From a95a20a1e2731c5598be004b2b8176c12c0940c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Tokita, Hiroshi" Date: Wed, 15 Sep 2021 16:24:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.5% (7057 of 7160 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/ --- translation/pofiles/ja.po | 108 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 0f476db777..79a2716fb3 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-04 23:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 17:51+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: Source/kicad-master\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1485,9 +1485,8 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166 -#, fuzzy msgid "File Open Error" -msgstr "ファイル保存エラー" +msgstr "ファイルのオープンでエラー" #: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." @@ -1500,9 +1499,8 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Open Anyway" -msgstr "強制的に保存" +msgstr "強制的に開く" #: common/confirm.cpp:180 common/confirm.cpp:209 msgid "Save Changes?" @@ -1546,9 +1544,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: common/confirm.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "情報:" +msgstr "情報" #: common/confirm.cpp:317 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:425 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:682 @@ -3572,7 +3569,6 @@ msgid "Default" msgstr "標準" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "色を透過に設定すると、KiCadのデフォルトの色を使用します。" @@ -5402,9 +5398,8 @@ msgstr "ファイル '%s' を開くことができません" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2348 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2647 -#, fuzzy msgid "File import cancelled by user." -msgstr "オープンの操作はユーザーによってキャンセルされました。" +msgstr "ファイルのインポートはユーザーによってキャンセルされました。" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2383 @@ -8577,18 +8572,16 @@ msgid "-- leave unchanged --" msgstr "-- 未変更を維持 --" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:229 -#, fuzzy msgid "H Align (fields only):" -msgstr "水平アラインメント (フィールドのみ):" +msgstr "水平揃え (フィールドのみ):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:245 msgid "Visible (fields only)" msgstr "可視化 (フィールドのみ)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:251 -#, fuzzy msgid "V Align (fields only):" -msgstr "垂直アラインメント (フィールドのみ):" +msgstr "垂直揃え (フィールドのみ):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:291 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:25 @@ -8612,14 +8605,12 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "シートの背景色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:339 -#, fuzzy msgid "Junction size:" -msgstr "ジャンクションの点のサイズ:" +msgstr "ジャンクションのサイズ:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Junction color:" -msgstr "選択色:" +msgstr "ジャンクションの色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 @@ -8692,9 +8683,8 @@ msgid "Color:" msgstr "カラー:" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Set diameter to 0 to use schematic junction dot size." -msgstr "回路図エディターの線の幅を0に設定します。" +msgstr "直径を0に設定すると、回路図のジャンクションの点のサイズを使用します。" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:80 @@ -9352,9 +9342,8 @@ msgid "Style:" msgstr "スタイル:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Set width to 0 to use Netclass line widths." -msgstr "回路図エディターの線の幅を0に設定します。" +msgstr "幅を0に設定すると、ネットクラスの幅を使用します。" #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.h:67 msgid "Line, Wire & Bus Properties" @@ -12544,13 +12533,10 @@ msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "この回路図向けに新規プロジェクトを作成" #: eeschema/files-io.cpp:77 -#, fuzzy msgid "" "Creating a project will enable features such as text variables, net classes, " "and ERC exclusions" -msgstr "" -"プロジェクトを作成すると、デザインルール、ネットクラス、レイヤープリセットな" -"どの機能が有効になります" +msgstr "プロジェクトを作成すると、テキストの値、ネットクラス、ERCの除外設定などの機能が有効になります" #: eeschema/files-io.cpp:124 eeschema/files-io.cpp:1137 #, c-format @@ -18314,9 +18300,8 @@ msgid "Waiting..." msgstr "ロードしています..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Overall progress" -msgstr "質感:" +msgstr "全体の進捗:" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:52 msgid "Details" @@ -18556,7 +18541,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:249 msgid "Aborting package installation." -msgstr "" +msgstr "パッケージのインストールを中止します。" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:297 #, c-format @@ -18583,7 +18568,7 @@ msgstr "アーカイブメタデータは単一のバージョンが定義され msgid "" "Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " "this package." -msgstr "" +msgstr "識別子 %s を持つパッケージはすでにインストールされています。先にこのパッケージをアンインストールする必要があります。" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:354 #, c-format @@ -18598,15 +18583,15 @@ msgstr "ディレクトリー '%s' の削除に失敗しました" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:376 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" -msgstr "" +msgstr "パッケージ %s はアンインストールされました" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:445 msgid "Aborting remaining tasks." -msgstr "" +msgstr "残りのタスクを中断します。" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:448 msgid "Done." -msgstr "" +msgstr "完了." #: kicad/project_template.cpp:52 msgid "Could open the template path!" @@ -18851,7 +18836,7 @@ msgstr "図面シートの境界線とタイトル ブロックを編集" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:117 msgid "Run Plugin and Content Manager" -msgstr "" +msgstr "プラグインとコンテントマネージャーを実行" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:124 msgid "Open Text Editor" @@ -19064,40 +19049,36 @@ msgid "Printing" msgstr "印刷中" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:554 -#, fuzzy msgid "Predefined Keywords" -msgstr "定義されている幅:" +msgstr "定義済みのキーワード" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:557 msgid "Texts can include keywords." -msgstr "" +msgstr "テキストにはキーワードを含めることができます。" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558 msgid "Keyword notation is ${keyword}" -msgstr "" +msgstr "キーワードの表記は${keyword}です" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559 msgid "Keywords are replaced by they actual value in strings" -msgstr "" +msgstr "キーワードは実際の文字列の値に置き換えられます" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560 msgid "These build-in keywords are always available:" -msgstr "" +msgstr "これらの組み込みキーワードは常に使用可能です:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:564 -#, fuzzy msgid "(sheet number)" -msgstr "シート番号: %d" +msgstr "(シート番号)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565 -#, fuzzy msgid "(sheet count)" -msgstr "繰り返し数" +msgstr "(シート数)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:571 -#, fuzzy msgid "(paper size)" -msgstr "カスタム用紙サイズ:" +msgstr "(用紙サイズ)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34 msgid "Show on all pages" @@ -20793,9 +20774,8 @@ msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "誘電体損失 (odd):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 -#, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" -msgstr "差動ペアのギャップ" +msgstr "差動インピーダンス(Zd):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 msgid "Zeven" @@ -21111,24 +21091,23 @@ msgid "PrePreg" msgstr "プリプレグ" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" -msgstr "単位 %s で基板の厚さを入力" +msgstr "%s の単位で基板の厚さを入力:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" -msgstr "単位 %s で希望する基板の厚さを入力 (最小値は %s)" +msgstr "希望する基板の厚さを入力 (最小値 %s):" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" -msgstr "ロックされていない誘電体厚レイヤーを更新" +msgstr "ロックされていない誘電体厚レイヤーを調整" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Value too small (min value %s)." -msgstr "値が小さすぎます(最小値%s %s)。中止します" +msgstr "値が小さすぎます。(最小値 %s)." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:228 msgid "All dielectric thickness layers are locked" @@ -21281,7 +21260,6 @@ msgid "Id" msgstr "ID" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Loss Tan" msgstr "損失正接" @@ -27163,13 +27141,12 @@ msgid "" msgstr "チェックすろと、パッドをフットプリントから移動することができます。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Shift and Ctrl." msgstr "" -"左クリック(およびドラッグ)の動作は、Alt、Shift、Ctrlの\n" -"3つの修飾キーに依存します。" +"左クリック(およびドラッグ)の動作は2つの修飾キーに依存します:\n" +"ShiftとCtrl." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168 @@ -34773,9 +34750,8 @@ msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 -#, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" -msgstr "ゾーン塗り潰しを表示 (&F)" +msgstr "ゾーン塗りつぶしの三角形分割を表示" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Toggle Zone Display" @@ -35271,7 +35247,7 @@ msgstr "再表示しない" msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." -msgstr "" +msgstr "全てのゾーンが塗りつぶされていません。全てのゾーンの塗りつぶしを表示するには、編集 > 全ゾーンを塗りつぶし(%s) を使います。" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:545 msgid "Item locked."