbnew/router/router_tool.cpp:56 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:59 #: pcbnew/router/router_menus.h:60 msgid "New Track" msgstr "Nouvelle Piste" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:50 pcbnew/router/router_tool.cpp:56 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:59 #: pcbnew/router/router_menus.h:60 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Démarrer le tracé d'une nouvelle piste." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:53 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Arréter le tracé du méandre en cours." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 pcbnew/router/router_menus.h:105 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 pcbnew/router/router_menus.h:105 #: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 #: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 msgid "Length Tuning Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de Réglage de Longueur" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 pcbnew/router/router_menus.h:105 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 pcbnew/router/router_menus.h:105 #: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 #: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" +"Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement " +"routé." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:60 msgid "Increase spacing" msgstr "Augmenter espacement" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:60 msgid "Increase meander spacing by one step." msgstr "Augmenter l'espacement du méandre de un pas." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Decrease spacing" msgstr "Diminuer espacement" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Decrease meander spacing by one step." msgstr "Diminuer l'espacement des méandree d'un pas." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:65 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:66 msgid "Increase amplitude" msgstr "Augmenter amplitude" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:65 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:66 msgid "Increase meander amplitude by one step." msgstr "Augmenter amplitude du méandre de un pas." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:69 msgid "Decrease amplitude" msgstr "Diminuer amplitude" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:69 msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Diminuer l'amplitude des méandree d'un pas." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:82 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:83 msgid "Length Tuner" msgstr "Ajustage de Longueur" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:262 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:263 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Ajuster Longueur de Piste" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:269 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:270 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Ajuster Longueur de Paire Différentielle" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:276 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:277 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" @@ -20963,12 +20981,12 @@ msgstr "" "nommer les nets appartenant à une paire différentielle pour qu'ils " "finnissent par _N/_P ou +/-" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:73 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:78 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:69 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la piste dont vous voulez ajuster la longueur." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:95 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -20978,32 +20996,32 @@ msgstr "" "longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " "différentielle pour qu'ils finnissent par _N/_P ou +/-" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:436 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:249 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:441 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:254 msgid "Too long: " msgstr "Trop long: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:439 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:444 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:257 msgid "Too short: " msgstr "Trop court: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:442 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:255 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:447 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:260 msgid "Tuned: " msgstr "Ajusté: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:445 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:258 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:151 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:450 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:263 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:153 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:55 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la paire diffentielle que vous voulez ajuster." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:73 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:75 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -21013,15 +21031,15 @@ msgstr "" "l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " "différentielle pour qu'ils finnissent par _N/_P ou +/-" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:142 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:144 msgid "Too long: skew " msgstr "Trop long: diff " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:145 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:147 msgid "Too short: skew " msgstr "Trop court: diff " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:148 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:150 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -21033,120 +21051,120 @@ msgstr "Options de Routage..." msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Montrer un dialogue pour les options du routeur" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:59 pcbnew/router/router_menus.h:64 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:64 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Arréter le tracé de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:68 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:68 msgid "Auto-end Track" msgstr "Finir Automatiquement Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:68 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:68 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Finit automatiquement la piste en cours de routage." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:72 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:69 pcbnew/router/router_menus.h:72 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Drag Piste/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:72 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:69 pcbnew/router/router_menus.h:72 msgid "Drags a track or a via." msgstr "Dragger une piste ou une via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:68 pcbnew/router/router_menus.h:76 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 pcbnew/router/router_menus.h:76 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une via traversante à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71 pcbnew/router/router_menus.h:80 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:80 pcbnew/router/router_menus.h:80 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 pcbnew/router/router_menus.h:84 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 pcbnew/router/router_menus.h:84 msgid "Place Microvia" msgstr "Placer Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 pcbnew/router/router_menus.h:84 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 pcbnew/router/router_menus.h:84 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une microvia à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:77 pcbnew/router/router_menus.h:88 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:90 pcbnew/router/router_menus.h:88 msgid "Custom Track Width" msgstr "Largeur de Piste sur Mesure." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:77 pcbnew/router/router_menus.h:88 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 pcbnew/router/router_menus.h:88 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Montrer un dialogue pour changer la largeur de la piste et la dimension de " "la via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:80 pcbnew/router/router_menus.h:96 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 pcbnew/router/router_menus.h:96 msgid "Switches posture of the currenly routed track." -msgstr "" +msgstr "Commute le pliage de la piste en cours de routage." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:83 pcbnew/router/router_menus.h:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 pcbnew/router/router_menus.h:101 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:83 pcbnew/router/router_menus.h:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 pcbnew/router/router_menus.h:101 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "" "Définit la largeur et l'espacement de la paire différentielle actuellement " "routée." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 pcbnew/router/router_menus.h:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:130 pcbnew/router/router_menus.h:147 msgid "Custom size" msgstr "Taille utilisateur" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 pcbnew/router/router_menus.h:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 pcbnew/router/router_menus.h:153 msgid "Use the starting track width" msgstr "Utiliser la largeur de la piste de départ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ.." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:159 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 pcbnew/router/router_menus.h:159 msgid "Use netclass values" msgstr "Utiliser les valeurs des netclasses" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 pcbnew/router/router_menus.h:160 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 pcbnew/router/router_menus.h:160 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_menus.h:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 pcbnew/router/router_menus.h:166 msgid "Track " msgstr "Piste " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 #: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195 msgid " (from netclass)" msgstr "(de la netclasse)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 pcbnew/router/router_menus.h:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 pcbnew/router/router_menus.h:179 msgid "Via " msgstr "Via " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 pcbnew/router/router_menus.h:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:162 pcbnew/router/router_menus.h:187 msgid ", drill: default" msgstr "," -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 pcbnew/router/router_menus.h:191 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 pcbnew/router/router_menus.h:191 msgid ", drill: " msgstr ", perçage: " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_menus.h:260 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 pcbnew/router/router_menus.h:260 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Sélection Largeur Piste/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:593 pcbnew/router/router_menus.h:820 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:622 pcbnew/router/router_menus.h:820 msgid "Route Track" msgstr "Router Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 pcbnew/router/router_menus.h:827 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:629 pcbnew/router/router_menus.h:827 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Router Paire Differentielle" @@ -21327,8 +21345,8 @@ msgstr "Imprimer empreinte" msgid "Check footprint" msgstr "Vérifier empreinte" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:374 -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:87 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:86 msgid "Add pads" msgstr "Ajouter pastilles" @@ -21566,339 +21584,350 @@ msgstr "Mode d'affichage contraste normal" msgid "High contrast display mode" msgstr "Mode d'affichage haut contraste" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 +msgid "trivial connection" +msgstr "connexion basique" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 +msgid "Selects a connection between two junctions." +msgstr "Sélection d'une connexion entre deux jonctions" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:62 msgid "copper connection" -msgstr "" +msgstr "connexion cuivre" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:62 msgid "Selects whole copper connection." -msgstr "" +msgstr "Sélectionne l'ensemble de la connexion." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:66 msgid "whole net" msgstr "tout le net" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:66 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selection de toutes les pistes et vias appartenant au même net" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:70 msgid "Find an item" msgstr "Trouver un élément" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:70 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Chercher la documentation ou le document associée" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:79 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Ouvrir l'Editeur d'Empreintes" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:75 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:80 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Edite l'empreinte sélectionnée dans d'Editeur d'Empreintes" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:80 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:85 msgid "Copy pad settings to Current Settings" msgstr "" "Copier les caractéristiques de cette pastille dans les caractéristiques " "courantes" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86 msgid "" "Copies the properties of selected pad to the current template pad settings." msgstr "" "Copie les propriétés de pad sélectionné dans les paramètres de modèle de pad." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:85 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:90 msgid "Copy Current Settings to pads" msgstr "Copier les Réglages Courants vers les Pads" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91 msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)." msgstr "" "Copie les propriétés générales de pad dans le(s) pad(s) sélectionné(s)." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95 msgid "Global Pad Edition" msgstr "Edition Globale des Pastilles" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96 msgid "Changes pad properties globally." msgstr "Changer les propriétés des pastilles globalement" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99 pcbnew/tools/common_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:104 pcbnew/tools/common_actions.cpp:108 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:104 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique le (les) élement(s) sélectionné(s)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Dupliquer la sélection, en incrémentant les numéros de pastilles." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112 msgid "Move Exactly..." msgstr "Déplacer Exactement..." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 msgid "Create array" msgstr "Créer matrice" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121 msgid "Rotates selected item(s)" msgstr "Tourner les éléments sélectionnés" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "Change de coté le (les) élement(s) sélectionné(s)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Supprimer élement(s) sélectionné(s)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:133 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:133 msgid "Displays properties window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:134 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139 msgid "Draw a line" msgstr "Tracer une ligne" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:138 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:143 msgid "Draw a circle" msgstr "Tracer un cercle" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:147 msgid "Draw an arc" msgstr "Tracer un arc" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:146 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:151 msgid "Add a text" msgstr "Ajouter un texte" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:155 msgid "Add a dimension" msgstr "Ajouter une cote" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:154 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:159 msgid "Add a filled zone" msgstr "Ajouter une zone" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:163 msgid "Add a keepout area" msgstr "Ajouter une zone interdite" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:620 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Placer le point d'ancrage de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:176 msgid "Increase the line width" msgstr "Augmenter la largeur de ligne" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:175 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:180 msgid "Decrease the line width" msgstr "Diminuer la largeur de la ligne" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:184 msgid "Switch the arc posture" -msgstr "" +msgstr "Commuter la courbure de l'arc" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363 msgid "Fill" msgstr "Remplir" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Remplir zone(s)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367 msgid "Fill all" msgstr "Remplir tout" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367 msgid "Fill all zones" msgstr "Remplir toutes les zones" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371 msgid "Unfill" msgstr "Supprimer remplissage" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Supprimer remplissage zone(s)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375 msgid "Unfill all" msgstr "Supprimer tous les remplissages" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375 msgid "Unfill all zones" msgstr "Supprimer remplissage des zones" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:384 msgid "Add modules" msgstr "Addition de Modules" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:378 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:394 msgid "Enumerate pads" msgstr "Numéroter pastilles" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:398 msgid "Copy items" msgstr "Copier Eléments" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:402 msgid "Paste items" msgstr "Coller éléments" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:425 pcbnew/tools/common_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:441 pcbnew/tools/common_actions.cpp:442 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Lancer le routeur push & shove (pistes simples)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:430 pcbnew/tools/common_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:446 pcbnew/tools/common_actions.cpp:447 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Lancer le routeur push & shove (paires différentielles)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:435 pcbnew/tools/common_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:451 pcbnew/tools/common_actions.cpp:452 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:440 pcbnew/tools/common_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:456 pcbnew/tools/common_actions.cpp:457 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" -msgstr "" +msgstr "Réglage des Paramètres Dimensionnels de Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482 msgid "Create corner" msgstr "Créer sommet" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487 msgid "Align items to the top" msgstr "Aligner les éléments sur le haut" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:488 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord haut" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492 msgid "Align items to the bottom" msgstr "Aligner les éléments sur le bas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:493 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord bas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497 msgid "Align items to the left" msgstr "Aligner les éléments sur la gauche" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:498 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord gauche" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:502 msgid "Align items to the right" msgstr "Aligner les éléments sur la droite" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:489 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:503 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord droit" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuer horizontalement" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:508 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe horizontal" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:512 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer verticalement" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:513 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe vertical" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:552 msgid "Cannot delete component reference." msgstr "Ne peut effacer la référence." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:556 msgid "Cannot delete component value." msgstr "Ne peut effacer la valeur." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616 -msgid "" -"Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have " -"at least one pad)." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:795 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:751 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:212 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:206 msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" msgstr "" "Laisser appuyé le bouton de gauche de la souris et déplacer le curseur sur " "les pads pour les numéroter." -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:331 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:323 msgid "Select reference point" msgstr "Sélection point de référence" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:382 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:374 #, c-format msgid "Copied %d item(s)" msgstr "%d élément(s) copié(s)" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:408 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:398 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:534 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:529 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:537 msgid "Not implemented yet." msgstr "Non encore implémenté." -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:67 msgid "Align/distribute" msgstr "Aligner/distribuer" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:76 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Select..." msgstr "Sélection..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:102 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:505 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "La sélection contient des éléments verrouillés. Voulez vous continuer ?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:686 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:732 msgid "Clarify selection" msgstr "Clarification sélection" +#: pcbnew/tools/zoom_menu.cpp:48 +#, c-format +msgid "Zoom: %.2f" +msgstr "Zoom: %.2f" + #: pcbnew/xchgmod.cpp:186 #, c-format msgid "File '%s' created\n" @@ -21941,28 +21970,37 @@ msgstr "Sauver Fichier Composant" msgid "Could not create file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:151 -msgid "Duplicate Zone: The outline of the duplicated zone fails DRC check!" +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:131 +msgid "" +"The duplicated zone is on the same layer as the initial zone, which has no " +"sense.\n" +"Please, choose an other layer for the new zone" msgstr "" -"Zone dupliquée: le contour de zone dupliquée ne passe pas le controle DRC !" +"La zone dupliquée est sur la même couche que la zone initiale, ce qui n'a " +"aucun sens. \n" +"ZVP, choisir une autre couche pour la nouvelle zone" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:355 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:413 -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:800 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:162 +msgid "The outline of the duplicated zone fails DRC check!" +msgstr "Le contour de la zone dupliquée ne passe pas le controle DRC!" + +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:366 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:424 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:811 msgid "Area: DRC outline error" msgstr "Zone: Erreur DRC sur contour" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:528 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:539 msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" msgstr "" "Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:675 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:686 msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" msgstr "" "Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop " "proche" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:734 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:745 msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" msgstr "" "Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre " @@ -22093,10 +22131,6 @@ msgstr "Tracé Schématique" msgid "Conflicts Checking" msgstr "Contrôle des Conflits" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_summary_base.h:46 -msgid "Summary of Library Rescue" -msgstr "Résumé de sauvetage de librairie" - #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:56 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés de la Pin de Hierarchie" @@ -22252,7 +22286,7 @@ msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques au composant" msgid "Image" msgstr "Image" -#: eeschema/sch_marker.h:107 +#: eeschema/sch_marker.h:115 msgid "ERC Marker" msgstr "Marqueur ERC" @@ -22337,7 +22371,7 @@ msgstr "Assistants de Création d'Empreinte" msgid "PCB Library Tables" msgstr "Tables des Librairies PCB:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.h:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.h:59 msgid "Position Files:" msgstr "Fichier Position des Modules:" @@ -22405,11 +22439,11 @@ msgstr "Orientation des Modules" msgid "Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:64 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:79 msgid "Trace length tuning" msgstr "Ajustage de longueur de piste" @@ -22473,6 +22507,87 @@ msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ" msgid "Tune Track Length" msgstr "Ajuster Longueur de Segment" +#~ msgid "" +#~ "This project uses symbols that no longer match the symbols in the system " +#~ "libraries.\n" +#~ "Using this tool, you can rescue these cached symbols into a new library.\n" +#~ "\n" +#~ "Choose \"Rescue\" for any parts you would like to save from this " +#~ "project's cache, or press Cancel to allow the symbols to be updated to " +#~ "the new versions." +#~ msgstr "" +#~ "Ce projet utilise des symboles dans sa librarie cache qui ne " +#~ "correspondent plus aux symboles dans les librairies \"système\". \n" +#~ "Avec cet outil, vous pouvez sauver ces symboles mis en cache dans une " +#~ "nouvelle library.\n" +#~ "\n" +#~ "Choisir \"sauver\" pour tous les composants que vous souhaitez sauver à " +#~ "partir du cache de ce projet, ou cliquez sur Annuler pour utiliser les " +#~ "nouveaux symboles." + +#~ msgid "The symbols of the following components were changed:" +#~ msgstr "Les symboles des composants suivants ont été changés:" + +#~ msgid "Summary of Library Rescue" +#~ msgstr "Résumé de sauvetage de librairie" + +#~ msgid "" +#~ "The duplicated zone is on the same layer as the initial zone, which has " +#~ "no sense.\n" +#~ "Please, chose an other layer for the new zone" +#~ msgstr "" +#~ "La zone dupliquée est sur la même couche que la zone initiale, ce qui n'a " +#~ "aucun sens. \n" +#~ "ZVP, choisir une autre couche pour la nouvelle zone" + +#~ msgid "Duplicate Zone: The outline of the duplicated zone fails DRC check!" +#~ msgstr "" +#~ "Zone dupliquée: le contour de zone dupliquée ne passe pas le controle " +#~ "DRC !" + +#~ msgid "Relative Permeability of Conductor" +#~ msgstr "Perméabilité Relative du Conducteur" + +#~ msgid "Relative Permeability of Insulator" +#~ msgstr "Perméabilité Relative de l'Isolant" + +#~ msgid "Relative Permeability of Substrate" +#~ msgstr "Perméabilité Relative du Substrat" + +#~ msgid "from Design Rules" +#~ msgstr "des Règles de Conception" + +#~ msgid "manual" +#~ msgstr "manuel" + +#~ msgid "" +#~ "Well this is potentially embarrassing! It appears that the last time you " +#~ "were editing the file '%s' it was not saved properly. Do you wish to " +#~ "restore the last edits you made?" +#~ msgstr "" +#~ "Bien, ceci est potentiellement génant! Il semble que la derniere fois où " +#~ "vous avez edité le fichier '%s' il n'a pas été sauvé correctement. Voulez " +#~ "vous restorer la derniere édition que vous avez faite?" + +#~ msgid "Plot: %s OK\n" +#~ msgstr "Tracé: %s OK\n" + +#~ msgid "HPGL plot files (.plt)|*.plt" +#~ msgstr "Fichiers Tracé HPGL (.plt)|*.plt" + +#~ msgid "Gerber files (.pho)|*.pho" +#~ msgstr "Fichiers Gerber (*.pho)|*.pho" + +#~ msgid "DXF files (.dxf)|*.dxf" +#~ msgstr "Fichiers DXF (.dxf)|*.dxf" + +#~ msgid "" +#~ "Select 1 of %d components to delete\n" +#~ "from library '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Sélection 1 de %d composants à supprimer\n" +#~ "de la librairie '%s'." + #~ msgid "Rescue" #~ msgstr "Secours"