diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 9aa074262c..cdcd4fc6fe 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-15 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-15 20:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-23 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-23 12:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team\n" "Language: fr_FR\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Confirmation" #: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1539 #: eeschema/viewlibs.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:791 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:772 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Sortir sans Sauver" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: pcbnew/librairi.cpp:624 +#: pcbnew/librairi.cpp:605 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -2257,28 +2257,28 @@ msgstr "Zoom: " msgid "Grid Select" msgstr "Sélection Grille" -#: cvpcb/autosel.cpp:106 +#: cvpcb/autosel.cpp:107 #, c-format -msgid "Equ file '%s' could not be found in the default search paths." +msgid "Equivalence file '%s' could not be found in the default search paths." msgstr "" -"Le fichier Equ '%s' n'a pas pu être trouvé dans les chemins de recherche par " -"défaut." +"Le fichier d'équivalence '%s' n'a pas pu être trouvé dans les chemins de " +"recherche par défaut." -#: cvpcb/autosel.cpp:127 +#: cvpcb/autosel.cpp:128 #, c-format -msgid "Error opening equ file '%s'." -msgstr "Erreur en ouvrant le fichier '%s'." +msgid "Error opening equivalence file '%s'." +msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier d'équivalence '%s'." -#: cvpcb/autosel.cpp:179 -msgid "Equ files Load Error" -msgstr "Erreur de chargement des fichiers Equ" +#: cvpcb/autosel.cpp:180 +msgid "Equivalence File Load Error" +msgstr "Erreur de chargement de fichier équivalence" -#: cvpcb/autosel.cpp:187 +#: cvpcb/autosel.cpp:188 #, c-format -msgid "%d footprint/cmp equivalences found." -msgstr "%d empr/cmp équivalences trouvées." +msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgstr "%lu empr/cmp équivalences trouvées." -#: cvpcb/autosel.cpp:253 +#: cvpcb/autosel.cpp:254 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "" msgstr "" "Composant %s: Module %s non trouvé dans les librairies de modules du projet" -#: cvpcb/autosel.cpp:287 +#: cvpcb/autosel.cpp:288 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Avertissement CvPcb" @@ -8242,7 +8242,7 @@ msgstr " [pas de fichier]" msgid "No component libraries are loaded." msgstr "Pas de librairies de composants chargées." -#: eeschema/selpart.cpp:89 pcbnew/librairi.cpp:80 +#: eeschema/selpart.cpp:89 pcbnew/librairi.cpp:79 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" @@ -9621,6 +9621,10 @@ msgstr "Validation" msgid "Project Template Title" msgstr "Titre du Modèle de Projet" +#: kicad/files-io.cpp:46 +msgid "Zip file (*.zip)|*.zip" +msgstr "Fichier Zip (* .zip) | * .zip" + #: kicad/files-io.cpp:52 msgid "KiCad project file" msgstr "Fichier projet KiCad" @@ -12734,6 +12738,7 @@ msgid "No track" msgstr "Sans piste" #: pcbnew/class_zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:68 msgid "No copper pour" msgstr "Sans zone cuivre" @@ -12983,27 +12988,27 @@ msgstr "Suppression &Pistes non connectées" msgid "delete track segment having a dangling end" msgstr "supprimer segments de piste avec une extrémité en l'air" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #, c-format msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm." msgstr "L'isolation doit être plus petite que %f\" / %f mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:420 #, c-format msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm." msgstr "La largeur minimum doit être plus grande que %f\" / %f mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:458 msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width." msgstr "" "La largeur des freins thermique doit être plus grande que la largeur minimum." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227 msgid "No layer selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:482 msgid "No net selected." msgstr "Pas de net sélectionné." @@ -13015,11 +13020,11 @@ msgstr "" "Vous avez choisi l'option \"non connecté\". Cela créera des ilots de cuivre " "non connectés. Êtes vous sûr ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:523 msgid "Chamfer distance" msgstr "Distance de chanfreinage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:529 msgid "Fillet radius" msgstr "Rayon de l'arrondi" @@ -14662,7 +14667,7 @@ msgstr "Ne pas déplacer le curseur sur l'élément trouvé" msgid "Find Marker" msgstr "Chercher Marqueur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 pcbnew/librairi.