diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 9223246508..28612ddb39 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-28 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:00+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8970,9 +8970,8 @@ msgid "Buses && bus labels" msgstr "Шины и их метки" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Label fields" -msgstr "Поля символов" +msgstr "Поля меток" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Sheet titles" @@ -8992,9 +8991,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Filter fields by name:" -msgstr "Фильтровать элементы по цепи:" +msgstr "Фильтровать поля по имени:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:73 @@ -10744,13 +10742,13 @@ msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Примечание: цвета элементов переназначены в текущей цветовой теме." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Schematic Editor > Colors." msgstr "" -"Чтобы просмотреть цвет отдельного элемента снимите отмету '%s'\n" -"в меню Настройки > Eeschema > Цвета." +"Чтобы видеть цвета отдельных элементов, снимите флажок '%s'\n" +"в меню Настройки > Редактор схем > Цвета." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:426 #, c-format @@ -23022,7 +23020,6 @@ msgstr "" "соединений\n" #: pcb_calculator/fusing_current_help.h:2 -#, fuzzy msgid "" "You can use this calculator to check if a small track can handle a large " "current for a short period of time.
\n" @@ -23040,8 +23037,8 @@ msgstr "" "следует использовать только для оценки.\n" "\n" "Калькулятор оценивает энергию, необходимую для нагрева проводника
\n" -"до температуры плавления, а также энергии, необходимой для фазового перехода." -"
\n" +"до температуры плавления, а также энергии, необходимой для фазового " +"перехода.
\n" "Затем эта энергия сравнивается с энергией, рассеиваемой сопротивлением " "проводника."