diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index edc8cffb96..72d000e5fd 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-05 07:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 07:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 06:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-08 06:21+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -11919,53 +11919,53 @@ msgstr "Ścieżka" msgid "Plugin Type" msgstr "Typ wtyczki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:312 msgid "Cut\tCTRL+X" msgstr "Wytnij\tCTRL+X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:312 msgid "Clear selected cells pasting original contents to clipboard" msgstr "Wyczyść wybrane komórki wklejając oryginalną zawartość do schowka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:313 msgid "Copy\tCTRL+C" msgstr "Kopiuj\tCTRL+C" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:313 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopiuj zaznaczone komórki do schowka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:314 msgid "Paste\tCTRL+V" msgstr "Wklej\tCTRL+V" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:314 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:315 msgid "Select All\tCTRL+A" msgstr "Zaznacz wszystkie\tCTRL+A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:315 msgid "Select all cells" msgstr "Zaznacz wszystkie komórki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:506 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:404 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Znaleziono niepoprawny znak '%s' w nazwie '%s' w rzędzie %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:519 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:417 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Nie można stosować przecinków w nazwach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:447 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Zdublowana nazwa '%s' w rzędach %d i %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:461 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Proszę usunąć lub zmodyfikować jednen z wpisów" @@ -15738,7 +15738,7 @@ msgstr "Nie można skopiować obrazu do schowka" msgid "Can't save file" msgstr "Nie mogę zapisać pliku" -#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:232 msgid "" "Unable to calculate the board outlines, will use the outlines boundary box" msgstr "" @@ -15818,70 +15818,78 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Zakończ" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:162 +msgid "Realistic Mode" +msgstr "Tryb realistyczny" + +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:166 msgid "Choose background color" msgstr "Wybierz kolor tła" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:166 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:169 msgid "Show 3D &Axis" msgstr "Pok&aż osie 3D" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:172 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:174 msgid "3D Grid" msgstr "Trójwymiarowa siatka" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:173 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:175 msgid "No 3D Grid" msgstr "Brak siatki" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:176 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:178 msgid "3D Grid 10 mm" msgstr "Siatka 10mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:179 msgid "3D Grid 5 mm" msgstr "Siatka 5mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:178 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:180 msgid "3D Grid 2.5 mm" msgstr "Siatka 2.5mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:179 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:181 msgid "3D Grid 1 mm" msgstr "Siatka 1mm" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:182 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:186 +msgid "Show Board Body" +msgstr "Pokaż ciało płytki" + +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:189 msgid "Show Copper Thickness" msgstr "Pokazuj grubość warstwy miedzi" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:185 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:192 msgid "Show 3D F&ootprints" msgstr "Pokaż &obudowy 3D" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:188 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:195 msgid "Show Zone &Filling" msgstr "Pokaż stre&fy wypełnień" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:191 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:200 msgid "Show &Adhesive Layers" msgstr "Pokaż w&arstwy kleju" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:195 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:203 msgid "Show &Silkscreen Layer" msgstr "Pokaż warstwy &opisowe" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:198 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:206 msgid "Show Solder &Mask Layers" msgstr "Pokaż warstwy z solder&maską" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:201 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:209 msgid "Show Solder &Paste Layers" msgstr "Pokaż warstwy do nakładania &pasty" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:204 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:212 msgid "Show &Comments and Drawings Layer" msgstr "Pokaż warstwę &komentarzy" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:207 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:215 msgid "Show &Eco Layers" msgstr "Pokaż warstwy &ECO" @@ -16220,17 +16228,17 @@ msgstr "Niepoprawny znak w danych o logicznej nazwie biblioteki" msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" -#: common/fp_lib_table.cpp:224 +#: common/fp_lib_table.cpp:231 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" msgstr "'%s' jest duplikatem footprintu biblioteki " -#: common/fp_lib_table.cpp:459 +#: common/fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "lib table contains no logical lib '%s'" msgstr "tabela bibliotek nie zawiera logicznej biblioteki '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:556 +#: common/fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "" "Cannot find footprint library file \"%s\" in any of the KiCad legacy library " @@ -16239,14 +16247,14 @@ msgstr "" "Nie mogę odnaleźć pliku biblioteki \"%s\" w żadnej ze standardowych ścieżek " "wyszukiwania bibliotek starszego typu.\n" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 +#: common/fp_lib_table.cpp:589 #, c-format msgid "Component `%s` footprint <%s> was not found in any legacy library.\n" msgstr "" "Komponent '%s', footprint <%s> nie został znaleziony w żadnej z bibliotek " "starszego typu.\n" -#: common/fp_lib_table.cpp:625 +#: common/fp_lib_table.cpp:634 #, c-format msgid "" "Component `%s` footprint <%s> legacy library path <%s > was not found in the " @@ -16255,7 +16263,7 @@ msgstr "" "Komponent '%s', footprint <%s> o ścieżce dostępu <%s> nie został znaleziony " "w tabeli bibliotek footprntów.\n" -#: common/fp_lib_table.cpp:642 +#: common/fp_lib_table.cpp:651 #, c-format msgid "Component `%s` FPID <%s> is not valid.\n" msgstr "Komponent '%s', FPID <%s> nie jest prawidłowy.\n"