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 pcbnew/librairi.cpp:771 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo nom" @@ -15723,9 +15728,9 @@ msgstr "" "de trait spécifié.\n" "Utilisé principalement pour tracer les éléments en mode contour." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:214 -msgid "Tracks, vias and pads are allowed. The keepout is useless" -msgstr "Pistes, vias et pads sont permis. La zone est sans utilité" +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:218 +msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout is useless" +msgstr "Pistes, vias et pads sont autorisés. La zone est sans utilité" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:43 msgid "Properties:" @@ -15737,14 +15742,12 @@ msgid "Any" msgstr "Tout" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46 -msgid "H, V and 45 deg" -msgstr "H, V et 45 deg" +msgid "180, 90, and 45 degrees" +msgstr "180, 90 et 45 degrés" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 -msgid "Zone Edges Orient" -msgstr "Direction contours zone" +msgid "Zone Edge Orientation:" +msgstr "Orientation Contours de Zone:" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -15757,25 +15760,20 @@ msgid "Full Hatched" msgstr "Pleinement Hachuré" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 -msgid "Outlines Appearence" -msgstr "Aspect des Contours" +msgid "Outline Appearence:" +msgstr "Apparence du contour:" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 msgid "Keepout Options:" msgstr "Options de Zone Interdite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:62 -msgid "No Tracks" -msgstr "Pas de Pistes" +msgid "No tracks" +msgstr "Pas de pistes" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 -msgid "No Vias" -msgstr "Pas de Vias" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:68 -msgid "No Copper Pour" -msgstr "Pas de Zone de Cuivre" +msgid "No vias" +msgstr "Pas de vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:116 msgid "Top/Front Layer" @@ -16806,6 +16804,18 @@ msgstr "Sélection couche:" msgid "Outlines Options:" msgstr "Options des Contours:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46 +msgid "H, V and 45 deg" +msgstr "H, V et 45 deg" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 +msgid "Zone Edges Orient" +msgstr "Direction contours zone" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +msgid "Outlines Appearence" +msgstr "Aspect des Contours" + #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 msgid "Zone min thickness value" msgstr "Valeur épaisseur min pour zone" @@ -17717,12 +17727,16 @@ msgstr "" "Les empreintes sont les fichiers .kicad_mod dans ce répertoire." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:25 +msgid "Path base:" +msgstr "Chemin de base:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:29 msgid "Select a folder" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:30 -msgid "Library Path (.pretty will be appended to folder)" -msgstr "Chemin Librairie (.pretty sera ajouté au répertoire)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:34 +msgid "Library folder (.pretty will be added to name, if missing)" +msgstr "Répertoire librairie (.pretty sera rajouté, s'il manque)" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:233 #, c-format @@ -18153,7 +18167,7 @@ msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" #: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/edit.cpp:1492 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:224 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:222 msgid "Add module" msgstr "Addition de modules" @@ -18174,7 +18188,7 @@ msgstr "Ajout zone interdite" msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" -#: pcbnew/edit.cpp:1468 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:672 +#: pcbnew/edit.cpp:1468 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:670 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" @@ -18207,7 +18221,7 @@ msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" #: pcbnew/edit.cpp:1504 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:730 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" @@ -18599,8 +18613,8 @@ msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas" msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgstr "La libraire <%s> n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:411 pcbnew/pcb_parser.cpp:405 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:494 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:411 pcbnew/pcb_parser.