diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 648b94a35c..117275c8c2 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 03:02+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -12836,7 +12836,7 @@ msgstr "Guarde las contribuciones de todos los generadores de ruido" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" -msgstr "" +msgstr "Calcular la matriz de correlación de corriente de ruido" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" @@ -15624,7 +15624,7 @@ msgstr "Importar esquema" #: eeschema/files-io.cpp:744 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ningún cargador puede leer el archivo especificado: '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:812 #, c-format @@ -16136,7 +16136,7 @@ msgstr "Las palabras clave de las huellas difieren." #: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." -msgstr "" +msgstr "Las offsets del nombre del pin del símbolo difieren." #: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy @@ -16841,7 +16841,7 @@ msgstr "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado en %s." #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" -msgstr "" +msgstr "Versión esperada del archivo Altium Schematic Library 5.0" #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.h:63 msgid "Altium schematic files" @@ -16862,6 +16862,8 @@ msgstr "El archivo '%s' no parece ser un archivo de esquema válido." msgid "" "Unable to find symbol %s, referenced by part %s. The part was not loaded." msgstr "" +"No se puede encontrar el símbolo %s, al que hace referencia la parte %s. La " +"pieza no estaba cargada." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:132 #, c-format @@ -16869,6 +16871,8 @@ msgid "" "Inconsistent pin numbers in symbol %s compared to the one defined in part " "%s. The part was not loaded." msgstr "" +"Números de pin inconsistentes en el símbolo %s en comparación con el " +"definido en la parte %s. La pieza no estaba cargada." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:367 #, c-format