From ab4860f8ebd99fb67ab0c8a3a9d0ecd64137f0a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerusey Karyu Date: Sat, 13 Apr 2019 10:09:14 +0200 Subject: [PATCH] Update Polish GUI for incomming release (Revisited) --- pl/kicad.po | 2016 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1010 insertions(+), 1006 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index 20e9f6172d..500c758869 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-07 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-13 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:01+0200\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCad Translators: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "OK" #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:227 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:270 pcbnew/microwave.cpp:457 #: pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:598 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:599 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -338,46 +338,46 @@ msgstr "Dopasuj powiększenie" msgid "&Redraw" msgstr "Odśwież widok" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:92 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:91 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:92 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:98 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "Obróć X w prawo" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:96 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:95 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:96 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:102 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Obróć X w lewo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:102 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:108 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Obróć Y w prawo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:104 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:112 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Obróć Y w lewo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:109 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Obróć Z w prawo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:116 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:113 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:122 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Obróć Z w lewo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:122 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:128 msgid "Move left" msgstr "Przesuń w lewo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:126 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:120 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:132 msgid "Move right" msgstr "Przesuń w prawo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:130 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:123 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:126 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:140 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&Ustawienia" #: eeschema/eeschema_config.cpp:210 eeschema/eeschema_config.cpp:614 #: gerbview/gerbview_config.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:992 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:994 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -667,51 +667,50 @@ msgstr "O progr&amie KiCad" msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z informacjami o programie KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:55 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57 msgid "Reload board" msgstr "Przeładuj płytkę" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:61 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63 msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69 msgid "Set display options, and some layers visibility" msgstr "Ustawia opcje wyświetlania oraz widoczność warstw" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:71 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:74 msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Renderuj bieżący widok z użyciem raytracingu" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:76 eeschema/help_common_strings.h:43 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:80 eeschema/help_common_strings.h:43 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:205 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 pcbnew/help_common_strings.h:19 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:94 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:95 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:79 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:52 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:52 #: eeschema/help_common_strings.h:44 eeschema/tool_viewlib.cpp:70 #: gerbview/menubar.cpp:209 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/help_common_strings.h:20 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:97 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:98 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:83 eeschema/tool_viewlib.cpp:75 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:88 eeschema/tool_viewlib.cpp:75 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:75 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:91 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:80 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:80 msgid "Redraw view" msgstr "Odśwież widok" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:86 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:92 msgid "Zoom to fit 3D model" msgstr "Powiększa by widoczny była cały model 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:130 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:146 msgid "Enable/Disable orthographic projection" msgstr "Włącz/Wyłącz projekcję perspektywiczną" @@ -792,40 +791,40 @@ msgstr "Pokaż warstwy ECO" msgid "3D Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:347 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:380 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Kolor Tła, Dolny" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:391 msgid "Background Color, Top" msgstr "Kolor Tła, Górny" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:971 msgid "3D Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:964 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1013 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Nie można skopiować obrazu do schowka" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1024 msgid "Can't save file" msgstr "Nie mogę zapisać pliku" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1023 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1055 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1072 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1104 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Kolor soldermaski" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1074 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1123 msgid "Copper Color" msgstr "Kolor miedzi" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1098 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1147 msgid "Board Body Color" msgstr "Kolor ciała płytki" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1116 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1165 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Kolor warstwy pasty" @@ -985,8 +984,8 @@ msgid "pixels" msgstr "piksele" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/base_units.cpp:443 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:637 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:645 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 @@ -1079,7 +1078,7 @@ msgid "Load Bitmap" msgstr "Załaduj obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1149 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 msgid "Export" @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr "Pytanie" #: common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:249 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:106 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:596 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "" "utracone." #: common/confirm.cpp:184 eeschema/hotkeys.cpp:230 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:430 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:431 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 #: pcbnew/hotkeys.cpp:312 msgid "Save" @@ -1422,14 +1421,14 @@ msgstr "Informacje" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:484 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:972 pcbnew/router/router_tool.cpp:1020 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1170 pcbnew/router/router_tool.cpp:1248 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:223 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:240 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:200 eeschema/libedit/libedit.cpp:417 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:835 eeschema/sch_component.cpp:1347 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:200 eeschema/libedit/libedit.cpp:418 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:876 eeschema/sch_component.cpp:1351 #: eeschema/viewlib_frame.cpp:289 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 @@ -1729,8 +1728,8 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1442 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:815 eeschema/sch_component.cpp:1325 -#: eeschema/sch_component.cpp:1360 eeschema/viewlib_frame.cpp:288 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:856 eeschema/sch_component.cpp:1329 +#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/viewlib_frame.cpp:288 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:69 @@ -1891,8 +1890,8 @@ msgstr "Odbij poziomo" msgid "Mirror Y" msgstr "Odbij pionowo" -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 pcbnew/onrightclick.cpp:940 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:705 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 pcbnew/onrightclick.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" @@ -2057,8 +2056,8 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333 @@ -2067,10 +2066,10 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:878 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889 @@ -2202,8 +2201,8 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1638 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1951 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1611 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1924 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -2211,12 +2210,12 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:78 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:109 msgid "Close" @@ -2563,8 +2562,8 @@ msgstr "Pokaż:" msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:369 -#: gerbview/files.cpp:486 gerbview/readgerb.cpp:72 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:359 +#: gerbview/files.cpp:474 gerbview/readgerb.cpp:72 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid " Y:" msgstr " Y:" #: common/eda_text.cpp:392 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:85 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:825 eeschema/sch_text.cpp:608 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:866 eeschema/sch_text.cpp:608 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:362 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:365 pcbnew/class_module.cpp:599 #: pcbnew/microwave.cpp:466 @@ -2761,7 +2760,7 @@ msgstr "Normalny" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 @@ -3081,12 +3080,12 @@ msgstr "Wklej blok" #: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:98 #: common/tool/zoom_tool.cpp:58 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:299 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1096 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1079 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:145 #: eeschema/schedit.cpp:577 eeschema/tool_sch.cpp:126 #: gerbview/events_called_functions.cpp:231 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:138 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1426 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:104 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:105 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293 msgid "Zoom to selection" msgstr "Przybliż zaznaczenie" @@ -3095,10 +3094,10 @@ msgstr "Przybliż zaznaczenie" msgid "Block Flip" msgstr "Przerzuć blok" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:197 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:636 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:200 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:641 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:196 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:199 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:628 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 @@ -3109,20 +3108,20 @@ msgstr "Przerzuć blok" msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:446 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:449 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:221 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:433 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:436 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:222 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:364 msgid "Hide grid" msgstr "Schowaj siatkę" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:446 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:449 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:433 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:436 msgid "Show grid" msgstr "Pokaż siatkę" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:638 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:649 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:636 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 @@ -3131,8 +3130,8 @@ msgstr "Pokaż siatkę" msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1584 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1897 common/tool/actions.cpp:32 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1557 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1870 common/tool/actions.cpp:36 #: common/widgets/mathplot.cpp:1754 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 @@ -3147,8 +3146,8 @@ msgstr "Jednostki" msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1586 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1899 common/tool/actions.cpp:16 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1559 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1872 common/tool/actions.cpp:20 #: common/widgets/mathplot.cpp:1756 eeschema/hotkeys.cpp:106 #: eeschema/hotkeys.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 #: gerbview/hotkeys.cpp:65 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 @@ -3157,8 +3156,8 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1588 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1901 common/tool/actions.cpp:20 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1561 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1874 common/tool/actions.cpp:24 #: common/widgets/mathplot.cpp:1757 eeschema/hotkeys.cpp:113 #: eeschema/hotkeys.cpp:115 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 #: gerbview/hotkeys.cpp:64 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 @@ -3167,43 +3166,43 @@ msgstr "Powiększ" msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1590 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1903 pagelayout_editor/menubar.cpp:146 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1563 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1876 pagelayout_editor/menubar.cpp:146 msgid "Redraw View" msgstr "Odśwież widok" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1592 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1905 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1565 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1878 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1598 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1911 common/tool/zoom_menu.cpp:39 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1571 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1884 common/tool/zoom_menu.cpp:39 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1611 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1924 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1584 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1897 msgid "Zoom: " msgstr "Powiększenie: " -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1622 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1935 common/tool/grid_menu.cpp:40 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1595 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1908 common/tool/grid_menu.cpp:40 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:97 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:119 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:114 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1883 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1516 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1856 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1489 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:77 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1883 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1516 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1856 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1489 msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" @@ -3216,7 +3215,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" #: common/lib_tree_model.cpp:137 eeschema/lib_draw_item.cpp:67 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:820 eeschema/onrightclick.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:861 eeschema/onrightclick.cpp:506 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:58 @@ -3417,14 +3416,18 @@ msgstr "Kolory" msgid "Cancel current tool" msgstr "Anuluj bieżące narzędzie" -#: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1270 gerbview/hotkeys.cpp:61 +#: common/tool/actions.cpp:16 +msgid "Refresh View" +msgstr "Odśwież widok" + +#: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1250 gerbview/hotkeys.cpp:61 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:215 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:217 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1055 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:217 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1054 msgid "Zoom Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:203 +#: common/tool/actions.cpp:44 eeschema/hotkeys.cpp:203 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:203 eeschema/menubar.cpp:179 #: gerbview/hotkeys.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:215 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 @@ -3462,7 +3465,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nie został znaleziony" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:711 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/load_select_footprint.cpp:214 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/load_select_footprint.cpp:214 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" @@ -3570,8 +3573,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:773 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:820 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -3607,11 +3610,11 @@ msgstr "Ustaw skrót" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:295 eeschema/onrightclick.cpp:287 #: eeschema/onrightclick.cpp:542 eeschema/onrightclick.cpp:578 #: eeschema/onrightclick.cpp:612 eeschema/onrightclick.cpp:644 -#: eeschema/onrightclick.cpp:879 eeschema/onrightclick.cpp:909 +#: eeschema/onrightclick.cpp:890 eeschema/onrightclick.cpp:920 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:377 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:184 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:236 pcbnew/onrightclick.cpp:281 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:838 pcbnew/onrightclick.cpp:944 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:231 pcbnew/onrightclick.cpp:276 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:833 pcbnew/onrightclick.cpp:939 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -3689,7 +3692,7 @@ msgstr "Pliki Eagle XML" msgid "KiCad netlist files" msgstr "Pliki listy sieci" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:197 gerbview/files.cpp:57 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:197 gerbview/files.cpp:54 msgid "Gerber files" msgstr "Pliki Gerber" @@ -3734,7 +3737,7 @@ msgstr "Pliki definicji układu strony" msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Pliki z łączami symboli z footprintami" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:71 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:68 msgid "Drill files" msgstr "Pliki wierceń" @@ -4028,7 +4031,7 @@ msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1660 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1644 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -4058,10 +4061,10 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:856 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:135 eeschema/lib_field.cpp:433 -#: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/sch_component.cpp:1320 -#: eeschema/sch_component.cpp:1358 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/sch_component.cpp:1324 +#: eeschema/sch_component.cpp:1362 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 @@ -4158,30 +4161,30 @@ msgstr "Mierzy odległość pomiędzy dwoma punktami" msgid "Display polar coordinates" msgstr "Pokaż współrzędne polarne" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:239 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:214 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:261 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:229 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:239 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:211 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:261 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:230 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:370 msgid "Set units to inches" msgstr "Jednostki w calach" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:219 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:265 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:233 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:216 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:265 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:373 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Jednostki w milimetrach" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:248 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:238 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:238 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:220 #: eeschema/menubar.cpp:215 eeschema/tool_sch.cpp:296 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:270 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:269 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:238 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 msgid "Change cursor shape" msgstr "Zmień kształt kursora" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:252 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:228 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:274 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:252 gerbview/toolbars_gerber.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:274 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "Zmień kształt kursora (nie wspierane w zestawie narzędzi Legacy)" @@ -4349,6 +4352,10 @@ msgstr "" "Należy je ponownie przydzielić ręcznie jeśli chcesz by były poprawnie " "aktualizowane przy następnym imporcie listy sieci do Pcbnew." +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:390 +msgid "Schematic saved" +msgstr "Schemat został zapisany" + #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:45 msgid "Edit footprint library table" msgstr "Edycja tabeli bibliotek footprintów" @@ -4407,8 +4414,8 @@ msgstr "Interaktywnie mierzy odległość pomiędzy dwoma punktami" #: cvpcb/tools/cvpcb_selection_tool.cpp:171 #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:807 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:397 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:253 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:204 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:521 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1299 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:205 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1297 msgid "Measure distance" msgstr "Pomiar odległości" @@ -4518,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load project's \"%s\" file" msgstr "Nie można załadować pliku \"%s\" należącego do" -#: eeschema/class_library.cpp:577 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1599 +#: eeschema/class_library.cpp:577 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1583 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Wczytywanie bibliotek symboli" @@ -4582,7 +4589,7 @@ msgstr "Różne wartości dla %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Zdublowany odcisk czasowy (%s) dla %s%d i %s%d" -#: eeschema/connection_graph.cpp:167 +#: eeschema/connection_graph.cpp:174 #, c-format msgid "" "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label to " @@ -4591,17 +4598,23 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym połączeniem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci." -#: eeschema/connection_graph.cpp:825 eeschema/connection_graph.cpp:851 +#: eeschema/connection_graph.cpp:858 eeschema/connection_graph.cpp:886 #, c-format msgid "%s%u" msgstr "%s%u" -#: eeschema/connection_graph.cpp:830 eeschema/connection_graph.cpp:857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:863 eeschema/connection_graph.cpp:892 #, c-format msgid "%u" msgstr "%u" -#: eeschema/connection_graph.cpp:1616 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Global label %s is not connected to any other global label." +msgstr "" +"Etykieta globlana %s nie jest połączona z żadną inną etykietą globalną." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:1780 #, c-format msgid "" "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because " @@ -4610,46 +4623,46 @@ msgstr "" "%s i %s są złączone ale nie można ich połączyć elektrycznie, gdyż jednym z " "sygnałów jest magistrala." -#: eeschema/connection_graph.cpp:1698 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1862 #, c-format msgid "%s and %s are graphically connected but do not share any bus members" msgstr "%s i %s są złączone ale nie współdzielą żadnego z sygnałów magistral" -#: eeschema/connection_graph.cpp:1775 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1939 #, c-format msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" msgstr "%s (%s) jest połączony z %s (%s) ale nie jest sygnałem magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:1841 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2006 #, c-format msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" msgstr "" "Pin %s symbolu %s posiada flagę Niepołączone ale mimo to jest połączony" -#: eeschema/connection_graph.cpp:1888 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2025 +msgid "No-connect marker is not connected to anything" +msgstr "Znacznik \"Nie połączone\" nie jest z niczym połączony" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2086 #, c-format msgid "Pin %s of component %s is unconnected." msgstr "Pin %s w symbolu %s nie jest połączony." -#: eeschema/connection_graph.cpp:1945 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2143 #, c-format msgid "Label %s is unconnected." msgstr "Etykieta %s nie jest z niczym połączona." -#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1351 -#: pcbnew/controle.cpp:229 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 +#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/controle.cpp:203 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:578 msgid "Clarify Selection" msgstr "Sprecyzuj Wybór" -#: eeschema/cross-probing.cpp:85 eeschema/highlight_connection.cpp:75 +#: eeschema/cross-probing.cpp:86 eeschema/highlight_connection.cpp:75 msgid "Selected net: " msgstr "Zaznaczona sieć: " -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 -msgid "Schematic saved" -msgstr "Schemat został zapisany" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:111 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Raport z numeracji:" @@ -4908,12 +4921,12 @@ msgid "No symbol selected" msgstr "Nie wybrano symbolu" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:324 msgid "References must start with a letter." msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:271 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:376 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pola muszą posiadać nazwę." @@ -4932,35 +4945,39 @@ msgstr "" "symbolu?" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:441 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:563 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:668 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:663 +msgid "Alias can not have same name as symbol." +msgstr "Alias nie może mieć tej samej nazwy co symbol do którego się odnosi." + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:676 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already exists." msgstr "Alias \"%s\" już istnieje." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:691 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"." msgstr "Nazwa symbolu \"%s\" już występuje w bibliotece \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:700 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:708 msgid "untitled" msgstr "bez_nazwy" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:712 #, c-format msgid "untitled%i" msgstr "bez_nazwy%i" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:773 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:781 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:820 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edycja filtra footprintów" @@ -5010,7 +5027,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:142 eeschema/lib_pin.cpp:1457 -#: eeschema/onrightclick.cpp:408 eeschema/onrightclick.cpp:870 +#: eeschema/onrightclick.cpp:408 eeschema/onrightclick.cpp:881 #: eeschema/sch_text.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 @@ -5065,7 +5082,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:873 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -5268,11 +5285,11 @@ msgstr "Edycja modelu Spice..." msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Właściwości biblioteki symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:336 msgid "Library reference is not valid." msgstr "Odnośnik do biblioteki nie jest prawidłowy." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:356 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" nie został odnaleziony w bibliotece \"%s\"." @@ -5589,7 +5606,7 @@ msgid "Color:" msgstr "Kolor:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 +#: pcbnew/class_zone.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:553 @@ -5654,7 +5671,7 @@ msgstr "Wymagana numeracja elementów!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s w %s jest połączony zarówno do %s jak i %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:661 pcbnew/drc.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:661 pcbnew/drc.cpp:581 msgid "Finished" msgstr "Zakończone" @@ -5806,7 +5823,7 @@ msgstr "Grupuj według" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:855 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:426 -#: eeschema/sch_component.cpp:1317 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/sch_component.cpp:1321 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69 @@ -5816,15 +5833,15 @@ msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:857 -#: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/sch_component.cpp:1344 +#: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/sch_component.cpp:1348 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 #: pcbnew/class_module.cpp:616 pcbnew/class_pad.cpp:780 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 pcbnew/load_select_footprint.cpp:353 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:416 pcbnew/load_select_footprint.cpp:353 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:858 -#: eeschema/lib_field.cpp:447 eeschema/libedit/libedit.cpp:837 +#: eeschema/lib_field.cpp:447 eeschema/libedit/libedit.cpp:878 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacja" @@ -6065,7 +6082,7 @@ msgstr "Rozmiar nazwy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1454 pcbnew/class_drawsegment.cpp:494 -#: pcbnew/class_track.cpp:1078 +#: pcbnew/class_track.cpp:983 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -6093,7 +6110,7 @@ msgstr "Wybierz" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 #: eeschema/lib_pin.cpp:1450 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69 @@ -6243,7 +6260,7 @@ msgid "New Label" msgstr "Nowa etykieta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 pcbnew/class_module.cpp:590 -#: pcbnew/class_track.cpp:1167 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6350,7 +6367,7 @@ msgstr "Usuń wtyczkę..." #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:434 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:435 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:904 msgid "Name:" @@ -6688,14 +6705,14 @@ msgstr "Kreator odzyskiwania projektu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:42 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:135 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:503 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 msgid "Text height:" msgstr "Wysokość tekstu:" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:53 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:164 msgid "Text width:" msgstr "Szerokość tekstu:" @@ -7774,7 +7791,7 @@ msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej \"%s\" już istnieje." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1659 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1643 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:648 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -7803,7 +7820,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:725 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:739 eeschema/sch_base_frame.cpp:336 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:352 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:834 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 pcbnew/files.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 pcbnew/files.cpp:940 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" @@ -7911,54 +7928,58 @@ msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected" msgstr "Pin z flagą \"nie połączone\" jest połączony" #: eeschema/drc_erc_item.cpp:56 +msgid "A \"no connection\" flag is not connected to anything" +msgstr "Flaga \"Nie połączone\" nie jest z niczym połączona" + +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:58 msgid "A label not connected to any other item" msgstr "Etykieta nie jest połączona z innym elementem" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:58 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:60 msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "Etykiety są podobne (różnią się tylko wielkością liter)" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:60 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:62 msgid "Global labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "Globalne etykiety są podobne (różnią się tylko wielkością liter)" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:62 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:64 msgid "Different footprint assigned in another unit of the same component" msgstr "" "Różne footprinty przydzielone do tego samego komponentu w poszczególnych " "instancjach" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:64 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:66 msgid "" "Different net assigned to a shared pin in another unit of the same component" msgstr "" "Różne sieci przydzielone do tego samego pinu w innej części komponentu " "wieloczęściowego" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:66 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:68 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" msgstr "" "Występuje konflikt między definicjami aliasów magistral pomiędzy arkuszaami " "schematu" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:68 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:70 msgid "More than one name given to this bus or net" msgstr "Więcej niż jedna nazwa została przydzielona danej magistrali lub sieci" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:70 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:72 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" msgstr "" "Sieć jest zakończona na magistrali ale nie jest sygnałem tejże magistrali" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:72 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:74 msgid "Label attached to bus item does not describe a bus" msgstr "Etykieta dołączona do magistrali nie opisuje magistrali" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:74 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:76 msgid "No nets are shared between two bus items" msgstr "Żadne sieci nie są współdzielone między dwoma elementami magistrali" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:76 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:78 eeschema/drc_erc_item.cpp:80 msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Nieprawidłowe połączenie pomiędzy magistralą a siecią" @@ -7986,8 +8007,8 @@ msgstr "" msgid "Load Project File" msgstr "Wczytywanie pliku projektu" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:209 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1505 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1512 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:209 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1462 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" @@ -7999,7 +8020,7 @@ msgstr "Wzorce nazw pól" msgid "Save Project File" msgstr "Zapisz plik projektu" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:613 eeschema/libedit/libedit.cpp:61 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:613 eeschema/libedit/libedit.cpp:62 #: kicad/commandframe.cpp:76 msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" @@ -8070,55 +8091,30 @@ msgstr "" "Część %s posiada przydzielony '%s', podczas gdy część %s posiada " "przydzielenie '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:391 -#, c-format -msgid "Hierarchical label %s is not connected to a sheet label." -msgstr "Etykieta hierarchiczna %s nie jest połączona z etykietą arkusza." - -#: eeschema/erc.cpp:400 -#, c-format -msgid "Global label %s is not connected to any other global label." -msgstr "" -"Etykieta globlana %s nie jest połączona z żadną inną etykietą globalną." - -#: eeschema/erc.cpp:409 -#, c-format -msgid "Sheet label %s is not connected to a hierarchical label." -msgstr "Etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą hierarchiczną." - -#: eeschema/erc.cpp:431 -#, c-format -msgid "Pin %s (%s) of component %s is unconnected." -msgstr "Pin %s (%s) w symbolu %s nie jest podłączony." - -#: eeschema/erc.cpp:448 +#: eeschema/erc.cpp:401 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)." msgstr "Pin %s, (%s) symbolu %s nie jest sterowany (Sieć %d)." -#: eeschema/erc.cpp:462 -msgid "More than 1 pin connected to an UnConnect symbol." -msgstr "Więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"Niepołączony\"." - -#: eeschema/erc.cpp:487 +#: eeschema/erc.cpp:430 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to " msgstr "Pin %s (%s) symbolu %s jest połączony z " -#: eeschema/erc.cpp:492 +#: eeschema/erc.cpp:435 #, c-format msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)." msgstr "pin %s (%s) symbolu %s (sieć %d)." -#: eeschema/erc.cpp:664 +#: eeschema/erc.cpp:607 msgid "ERC report" msgstr "Raport ERC" -#: eeschema/erc.cpp:666 +#: eeschema/erc.cpp:609 msgid "Encoding UTF8" msgstr "Kodowanie UTF8" -#: eeschema/erc.cpp:675 +#: eeschema/erc.cpp:618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8127,7 +8123,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Arkusz %s\n" -#: eeschema/erc.cpp:700 +#: eeschema/erc.cpp:643 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8136,22 +8132,22 @@ msgstr "" "\n" " ** Liczba wiadomości ERC: %d Błędów %d Ostrzeżeń %d\n" -#: eeschema/erc.cpp:955 +#: eeschema/erc.cpp:898 #, c-format msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:" msgstr "Globalna etykieta \"%s\" (arkusz \"%s\") wygląda podobnie do:" -#: eeschema/erc.cpp:956 +#: eeschema/erc.cpp:899 #, c-format msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:" msgstr "Lokalna etykieta \"%s\" (arkusz \"%s\") wygląda podobnie do:" -#: eeschema/erc.cpp:964 +#: eeschema/erc.cpp:907 #, c-format msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\")" msgstr "Globalna etykieta \"%s\" (arkusz \"%s\")" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:908 #, c-format msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\")" msgstr "Lokalna etykieta \"%s\" (arkusz \"%s\")" @@ -8338,7 +8334,7 @@ msgstr "Symbol %s nie został znaleziony" msgid "No item found matching %s." msgstr "Nie znaleziono elementu pasującego do %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1328 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1332 msgid "Alias of" msgstr "Alias" @@ -8347,7 +8343,7 @@ msgid "Key words:" msgstr "Słowa kluczowe:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:559 -#: pcbnew/class_zone.cpp:891 +#: pcbnew/class_zone.cpp:878 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -8388,20 +8384,20 @@ msgstr "Powiększa by widoczna była cała płytka" msgid "Redraw schematic view" msgstr "Odśwież widok schematu" -#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1161 -#: eeschema/schedit.cpp:669 pcbnew/edit.cpp:1496 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:986 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:195 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:684 +#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1144 +#: eeschema/schedit.cpp:669 pcbnew/edit.cpp:1473 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:986 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:196 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:700 msgid "Delete item" msgstr "Usuń element" #: eeschema/help_common_strings.h:51 gerbview/toolbars_gerber.cpp:218 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:166 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:167 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:455 msgid "Select item" msgstr "Wybierz element" -#: eeschema/help_common_strings.h:52 pcbnew/edit.cpp:1500 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1095 +#: eeschema/help_common_strings.h:52 pcbnew/edit.cpp:1477 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1093 msgid "Highlight net" msgstr "Podświetl sieć" @@ -8619,7 +8615,7 @@ msgid "Add Global Label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" #: eeschema/hotkeys.cpp:139 eeschema/onrightclick.cpp:732 -#: eeschema/onrightclick.cpp:821 +#: eeschema/onrightclick.cpp:832 msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj węzeł" @@ -8753,7 +8749,7 @@ msgstr "Uaktualnia PCB na podstawie schematu" msgid "Highlight Connection" msgstr "Podświetl połączenie" -#: eeschema/hotkeys.cpp:224 eeschema/onrightclick.cpp:776 +#: eeschema/hotkeys.cpp:224 eeschema/onrightclick.cpp:787 msgid "Unfold Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał magistrali" @@ -8787,19 +8783,19 @@ msgstr "Ponów" #: eeschema/hotkeys.cpp:245 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:88 #: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:89 pcbnew/hotkeys.