Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.9% (9008 of 9012 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2023-11-19 23:18:57 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent 4374701c71
commit ae4074be91
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n" "master-source/fi/>\n"
@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr "Lehtien tiedostonimet"
#: common/layer_id.cpp:136 #: common/layer_id.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63
msgid "Sheet pins" msgid "Sheet pins"
msgstr "Lehtien nastat" msgstr "Sivujen nastat"
#: common/layer_id.cpp:137 #: common/layer_id.cpp:137
msgid "No-connect symbols" msgid "No-connect symbols"
@ -9615,7 +9615,7 @@ msgstr "Päivitä/nollaa symbolien määritteet"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101
msgid "Update Symbols from Library" msgid "Update Symbols from Library"
msgstr "Päivitä kirjaston symbolit" msgstr "Päivitä symbolit kirjastosta"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:98
msgid "Connected to database successfully" msgid "Connected to database successfully"
@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Muokkaa pin-to-pin konfliktikarttaa ..." msgstr "Muokkaa nastojen konfliktitaulukkoa..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658
msgid "Edit violation severities..." msgid "Edit violation severities..."
@ -11251,11 +11251,11 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:213
msgid "Pin Text Options" msgid "Pin Text Options"
msgstr "Kiinnitä tekstiasetukset" msgstr "Nastojen tekstiasetukset"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:215 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:215
msgid "Show pin number" msgid "Show pin number"
msgstr "Näytä PIN-numero" msgstr "Näytä nastan numero"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
@ -11264,16 +11264,16 @@ msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin name" msgid "Show pin name"
msgstr "Näytä PIN-koodi" msgstr "Näytä nastan nimi"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185
msgid "Show or hide pin names" msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Näytä tai piilota nastan nimet" msgstr "Näytä tai piilota nastojen nimet"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:230
msgid "Place pin names inside" msgid "Place pin names inside"
msgstr "Aseta nastanimet sisään" msgstr "Aseta nastanimet sisäpuolelle"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:232 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:232
msgid "" msgid ""
@ -20362,7 +20362,7 @@ msgstr "Määritä kirjastosta erilaisia symboleja"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711
msgid "Update Symbols from Library..." msgid "Update Symbols from Library..."
msgstr "Päivitä kirjaston symbolit ..." msgstr "Päivitä symbolit kirjastosta..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712
msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgid "Update symbols to include any changes from the library"