From abb6fb6ffa56739a1ae11294cdef3057f335cb02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Fri, 22 May 2015 13:01:20 +0200 Subject: [PATCH] French translation update --- fr/kicad.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 123 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 6d604670be..0393d963d3 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-18 14:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-22 12:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 12:54+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-launchpad/testing\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n" "X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n" @@ -24,71 +24,71 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n" "X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:371 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:390 msgid "Zoom +" msgstr "Zoom +" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:375 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:394 msgid "Zoom -" msgstr "Zoom -" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:380 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:399 msgid "Top View" msgstr "Vue de dessus" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:403 msgid "Bottom View" msgstr "Vue de dessous" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:389 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:408 msgid "Right View" msgstr "Vue à Droite" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:393 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:412 msgid "Left View" msgstr "Vue à Gauche" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:398 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:417 msgid "Front View" msgstr "Vue de face" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:402 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:421 msgid "Back View" msgstr "Vue arrière" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:407 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:426 msgid "Move left <-" msgstr "Vers la gauche <-" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:430 msgid "Move right ->" msgstr "Vers la droite ->" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:415 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:434 msgid "Move Up ^" msgstr "Vers le haut ^" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:419 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:438 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 msgid "Move Down" msgstr "Vers le bas" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:499 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:518 #, c-format msgid "Zoom: %3.1f" msgstr "Zoom: %3.1f" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:635 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:654 msgid "3D Image filename:" msgstr "Nom fichier Image 3D:" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:690 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:709 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Impossible de copier l'image dans le presse papier" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:704 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:723 msgid "Can't save file" msgstr "Impossible de sauver le fichier" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Active/Désactive projection orthographique" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139 cvpcb/menubar.cpp:168 eeschema/menubar.cpp:513 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 eeschema/tool_viewlib.cpp:267 #: gerbview/menubar.cpp:236 kicad/menubar.cpp:433 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:163 pcbnew/menubar_modedit.cpp:334 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:163 pcbnew/menubar_modedit.cpp:358 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:655 pcbnew/tool_modview.cpp:206 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" @@ -564,7 +564,6 @@ msgstr "Format" #: gerbview/class_GERBER.cpp:359 gerbview/class_GERBER.cpp:363 #: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:599 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 @@ -2228,7 +2227,7 @@ msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Afficher contours en mode contour" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 pcbnew/hotkeys.cpp:175 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:711 pcbnew/pcbframe.cpp:655 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:684 pcbnew/pcbframe.cpp:655 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -2284,8 +2283,8 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:502 cvpcb/cvframe.cpp:522 pcbnew/moduleframe.cpp:883 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:903 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 +#: cvpcb/cvframe.cpp:502 cvpcb/cvframe.cpp:522 pcbnew/moduleframe.cpp:856 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:876 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Ecriture Fichier" @@ -2356,7 +2355,7 @@ msgid "Project: '%s' (netlist: '%s')" msgstr "Projet: '%s' (netliste: '%s')" #: cvpcb/cvframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1250 -#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:783 pcbnew/pcbframe.cpp:995 +#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:756 pcbnew/pcbframe.cpp:995 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" @@ -2603,17 +2602,17 @@ msgstr "Fermer CvPcb" msgid "Footprint Li&braries" msgstr "Li&brairies d'Empreintes" -#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:288 +#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 msgid "Configure footprint libraries" msgstr "Configurer les librairies d'empreintes" -#: cvpcb/menubar.cpp:122 kicad/menubar.cpp:308 pcbnew/menubar_modedit.cpp:294 +#: cvpcb/menubar.cpp:122 kicad/menubar.cpp:308 pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:493 msgid "Configure Pa&ths" msgstr "Configurer les Che&mins" -#: cvpcb/menubar.cpp:123 kicad/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_modedit.cpp:295 +#: cvpcb/menubar.cpp:123 kicad/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_modedit.cpp:319 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:494 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editer la configuration des variables d'environnement des chemins" @@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr "Au sujet de CvPcb, le sélecteur de modules" #: cvpcb/menubar.cpp:170 eeschema/menubar.cpp:519 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 eeschema/tool_viewlib.cpp:270 #: gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:437 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 pcbnew/menubar_modedit.cpp:340 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 pcbnew/tool_modview.cpp:209 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -3880,14 +3879,12 @@ msgstr "Justif. Horiz." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Top" msgstr "Dessus" @@ -5942,7 +5939,7 @@ msgid "Load Schematic" msgstr "Charger Schématique" #: eeschema/hotkeys.cpp:316 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:114 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:337 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:338 msgid "Common" msgstr "Commun" @@ -6254,7 +6251,6 @@ msgid "Length" msgstr "Longueur" #: eeschema/lib_pin.cpp:2002 eeschema/sch_text.cpp:759 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -7225,7 +7221,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:501 eeschema/menubar_libedit.cpp:269 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 kicad/menubar.cpp:419 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:322 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:644 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:346 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:644 #: pcbnew/tool_modview.cpp:194 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&Démarrer avec KiCad" @@ -7245,23 +7241,23 @@ msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Au sujet de Eeschema (outil de conception schématique)" #: eeschema/menubar.cpp:514 eeschema/menubar_libedit.cpp:284 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:335 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:656 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:359 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:656 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" #: eeschema/menubar.cpp:515 eeschema/menubar_libedit.cpp:285 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:269 pcbnew/menubar_modedit.cpp:336 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:269 pcbnew/menubar_modedit.cpp:360 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:657 pcbnew/tool_modview.cpp:208 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #: eeschema/menubar.cpp:516 eeschema/menubar_libedit.cpp:286 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:337 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658 msgid "&Place" msgstr "&Placer" #: eeschema/menubar.cpp:517 eeschema/menubar_libedit.cpp:287 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:338 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:362 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660 msgid "P&references" msgstr "P&références" @@ -7340,17 +7336,17 @@ msgstr "&Texte Graphique" msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 msgid "&Circle" msgstr "&Cercle" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 msgid "&Arc" msgstr "&Arc" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:281 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:410 msgid "&Line or Polygon" msgstr "&Ligne ou Polygone" @@ -7373,7 +7369,7 @@ msgid "Open the Eeschema manual" msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 eeschema/tool_viewlib.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:323 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:347 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 #: pcbnew/tool_modview.cpp:195 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -8411,7 +8407,7 @@ msgstr "Génération de la netliste" #: eeschema/tool_sch.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:339 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:340 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editeur d'Empreintes" @@ -8552,6 +8548,7 @@ msgstr "Couche Graphique" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:565 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -8969,7 +8966,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:146 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:282 pcbnew/pcbframe.cpp:397 pcbnew/pcbframe.cpp:925 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:290 pcbnew/pcbframe.cpp:397 pcbnew/pcbframe.cpp:925 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -13971,10 +13968,22 @@ msgstr "Forme 3D:" msgid "Use a path relative to '%s'?" msgstr "Utiliser un chemin relatif à '%s'?" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 +msgid "Top side" +msgstr "Coté composant" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 +msgid "Bottom side" +msgstr "Coté soudure" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:62 msgid "Side" msgstr "Coté" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 +msgid "0.0" +msgstr "0.0" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "+90.0" msgstr "+90,0" @@ -13988,12 +13997,12 @@ msgid "180.0" msgstr "180,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +msgid "Other rotation" +msgstr "Autre rotation" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:72 -msgid "User orientation (in 0.1 degrees):" -msgstr "Orientation utilisateur (en 0.1 degrés)" +msgid "Rotation (in 0.1 degrees):" +msgstr "Rotation (en 0.1 degrés):" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117 msgid "Sheet path:" @@ -17238,7 +17247,7 @@ msgstr "Ajustage de la Longueur de Paire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:64 msgid "Differential Pair Skew Tuning" -msgstr "" +msgstr "Ajustage Décalage de Paire Différentielle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:66 msgid "Target skew: " @@ -17246,7 +17255,7 @@ msgstr "Trop long: diff " #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:20 msgid "Length/skew" -msgstr "" +msgstr "Longueur/Décalage" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:28 msgid "Tune from:" @@ -17783,14 +17792,14 @@ msgstr "Ajuster origine grille" msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 +#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/tool_modedit.cpp:176 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 +#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_modedit.cpp:173 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155 @@ -18501,7 +18510,7 @@ msgstr "Enregister Macro 9" msgid "Call Macro 9" msgstr "Appel Macro 9" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:338 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:339 msgid "Board Editor" msgstr "Editeur de PCB" @@ -19145,74 +19154,98 @@ msgstr "Ajuster grille utilisateur" msgid "&3D Viewer" msgstr "&3D Visualisateur" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358 +msgid "&Switch canvas to default" +msgstr "&Commuter l'affichage sur Défaut" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:247 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:362 +msgid "Switch the canvas implementation to default" +msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de l'affichage par défaut" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:365 +msgid "Switch canvas to Open&GL" +msgstr "Commuter l'affichage sur Open&GL" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:254 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:369 +msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" +msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de OpenGL" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372 +msgid "Switch canvas to &Cairo" +msgstr "Commuter l'affichage sur Cair&o" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:261 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376 +msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" +msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de Cairo" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 pcbnew/modedit.cpp:956 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 pcbnew/modedit.cpp:956 msgid "Add pad" msgstr "Ajouter pastille" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:282 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:170 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:292 msgid "&Text" msgstr "&Texte" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:292 msgid "Add graphic text" msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:299 msgid "A&nchor" msgstr "A&ncre" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Placer le point d'ancrage, point de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 msgid "&Footprint Libraries Wizard" msgstr "Assistant des Librairies d'&Empreintes" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 msgid "Add footprint libraries with wizard" msgstr "Ajouter des librairies d'empreintes avec l'assistant" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:288 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 msgid "Footprint Li&braries Manager" msgstr "Gestionnaire des Li&brairies d'Empreintes" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 msgid "&Settings" msgstr "&Réglages" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 msgid "Select default parameters values in Footprint Editor" msgstr "" "Sélection des valeurs par défaut des paramètres de l'Editeur d'Empreintes" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:317 pcbnew/tool_modview.cpp:189 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:341 pcbnew/tool_modview.cpp:189 msgid "P&cbnew Manual" msgstr "Manuel de P&cbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 pcbnew/tool_modview.cpp:190 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:342 pcbnew/tool_modview.cpp:190 msgid "Open the Pcbnew manual" msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:329 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:353 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650 #: pcbnew/tool_modview.cpp:201 msgid "&About Pcbnew" msgstr "&Au sujet de Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:330 pcbnew/tool_modview.cpp:202 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 pcbnew/tool_modview.cpp:202 msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Au sujet de Pcbnew, outil de conception de PCB" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:363 msgid "Di&mensions" msgstr "Di&mensions" @@ -19522,30 +19555,6 @@ msgstr "Liste Equipots" msgid "View a list of nets with names and id's" msgstr "Lister les équipotentielles (noms et numéros d'identification)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358 -msgid "&Switch canvas to default" -msgstr "&Commuter l'affichage sur Défaut" - -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:362 -msgid "Switch the canvas implementation to default" -msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de l'affichage par défaut" - -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:365 -msgid "Switch canvas to Open&GL" -msgstr "Commuter l'affichage sur Open&GL" - -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:369 -msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" -msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de OpenGL" - -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372 -msgid "Switch canvas to &Cairo" -msgstr "Commuter l'affichage sur Cair&o" - -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376 -msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" -msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de Cairo" - #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382 msgid "&Footprint" msgstr "&Empreinte" @@ -19645,11 +19654,11 @@ msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:461 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" -msgstr "" +msgstr "Ajuster Décalage/Pha&se de Paire Différentielle" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" -msgstr "" +msgstr "Ajuster le décalage/la phase d'une paire différentielle" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:500 msgid "Hide La&yers Manager" @@ -20000,27 +20009,27 @@ msgstr "Edit Couche des Eléments" msgid "Set Line Width" msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:524 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:497 msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgstr "Sauver les changements de l'empreinte avant de fermer?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:545 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:518 msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée, l'empreinte ne peut être sauvée." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:764 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:737 msgid "Footprint Editor " msgstr "Editeur d'Empreintes" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:771 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:744 msgid "(no active library)" msgstr "(pas de librairie active)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:780 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:753 msgid "Footprint Editor (active library: " msgstr "Editeur d'empreintes (librairie active: " -#: pcbnew/moduleframe.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:852 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -20032,7 +20041,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:899 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -20966,7 +20975,7 @@ msgstr "Ajuster Longueur de Paire Différentielle" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:277 msgid "Tune Diff Pair Skew" -msgstr "" +msgstr "Ajuster Décalage de Paire Différentielle" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." @@ -21041,7 +21050,7 @@ msgstr "Trop court: diff " #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:150 msgid "Tuned: skew " -msgstr "" +msgstr "Ajusté: décalage" #: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:60 pcbnew/router/router_menus.h:92 msgid "Routing Options..." @@ -21699,8 +21708,8 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:133 -msgid "Displays properties window" -msgstr "" +msgid "Displays item properties dialog" +msgstr "Affichet le dialogue des propriétés de l'élément" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139 msgid "Draw a line" @@ -21812,7 +21821,7 @@ msgstr "Réglage des Paramètres Dimensionnels de Paire Différentielle" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469 msgid "Tune skew of a differential pair" -msgstr "" +msgstr "Ajuster le décalage de longueur d'une paire différentielle" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482 msgid "Create corner" @@ -22507,6 +22516,12 @@ msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ" msgid "Tune Track Length" msgstr "Ajuster Longueur de Segment" +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utilisateur" + +#~ msgid "User orientation (in 0.1 degrees):" +#~ msgstr "Orientation utilisateur (en 0.1 degrés)" + #~ msgid "" #~ "This project uses symbols that no longer match the symbols in the system " #~ "libraries.\n"