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:165 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:966 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:165 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: eeschema/hotkeys.cpp:246 eeschema/onrightclick.cpp:571 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:90 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:91 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:935 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:930 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:160 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: eeschema/hotkeys.cpp:247 eeschema/tool_sch.cpp:87 pcbnew/hotkeys.cpp:329 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:212 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -8818,7 +8814,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" -#: eeschema/hotkeys.cpp:372 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:201 +#: eeschema/hotkeys.cpp:372 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:196 msgid "Library Editor" msgstr "Edytor bibliotek" @@ -8877,11 +8873,11 @@ msgid "Circle" msgstr "Okrąg" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:60 eeschema/lib_pin.cpp:1444 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:834 eeschema/sch_text.cpp:635 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:875 eeschema/sch_text.cpp:635 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:463 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1175 pcbnew/class_track.cpp:1202 -#: pcbnew/class_track.cpp:1251 pcbnew/class_zone.cpp:831 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:422 +#: pcbnew/class_track.cpp:1080 pcbnew/class_track.cpp:1129 +#: pcbnew/class_zone.cpp:820 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -8909,8 +8905,7 @@ msgstr "Pole %s \"%s\"" #: eeschema/lib_field.cpp:590 pcbnew/class_drawsegment.cpp:515 #: pcbnew/class_pad.cpp:794 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:420 pcbnew/class_track.cpp:1190 -#: pcbnew/class_track.cpp:1217 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:448 pcbnew/class_track.cpp:1095 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 @@ -8920,7 +8915,7 @@ msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: eeschema/lib_field.cpp:593 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:423 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88 @@ -8929,14 +8924,14 @@ msgstr "Wysokość" #: eeschema/lib_pin.cpp:1449 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:399 pcbnew/class_text_mod.cpp:407 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:427 pcbnew/class_text_mod.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: eeschema/lib_pin.cpp:1449 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 pcbnew/class_text_mod.cpp:409 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:425 pcbnew/class_text_mod.cpp:437 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -8985,7 +8980,7 @@ msgstr "Tekst (grafika) \"%s\"" #: eeschema/lib_text.h:69 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412 pcbnew/class_text_mod.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -9015,102 +9010,102 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia biblioteki symboli %s." msgid "Failed to save symbol library file \"%s\"" msgstr "Nie można było zapisać pliku biblioteki symboli \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:268 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:314 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:728 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:375 eeschema/onrightclick.cpp:492 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:370 eeschema/onrightclick.cpp:492 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Część składowa %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1104 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1087 msgid "Add pin" msgstr "Dodaj pin" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1091 msgid "Set pin options" msgstr "Ustaw opcje pinu" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1119 eeschema/schedit.cpp:624 -#: pcbnew/edit.cpp:1484 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1102 eeschema/schedit.cpp:624 +#: pcbnew/edit.cpp:1461 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1123 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Add rectangle" msgstr "Dodaj prostokąt" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1127 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1110 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:957 msgid "Add circle" msgstr "Dodaj okrąg" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1131 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1114 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:953 msgid "Add arc" msgstr "Dodaj łuk" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1135 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1118 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:949 msgid "Add line" msgstr "Dodaj linię" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1139 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1122 msgid "Set anchor position" msgstr "Ustaw pozycję zakotwiczenia" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1143 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1126 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1520 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1504 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteka \"%s\" już istnieje" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1534 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1518 msgid "Could not create the library file. Check write permission." msgstr "Nie można zapisać biblioteki. Sprawdź swoje uprawnienia." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1542 eeschema/libedit/lib_export.cpp:199 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1526 eeschema/libedit/lib_export.cpp:199 msgid "Could not open the library file." msgstr "Nie można otworzyć pliku biblioteki." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1604 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1588 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Wczytywanie biblioteki \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1651 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1635 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:310 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534 msgid "Global" msgstr "Globalne" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1636 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:535 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1654 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1638 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:538 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Wybiera docelową Tabelę Bibliotek, do której dodać bibliotekę:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1655 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1639 msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj do Tabeli Bibliotek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1687 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1671 msgid "Failed to save backup document to file " msgstr "Nie udało się zapisać kopii zapasowej do pliku " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1812 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1797 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -9121,11 +9116,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1815 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1800 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Nie znaleziono biblioteki w tabeli bibliotek symboli." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1823 eeschema/viewlib_frame.cpp:346 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1808 eeschema/viewlib_frame.cpp:346 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -9136,7 +9131,7 @@ msgstr "" "konfiguracji. Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli\n" "by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1826 eeschema/viewlib_frame.cpp:349 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1811 eeschema/viewlib_frame.cpp:349 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteka symboli nie jest aktywna." @@ -9238,103 +9233,103 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania symbolu \"%s\" z biblioteki \"%s\". msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Nie można załadować symbolu \"%s\" z biblioteki \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:107 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:108 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący symbol został zmieniony. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:132 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:133 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1206 #: eeschema/selpart.cpp:63 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania \"%s\" z biblioteki \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:299 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:300 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Nowy symbol nie ma nazwy zatem nie można go utworzyć." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:310 eeschema/libedit/libedit.cpp:479 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:311 eeschema/libedit/libedit.cpp:480 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" istnieje już w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:416 include/lib_table_grid.h:190 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:417 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:886 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1109 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa skrótowa" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:427 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:428 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Zapisz kopię symbolu" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:429 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:430 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 msgid "Save in library:" msgstr "Zapisz w bibliotece:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:461 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:462 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Biblioteka nie została określona. Symbol nie może zostać zapisany." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:472 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:473 msgid "No symbol name specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nazwa symbolu nie została określona. Symbol nie może zostać zapisany." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:598 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:639 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Przywrócić \"%s\" do ostatnio zapisanej wersji?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:656 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" nie został znaleziony w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:685 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:726 msgid "No library specified." msgstr "Nie wybrano żadnej biblioteki." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:702 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:743 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Zapisz bibliotekę \"%s\" jako..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:740 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:781 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Nie można było zapisać zmian w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:742 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:783 msgid "Error saving library" msgstr "Błąd podczas zapisu biblioteki" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:749 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:790 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Biblioteka symboli \"%s\" została zapisana" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:751 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:792 #, c-format msgid "Symbol library documentation file \"%s\" saved" msgstr "Plik dokumentacji biblioteki \"%s\" został zapisany" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:777 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:818 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w \"%s\" przed zamknięciem?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:823 eeschema/onrightclick.cpp:481 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:864 eeschema/onrightclick.cpp:481 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:827 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:868 msgid "Body" msgstr "Obrys" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:830 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:871 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:836 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:877 eeschema/sch_component.cpp:1353 #: eeschema/viewlib_frame.cpp:290 msgid "Key words" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -9362,13 +9357,13 @@ msgstr "Wkleja skopiowane elementy" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:258 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:290 eeschema/onrightclick.cpp:529 #: eeschema/onrightclick.cpp:566 eeschema/onrightclick.cpp:602 -#: eeschema/onrightclick.cpp:636 eeschema/onrightclick.cpp:842 -#: eeschema/onrightclick.cpp:905 eeschema/onrightclick.cpp:980 +#: eeschema/onrightclick.cpp:636 eeschema/onrightclick.cpp:853 +#: eeschema/onrightclick.cpp:916 eeschema/onrightclick.cpp:991 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:341 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:164 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:240 pcbnew/onrightclick.cpp:266 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:461 pcbnew/onrightclick.cpp:734 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:822 pcbnew/onrightclick.cpp:932 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:235 pcbnew/onrightclick.cpp:261 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:456 pcbnew/onrightclick.cpp:729 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:817 pcbnew/onrightclick.cpp:927 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:88 msgid "Move" msgstr "Przesuń" @@ -9390,18 +9385,18 @@ msgstr "Edytuj właściwości łuku" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:303 eeschema/onrightclick.cpp:417 #: eeschema/onrightclick.cpp:544 eeschema/onrightclick.cpp:580 #: eeschema/onrightclick.cpp:614 eeschema/onrightclick.cpp:646 -#: eeschema/onrightclick.cpp:893 eeschema/onrightclick.cpp:912 -#: eeschema/onrightclick.cpp:999 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:82 +#: eeschema/onrightclick.cpp:904 eeschema/onrightclick.cpp:923 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1010 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:82 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:601 pagelayout_editor/menubar.cpp:116 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:122 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:383 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:422 pcbnew/onrightclick.cpp:190 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:255 pcbnew/onrightclick.cpp:285 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:427 pcbnew/onrightclick.cpp:575 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:766 pcbnew/onrightclick.cpp:849 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:906 pcbnew/onrightclick.cpp:952 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:598 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:280 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:422 pcbnew/onrightclick.cpp:570 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:761 pcbnew/onrightclick.cpp:844 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:901 pcbnew/onrightclick.cpp:947 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:599 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:966 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -9429,8 +9424,8 @@ msgstr "Przeciągnij krawędź prostokąta" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:264 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:298 eeschema/onrightclick.cpp:394 #: eeschema/onrightclick.cpp:540 eeschema/onrightclick.cpp:576 -#: eeschema/onrightclick.cpp:856 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:347 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:747 pcbnew/onrightclick.cpp:832 +#: eeschema/onrightclick.cpp:867 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:347 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:742 pcbnew/onrightclick.cpp:827 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:109 qa/qa_utils/mocks.cpp:324 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Obróć w prawo" @@ -9471,20 +9466,20 @@ msgstr "Narzuć rozmiar numeru pinu dla wybranego pinu" msgid "Push Pin Num Size to Others" msgstr "Narzuć rozmiar numeru pinu dla pozostałych" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:920 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:931 #: gerbview/onrightclick.cpp:74 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:71 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:242 pcbnew/onrightclick.cpp:419 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:242 pcbnew/onrightclick.cpp:414 msgid "Cancel Block" msgstr "Anuluj blok" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:336 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:421 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:416 msgid "Zoom Block" msgstr "Powiększ blok" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:341 eeschema/onrightclick.cpp:928 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:341 eeschema/onrightclick.cpp:939 #: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:248 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:423 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:418 msgid "Place Block" msgstr "Dodaj blok" @@ -9492,36 +9487,36 @@ msgstr "Dodaj blok" msgid "Select Items" msgstr "Wybierz elementy" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:348 eeschema/onrightclick.cpp:934 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:348 eeschema/onrightclick.cpp:945 msgid "Cut Block" msgstr "Wytnij blok" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:351 eeschema/onrightclick.cpp:937 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:351 eeschema/onrightclick.cpp:948 msgid "Copy Block" msgstr "Kopiuj blok" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:355 eeschema/onrightclick.cpp:940 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:355 eeschema/onrightclick.cpp:951 msgid "Duplicate Block" msgstr "Duplikuj blok" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:358 eeschema/onrightclick.cpp:950 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:358 eeschema/onrightclick.cpp:961 msgid "Mirror Block Around Horizontal(X) Axis" msgstr "Przerzuca blok w poziomie wokół osi X" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:362 eeschema/onrightclick.cpp:947 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:362 eeschema/onrightclick.cpp:958 msgid "Mirror Block Around Vertical(Y) Axis" msgstr "Przerzuca blok w pionie wokół osi Y" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:366 eeschema/onrightclick.cpp:396 #: eeschema/onrightclick.cpp:610 eeschema/onrightclick.cpp:642 -#: eeschema/onrightclick.cpp:859 eeschema/onrightclick.cpp:985 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:288 pcbnew/onrightclick.cpp:426 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:743 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/onrightclick.cpp:870 eeschema/onrightclick.cpp:996 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:288 pcbnew/onrightclick.cpp:421 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:114 #: qa/qa_utils/mocks.cpp:329 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Obróć w lewo" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:370 eeschema/onrightclick.cpp:945 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:370 eeschema/onrightclick.cpp:956 msgid "Delete Block" msgstr "Usuń blok" @@ -9585,7 +9580,7 @@ msgstr "Utwórz nowy symbol" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:378 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:56 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:76 kicad/menubar.cpp:248 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:81 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:642 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:81 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:644 #: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:57 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:79 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:779 msgid "&Save" @@ -9689,7 +9684,7 @@ msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację" msgid "&Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:157 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:154 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:157 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:151 msgid "Edit symbol properties" msgstr "Zmień właściwości symbolu" @@ -9697,7 +9692,7 @@ msgstr "Zmień właściwości symbolu" msgid "Pin &Table..." msgstr "Tabela pinów..." -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:163 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:158 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:163 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:155 msgid "Show pin table" msgstr "Pokaż tabelę pinów" @@ -9714,7 +9709,7 @@ msgstr "Otwiera przeglądarkę symboli" msgid "&Zoom to Fit" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:200 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:142 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:200 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:139 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 eeschema/tool_viewlib.cpp:159 msgid "Zoom to fit symbol" msgstr "Dopasuj powiększenie by zmieścić symbol" @@ -9814,7 +9809,7 @@ msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" msgid "Electrical Rules &Checker" msgstr "Sprawdź poprawność elektryczną (ERC)" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:309 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:167 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:309 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:164 msgid "Check duplicate and off grid pins" msgstr "Sprawdza czy istnieją duplikaty pinów lub piny poza siatką" @@ -9967,39 +9962,43 @@ msgstr "Zapisuję symbol w \"%s\"" msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Wystąpił błąd przy próbie zapisania pliku symbolu \"%s\"" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:85 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:81 msgid "Move symbol anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:89 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:85 msgid "Import existing drawings" msgstr "Importuj istniejące rysunki" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:93 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:89 msgid "Export current drawing" msgstr "Eksportuj bieżący rysunek" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:116 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:112 msgid "Create new symbol" msgstr "Utwórz nowy symbol" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:120 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:116 msgid "Save all changes" msgstr "Zapisz wszystkie zmiany" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:164 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:128 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:91 +msgid "Refresh libraries and redraw view" +msgstr "Odśwież biblioteki i przerysuj widok" + +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:161 msgid "Show associated datasheet or document" msgstr "Pokazuje powiązany z symbolem dokument PDF" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:173 eeschema/tool_viewlib.cpp:88 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:170 eeschema/tool_viewlib.cpp:88 msgid "Show as \"De Morgan\" normal symbol" msgstr "Pokazuj jako normalny symbol" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:176 eeschema/tool_viewlib.cpp:93 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:173 eeschema/tool_viewlib.cpp:93 msgid "Show as \"De Morgan\" convert symbol" msgstr "Pokazuj jako postać alternatywna" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:190 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:187 msgid "" "Synchronized pin edit mode\n" "Synchronized pin edit mode propagates to other units all pin changes except " @@ -10012,16 +10011,16 @@ msgstr "" "Tryb włączony jest domyślnie dla elementów wielokrotnych z elementami " "wymiennymi." -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:211 eeschema/tool_sch.cpp:284 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:208 eeschema/tool_sch.cpp:284 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:253 msgid "Turn grid off" msgstr "Wyłącz siatkę" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:234 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 msgid "Show pins electrical type" msgstr "Pokazuje typy elektryczne pinów" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:238 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:260 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:228 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:261 msgid "Toggles the search tree" msgstr "Przełącza widoczność drzewa wyszukiwania" @@ -10453,11 +10452,11 @@ msgstr "" msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Błąd: Zdublowane nazwy arkuszy. Kontunować?" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:254 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:252 msgid "No Objects" msgstr "Brak obiektów" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:258 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:256 #, c-format msgid "Net count = %d" msgstr "Liczba sieci = %d" @@ -10482,7 +10481,7 @@ msgstr "Edytuj etykietę globalną..." msgid "Edit Hierarchical Label..." msgstr "Edytuj etykietę hierarchiczną..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:132 eeschema/onrightclick.cpp:993 +#: eeschema/onrightclick.cpp:132 eeschema/onrightclick.cpp:1004 msgid "Edit Image..." msgstr "Edytuj obraz..." @@ -10553,18 +10552,18 @@ msgstr "Przesuń %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:389 eeschema/onrightclick.cpp:532 #: eeschema/onrightclick.cpp:569 eeschema/onrightclick.cpp:604 -#: eeschema/onrightclick.cpp:846 pcbnew/onrightclick.cpp:738 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:587 +#: eeschema/onrightclick.cpp:857 pcbnew/onrightclick.cpp:733 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/onrightclick.cpp:398 eeschema/onrightclick.cpp:862 -#: eeschema/onrightclick.cpp:987 +#: eeschema/onrightclick.cpp:398 eeschema/onrightclick.cpp:873 +#: eeschema/onrightclick.cpp:998 msgid "Mirror Around Horizontal(X) Axis" msgstr "Odbija poziomo wokół osi X" -#: eeschema/onrightclick.cpp:401 eeschema/onrightclick.cpp:865 -#: eeschema/onrightclick.cpp:990 +#: eeschema/onrightclick.cpp:401 eeschema/onrightclick.cpp:876 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1001 msgid "Mirror Around Vertical(Y) Axis" msgstr "Odbija pionowo wokół osi Y" @@ -10577,9 +10576,9 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych" #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:80 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:360 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:402 pcbnew/onrightclick.cpp:169 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:245 pcbnew/onrightclick.cpp:276 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:424 pcbnew/onrightclick.cpp:477 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:778 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:240 pcbnew/onrightclick.cpp:271 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:419 pcbnew/onrightclick.cpp:472 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:773 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:96 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" @@ -10658,11 +10657,11 @@ msgstr "Przeciągnij połączenie" msgid "Delete Wire" msgstr "Usuń połączenie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:734 eeschema/onrightclick.cpp:823 +#: eeschema/onrightclick.cpp:734 eeschema/onrightclick.cpp:834 msgid "Add Label..." msgstr "Dodaj etykietę..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:739 eeschema/onrightclick.cpp:828 +#: eeschema/onrightclick.cpp:739 eeschema/onrightclick.cpp:839 msgid "Add Global Label..." msgstr "Dodaj etykietę globalną..." @@ -10678,68 +10677,68 @@ msgstr "Usuń magistralę" msgid "Break Bus" msgstr "Przerwij magistralę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:839 +#: eeschema/onrightclick.cpp:850 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:850 +#: eeschema/onrightclick.cpp:861 msgid "Select Items On PCB" msgstr "Wybierz elementy na PCB" -#: eeschema/onrightclick.cpp:875 +#: eeschema/onrightclick.cpp:886 msgid "Place" msgstr "Wstaw" -#: eeschema/onrightclick.cpp:882 +#: eeschema/onrightclick.cpp:893 msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" -#: eeschema/onrightclick.cpp:885 +#: eeschema/onrightclick.cpp:896 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "Importuj piny arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:889 +#: eeschema/onrightclick.cpp:900 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Wyczyść piny arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:926 +#: eeschema/onrightclick.cpp:937 msgid "Window Zoom" msgstr "Powiększ okno" -#: eeschema/onrightclick.cpp:942 +#: eeschema/onrightclick.cpp:953 msgid "Drag Block" msgstr "Przeciągnij blok" -#: eeschema/onrightclick.cpp:953 +#: eeschema/onrightclick.cpp:964 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "Obróć blok w lewo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:959 +#: eeschema/onrightclick.cpp:970 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" -#: eeschema/onrightclick.cpp:968 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:960 +#: eeschema/onrightclick.cpp:979 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:193 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:955 msgid "Delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" -#: eeschema/onrightclick.cpp:969 pcbnew/onrightclick.cpp:962 +#: eeschema/onrightclick.cpp:980 pcbnew/onrightclick.cpp:957 msgid "Marker Error Info" msgstr "Informacja o znaczniku błędu" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1011 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1022 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Przesuń wejście magistrali" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1018 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1029 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Ustaw wejście magistrali /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1021 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1032 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Ustaw wejście magistrali \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1023 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1034 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Usuń wejście magistrali" @@ -10915,78 +10914,78 @@ msgstr "Wejście połączenia do magistrali" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:360 pcbnew/class_board.cpp:77 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:361 pcbnew/class_board.cpp:77 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element usunięty)" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:511 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:512 #, c-format msgid "Match %i of %i: %s of %s in sheet %s" msgstr "Znaleziono %i z %i: %s z %s na arkuszu %s" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:520 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:521 #, c-format msgid "Match %i of %i: %s in sheet %s" msgstr "Znaleziono %i z %i: %s w arkuszu %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1320 +#: eeschema/sch_component.cpp:1324 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_component.cpp:1331 eeschema/sch_component.cpp:1333 -#: eeschema/sch_component.cpp:1336 eeschema/sch_component.cpp:1366 -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 eeschema/selpart.cpp:88 +#: eeschema/sch_component.cpp:1335 eeschema/sch_component.cpp:1337 +#: eeschema/sch_component.cpp:1340 eeschema/sch_component.cpp:1370 +#: eeschema/sch_component.cpp:1375 eeschema/selpart.cpp:88 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: eeschema/sch_component.cpp:1336 +#: eeschema/sch_component.cpp:1340 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1342 +#: eeschema/sch_component.cpp:1346 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1366 +#: eeschema/sch_component.cpp:1370 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1370 +#: eeschema/sch_component.cpp:1374 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1568 +#: eeschema/sch_component.cpp:1572 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Symbol %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:287 +#: eeschema/sch_connection.cpp:291 msgid "Connection Name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:290 pcbnew/netinfo_item.cpp:100 +#: eeschema/sch_connection.cpp:294 pcbnew/netinfo_item.cpp:100 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: eeschema/sch_connection.cpp:294 eeschema/sch_connection.cpp:309 +#: eeschema/sch_connection.cpp:298 eeschema/sch_connection.cpp:313 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:333 +#: eeschema/sch_connection.cpp:337 msgid "Bus Code" msgstr "Kod magistrali" -#: eeschema/sch_connection.cpp:336 +#: eeschema/sch_connection.cpp:340 msgid "Subgraph Code" msgstr "Kod Subgraph" -#: eeschema/sch_connection.cpp:341 +#: eeschema/sch_connection.cpp:345 msgid "Connection Source" msgstr "Źródło połączenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:345 +#: eeschema/sch_connection.cpp:349 msgid "Attached To" msgstr "Dołączona do" @@ -11009,7 +11008,7 @@ msgstr "Nie znaleziono" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:695 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:695 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:598 #, c-format msgid "" "Save changes to\n" @@ -11036,47 +11035,37 @@ msgstr "Nie pokazuj ukrytych pinów" msgid "Show hidden pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:901 -msgid "" -"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " -"mode. In order to create/update PCBs from schematics, you need to launch " -"Kicad shell and create a PCB project." -msgstr "" -"Nie można uaktualnić PCB, ponieważ edytor schematów został uruchomiony jako " -"samodzielna aplikacja. By utworzyć/uaktualnić PCB na podstawie schematu, " -"trzeba uruchomić Menadżera projektu i utworzyć projekt." - -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:970 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1003 msgid "New Schematic" msgstr "Nowy schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1066 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1016 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Plik schematu \"%s\" już istnieje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1084 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1034 msgid "Open Schematic" msgstr "Otwórz schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1133 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1220 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1170 msgid "Error: not a symbol or no symbol." msgstr "Błąd: nie jest symbolem lub brak symbolu." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1519 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1026 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1469 kicad/prjconfig.cpp:87 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035 msgid " [Read Only]" msgstr " [Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1522 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1472 msgid " [no file]" msgstr " [brak pliku]" @@ -11111,7 +11100,7 @@ msgstr "Węzeł" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:326 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:339 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:388 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:401 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:420 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:984 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2926 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2929 msgid "unexpected end of line" msgstr "niespodziewany koniec pliku" @@ -11167,18 +11156,18 @@ msgstr "użytkownik nie posiada uprawnień by odczytać plik dokumentacji \"%s\" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "biblioteka symboli jest pusta" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4122 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4157 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4125 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4160 #, c-format msgid "library %s does not contain an alias %s" msgstr "bibliotek %s nie posiada aliasu %s" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4340 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4343 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "bibliotek symboli \"%s\" już istnieje, nie można utworzyć nowej biblioteki" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4368 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3471 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4371 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3495 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka \"%s\" nie może zostać usunięta" @@ -11245,11 +11234,11 @@ msgstr "SCH_PIN for %s %s" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: eeschema/sch_pin.cpp:81 +#: eeschema/sch_pin.cpp:83 msgid "-Pad" msgstr "-Pad" -#: eeschema/sch_pin.cpp:81 +#: eeschema/sch_pin.cpp:83 msgid ")" msgstr ")" @@ -11303,7 +11292,7 @@ msgstr "Znacznik czasowy" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:157 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:162 #, c-format msgid "%8.8lX/" msgstr "%8.8lX/" @@ -11448,17 +11437,17 @@ msgstr "Pole %s nie może zawierać znaków %s." msgid "Field Validation Error" msgstr "Błąd walidacji zawartości pola" -#: eeschema/schedit.cpp:249 +#: eeschema/schedit.cpp:250 msgid "There are no undefined labels in this sheet to clean up." msgstr "" "W tym arkuszu nie ma żadnych niezdefiniowanych etykiet, które można by " "wyczyścić." -#: eeschema/schedit.cpp:253 +#: eeschema/schedit.cpp:254 msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "Czy oczyścić ten arkusz?" -#: eeschema/schedit.cpp:419 eeschema/schedit.cpp:589 +#: eeschema/schedit.cpp:420 eeschema/schedit.cpp:589 msgid "Add wire" msgstr "Dodaj połączenie" @@ -12126,7 +12115,7 @@ msgid "Hidden items" msgstr "Elementy ukryte" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:95 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:120 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:115 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 msgid "Worksheet" msgstr "Arkusz" @@ -12136,7 +12125,7 @@ msgid "Cursor" msgstr "Kursor" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:98 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:121 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 msgid "Background" msgstr "Tło" @@ -12264,9 +12253,9 @@ msgstr "Nie eksportuj" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:512 pcbnew/class_pad.cpp:788 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:404 -#: pcbnew/class_track.cpp:1185 pcbnew/class_track.cpp:1212 -#: pcbnew/class_zone.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:432 +#: pcbnew/class_track.cpp:1090 pcbnew/class_zone.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 @@ -12359,7 +12348,7 @@ msgid "Show page limits" msgstr "Pokaż granice strony" #: gerbview/events_called_functions.cpp:237 -#: gerbview/events_called_functions.cpp:484 pcbnew/edit.cpp:1513 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:484 pcbnew/edit.cpp:1490 msgid "Unsupported tool in this canvas" msgstr "Narzędzie nieobsługiwane na tej kanwie" @@ -12377,7 +12366,7 @@ msgstr "Edytor nie został zdefiniowany. Proszę wybrać" msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Nie załadowano pliku na aktywną warstwę %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:436 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:957 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:436 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:966 msgid "Visibles" msgstr "Widoczność" @@ -12431,11 +12420,11 @@ msgstr "Nazwa pliku obwodu drukowanego" msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku \"%s\"" -#: gerbview/files.cpp:50 +#: gerbview/files.cpp:46 msgid "No more available free graphic layer in Gerbview to load files" msgstr "Brak dostępnych warstw w GerbView by załadować dalsze pliki" -#: gerbview/files.cpp:51 +#: gerbview/files.cpp:47 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12444,108 +12433,107 @@ msgstr "" "\n" "Nie załadowano: %s" -#: gerbview/files.cpp:84 +#: gerbview/files.cpp:81 msgid "Zip files" msgstr "Pliki ZIP" -#: gerbview/files.cpp:97 +#: gerbview/files.cpp:93 msgid "Job files" msgstr "Pliki zadań" -#: gerbview/files.cpp:203 +#: gerbview/files.cpp:196 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "Plik Gerber (.g* .lgr .pho)" -#: gerbview/files.cpp:209 +#: gerbview/files.cpp:202 msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" msgstr "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" -#: gerbview/files.cpp:210 +#: gerbview/files.cpp:203 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" msgstr "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" -#: gerbview/files.cpp:211 +#: gerbview/files.cpp:204 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" msgstr "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" -#: gerbview/files.cpp:212 +#: gerbview/files.cpp:205 msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" msgstr "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" -#: gerbview/files.cpp:213 +#: gerbview/files.cpp:206 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" msgstr "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" -#: gerbview/files.cpp:214 +#: gerbview/files.cpp:207 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" msgstr "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" -#: gerbview/files.cpp:215 +#: gerbview/files.cpp:208 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" msgstr "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" -#: gerbview/files.cpp:216 +#: gerbview/files.cpp:209 msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" msgstr "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" -#: gerbview/files.cpp:217 +#: gerbview/files.cpp:210 msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" msgstr "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" -#: gerbview/files.cpp:218 +#: gerbview/files.cpp:211 msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" msgstr "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" -#: gerbview/files.cpp:219 +#: gerbview/files.cpp:212 msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" msgstr "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" -#: gerbview/files.cpp:220 +#: gerbview/files.cpp:213 msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#: gerbview/files.cpp:238 +#: gerbview/files.cpp:231 msgid "Open Gerber File(s)" msgstr "Otwórz plik(i) Gerber" -#: gerbview/files.cpp:301 +#: gerbview/files.cpp:293 msgid "File not found:" msgstr "Nie znaleziono pliku:" -#: gerbview/files.cpp:311 gerbview/files.cpp:313 +#: gerbview/files.cpp:303 gerbview/files.cpp:305 msgid "Loading Gerber files..." msgstr "Wczytaj pliki Gerber..." -#: gerbview/files.cpp:418 +#: gerbview/files.cpp:408 msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)" msgstr "Otwórz plik(i) wierceń (Excellon)" -#: gerbview/files.cpp:517 +#: gerbview/files.cpp:505 #, c-format msgid "Zip file \"%s\" cannot be opened" msgstr "Archiwum ZIP \"%s\" nie może zostać otwarte" -#: gerbview/files.cpp:559 +#: gerbview/files.cpp:547 #, c-format msgid "Info: skip file \"%s\" (unknown type)\n" msgstr "Informacja: pomijam plik \"%s\" (nieznany typ)\n" -#: gerbview/files.cpp:601 +#: gerbview/files.cpp:589 #, c-format msgid "Unable to create temporary file \"%s\"\n" msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:631 +#: gerbview/files.cpp:619 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "Błąd odczytu przy rozpakowywaniu pliku %s\n" -#: gerbview/files.cpp:668 +#: gerbview/files.cpp:656 msgid "Open Zip File" msgstr "Otwórz archiwum ZIP" -#: gerbview/files.cpp:705 gerbview/job_file_reader.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:120 +#: gerbview/files.cpp:693 gerbview/job_file_reader.