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:495 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" @@ -18612,7 +18626,7 @@ msgstr "Element token contains %d parameters." #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:973 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1830 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1895 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4648 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4693 pcbnew/librairi.cpp:493 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4693 pcbnew/librairi.cpp:474 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Librairie '%s' est en lecture seule" @@ -19014,18 +19028,18 @@ msgstr "Unknown PCB_FILE_T value: %d" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Impossible de trouver le composant de référence \"%s\" en netliste." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:372 pcbnew/pcb_parser.cpp:1673 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:372 pcbnew/pcb_parser.cpp:1674 #, c-format msgid "" -"invalid PFID in\n" +"invalid footprint ID in\n" "file: <%s>\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" -"PFID invalide dans\n" -"le fichier: <%s>\n" -"ligne: %d\n" -"offset: %d" +"ID d'empreinte non valide dans le\n" +"fichier : <%s>\n" +"ligne : %d\n" +"offset : %d" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:215 #, c-format @@ -19232,7 +19246,7 @@ msgstr "la librairie '%s' ne peut pas être supprimée" #: pcbnew/librairi.cpp:59 #, c-format msgid "Library '%s' exists, OK to replace ?" -msgstr "Le fichier librairie '%s' existe, OK pour le remplacer ?" +msgstr "La librairie '%s' existe, OK pour la remplacer ?" #: pcbnew/librairi.cpp:60 msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)" @@ -19307,19 +19321,15 @@ msgid "New Footprint" msgstr "Nouvelle Empreinte" #: pcbnew/librairi.cpp:77 -msgid "No footprints to archive!" -msgstr "Pas d'empreintes à archiver!" - -#: pcbnew/librairi.cpp:78 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in library '%s'" msgstr "L'empreinte %s existe déjà existant en librairie '%s'" -#: pcbnew/librairi.cpp:79 +#: pcbnew/librairi.cpp:78 msgid "No footprint name defined." msgstr "Aucun nom d'empreinte défini." -#: pcbnew/librairi.cpp:83 +#: pcbnew/librairi.cpp:82 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -19333,7 +19343,7 @@ msgstr "" "pour sauver votre empreinte (un fichier .kicad_mod) dans le répertoire " "librairie .pretty" -#: pcbnew/librairi.cpp:89 +#: pcbnew/librairi.cpp:88 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -19346,15 +19356,19 @@ msgstr "" "et mettez à jour votre table des librairies\n" "avnt de supprimer l'empreinte." -#: pcbnew/librairi.cpp:94 +#: pcbnew/librairi.cpp:93 msgid "Legacy foot print export files (*.emp)|*.emp" msgstr "Anciens fichiers d'export modules (*.emp)|*.emp" -#: pcbnew/librairi.cpp:95 +#: pcbnew/librairi.cpp:94 msgid "GPcb foot print files (*)|*" msgstr "Fichiers empreintes GPcb (*)|*" -#: pcbnew/librairi.cpp:639 +#: pcbnew/librairi.cpp:519 +msgid "No footprints to archive!" +msgstr "Pas d'empreintes à archiver!" + +#: pcbnew/librairi.cpp:620 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -19365,12 +19379,12 @@ msgstr "" "Un des caractères invalides <%s> trouvé\n" "dans <%s>" -#: pcbnew/librairi.cpp:700 +#: pcbnew/librairi.cpp:681 #, c-format msgid "Component [%s] replaced in '%s'" msgstr "Composant [%s] remplacé en '%s'" -#: pcbnew/librairi.cpp:701 +#: pcbnew/librairi.cpp:682 #, c-format msgid "Component [%s] added in '%s'" msgstr "Composant [%s] ajouté en '%s'" @@ -19938,11 +19952,11 @@ msgstr "&Nettoyer Pistes et Vias" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:301 msgid "" -"Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads " -"and vias" +"Clean stubs, vias, delete break points, or unconnected tracks to pads and " +"vias" msgstr "" -"Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou connecter extrémités de " -"pistes mal connectées au centre de pads ou vias" +"Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou extrémités de pistes mal " +"connectées aux pads et vias" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:305 msgid "&Swap Layers" @@ -19955,14 +19969,12 @@ msgstr "" "autres couches" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:310 -msgid "&Reset Footprint Field Sizes" -msgstr "&Réinitialiser la Taille des Champs des Empreintes" +msgid "Set Footp&rint Field Sizes" +msgstr "Ajuster Taille Champs des Empreintes" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:311 -msgid "Reset text size and width of all footprint fields to current defaults" -msgstr "" -"Remet la taille et l'épaisseur du texte de tous les champs des empreintes " -"aux valeurs courantes" +msgid "Set text size and width of footprint fields." +msgstr "Régler la taille et l'épaisseur du texte des champs de l'empreinte." #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 msgid "Show board in 3D viewer" @@ -20651,13 +20663,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader.cpp:182 #, c-format msgid "" -"invalid PFID in\n" +"invalid footprint ID in\n" "file: <%s>\n" "line: %d" msgstr "" -"PFID invalide dans\n" -"le fichier: <%s>\n" -"ligne: %d" +"ID d'empreinte non valide dans le\n" +"fichier : <%s>\n" +"ligne : %d" #: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:721 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:873 @@ -21180,7 +21192,7 @@ msgstr "Via %s, perçage %s" msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?" msgstr "Effacer Pad (empreinte %s %s) ?" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:137 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:138 #, c-format msgid "" "invalid floating point number in\n" @@ -21193,7 +21205,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:146 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:147 #, c-format msgid "" "missing floating point number in\n" @@ -21205,24 +21217,24 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:590 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:591 #, c-format msgid "page type \"%s\" is not valid " msgstr "page type \"%s\" non valide " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:822 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:823 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La couche '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, n'est pas dans la liste des " "couches prédéfinies" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:856 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:887 #, c-format msgid "" "Layer '%s' in file\n" @@ -21235,19 +21247,19 @@ msgstr "" " ligne %d, position %d,\n" " n'a pas été définie dans la section layers" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1264 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1265 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier <%s> ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1907 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1908 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "ne peut gérer le texte module type %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2315 pcbnew/pcb_parser.cpp:2321 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2421 pcbnew/pcb_parser.cpp:2503 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2567 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2316 pcbnew/pcb_parser.cpp:2322 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2422 pcbnew/pcb_parser.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2568 #, c-format msgid "" "invalid net ID in\n" @@ -21260,7 +21272,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2879 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2880 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -22932,7 +22944,7 @@ msgstr "Ajustage de longueur de piste" msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:59 msgid "Select Footprint Library Folder" msgstr "Sélection de la Librairie d'Empreintes (Répertoire)" @@ -22984,6 +22996,71 @@ msgstr "" msgid "Import DXF File" msgstr "Importation Fichier DXF" +#~ msgid "Equ file '%s' could not be found in the default search paths." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier Equ '%s' n'a pas pu être trouvé dans les chemins de recherche " +#~ "par défaut." + +#~ msgid "Error opening equ file '%s'." +#~ msgstr "Erreur en ouvrant le fichier '%s'." + +#~ msgid "Equ files Load Error" +#~ msgstr "Erreur de chargement des fichiers Equ" + +#~ msgid "%d footprint/cmp equivalences found." +#~ msgstr "%d empr/cmp équivalences trouvées." + +#~ msgid "" +#~ "invalid PFID in\n" +#~ "file: <%s>\n" +#~ "line: %d\n" +#~ "offset: %d" +#~ msgstr "" +#~ "PFID invalide dans\n" +#~ "le fichier: <%s>\n" +#~ "ligne: %d\n" +#~ "offset: %d" + +#~ msgid "" +#~ "invalid PFID in\n" +#~ "file: <%s>\n" +#~ "line: %d" +#~ msgstr "" +#~ "PFID invalide dans\n" +#~ "le fichier: <%s>\n" +#~ "ligne: %d" + +#~ msgid "Tracks, vias and pads are allowed. The keepout is useless" +#~ msgstr "Pistes, vias et pads sont permis. La zone est sans utilité" + +#~ msgid "No Tracks" +#~ msgstr "Pas de Pistes" + +#~ msgid "No Vias" +#~ msgstr "Pas de Vias" + +#~ msgid "No Copper Pour" +#~ msgstr "Pas de Zone de Cuivre" + +#~ msgid "Library Path (.pretty will be appended to folder)" +#~ msgstr "Chemin Librairie (.pretty sera ajouté au répertoire)" + +#~ msgid "" +#~ "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to " +#~ "pads and vias" +#~ msgstr "" +#~ "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou connecter extrémités " +#~ "de pistes mal connectées au centre de pads ou vias" + +#~ msgid "&Reset Footprint Field Sizes" +#~ msgstr "&Réinitialiser la Taille des Champs des Empreintes" + +#~ msgid "" +#~ "Reset text size and width of all footprint fields to current defaults" +#~ msgstr "" +#~ "Remet la taille et l'épaisseur du texte de tous les champs des empreintes " +#~ "aux valeurs courantes" + #~ msgid "Apply a grid/cloud textures to Board, Solder Mask and Silkscreen" #~ msgstr "" #~ "Appliquer une texture sur le circuit, le masque de soudure et la "