From b1c2833b5dc8985a981128a346f81483b0511afc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Thu, 2 May 2024 14:45:10 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (9405 of 9405 strings) Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/ Translation: KiCad EDA/master source --- translation/pofiles/pt_BR.po | 260 ++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pt_BR.po b/translation/pofiles/pt_BR.po index 21f7ec0cfc..eaa509cec3 100644 --- a/translation/pofiles/pt_BR.po +++ b/translation/pofiles/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-15 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-28 03:51+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" @@ -6872,9 +6872,8 @@ msgid "Net class references" msgstr "Referências da net class" #: common/layer_id.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Rule areas" -msgstr "Regra da região" +msgstr "Regra das áreas" #: common/layer_id.cpp:126 msgid "Symbol body outlines" @@ -7413,9 +7412,8 @@ msgid "Line length exceeded" msgstr "O comprimento da linha foi excedido" #: common/settings/bom_settings.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Default Editing" -msgstr "Unidades padrão:" +msgstr "Edição padrão" #: common/settings/bom_settings.cpp:124 common/settings/bom_settings.cpp:145 #: common/settings/bom_settings.cpp:164 common/settings/bom_settings.cpp:183 @@ -13714,9 +13712,8 @@ msgid "Exclude DNP" msgstr "Excluir o DNP" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Show 'Exclude from BOM'" -msgstr "Excluído do BOM" +msgstr "Mostrar 'Excluído do BOM'" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 msgid "Group symbols" @@ -15639,9 +15636,8 @@ msgid "Checking conflicts..." msgstr "Verificando os conflitos..." #: eeschema/erc.cpp:1339 -#, fuzzy msgid "Checking rule areas..." -msgstr "Verificando os rótulos..." +msgstr "Verificando as regras das áreas..." #: eeschema/erc.cpp:1347 msgid "Checking units..." @@ -15779,7 +15775,7 @@ msgstr "Atribuições da netclass conflitante" #: eeschema/erc_item.cpp:123 msgid "Overlapping rule areas" -msgstr "" +msgstr "Sobrepondo as regras das áreas" #: eeschema/erc_item.cpp:127 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" @@ -16586,9 +16582,9 @@ msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Entrada de barramento para barramento de %s, %s a %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Netclass label '%s' at %s, %s" -msgstr "Etiqueta global '%s' em %s, %s" +msgstr "Etiqueta netclass '%s' em %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:189 #, c-format @@ -18213,9 +18209,8 @@ msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" #: eeschema/sch_rule_area.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Schematic rule area" -msgstr "Marcador do esquemático" +msgstr "Regra de área do esquema" #: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format @@ -21416,9 +21411,8 @@ msgid "Add Rule Area" msgstr "Adiciona uma regra da região" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 -#, fuzzy msgid "Draw rule area" -msgstr "Desenhe um principal" +msgstr "Desenhar regra da área" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Delete Last Point" @@ -22458,9 +22452,8 @@ msgid "Add Corner" msgstr "Adicionar quina" #: eeschema/tools/rule_area_create_helper.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Draw Rule Area" -msgstr "Regra da região" +msgstr "Desenhar regra da área" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:304 msgid "Press to cancel symbol creation." @@ -22807,19 +22800,17 @@ msgstr "Nome do arquivo SVG" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:365 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 -#, fuzzy msgid "Hide Field" -msgstr "Adicione um campo" +msgstr "Ocultar campo" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:367 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2448 -#, fuzzy msgid "Hide Fields" -msgstr "Mostra os campos ocultos" +msgstr "Ocultar campos" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:369 msgid "Use the Symbol Properties dialog to remove fields." -msgstr "" +msgstr "Use a caixa de propriedades do símbolo para remover campos." #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:664 msgid "Edit Pins" @@ -22868,9 +22859,8 @@ msgid "Rename" msgstr "Renomear" #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:398 -#, fuzzy msgid "Change name of this sheet" -msgstr "Altere todos os símbolos no esquema" +msgstr "Alterar o nome para esta folha" #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:417 #, c-format @@ -22878,9 +22868,8 @@ msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Entre com o número da página para o caminho da folha %s" #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:488 -#, fuzzy msgid "Renaming sheet" -msgstr "Folha do desenho" +msgstr "Renomeando a folha" #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:551 #, c-format @@ -24434,9 +24423,9 @@ msgstr "" "Utilitários de exportação (Gerbers, furação, arquivos de posicionamento, etc)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Output file format, options: step, brep, xao, glb (binary glTF)" -msgstr "Formato de geração do arquivo, opções: step, glb (glTF binário)" +msgstr "" +"Formato de geração do arquivo, opções: step, brep, xao, glb (glTF binário)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 msgid "Overwrite output file" @@ -24472,15 +24461,12 @@ msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Gera apenas uma placa sem componentes" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Exclude board body" -msgstr "Exclua da placa" +msgstr "Excluir o corpo da placa" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components" -msgstr "" -"Exclui os modelos 3D para os componentes com o atributo 'Não preencher'" +msgstr "Excluir os modelos 3D para os componentes" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:120 msgid "Export tracks" @@ -24492,13 +24478,12 @@ msgid "Export zones" msgstr "Exportar as regiões" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Export elements on inner copper layers" -msgstr "Exportar as regiões em camadas externas de cobre." +msgstr "Exportar as regiões em camadas externas de cobre" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:132 msgid "Fuse overlapping geometry together" -msgstr "" +msgstr "Fundir a geometria sobreposta" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:138 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" @@ -24507,6 +24492,8 @@ msgstr "Distância mínima entre os pontos para tratá-los como separados" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:144 msgid "Only include copper items belonging to nets matching this wildcard" msgstr "" +"Incluir apenas os itens de cobre pertencentes as nets que correspondam a " +"este curinga" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:150 msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" @@ -25018,7 +25005,7 @@ msgstr "Não gerar pop-ups de propriedade em PDF" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:85 msgid "Do not generate PDF metadata from AUTHOR and SUBJECT variables" -msgstr "" +msgstr "Não gere metadados de PDF a partir das variáveis AUTOR e ASSUNTO" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:94 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -25314,14 +25301,12 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" #: kicad/kicad_cli.