Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.9% (9008 of 9012 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
parent
4374701c71
commit
ae4074be91
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 10:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 15:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/fi/>\n"
|
"master-source/fi/>\n"
|
||||||
|
@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr "Lehtien tiedostonimet"
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:136
|
#: common/layer_id.cpp:136
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63
|
||||||
msgid "Sheet pins"
|
msgid "Sheet pins"
|
||||||
msgstr "Lehtien nastat"
|
msgstr "Sivujen nastat"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:137
|
#: common/layer_id.cpp:137
|
||||||
msgid "No-connect symbols"
|
msgid "No-connect symbols"
|
||||||
|
@ -9615,7 +9615,7 @@ msgstr "Päivitä/nollaa symbolien määritteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101
|
||||||
msgid "Update Symbols from Library"
|
msgid "Update Symbols from Library"
|
||||||
msgstr "Päivitä kirjaston symbolit"
|
msgstr "Päivitä symbolit kirjastosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:98
|
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:98
|
||||||
msgid "Connected to database successfully"
|
msgid "Connected to database successfully"
|
||||||
|
@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632
|
||||||
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
|
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
|
||||||
msgstr "Muokkaa pin-to-pin konfliktikarttaa ..."
|
msgstr "Muokkaa nastojen konfliktitaulukkoa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658
|
||||||
msgid "Edit violation severities..."
|
msgid "Edit violation severities..."
|
||||||
|
@ -11251,11 +11251,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:213
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:213
|
||||||
msgid "Pin Text Options"
|
msgid "Pin Text Options"
|
||||||
msgstr "Kiinnitä tekstiasetukset"
|
msgstr "Nastojen tekstiasetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:215
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:215
|
||||||
msgid "Show pin number"
|
msgid "Show pin number"
|
||||||
msgstr "Näytä PIN-numero"
|
msgstr "Näytä nastan numero"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
|
||||||
|
@ -11264,16 +11264,16 @@ msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
|
||||||
msgid "Show pin name"
|
msgid "Show pin name"
|
||||||
msgstr "Näytä PIN-koodi"
|
msgstr "Näytä nastan nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185
|
||||||
msgid "Show or hide pin names"
|
msgid "Show or hide pin names"
|
||||||
msgstr "Näytä tai piilota nastan nimet"
|
msgstr "Näytä tai piilota nastojen nimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:230
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:230
|
||||||
msgid "Place pin names inside"
|
msgid "Place pin names inside"
|
||||||
msgstr "Aseta nastanimet sisään"
|
msgstr "Aseta nastanimet sisäpuolelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:232
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -20362,7 +20362,7 @@ msgstr "Määritä kirjastosta erilaisia symboleja"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711
|
||||||
msgid "Update Symbols from Library..."
|
msgid "Update Symbols from Library..."
|
||||||
msgstr "Päivitä kirjaston symbolit ..."
|
msgstr "Päivitä symbolit kirjastosta..."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712
|
||||||
msgid "Update symbols to include any changes from the library"
|
msgid "Update symbols to include any changes from the library"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue