diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 9ce5b46647..ea620d0277 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" @@ -549,9 +549,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Візуалізувати повні кольори" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" -msgstr "Використовуйте властивість дифузії кольору лише з файлу 3D-моделі" +msgstr "Використовувати лише властивість дифузії кольору з файлу 3D-моделі" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:299 msgid "Render CAD Colors" @@ -591,14 +590,12 @@ msgid "Toggle 3D models not in pos file" msgstr "Перемкнути 3D-моделі, яких немає в pos-файлі" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:344 -#, fuzzy msgid "Toggle 3D models marked DNP" -msgstr "Перемкнути показ 3D-моделей поверхневого монтажу (SMD)" +msgstr "Перемкнути 3D-моделі відмічені як немонтовані DNP" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Toggle 3D models for components marked 'Do Not Place'" -msgstr "Виключити 3D-моделі для компонентів з атрибутом 'віртуальний'" +msgstr "Перемкнути 3D-моделі для компонентів помічених 'Не розміщені'" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 @@ -1473,7 +1470,7 @@ msgstr "Негатив" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" -msgstr "" +msgstr "PCB шар для графіки" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 @@ -1486,14 +1483,12 @@ msgid "Front solder mask" msgstr "Верхня паяльна маска" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Front Fab layer" -msgstr "Front_layer" +msgstr "Верхній виробничий шар" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 -#, fuzzy msgid "User layer drawings" -msgstr "User.Drawings" +msgstr "Шар креслення користувача" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy