diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index b1243b928e..2b1bd110cd 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-24 08:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-24 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-24 14:15+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgid "Automatically close this dialog" msgstr "Automatycznie zamknij" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:134 msgid "Silent mode" msgstr "Nie potwierdzaj" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Nie potwierdzaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 @@ -4424,6 +4424,7 @@ msgstr "Dodaj" #: pcbnew/onrightclick.cpp:847 pcbnew/onrightclick.cpp:899 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:539 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:100 msgid "Delete" @@ -5344,7 +5345,7 @@ msgstr "Utwórz plik raportu" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:118 #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 @@ -5705,7 +5706,7 @@ msgstr "Nie zapomnij wypełnić pola \"Tytuł\"" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46 cvpcb/cvframe.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:86 msgid "Netlist" msgstr "Lista sieci" @@ -6143,113 +6144,125 @@ msgstr "Oznaczenie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Dostawca i numer artykułu" -#: pcbnew/class_board.cpp:90 +#: pcbnew/class_board.cpp:91 msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." -#: pcbnew/class_board.cpp:990 pcbnew/class_module.cpp:491 +#: pcbnew/class_board.cpp:991 pcbnew/class_module.cpp:491 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/class_board.cpp:993 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154 +#: pcbnew/class_board.cpp:994 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/class_board.cpp:996 +#: pcbnew/class_board.cpp:997 msgid "trackSegm" msgstr "Segmenty" -#: pcbnew/class_board.cpp:999 +#: pcbnew/class_board.cpp:1000 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" -#: pcbnew/class_board.cpp:1002 +#: pcbnew/class_board.cpp:1003 msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/class_board.cpp:1010 +#: pcbnew/class_board.cpp:1011 msgid "Links" msgstr "Łącza" -#: pcbnew/class_board.cpp:1013 +#: pcbnew/class_board.cpp:1014 msgid "Connect" msgstr "Połączone" -#: pcbnew/class_board.cpp:1016 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 +#: pcbnew/class_board.cpp:1017 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 msgid "Unconnected" msgstr "Niepołączone" -#: pcbnew/class_board.cpp:2372 +#: pcbnew/class_board.cpp:2374 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Sprawdzam footprint komponentu z listy sieci \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2390 +#: pcbnew/class_board.cpp:2392 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Dodaję nowy komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2400 +#: pcbnew/class_board.cpp:2402 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Nie mogę dodać nowego komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s" "\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2433 +#: pcbnew/class_board.cpp:2435 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Zamieniam footprint komponentu \"%s:%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2445 +#: pcbnew/class_board.cpp:2447 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Nie mogę zamienić komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2479 +#: pcbnew/class_board.cpp:2481 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam odnośnik footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2495 +#: pcbnew/class_board.cpp:2497 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2512 +#: pcbnew/class_board.cpp:2514 #, c-format msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2538 +#: pcbnew/class_board.cpp:2540 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Kasuje nazwę sieci z komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2555 +#: pcbnew/class_board.cpp:2557 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" "Zmieniam nazwę sieci komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2594 +#: pcbnew/class_board.cpp:2596 #, c-format msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Usuwam footprint \"%s:%s\".\n" #: pcbnew/class_board.cpp:2631 #, c-format +msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad <%s>\n" +msgstr "Usunięcie niepołączonej sieci \"%s\" z \"%s\" pole <%s>\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2679 +#, c-format msgid "** Error: Component \"%s\" pad <%s> not found in footprint \"%s\" **\n" msgstr "" "** BŁĄD: Komponent \"%s\", pole <%s> nie zostało znalezione w footprincie " "\"%s\" **\n" +#: pcbnew/class_board.cpp:2704 +#, c-format +msgid "** Error: Zone %s layer <%s> has non-existent net name \"%s\" **\n" +msgstr "" +"** BŁĄD: Strefa %s na warstwie <%s> posiada nie istniejącą nazwę sieci \"%s" +"\" **\n" + #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:750 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" @@ -9059,16 +9072,16 @@ msgstr "Dodaj wycinek łuku" msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt" -#: pcbnew/netlist.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:408 +#: pcbnew/netlist.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:414 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Nie można otworzyć pliku listy sieci \"%s\"." -#: pcbnew/netlist.