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -12577,9 +12565,9 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaryzacja" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:724 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:411 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:439 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:290 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:828 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:826 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -12639,12 +12627,12 @@ msgstr "Warstwa grafiki %d" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:158 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:319 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:732 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:375 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:314 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:734 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:384 msgid "Layers Manager" msgstr "Menedżer warstw" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:179 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:401 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:175 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -12664,105 +12652,105 @@ msgstr "" "Jeśli chcesz później wybrać, wybierz Nowoczesny (Akcelerowany) zestaw " "narzędzi w menu Ustawień." -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:186 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:408 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:417 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Włączyć akcelerację grafiki" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:411 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Włącz akcelerację grafiki" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:411 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "&No Thanks" msgstr "Nie włączaj" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:619 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:615 msgid "D Codes" msgstr "D-Kody" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:728 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:724 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Warstwa rysunkowa %d nie jest w użyciu" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:740 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:736 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:742 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:738 msgid " (with X2 attributes)" msgstr " (z atrybutami X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:750 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:746 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nazwa obrazu: \"%s\" Nazwa warstwy: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:766 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:762 msgid "X2 attr" msgstr "Atrybuty X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1275 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1060 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1255 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1059 msgid "Zoom " msgstr "Powiększenie " -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1267 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:90 pcbnew/class_track.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:497 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:381 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:96 pcbnew/layer_widget.cpp:517 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:91 pcbnew/layer_widget.cpp:517 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:382 msgid "Items" msgstr "Elementy" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:111 msgid "DCodes" msgstr "D-Kody" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:111 msgid "Show DCodes identification" msgstr "Pokaż identyfikatory D-Kodów" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:117 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:112 msgid "Negative Objects" msgstr "Obiekty negatywowe" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:117 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:112 msgid "Show negative objects in this color" msgstr "Pokaż obiekty negatywowe w tym kolorze" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:119 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:114 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Pokaż punkty siatki (x,y)" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:120 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:115 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 msgid "Show worksheet" msgstr "Pokazuje arkusz" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:121 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 msgid "PCB Background" msgstr "Tło PCB" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:140 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:194 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:135 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:194 msgid "Show All Layers" msgstr "Pokaż wszystkie warstwy" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:144 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Ukryj wszystkie warstwy oprócz aktywnej" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:143 msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Zawsze ukrywaj wszystkie warstwy sygnałowe oprócz aktywnej" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:151 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:192 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:146 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:192 msgid "Hide All Layers" msgstr "Ukryj wszystkie warstwy" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:155 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:150 msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Sortuj warstwy gdy Tryb X2" @@ -13218,7 +13206,7 @@ msgstr "" msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Pokazuje warstwy w trybie różnicowym (porównawczym)" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:330 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:254 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:330 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:417 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" @@ -13299,7 +13287,7 @@ msgstr "Podświetlenie" msgid "Clarify selection" msgstr "Sprecyzuj Wybór" -#: include/kiway_player.h:276 +#: include/kiway_player.h:283 msgid "This file is already open." msgstr "Ten plik jest już otwarty." @@ -13323,8 +13311,8 @@ msgstr "Edytor schematów" msgid "PCB Layout Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" -#: kicad/commandframe.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:797 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:991 pcbnew/hotkeys.cpp:537 +#: kicad/commandframe.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:799 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:993 pcbnew/hotkeys.cpp:537 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" @@ -13478,14 +13466,14 @@ msgstr "" "Czy chcesz utworzyć nowy, pusty folder dla projektu?" #: kicad/import_project.cpp:138 kicad/mainframe.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1223 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1287 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema nie może załadować:\n" #: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 #: kicad/mainframe.cpp:305 kicad/mainframe.cpp:350 kicad/mainframe.cpp:375 -#: kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1194 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1224 +#: kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1288 msgid "KiCad Error" msgstr "Błąd programu KiCad" @@ -14151,13 +14139,13 @@ msgid "Default Values:" msgstr "Domyślne wartości:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:524 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:140 msgid "Line thickness:" msgstr "Grubość linii:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:531 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:201 msgid "Text thickness:" msgstr "Grubość tekstu:" @@ -15065,7 +15053,7 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:949 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:479 pcbnew/class_drawsegment.cpp:500 #: pcbnew/class_pad.cpp:822 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:414 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:442 msgid "Angle" msgstr "Kąt" @@ -15862,7 +15850,7 @@ msgstr "Nie mogę usunąć nieużywanego footprintu %s (zablokowany)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Usuwam nieużywany footprint %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:556 pcbnew/class_board.cpp:2828 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:556 pcbnew/class_board.cpp:2794 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Usuwam sieć %s z uwagi na brak dalszych połączeń." @@ -15877,7 +15865,7 @@ msgstr "%s pole %s nie znalezione w %s." msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"." msgstr "Przetwarzam komponent \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:710 pcbnew/class_board.cpp:2742 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:710 pcbnew/class_board.cpp:2708 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Znaleziono kilka footprintów dla \"%s\"." @@ -15945,112 +15933,112 @@ msgstr "Dostawca i numer artykułu" msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." -#: pcbnew/class_board.cpp:1024 +#: pcbnew/class_board.cpp:1012 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1207 pcbnew/class_module.cpp:580 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:360 +#: pcbnew/class_board.cpp:1178 pcbnew/class_module.cpp:580 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:356 #: pcbnew/ratsnest.cpp:71 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:75 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/class_board.cpp:1210 +#: pcbnew/class_board.cpp:1181 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:143 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:363 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:143 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:359 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/class_board.cpp:1213 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:366 +#: pcbnew/class_board.cpp:1184 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:362 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/class_board.cpp:1216 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:369 +#: pcbnew/class_board.cpp:1187 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:365 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" -#: pcbnew/class_board.cpp:1219 +#: pcbnew/class_board.cpp:1190 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:54 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:372 pcbnew/ratsnest.cpp:74 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:368 pcbnew/ratsnest.cpp:74 msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/class_board.cpp:1222 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:375 +#: pcbnew/class_board.cpp:1193 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:371 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" -#: pcbnew/class_board.cpp:2478 +#: pcbnew/class_board.cpp:2444 #, c-format msgid "Clearing component %s pin %s net." msgstr "Kasuje nazwę sieci z komponentu %s pin %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2502 +#: pcbnew/class_board.cpp:2468 #, c-format msgid "Changing footprint %s pad %s net from %s to %s." msgstr "Zmieniam nazwę sieci footprintu %s pole %s z %s na %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2583 +#: pcbnew/class_board.cpp:2549 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\"." msgstr "Sprawdzam footprint symbolu z listy sieci \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2607 +#: pcbnew/class_board.cpp:2573 #, c-format msgid "Changing symbol %s footprint from %s to %s." msgstr "Zmiana symbolu %s footprint z %s na %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2615 +#: pcbnew/class_board.cpp:2581 #, c-format msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s." msgstr "" "Nie można zmienić footprintu symbolu %s ponieważ brakuje footprintu %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2662 +#: pcbnew/class_board.cpp:2628 #, c-format msgid "Changing footprint %s reference to %s." msgstr "Zmieniam odnośnik footprintu %s na %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2674 +#: pcbnew/class_board.cpp:2640 #, c-format msgid "Changing footprint %s value from %s to %s." msgstr "Zmieniam wartość footprintu %s z %s na %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2687 +#: pcbnew/class_board.cpp:2653 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\"." msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2713 +#: pcbnew/class_board.cpp:2679 #, c-format msgid "Adding new symbol %s footprint %s." msgstr "Dodaję nowy symbol %s foopprint %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2720 +#: pcbnew/class_board.cpp:2686 #, c-format msgid "Cannot add new symbol %s due to missing footprint %s." msgstr "Nie można dodać symbolu %s ponieważ brakuje footprintu %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2767 +#: pcbnew/class_board.cpp:2733 #, c-format msgid "Removing unused footprint %s." msgstr "Usuwam nieużywany footprint %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2862 +#: pcbnew/class_board.cpp:2828 #, c-format msgid "Symbol %s pad %s not found in footprint %s.\n" msgstr "" "Komponent %s, pole %s nie zostało znalezione w footprincie %s.\n" "\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2903 +#: pcbnew/class_board.cpp:2869 #, c-format msgid "Updating copper zone from net %s to %s." msgstr "Aktualizacja strefy z sieci %s do sieci %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2910 +#: pcbnew/class_board.cpp:2876 #, c-format msgid "Copper zone (net %s) has no pads connected." msgstr "Strefa miedzi (sieć %s) nie ma połączenia z żadnym polem." @@ -16173,7 +16161,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprint %s na %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1446 +#: pcbnew/class_module.cpp:1457 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Przetwarzam pole zajętości \"%s\": %s" @@ -16188,7 +16176,7 @@ msgstr "Pole lutownicze" msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: pcbnew/class_pad.cpp:803 pcbnew/class_track.cpp:1278 +#: pcbnew/class_pad.cpp:803 pcbnew/class_track.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" @@ -16277,7 +16265,7 @@ msgstr "Wymiar" msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_text_mod.cpp:417 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_text_mod.cpp:445 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 @@ -16289,195 +16277,180 @@ msgstr "Grubość" msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Tekst PCB \"%s\" na %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412 msgid "Ref." msgstr "Ozn." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:429 msgid "Display" msgstr "Widok" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:432 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:460 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Oznaczenie %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:436 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:464 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Wartość %s z %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:441 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:469 #, c-format msgid "Text \"%s\" of %s on %s" msgstr "Tekst \"%s\" na %s z %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:125 -#, c-format -msgid "Zone [%s] on %s" -msgstr "Strefa [%s] na warstwie %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:160 +#: pcbnew/class_track.cpp:134 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s %s on %s - %s" msgstr "Ślepa/Zagrzebana przelotka %s %s na warstwach %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:163 +#: pcbnew/class_track.cpp:137 #, c-format msgid "Micro Via %s %s on %s - %s" msgstr "Mikroprzelotka %s %s na warstwach %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:167 +#: pcbnew/class_track.cpp:141 #, c-format msgid "Via %s %s on %s - %s" msgstr "Przelotka %s %s na %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1083 +#: pcbnew/class_track.cpp:988 msgid "Full Length" msgstr "Pełna Długość" -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_track.cpp:991 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 +#: pcbnew/class_track.cpp:999 msgid "NC Name" msgstr "Nazwa sieci dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1097 +#: pcbnew/class_track.cpp:1002 msgid "NC Clearance" msgstr "Prześwit dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1100 +#: pcbnew/class_track.cpp:1005 msgid "NC Width" msgstr "Szerokość dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1103 +#: pcbnew/class_track.cpp:1008 msgid "NC Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1106 +#: pcbnew/class_track.cpp:1011 msgid "NC Via Drill" msgstr "Otwór przelotki dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1124 pcbnew/class_zone.cpp:862 +#: pcbnew/class_track.cpp:1029 pcbnew/class_zone.cpp:851 msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/class_track.cpp:1128 pcbnew/class_zone.cpp:866 +#: pcbnew/class_track.cpp:1033 pcbnew/class_zone.cpp:855 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/class_track.cpp:1175 +#: pcbnew/class_track.cpp:1080 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1194 pcbnew/class_track.cpp:1221 +#: pcbnew/class_track.cpp:1099 msgid "Segment Length" msgstr "Długość segmentu" -#: pcbnew/class_track.cpp:1202 -msgid "Zone " -msgstr "Strefa " - -#: pcbnew/class_track.cpp:1237 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1242 +#: pcbnew/class_track.cpp:1120 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/class_track.cpp:1247 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1125 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" -#: pcbnew/class_track.cpp:1273 +#: pcbnew/class_track.cpp:1151 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/class_track.cpp:1301 +#: pcbnew/class_track.cpp:1179 msgid "(Specific)" msgstr "(Określona)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1303 +#: pcbnew/class_track.cpp:1181 msgid "(NetClass)" msgstr "(KlasaPołączeń)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1602 +#: pcbnew/class_track.cpp:1480 #, c-format msgid "Track %s %s on %s, length: %s" msgstr "Ścieżka %s, %s na %s, długość: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:823 +#: pcbnew/class_zone.cpp:812 msgid "Zone Outline" msgstr "Obrys strefy" -#: pcbnew/class_zone.cpp:829 pcbnew/class_zone.cpp:1072 +#: pcbnew/class_zone.cpp:818 pcbnew/class_zone.cpp:1059 msgid "(Cutout)" msgstr "(Obszar odcięty)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:838 +#: pcbnew/class_zone.cpp:827 msgid "No via" msgstr "Bez przelotek" -#: pcbnew/class_zone.cpp:841 +#: pcbnew/class_zone.cpp:830 msgid "No track" msgstr "Bez ścieżek" -#: pcbnew/class_zone.cpp:844 +#: pcbnew/class_zone.cpp:833 msgid "No copper pour" msgstr "Bez stref wypełnień" -#: pcbnew/class_zone.cpp:846 +#: pcbnew/class_zone.cpp:835 msgid "Keepout" msgstr "Strefa chroniona" -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 +#: pcbnew/class_zone.cpp:846 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:870 +#: pcbnew/class_zone.cpp:859 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: pcbnew/class_zone.cpp:874 +#: pcbnew/class_zone.cpp:863 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Strefa bez pól miedzi" -#: pcbnew/class_zone.cpp:880 +#: pcbnew/class_zone.cpp:869 msgid "Vertices" msgstr "Wierzchołki" -#: pcbnew/class_zone.cpp:885 -msgid "Polygons" -msgstr "Wielokąty" +#: pcbnew/class_zone.cpp:876 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +msgid "Hatched" +msgstr "Kreskowany" -#: pcbnew/class_zone.cpp:887 -msgid "Hatch Fill" -msgstr "Wypełnienie kreskowe" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:889 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenty" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:894 +#: pcbnew/class_zone.cpp:881 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" -#: pcbnew/class_zone.cpp:898 +#: pcbnew/class_zone.cpp:885 msgid "Hatch Lines" msgstr "Linie kreskowe" -#: pcbnew/class_zone.cpp:903 +#: pcbnew/class_zone.cpp:890 msgid "Corner Count" msgstr "Liczba Wierzchołków" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1075 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1062 msgid "(Keepout)" msgstr "(Strefa chroniona)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1079 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1066 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" @@ -16488,35 +16461,31 @@ msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" msgid "Unable to find segment with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Nie można znaleźć segmentu z punktem końcowym (%s, %s)." -#: pcbnew/cross-probing.cpp:183 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:181 #, c-format msgid "%s found" msgstr "Znaleziono %s" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:185 pcbnew/cross-probing.cpp:241 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:183 pcbnew/cross-probing.cpp:239 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nie znaleziono %s" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:194 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:192 #, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Wybieram wszystko z arkusza \"%s\"" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:245 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:243 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "Nie znaleziono pinu %s w %s" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:250 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:248 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "Znaleziono pin %s w %s" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:404 -msgid "Eeschema netlist" -msgstr "Lista sieci Eeschema" - #: pcbnew/deltrack.cpp:161 msgid "Delete NET?" msgstr "Usunąć sieć?" @@ -16599,7 +16568,7 @@ msgid "No footprint selected" msgstr "Nie wybrano footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:77 msgid "Update PCB" msgstr "Uaktualnij PCB" @@ -16764,12 +16733,6 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Wyświetlanie obrysu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -msgid "Hatched" -msgstr "Kreskowany" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -16777,7 +16740,6 @@ msgid "Fully hatched" msgstr "Pełne kreskowanie" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:35 msgid "Clearance:" msgstr "Prześwit:" @@ -16807,8 +16769,8 @@ msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 -msgid "Reliefs for PTH only" -msgstr "Poł. termiczne tylko dla elementów THT" +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Poł. termiczne dla elementów THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196 msgid "Thermal clearance:" @@ -16892,11 +16854,11 @@ msgstr "" "0 = brak wygładzania\n" "1.0 = maksymalny promień/rozmiar fazowania (połowa przerwy)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "Eksportuj ustawienia do innych stref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:322 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." @@ -16904,7 +16866,7 @@ msgstr "" "Eksportuj ustawienia tej strefy do wszystkich innych stref miedzi (z " "wyłączeniem ustawień warstw i sieci)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:133 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Właściwości stref miedzi" @@ -17160,70 +17122,66 @@ msgstr "Szyk w układzie okręgu" msgid "Create Array" msgstr "Utwórz szyk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:75 msgid "Run DRC" msgstr "Uruchom DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:79 -msgid "List Unconnected" -msgstr "Lista niepołączonych" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Plik raportu \"%s\" został utworzony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Zakończono raportowanie do pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 #, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć pliku raportu \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:280 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Zapisz plik raportu DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39 -msgid "by Netclass" -msgstr "przez klasy połączeń" +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:710 +msgid "not run" +msgstr "nie uruchomiony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:50 msgid "Minimum track width:" msgstr "Miminalna szerokość ścieżki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:46 msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" msgstr "Wpisz dozwolony minimalny rozmiar ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:50 msgid "Minimum via size:" msgstr "Minimalny rozmiar przelotki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:61 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via" msgstr "Wpisz dozwolony minimalny rozmiar przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:65 msgid "Minimum uVia size:" msgstr "Minimalny rozmiar mikroprzelotki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:76 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via" msgstr "Wpisz dozwolony minimalny rozmiar mikroprzelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86 msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy przed przeprowadzeniem kontroli DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:89 msgid "Report all errors for tracks (slower)" msgstr "Raportuj wszystkie błędy ścieżek (wolne)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " "slow for complicated designs.\n" @@ -17237,11 +17195,11 @@ msgstr "" "Jeśli niezaznaczone, raportowane będzie tylko pierwsze naruszenie DRC dla " "poszczególnych połączeń." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94 msgid "Test tracks against filled copper areas (very slow)" msgstr "Testuj ścieżki na wypełnionych strefach (bardzo wolne)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:95 msgid "" "If selected, tracks will be tested against copper zones. \n" "If copper zones are up to date, this test should be not needed.\n" @@ -17254,31 +17212,35 @@ msgstr "" "\n" "Ten test może być *bardzo wolny* w przypadku skomplikowanych projektów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 +msgid "Test footprints against schematic" +msgstr "Testowanie footprintów względem symboli na schemacie" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119 msgid "Create report file:" msgstr "Utwórz plik raportu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:120 msgid "Enable writing report to this file" msgstr "Włącz zapisywanie raportu do tego pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:125 msgid "Enter the report filename" msgstr "Wprowadź nazwę pliku raportu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:153 msgid "" "Left-click to center on problem marker. Right-click to highlight items." msgstr "" "Kliknij lewym klawiszem by wycentrować na znaczniku. Kliknij prawym by " "podświetlać elementy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161 #, c-format -msgid "Problems / Markers (%d)" -msgstr "Problemy / Znaczniki (%d)" +msgid "Violations / Markers (%d)" +msgstr "Naruszenia / Znaczniki (%d)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 msgid "" "Left-click to center on unconnected pair. Right-click to highlight " "unconnected items." @@ -17286,16 +17248,21 @@ msgstr "" "Kliknij lewym klawiszem by wycentrować na niepołączonej parze. Kliknij " "prawym by podświetlać elementy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:175 #, c-format msgid "Unconnected Items (%d)" msgstr "Niepołączone elementy (%d)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:187 +#, c-format +msgid "Footprint Warnings (%d)" +msgstr "Ostrzeżenia o footprintach (%d)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:196 msgid "Delete All Markers" msgstr "Usuń wszystkie znaczniki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:109 msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" @@ -17463,7 +17430,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:792 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:787 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zamień footprint..." @@ -18235,7 +18202,7 @@ msgstr "Nie przesuwaj kursora" msgid "Find Marker" msgstr "Znajdź znacznik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:148 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Wszystkie skrypty generatorów footprintów zostały załadowane" @@ -18622,7 +18589,7 @@ msgid "Items to Delete:" msgstr "Elementy do usunięcia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:651 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:165 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:165 msgid "Zones" msgstr "Strefy" @@ -18639,7 +18606,7 @@ msgid "Footprints" msgstr "Footprinty" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 @@ -18756,64 +18723,63 @@ msgstr "Grubość tekstu" msgid "Upright" msgstr "Poz. pionowa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "Zakres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 msgid "Footprint references" msgstr "Oznaczenia footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:34 -msgid "PCB text items" -msgstr "Elementy tekstowe na PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 msgid "Footprint values" msgstr "Wartości footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 -msgid "PCB graphic items" -msgstr "Elementy graficzne PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other footprint fields" msgstr "Inne pola footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36 msgid "Footprint graphic items" msgstr "Graficzne elementy footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42 +msgid "PCB graphic items" +msgstr "Elementy graficzne PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +msgid "PCB text items" +msgstr "Elementy tekstowe na PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" msgstr "Filtrowane na podstawie warstwy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Filter items by parent footprint reference:" msgstr "Filtrowane na podstawie odnośnika nadrzędnego footprintu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:88 -msgid "Filter items by parent footprint identifier:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78 +msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrowane na podstawie identyfikatora nadrzędnego footprintu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Action" msgstr "Akcje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "Set to specified values:" msgstr "Ustaw na wartość:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:81 @@ -18821,15 +18787,15 @@ msgstr "Ustaw na wartość:" msgid "Layer:" msgstr "Warstwa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 msgid "Keep upright" msgstr "Zachowaj poz. pionową" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ustaw do wartości domyślnych warstwy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Edycja właściwości tekstu oraz elementów graficznych" @@ -18867,15 +18833,19 @@ msgstr "" "Test DRC wykazał błędy dla niektórych elementów i nie zostały one " "zmodyfikowane." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrowanie elementów" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrowane na podstawie sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" msgstr "Filtrowane na podstawie klas sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 msgid "Set to net class values:" msgstr "Ustaw do wartości z klas połączeń:" @@ -19186,84 +19156,52 @@ msgstr "Obróć wokół środka zaznaczenia" msgid "Use polar coordinates" msgstr "Użyj współrzędnych polarnych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:97 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:67 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Lista zmian do wykonania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:103 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Odbuduj połączenia wspomagające" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:140 msgid "Select Netlist" msgstr "Wybierz listę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:156 msgid "Please, choose a valid netlist file." msgstr "Proszę wybrać poprawny plik z listą sieci." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:249 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Plik z listą sieci nie istnieje." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:168 msgid "" "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?" msgstr "" "Wprowadzone zmiany nie mogą zostać cofnięte. Czy chcesz dokonać " "aktualizacji PCB?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:198 msgid "Changes Applied To PCB" msgstr "Zmiany wprowadzone na PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:182 msgid "No footprints." msgstr "Brak footprintów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:205 -msgid "No duplicate." -msgstr "Brak duplikatów." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:208 -msgid "Duplicates:" -msgstr "Duplikaty:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:232 -msgid "No missing footprints." -msgstr "Brak brakujących footprintów." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:235 -msgid "Missing:" -msgstr "Brakujące:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:251 -msgid "No extra footprints." -msgstr "Brak nadmiarowych footprintów." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:254 -msgid "Not in Netlist:" -msgstr "Brak na liście sieci:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:279 -msgid "Too many errors: some are skipped" -msgstr "Zbyt dużo błędów: niektóre zostały pominięte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:283 -msgid "Check footprints" -msgstr "Sprawdź footprinty" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:366 pcbnew/netlist.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:197 pcbnew/netlist.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Nie można otworzyć pliku listy sieci \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:367 pcbnew/netlist.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:199 pcbnew/netlist.cpp:91 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Błąd odczytu listy sieci." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:210 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -19272,20 +19210,24 @@ msgstr "" "Błąd podczas wczytywania listy sieci:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:377 pcbnew/netlist.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:212 pcbnew/netlist.cpp:102 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Błąd odczytu listy sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:216 +msgid "Check footprints" +msgstr "Sprawdź footprinty" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:298 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Wczytuję listę sieci \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Użyj nazw odnośników przy łączeniu komponentów z footprintami.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:304 msgid "Using tstamp fields to match components and footprints.\n" msgstr "Użyj odcisków czasowych przy łączeniu komponentów z footprintami.\n" @@ -22263,97 +22205,101 @@ msgstr "Biblioteki modeli 3D, które będą pobierane:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Kreator pobierania plików modeli 3D" -#: pcbnew/drc.cpp:406 +#: pcbnew/drc.cpp:414 msgid "Board Outline...\n" msgstr "Obrys płytki...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:420 +#: pcbnew/drc.cpp:428 msgid "Aborting\n" msgstr "Przerwane\n" -#: pcbnew/drc.cpp:433 +#: pcbnew/drc.cpp:441 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Prześwity pól lutowniczych...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:443 +#: pcbnew/drc.cpp:451 msgid "Drill clearances...\n" msgstr "Prześwity otworów...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:455 +#: pcbnew/drc.cpp:463 msgid "Refilling all zones...\n" msgstr "Wypełnieniam wszystkie strefy...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:462 +#: pcbnew/drc.cpp:470 msgid "Checking zone fills...\n" msgstr "Sprawdzanie wypełnień stref...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:470 +#: pcbnew/drc.cpp:478 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Prześwity ścieżek...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:479 +#: pcbnew/drc.cpp:487 msgid "Zone to zone clearances...\n" msgstr "Prześwit pomiędzy strefami...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:490 +#: pcbnew/drc.cpp:498 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Pola niepołączone...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:502 +#: pcbnew/drc.cpp:510 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Strefy chronione ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:512 -msgid "Test texts...\n" -msgstr "Sprawdzanie tekstów...\n" +#: pcbnew/drc.cpp:520 +msgid "Text and graphic clearances...\n" +msgstr "Prześwity tekstu oraz grafiki...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:524 +#: pcbnew/drc.cpp:532 msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Obszary Courtyard...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:536 +#: pcbnew/drc.cpp:549 +msgid "Checking footprints against schematic...\n" +msgstr "Sprawdzam footprinty względem schematu...\n" + +#: pcbnew/drc.cpp:568 msgid "Items on disabled layers...\n" msgstr "Elementy z wyłączonych warstw...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:589 +#: pcbnew/drc.cpp:616 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" posiada prześwit: %s który jest mniejszy niż globalny: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:603 +#: pcbnew/drc.cpp:630 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" posiada szerokość: %s która jest mniejsza niż globalna: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:615 +#: pcbnew/drc.cpp:642 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" posiada rozmiar: %s który jest mniejszy niż globalny: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:627 +#: pcbnew/drc.cpp:654 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" posiada otwór: %s który jest mniejszy niż globalny: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:639 +#: pcbnew/drc.cpp:666 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" posiada rozmiar mikroprzelotki: %s który jest mniejszy niż " "globalny: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:650 +#: pcbnew/drc.cpp:677 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" posiada otwór mikroprzelotki: %s który jest mniejszy niż " "globalny: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:819 +#: pcbnew/drc.cpp:846 msgid "Track clearances" msgstr "Prześwity ścieżek" @@ -22535,34 +22481,46 @@ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "Footprint posiada błędne pole zajętości (nie jest zamkniętym obszarem)" #: pcbnew/drc_item.cpp:147 +msgid "Duplicate footprints" +msgstr "Zdublowane footprinty" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:149 +msgid "Missing footprint" +msgstr "Brakujący footprint" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:151 +msgid "Extra footprint" +msgstr "Nadmiarowy footprint" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:154 msgid "Remove track shorting two nets" msgstr "Usuń ścieżki zwierające różne sieci" -#: pcbnew/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc_item.cpp:156 msgid "Remove redundant via" msgstr "Usuń nadmiarowe przelotki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:151 +#: pcbnew/drc_item.cpp:158 msgid "Remove duplicate track" msgstr "Usuń zdublowane ścieżki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc_item.cpp:160 msgid "Merge co-linear tracks" msgstr "Połącz współliniowe ścieżki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:155 +#: pcbnew/drc_item.cpp:162 msgid "Remove dangling track" msgstr "Usuń niedokończone ścieżki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc_item.cpp:164 msgid "Remove dangling via" msgstr "Usuń niedokończone przelotki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:159 +#: pcbnew/drc_item.cpp:166 msgid "Remove zero-length track" msgstr "Usuwaj ścieżki o zerowej długości" -#: pcbnew/drc_item.cpp:162 +#: pcbnew/drc_item.cpp:169 #, c-format msgid "Unknown DRC error code %d" msgstr "Nieznany błąd DRC o kodzie %d" @@ -22593,75 +22551,75 @@ msgstr "" "Element graficzny znajdzie się na warstwie ścieżek.\n" "To jest bardzo niebezpieczne. Czy jesteś pewien?" -#: pcbnew/edit.cpp:691 pcbnew/edit.cpp:713 pcbnew/edit.cpp:739 -#: pcbnew/edit.cpp:767 pcbnew/edit.cpp:795 pcbnew/edit.cpp:823 +#: pcbnew/edit.cpp:672 pcbnew/edit.cpp:694 pcbnew/edit.cpp:720 +#: pcbnew/edit.cpp:748 pcbnew/edit.cpp:776 pcbnew/edit.cpp:804 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Znaleziono footprint %s, ale jest on zablokowany" -#: pcbnew/edit.cpp:901 pcbnew/edit.cpp:920 +#: pcbnew/edit.cpp:882 pcbnew/edit.cpp:901 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Element nadrzędny (%s) dla wyprowadzenia jest zablokowany" -#: pcbnew/edit.cpp:1433 pcbnew/edit.cpp:1435 +#: pcbnew/edit.cpp:1410 pcbnew/edit.cpp:1412 msgid "Add tracks" msgstr "Dodaj ścieżki" -#: pcbnew/edit.cpp:1441 pcbnew/edit.cpp:1488 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:439 +#: pcbnew/edit.cpp:1418 pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:437 msgid "Add footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:694 +#: pcbnew/edit.cpp:1422 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:694 msgid "Add zones" msgstr "Dodaj strefy" -#: pcbnew/edit.cpp:1448 +#: pcbnew/edit.cpp:1425 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Ostrzeżenie: Wyświetlanie stref jest WYŁĄCZONE!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 +#: pcbnew/edit.cpp:1433 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Add keepout" msgstr "Dodaj strefę chronioną" -#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/edit.cpp:1437 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:621 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy" -#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:912 +#: pcbnew/edit.cpp:1441 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:910 msgid "Adjust zero" msgstr "Ustaw zero" -#: pcbnew/edit.cpp:1468 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:595 +#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:611 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Dostosuj punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:322 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:174 +#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:322 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 msgid "Add graphic line" msgstr "Dodaj linię (grafika)" -#: pcbnew/edit.cpp:1476 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:356 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 +#: pcbnew/edit.cpp:1453 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:356 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:492 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 msgid "Add graphic arc" msgstr "Dodaj łuk (grafika)" -#: pcbnew/edit.cpp:1480 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:485 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 +#: pcbnew/edit.cpp:1457 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:489 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 msgid "Add graphic circle" msgstr "Dodaj okrąg (grafika)" -#: pcbnew/edit.cpp:1492 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:498 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:518 +#: pcbnew/edit.cpp:1469 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:502 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:518 msgid "Add dimension" msgstr "Dodaj wymiar" -#: pcbnew/edit.cpp:1504 +#: pcbnew/edit.cpp:1481 msgid "Select rats nest" msgstr "Wybierz połączenia wspomagające" @@ -22691,6 +22649,17 @@ msgstr "Zapisz plik z przydziałem footprintów do komponentów" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\"." +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:188 +msgid "" +"File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " +"(oval, rectangle, circle). They have been exported as oval pads." +msgstr "" +"Plik zawiera kształty pól, które nie są obsługiwane przez eksporter " +"Hyperlynx.\n" +"Dopuszczalne są wyłącznie pola owalne, prostokątne i okrągłe. Podczas " +"eksportu\n" +"nieobsługiwane kształty zostaną zapisane jako owalne." + #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:614 #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:622 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1659 msgid "IDF Export Failed:\n" @@ -22854,7 +22823,7 @@ msgstr "" "Błąd wczytywania pliku obwodu drukowanego:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:585 +#: pcbnew/files.cpp:588 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -22862,17 +22831,17 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji Pcbnew.\n" " Plik zostanie zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: pcbnew/files.cpp:672 +#: pcbnew/files.cpp:675 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" msgstr "Ostrzeżenie: nie można utworzyć pliku zapasowego \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:699 pcbnew/files.cpp:790 +#: pcbnew/files.cpp:702 pcbnew/files.cpp:793 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nie ma uprawnień by zapisywać w pliku \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:736 pcbnew/files.cpp:815 +#: pcbnew/files.cpp:739 pcbnew/files.cpp:818 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -22881,22 +22850,22 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:742 +#: pcbnew/files.cpp:745 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"" msgstr "Niepowodzenie przy tworzeniu \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:768 +#: pcbnew/files.cpp:771 #, c-format msgid "Backup file: \"%s\"" msgstr "Plik kopii zapasowej: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:770 +#: pcbnew/files.cpp:773 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapisano plik obwodu drukowanego: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:824 +#: pcbnew/files.cpp:827 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -22905,7 +22874,7 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:934 +#: pcbnew/files.cpp:937 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -22916,35 +22885,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:552 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:554 msgid "Save changes to footprint before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w footprincie przed zamknięciem?" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:642 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:644 msgid "&Update Footprint on Board" msgstr "Uaktualnij footprinty na PCB" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:821 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:823 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:828 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:830 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:896 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:995 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1099 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1108 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" @@ -22975,9 +22944,9 @@ msgstr "Przesuń blok dokładnie..." #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:292 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:372 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:405 pcbnew/onrightclick.cpp:174 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:271 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:482 pcbnew/onrightclick.cpp:773 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:826 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:100 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:245 pcbnew/onrightclick.cpp:266 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:477 pcbnew/onrightclick.cpp:768 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:821 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:100 msgid "Move Exactly..." msgstr "Przesuń dokładnie..." @@ -22989,20 +22958,20 @@ msgstr "Eydycja footprintu" msgid "Transform Footprint" msgstr "Przekształć footprint" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:306 pcbnew/onrightclick.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:306 pcbnew/onrightclick.cpp:878 msgid "Move Pad" msgstr "Przesuń pole" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:310 pcbnew/onrightclick.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:310 pcbnew/onrightclick.cpp:883 msgid "Edit Pad..." msgstr "Edytuj pole..." -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:313 pcbnew/onrightclick.cpp:893 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:313 pcbnew/onrightclick.cpp:888 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:48 msgid "Copy Pad Properties" msgstr "Skopiuj właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:315 pcbnew/onrightclick.cpp:897 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:315 pcbnew/onrightclick.cpp:892 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:54 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:224 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Wklej właściwości pola" @@ -23023,14 +22992,14 @@ msgstr "Przesuń pole dokładnie..." msgid "Create Pad Array..." msgstr "Utwórz szyk pól..." -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:333 pcbnew/onrightclick.cpp:901 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:333 pcbnew/onrightclick.cpp:896 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:60 msgid "Push Pad Properties..." msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego..." #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:365 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:408 pcbnew/onrightclick.cpp:179 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:783 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:105 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:778 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:105 msgid "Create Array..." msgstr "Utwórz szyk..." @@ -23066,12 +23035,12 @@ msgstr "_kopia" msgid "Place anchor" msgstr "Dodaj zakotwiczenie" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:200 msgid "Set grid origin" msgstr "Ustaw punkt bazowy siatki" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:975 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:342 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:170 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:342 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:171 msgid "Add pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" @@ -23220,7 +23189,7 @@ msgid "Select Library Table" msgstr "Wybierz Tabelę Bibliotek Symboli" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2099 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2180 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2174 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu" @@ -23375,7 +23344,7 @@ msgstr "Wybierz następną stronę z parametrami" msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Pokaż footprint w przeglądarce 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:785 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:100 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:785 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:101 msgid "Zoom auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" @@ -23523,23 +23492,23 @@ msgstr "nieznany token \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2224 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2218 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "użytkownik nie posiada uprawnień do usunięcia biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2232 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2226 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "folder biblioteki \"%s\" posiada podkatalogi" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2245 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "niespodziewany plik \"%s\" został odnaleziony w bibliotece o ścieżce \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2269 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2263 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka footprintu \"%s\" nie może być usunięta" @@ -23662,7 +23631,7 @@ msgstr "Dodaj przelotkę ślepą/zagrzebaną" msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 pcbnew/onrightclick.cpp:534 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 pcbnew/onrightclick.cpp:529 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Zmiana kierunku łamania ścieżki" @@ -23671,7 +23640,7 @@ msgstr "Zmiana kierunku łamania ścieżki" msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Przeciągnij segmenty, utrzymuj nachylenie" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:136 pcbnew/onrightclick.cpp:759 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:136 pcbnew/onrightclick.cpp:754 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Edytuj za pomocą Edytora Footprintów" @@ -23727,7 +23696,7 @@ msgstr "Rysuj okrąg" msgid "Draw Arc" msgstr "Rysuj łuk" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:186 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:187 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj tekst" @@ -23780,11 +23749,11 @@ msgstr "Zresetuj punkt bazowy siatki" msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "Użyj zestawu narzędzi Legacy (nie wszystkie funkcje będą dostępne)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:209 pcbnew/onrightclick.cpp:330 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:209 pcbnew/onrightclick.cpp:325 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Wypełnij lub ponownie wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 pcbnew/onrightclick.cpp:334 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 pcbnew/onrightclick.cpp:329 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Usuń wypełnione obszary ze wszystkich stref" @@ -24009,26 +23978,26 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Ścieżka do biblioteki footprintu \"%s\" nie istnieje" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1261 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1257 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1605 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1601 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1747 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1741 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1954 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1948 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ten plik z nie zawiera obwodu drukowanego" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2087 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2081 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -24037,21 +24006,21 @@ msgstr "" "Biblioteka \"%s\" nie istnieje.\n" "Czy chcesz ją teraz utworzyć?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2091 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2085 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2130 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2124 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nazwa pliku footprintu \"%s\" nie jest prawidłowa." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2136 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2130 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do skasowania pliku \"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2199 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2193 #, c-format msgid "cannot overwrite library path \"%s\"" msgstr "nie można nadpisać ścieżki biblioteki \"%s\"" @@ -24131,47 +24100,59 @@ msgstr "nieznany typ grafiki: %d" msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "nieznany atrybut pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:735 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:736 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Nieznany typ arkusza \"%s\" w linii:%d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1382 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1383 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Brak '$EndMODULE' dla MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1434 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1435 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Nieznany kształt pola '%c=0x%02x' w linii: %d footprintu: \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1640 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1641 #, c-format msgid "Unknown EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Nieznany typ EDGE_MODULE: '%c=0x%02x' w linii: %d footprintu: \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2471 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2470 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "zduplikowana nazwa NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2553 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2564 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2552 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2563 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZAux dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2581 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2580 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZSmoothing dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2655 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2631 pcbnew/pcb_parser.cpp:3189 +msgid "" +"The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" +"Convert zones to polygon fills?" +msgstr "" +"Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" +"Dokonać konwersji na wypełnienie polygonami?" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2633 pcbnew/pcb_parser.cpp:3191 +msgid "Legacy Zone Warning" +msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2678 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zła opcja pola ZClearance dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3003 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3040 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3026 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3063 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -24180,7 +24161,7 @@ msgstr "" "nieprawidłowa liczba w pliku: \"%s\"\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3012 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3048 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3035 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3071 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -24189,7 +24170,7 @@ msgstr "" "brak liczby w pliku: \"%s\"\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3271 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3295 #, c-format msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Plik \"%s\" jest pusty lub nie jest biblioteką Legacy" @@ -24411,7 +24392,7 @@ msgid "&Polygon" msgstr "Strefa" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:183 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:184 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:728 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Dodaj strefę graficzną" @@ -24420,7 +24401,7 @@ msgstr "Dodaj strefę graficzną" msgid "A&nchor" msgstr "Z&akotwiczenie" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:382 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:382 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:191 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Umieść punkt zakotwiczenia footprintu" @@ -24586,7 +24567,7 @@ msgstr "Dodaj strefę chronioną" msgid "Te&xt" msgstr "Tekst" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:498 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Dołącz tekst na warstwach rysunkowych lub ścieżek" @@ -24671,7 +24652,7 @@ msgstr "" msgid "Cop&y" msgstr "Kopiuj" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:509 msgid "Delete items" msgstr "Usuń elementy" @@ -25068,6 +25049,14 @@ msgstr "Plik przydzieleń footprintów (.cmp)..." msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "Eksportuj plik przydzieleń footprintów (*.cmp) dla numeracji wstecznej" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +msgid "&Hyperlynx..." +msgstr "Hyperlynx..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +msgid "Hyperlynx export" +msgstr "Eksport Hyperlynx" + #: pcbnew/microwave.cpp:246 msgid "Gap Size:" msgstr "Rozmiar odstępu:" @@ -25287,253 +25276,248 @@ msgstr "Narzędzie do stawiania przelotek nie jest dostępne w zestawie Legacy" msgid "Delete All Drawings on Layer" msgstr "Usuń wszystkie rysunki na warstwie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:201 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:63 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:181 -msgid "Delete Zone Filling" -msgstr "Usuń wypełnienie strefy" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:203 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146 msgid "Close Zone Outline" msgstr "Zamknij obrys strefy" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:210 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:205 msgid "Delete Last Corner" msgstr "Usuń ostatni narożnik" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:317 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:312 msgid "Get and Move Footprint..." msgstr "Uchwyć element i przesuń..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:342 pcbnew/onrightclick.cpp:348 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:366 pcbnew/onrightclick.cpp:379 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:404 pcbnew/onrightclick.cpp:498 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:337 pcbnew/onrightclick.cpp:343 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:361 pcbnew/onrightclick.cpp:374 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:493 msgid "Select Working Layer..." msgstr "Wybierz warstwę roboczą..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:356 pcbnew/onrightclick.cpp:396 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:445 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:351 pcbnew/onrightclick.cpp:391 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:440 msgid "Begin Track" msgstr "Rozpocznij ścieżkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:362 pcbnew/onrightclick.cpp:400 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:570 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:357 pcbnew/onrightclick.cpp:395 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:565 msgid "Select Track Width" msgstr "Wybierz szerokość ścieżki" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:368 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:363 msgid "Select Layer Pair for Vias..." msgstr "Wybierz parę warstw dla przelotek..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:387 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:382 msgid "Footprint Documentation" msgstr "Dokumentacja footprintu" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:425 pcbnew/onrightclick.cpp:748 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:942 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 qa/qa_utils/mocks.cpp:276 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:420 pcbnew/onrightclick.cpp:743 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:937 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:867 qa/qa_utils/mocks.cpp:276 msgid "Flip" msgstr "Odbij" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:452 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:447 msgid "Drag Via" msgstr "Przeciągnij przelotkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:467 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:462 msgid "Drag Segments, Keep Slope" msgstr "Przeciągnij segmenty, utrzymuj nachylenie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:472 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:467 msgid "Drag Segment" msgstr "Przeciągnij segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:487 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:482 msgid "Create Track Array..." msgstr "Utwórz szyk ścieżek..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:493 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:488 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 pcbnew/router/router_tool.cpp:1250 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:503 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:498 msgid "Place Node" msgstr "Dodaj węzeł" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:510 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:505 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 msgid "End Track" msgstr "Zakończ ścieżkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:514 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:509 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 msgid "Place Through Via" msgstr "Wstaw przelotkę na wylot" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:517 pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:512 pcbnew/router/router_tool.cpp:177 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę na wylot..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:519 pcbnew/router/router_tool.cpp:163 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:523 pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:537 msgid "Place Micro Via" msgstr "Dodaj mikroprzelotkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:553 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:548 msgid "Change Via Size and Drill" msgstr "Zmień średnice przelotek i otworów" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:559 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:554 msgid "Change Segment Width" msgstr "Zmień szerokość segmentu" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:563 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:558 msgid "Change Track Width" msgstr "Zmień szerokość ścieżki" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:579 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 msgid "Delete Via" msgstr "Usuń przelotkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:579 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 msgid "Delete Segment" msgstr "Usuń segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:586 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:581 msgid "Delete Track" msgstr "Usuń ścieżkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:588 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:583 msgid "Delete Net" msgstr "Usuń sieć" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:597 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 msgid "Set Track and Via Sizes..." msgstr "Ustaw rozmiary ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:603 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:598 msgid "Set Flags" msgstr "Ustaw flagi" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:605 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 msgid "Locked: Yes" msgstr "Zablokowany: Tak" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:606 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 msgid "Locked: No" msgstr "Zablokowany: Nie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:615 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "Zablokowana ścieżka: Tak" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:616 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:611 msgid "Track Locked: No" msgstr "Zablokowana ścieżka: Nie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:618 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:613 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "Zablokowana sieć: Tak" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:619 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:614 msgid "Net Locked: No" msgstr "Zablokowana sieć: Nie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:634 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 msgid "Place Edge Outline" msgstr "Dodaj obrys krawędzi" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:640 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:635 msgid "Place Corner" msgstr "Dodaj narożnik" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:643 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:638 msgid "Place Zone" msgstr "Dodaj strefę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:651 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:646 msgid "Keepout Area" msgstr "Strefa chroniona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:657 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:652 msgid "Move Corner" msgstr "Przesuń narożnik" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:659 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:654 msgid "Delete Corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:664 pcbnew/tools/point_editor.cpp:56 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:659 pcbnew/tools/point_editor.cpp:56 msgid "Create Corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:665 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:660 msgid "Drag Outline Segment" msgstr "Przeciągnij segment obrysu" # sprawdzić -#: pcbnew/onrightclick.cpp:673 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:668 msgid "Add Similar Zone" msgstr "Dodaj strefę bliźniaczą" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:676 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:671 msgid "Add Cutout Area" msgstr "Dodaj obszar odcięty" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:679 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:96 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:674 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:96 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Klonuj strefę na inną warstwę..