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 +#: pcbnew/netlist.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:415 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Błąd odczytu listy sieci." -#: pcbnew/netlist.cpp:83 cvpcb/cvframe.cpp:775 +#: pcbnew/netlist.cpp:84 cvpcb/cvframe.cpp:775 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -9077,32 +9090,32 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania listy sieci.\n" "%s" -#: pcbnew/netlist.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:419 +#: pcbnew/netlist.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:425 #: cvpcb/cvframe.cpp:776 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Błąd odczytu listy sieci" -#: pcbnew/netlist.cpp:122 +#: pcbnew/netlist.cpp:123 msgid "No Modules" msgstr "Brak footprintów" -#: pcbnew/netlist.cpp:144 +#: pcbnew/netlist.cpp:145 msgid "Components" msgstr "Komponenty" -#: pcbnew/netlist.cpp:191 pcbnew/netlist.cpp:313 +#: pcbnew/netlist.cpp:192 pcbnew/netlist.cpp:314 #, c-format msgid "No footprint defined for component `%s`.\n" msgstr "Dla komponentu '%s' nie został zdefiniowany footprint.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:213 pcbnew/netlist.cpp:335 +#: pcbnew/netlist.cpp:214 pcbnew/netlist.cpp:336 #, c-format msgid "* Warning: component `%s` has footprint <%s> and should be <%s>\n" msgstr "" "*** OSTRZEŻENIE: Komponent '%s', posiada footprint <%s> choć powinien " "posiadać <%s> ***\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:243 +#: pcbnew/netlist.cpp:244 #, c-format msgid "" "*** Warning: Cannot find footprint library file \"%s\" in any of the " @@ -9111,7 +9124,7 @@ msgstr "" "*** OSTRZEŻENIE: Nie mogę odnaleźć pliku biblioteki \"%s\" w żadnej ze " "standardowych ścieżek wyszukiwania bibliotek. ***\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:265 +#: pcbnew/netlist.cpp:266 #, c-format msgid "" "*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries. " @@ -9120,14 +9133,14 @@ msgstr "" "*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint <%s> nie został znaleziony w " "żadnej z bibliotek. *** \n" -#: pcbnew/netlist.cpp:360 +#: pcbnew/netlist.cpp:361 #, c-format msgid "*** Warning: Component \"%s\" footprint ID <%s> is not valid. ***\n" msgstr "" "*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", identyfikator footprintu <%s> nie jest " "prawidłowy. *** \n" -#: pcbnew/netlist.cpp:382 +#: pcbnew/netlist.cpp:383 #, c-format msgid "" "*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries in " @@ -11776,7 +11789,7 @@ msgstr "Przeglądaj biblioteki footprintów" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:82 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:103 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356 @@ -13345,15 +13358,15 @@ msgstr "" "lutowniczego.\n" "Ostateczna wartość prześwitu jest sumą tej wartości i wartością prześwitu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "Konfiguracja projektu została zmieniona. Zapisać ją ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:138 msgid "Select Netlist" msgstr "Wybierz listę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:164 msgid "" "The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you " "want to read the netlist?" @@ -13361,72 +13374,72 @@ msgstr "" "Zmiany wprowadzone podczas odczytania lisy sieci nie mogą zostać cofnięte. " "Czy chcesz odczytać listę sieci?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:171 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Wczytuję listę sieci \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:176 #, c-format msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n" msgstr "Użyty zostanie plik połączeń komponentów z footprintami \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:182 #, c-format msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n" msgstr "" "Użyte zostaną odciski czasowe przy wybieraniu footprintów z pliku \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:204 msgid "No modules" msgstr "Brak footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:236 msgid "No duplicate." msgstr "Brak duplikatów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:239 msgid "Duplicates:" msgstr "Duplikaty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:263 msgid "No missing modules." msgstr "Brak brakujących footprintów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:266 msgid "Missing:" msgstr "Brakujące:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:282 msgid "No extra modules." msgstr "Brak dodatkowych footprintów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:285 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Brak na liście sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:310 msgid "Too many errors: some are skipped" msgstr "Zbyt dużo błędów: niektóre zostały pominięte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:314 msgid "Check Modules" msgstr "Sprawdź footprinty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:354 msgid "Save contents of message window" msgstr "Zapisz zawartość okna z wiadomościami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:371 #, c-format msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." msgstr "Nie można zapisać zawartości okna wiadomości do pliku \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:373 msgid "File Write Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:424 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -13441,7 +13454,7 @@ msgstr "Znacznik czasowy" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 msgid "Module Selection" -msgstr "Wybór footprintu" +msgstr "Wybierz footprint biorąc pod uwagę:" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35 msgid "" @@ -13464,7 +13477,7 @@ msgstr "Z oddzielnego pliku .cmp" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41 msgid "Module Name Source" -msgstr "Źródło footprintu" +msgstr "Źródło footprintu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43 msgid "" @@ -13473,36 +13486,38 @@ msgid "" "schematic)\n" "- the .cmp file created by CvPcb" msgstr "" -"Mogą być dwa źródła nazw footprintów dla elementów:\n" -"- lista sieci (jeśli wypełnione zostały pola Footprint każdgo symbolu na " -"scheacie),\n" -"- plik .cmp tworzony przez CvPcb." +"Źródłem nazw footprintów dla elementów może być:\n" +"- sama lista sieci (jeśli wypełnione zostały pola Footprint każdgo symbolu " +"na schemacie),\n" +"- plik .cmp z nazwami footprintów, tworzony przez CvPcb podczas " +"przypisywania footprintów." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 msgid "Keep" msgstr "Pozostaw" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47 msgid "Change" -msgstr "Zmień" +msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:49 msgid "Exchange Module" -msgstr "Zamiana footprintów" +msgstr "Bieżące footprinty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:51 msgid "" "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different " "footprint" msgstr "" -"Zachowaj lub zmień istniejącą footprint, gdy lista sieci wskazuje inny " +"Zachowaj lub zmień istniejący footprint, gdy lista sieci wskazuje inny " "footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 msgid "Unconnected Tracks" -msgstr "Niepołączone ścieżki" +msgstr "Niepołączone ścieżki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:65 msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change" @@ -13510,7 +13525,7 @@ msgstr "Zachowaj lub usuń błędne ścieżki po zmianach w liście sieci" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 msgid "Extra Footprints" -msgstr "Usuwanie dodatkowych footprintów:" +msgstr "Dodatkowe footprinty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:73 msgid "" @@ -13520,43 +13535,47 @@ msgstr "" "Usuń footprinty znalezione na płytce nie będące na liście sieci\n" "Uwaga: tylko nie zablokowane footprinty zostaną usunięte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:79 +msgid "Single Pad Nets" +msgstr "Nazwy sieci z niepołączonych pól:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 msgid "Read Current Netlist" msgstr "Wczytaj bieżącą listę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:97 msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info" msgstr "" "Wczytaj bieżącą listę sieci i uaktualnij brakujące lub dodatkowe footprinty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104 msgid "Test Footprints" msgstr "Testuj footprinty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:105 msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints" msgstr "Wczytaj bieżącą netlistę i wypisz brakujące lub dodatkowe footprinty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:109 msgid "Rebuild Board Connectivity" msgstr "Odbuduj połączenia płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:110 msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" msgstr "" "Odbuduj pełne połączenia (użyteczne po ręcznej zmianie nazwy sieci pola lut.)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:114 msgid "Save Messages to File" msgstr "Zapisz wiadomości do pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129 msgid "Dry run. Only report changes in message panel" msgstr "" "Tryb bezpieczny (Pokaż tylko raport w oknie wiadomości nie modyfikując " "płytki)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:130 msgid "" "Dry Run:\n" "The netlist is read, but no change is actually made on board.\n" @@ -13567,7 +13586,7 @@ msgstr "" "Zmiany sa wyłącznie wyświetlane w oknie wiadomości w celu wcześniejszej " "analizy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:135 msgid "" "Silent mode:\n" "Do not show the warning message before reading the netlist" @@ -13575,23 +13594,23 @@ msgstr "" "Tryb cichy:\n" "Nie pokazuj ostrzeżenia przed odczytaniem listy sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:139 msgid "Display all messages" msgstr "Pokaż wszystkie wiadomości" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:141 msgid "" "Messages filter:\n" "If checked: show all messages when reading the netlist\n" "If not checked: show only warning or error messages" msgstr "" -"Filtrowanie wiadomości:\n" -"Jeśli zaznaczony: pokaż wszystkie wiadomości podczas odczytywania listy " -"sieci\n" -"Jeśli nie zaznaczony: pokaż tylko wiadomości zawierające ostrzeżenia lub " -"błędy" +"Filtr wiadomości:\n" +"Jeśli opcja ta jest zaznaczona, wszystkie wiadomości podczas odczytywania " +"listy sieci będą pokazywane.\n" +"Jeśli opcje ta nie jest zaznaczona, tylko wiadomości zawierające ostrzeżenia " +"lub błędy będą pokazywane." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:154 msgid "Netlist File:" msgstr "Plik listy sieci:"