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:97 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:679 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 msgid "Fill Zone" msgstr "Wypełnij strefę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:690 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:685 msgid "Remove Filled Areas in Zone" msgstr "Usuń wypełnione obszary w strefie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:693 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:688 msgid "Move Zone" msgstr "Przesuń strefę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:696 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:691 msgid "Move Zone Exactly..." msgstr "Przesuń strefę dokładnie..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:696 msgid "Edit Zone Properties..." msgstr "Edytuj parametry strefy..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:711 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:706 msgid "Delete Cutout" msgstr "Usuń obszar odcięty" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:714 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:709 msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Usuń obrys strefy" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:754 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 msgid "Edit Parameters..." msgstr "Edycja parametrów..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:789 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:137 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:784 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:137 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uaktualnij footprint..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:949 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:837 pcbnew/onrightclick.cpp:944 msgid "Reset Size" msgstr "Przywróć domyślny rozmiar" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:885 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:880 msgid "Drag Pad" msgstr "Przeciągnij pole lutownicze" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:902 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:897 msgid "" "Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar " "footprints)" @@ -25541,11 +25525,11 @@ msgstr "" "Kopiuje właściwości tego pola lut. do wszystkich pól lut. tego footprintu " "(lub podobnych fooprintów)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:980 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:975 msgid "Auto Width" msgstr "Automatyczna szerokość" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:981 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:976 msgid "" "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " "width" @@ -25553,29 +25537,29 @@ msgstr "" "Użyj szerokości ścieżki gdy zaczynasz na ścieżce. W przeciwnym wypadku użyj " "bieżącej szerokości ścieżki" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:989 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:984 msgid "Use Netclass Values" msgstr "Użyj wartości z klas połączeń" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:990 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:985 msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgstr "Użyj rozmiarów ścieżek i przelotek z ich klas połączeń" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:996 pcbnew/router/router_tool.cpp:258 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:991 pcbnew/router/router_tool.cpp:258 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Ścieżka %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:999 pcbnew/onrightclick.cpp:1021 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:994 pcbnew/onrightclick.cpp:1016 msgid " uses NetClass" msgstr " używa Klas Połączeń" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1013 pcbnew/router/router_tool.cpp:280 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1008 pcbnew/router/router_tool.cpp:280 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Przelotka %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1017 pcbnew/router/router_tool.cpp:276 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1012 pcbnew/router/router_tool.cpp:276 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Przelotka %s, wiercenie %s" @@ -25613,24 +25597,24 @@ msgstr "Pokaż tekst jako wypełniony" msgid "Show texts in sketch mode" msgstr "Pokaż tylko zarys tekstu" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1041 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1040 msgid "Edit user grid..." msgstr "Edytuj rozmiar siatki użytkownika..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:637 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Plik autozapisu \"%s\" nie może zostać usunięty!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1037 msgid " [Unsaved]" msgstr " [Nie zapisany]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1030 pcbnew/pcbnew_config.cpp:99 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1039 pcbnew/pcbnew_config.cpp:99 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1176 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -25640,11 +25624,19 @@ msgstr "" "aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu należy " "uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1212 +msgid "Eeschema netlist" +msgstr "Lista sieci Eeschema" + +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1257 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Plik ze schematem \"%s\" nie został znaleziony." +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +msgid "Export Hyperlynx Layout" +msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:97 msgid "(not activated)" msgstr "(nie aktywny)" @@ -25901,7 +25893,7 @@ msgstr "Informacje montażowe footprintu na warstwie górnej" msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Informacje montażowe footprintu na warstwie dolnej" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:137 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -25914,7 +25906,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:146 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -25927,17 +25919,17 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:198 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nie można zinterpretować kodu daty %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:474 pcbnew/pcb_parser.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:475 pcbnew/pcb_parser.cpp:580 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Nieznany token \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:588 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:589 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the Cmts.User layer?" @@ -25945,37 +25937,37 @@ msgstr "" "Znaleziono elementy na niezdefiniowanych warstwach. Czy chcesz\n" "odzyskać je i przenieść na warstwę Cmts.User?" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:590 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:591 msgid "Undefined layers:" msgstr "Niezdefiniowana warstwa:" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:598 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:599 msgid "Rescue" msgstr "Odzyskaj" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:767 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:765 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ strony \"%s\" nie jest poprawny " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1058 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1056 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Warstwa \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, nie znajduje się na liście warstw" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1095 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1093 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1510 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, przesunięcie %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1963 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1961 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -25988,14 +25980,14 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2214 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2212 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2647 pcbnew/pcb_parser.cpp:2653 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2933 pcbnew/pcb_parser.cpp:3015 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3079 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2645 pcbnew/pcb_parser.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2931 pcbnew/pcb_parser.cpp:3013 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3077 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -26008,7 +26000,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3435 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3453 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -26036,7 +26028,7 @@ msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń" msgid "Multiple Layers" msgstr "Wiele warstw" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:122 pcbnew/plot_board_layers.cpp:317 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:122 pcbnew/plot_board_layers.cpp:306 #, c-format msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s" msgstr "Twoja płytka posiada błędny numer warstwy w footprincie %s" @@ -26197,7 +26189,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1201 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1219 msgid "Added a track" msgstr "Dodano ścieżkę" @@ -26572,7 +26564,7 @@ msgstr "Metoda \"%s\" nie została znaleziona lub nie można jej wywołać" msgid "Unknown Method" msgstr "Nieznana Metoda" -#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:336 +#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:328 #, c-format msgid "" "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not handled" @@ -26612,39 +26604,39 @@ msgstr "Drukuj footprint" msgid "Redo last undo command" msgstr "Ponawia ostatnio cofniętą operację" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:109 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:110 msgid "Footprint properties" msgstr "Właściwości footprintu" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:113 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:114 msgid "Default pad properties" msgstr "Domyślne właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:118 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:119 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:122 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:123 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:128 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:129 msgid "Check footprint" msgstr "Sprawdź footprint" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:225 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:226 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:242 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:243 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:247 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Pokaż zarys tekstów" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:251 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Pokaż zarys krawędzi" @@ -26740,35 +26732,39 @@ msgstr "Pokzuje/Ukrywa konsolę skryptów Python" msgid "Enable design rule checking" msgstr "Włącz kontrolę reguł projektowych PCB" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:421 +msgid "Show ratsnest lines with curved lines" +msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe za pomocą krzywych" + +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:464 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Pokaż lokalne połączenia wspomagające (pola lutownicze lub footprinty)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:468 msgid "Add footprints" msgstr "Dodaj footprinty" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 msgid "Route tracks" msgstr "Trasuje ścieżki" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1773 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1773 msgid "Add vias" msgstr "Dodaj przelotki" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:473 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 msgid "Add filled zones" msgstr "Dodaj strefy" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 msgid "Add keepout areas" msgstr "Dodaje strefy chronione" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:482 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:486 msgid "Add graphic lines" msgstr "Dodaje linie graficzne" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:514 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" @@ -26776,31 +26772,31 @@ msgstr "" "Wstaw punkt odniesienia dla niektórych plików wyjściowych,\n" "plików wierceń lub plików położeń elementów" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:516 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:520 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Ustaw punkt bazowy dla siatki" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:544 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:548 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:549 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:553 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:560 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:561 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:565 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:566 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:570 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:624 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:628 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -26809,46 +26805,46 @@ msgstr "" "jej szerokości,\n" " w przeciwnym wypadku użyj bieżących ustawień szerokości" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:680 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Ścieżka: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:679 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:683 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Ścieżka: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:696 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:748 msgid "Edit pre-defined sizes..." msgstr "Edytuj zdefiniowane rozmiary..." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:724 #, c-format msgid "%.2f / %.2f mm" msgstr "%.2f / %.2f mm" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:726 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:728 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:732 #, c-format msgid "%.1f / %.1f mils" msgstr "%.1f / %.1f milsów" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:734 #, c-format msgid "%.1f mils" msgstr "%.1f milsów" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:732 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Przelotka %s (%s)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:759 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:763 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -26892,6 +26888,14 @@ msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu" msgid "High contrast display mode" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" +#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:156 +msgid "Show ratlines as curves" +msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe jako krzywe" + +#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:157 +msgid "Show ratlines as straight lines" +msgstr "Pokaż nitki połączeniowe jako linie proste" + #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1087 msgid "Draw a line" msgstr "Rysuje linię" @@ -27093,32 +27097,32 @@ msgstr "Wycina wybraną zawartość i umieszcza w schowku" msgid "pcbnew.InteractiveSelection tool is not available" msgstr "pcbnew.InteractiveSelection tool nie jest dostępny" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:626 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:624 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edycja szerokości ścieżki/rozmiaru przelotki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:977 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:975 msgid "Delete again to remove locked items" msgstr "Skasować ponownie by usunąć zablokowane elementy" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1136 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1478 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla kopiowanego bloku..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1483 msgid "Selection copied." msgstr "Skopiowano zaznaczenie." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1490 msgid "Copy cancelled." msgstr "Kopiowanie przerwane." @@ -27269,7 +27273,7 @@ msgid "Merge Zones" msgstr "Połącz strefy w jedną" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:92 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:772 msgid "Merge zones" msgstr "Łączy wszystkie strefy w jedną strefę" @@ -27301,31 +27305,31 @@ msgstr "Odblokowany" msgid "Locking" msgstr "Blokowanie" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:503 msgid "Place a module" msgstr "Umieść footpprint" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:655 msgid "Place a layer alignment target" msgstr "Umieść znacznik do wyrównywania warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:827 msgid "Duplicate zone" msgstr "Klonowanie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1162 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Zaznacz komponent by wyświetlić lokalne połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:212 msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Wkleja zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:784 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:951 qa/qa_utils/pcb_test_frame.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 qa/qa_utils/pcb_test_frame.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -27334,7 +27338,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1005 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Niedostępne w trybach OpenGL/Cairo." @@ -27556,12 +27560,12 @@ msgstr "Wybór filtra..." msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtruje po typie elementy z wybranych" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:785 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Zaznaczony obszar zawiera zablokowane elementy. Czy chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1388 msgid "Filter selection" msgstr "Wybór filtra" @@ -27609,52 +27613,52 @@ msgstr "Usuń wypełnienie wszystkich stref" msgid "Unfill all zones" msgstr "Usuwa wypełnienia ze wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:118 msgid "Fill All Zones" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:153 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 msgid "Unfill Zone" msgstr "Usuń wypełnienia strefy" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:168 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Usuń wypełnienia wszystkich stref" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:579 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:575 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Niekompletna operacja cofnij/przywróć: pewne elementy nie zostały znalezione" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:112 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:115 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Sprawdzenie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:182 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:192 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Usuwanie izolowanych obszarów miedzi..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:222 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:239 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Wypełnienie strefy jest nieaktualne. Wypełnić ponownie?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:224 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:241 msgid "Refill" msgstr "Wypełnij" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:224 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:241 msgid "Continue without Refill" msgstr "Kontynuuj bez wypełnienia" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:245 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Wypełnianie stref polygonami..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:292 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 msgid "Committing changes..." msgstr "Wprowadzanie zmian..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:300 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:312 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Wypełnij strefę(-y)" @@ -27700,7 +27704,7 @@ msgstr "Zmień ustawienia strefy" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Wypełniono %d strefy" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:119 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:75 msgid "Checking Zones" msgstr "Sprawdzanie stref"