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Export BREP" -msgstr "Exportar STEP" +msgstr "Exportar BREP" #: kicad/kicad_cli.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Export XAO" -msgstr "Exportar DXF" +msgstr "Exportar XAO" #: kicad/kicad_cli.cpp:117 msgid "Export VRML" @@ -28111,7 +28096,7 @@ msgstr "Vref foi ajustado para 0 !" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:414 msgid "Vref must VrefMin < VrefTyp < VrefMax" -msgstr "" +msgstr "Vref deve VrefMin < VrefTyp < VrefMax" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:420 msgid "Incorrect value for R1 R2" @@ -28119,7 +28104,7 @@ msgstr "Valor incorreto para o R1 R2" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:435 msgid "Iadj must IadjTyp < IadjMax" -msgstr "" +msgstr "Iadj deve ser IadjTyp < IadjMax" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:60 @@ -28194,9 +28179,8 @@ msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "Remove um item da lista dos reguladores que estão disponíveis" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:147 -#, fuzzy msgid "typ" -msgstr "Qtd" +msgstr "típ" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:161 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 @@ -28206,7 +28190,7 @@ msgstr "R1:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:178 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:203 msgid "kΩ" -msgstr "" +msgstr "kΩ" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 @@ -28239,14 +28223,12 @@ msgstr "" "Apenas para os reguladores com 3 terminais, a corrente no pino de ajuste." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Overall tolerance:" -msgstr "Afastamento térmico:" +msgstr "Tolerância geral:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Resistor tolerance:" -msgstr "Resistência:" +msgstr "Tolerância do resistor:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 @@ -28264,14 +28246,12 @@ msgid "1" msgstr "1" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Power Comment:" -msgstr "Comentário:" +msgstr "Comentário sobre a potência:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Exportar para a área de transferência" +msgstr "Copiar para a área de transferência" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format @@ -28718,7 +28698,7 @@ msgstr "Houve um erro no arquivo de dados." #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:37 msgid "Vref (min/typ/max):" -msgstr "" +msgstr "Vref (mín/típ/máx):" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:56 msgid "Volt" @@ -28726,7 +28706,7 @@ msgstr "Volt" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:73 msgid "Iadj (typ/max):" -msgstr "" +msgstr "Iadj (típ/máx):" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.h:60 msgid "Regulator Parameters" @@ -29392,9 +29372,8 @@ msgid "mi/h" msgstr "mi/h" #: pcbnew/api/api_handler_pcb.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Deleted items via API" -msgstr "Excluir item" +msgstr "Excluir os itens via API" #: pcbnew/array_creator.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:142 msgid "Create Array" @@ -31396,25 +31375,20 @@ msgstr "Início da numeração das ilhas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:521 -#, fuzzy msgid "Pad numbering increment:" -msgstr "Início da numeração das ilhas:" +msgstr "Incremento da numeração da ilha:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:278 msgid "Grid Array" msgstr "Matriz de grade" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Reference Position" -msgstr "Designador de referência" +msgstr "Posição de referência" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Position of the selected item (or group) to duplicate" -msgstr "" -"Essa é a posição do item selecionado,\n" -"ou a posição do grupo que será duplicado" +msgstr "Posição do item (ou grupo) selecionado que será duplicado" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:299 msgid "Ref point pos X:" @@ -31445,9 +31419,8 @@ msgid "Set center by radius" msgstr "Definir o centro pelo raio" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Radius of circular array:" -msgstr "Matriz circular" +msgstr "Raio da matriz circular:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:382 msgid "Distance between Ref point and Center pos." @@ -31466,9 +31439,8 @@ msgid "Duplication Settings" msgstr "Configurações de duplicação" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:438 -#, fuzzy msgid "Angle between new items:" -msgstr "Ângulo entre o ponto de referência e a posição central." +msgstr "Ângulo entre os novos itens:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:443 msgid "" @@ -32374,14 +32346,12 @@ msgstr "" "externos que fazem a remoção de duplicidade com base nos nomes das formas." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Export board body" -msgstr "Exportar placa" +msgstr "Exportar o corpo da placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Export components" -msgstr "Nenhum componente" +msgstr "Exportar os componentes" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 msgid "Export tracks, pads and vias" @@ -32396,9 +32366,8 @@ msgid "Export zones on external copper layers." msgstr "Exportar as regiões em camadas externas de cobre." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Export inner copper layers" -msgstr "Camada interna do cobre" +msgstr "Exportar as camadas internas de cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:173 msgid "Fuse shapes (time consuming)" @@ -32433,14 +32402,15 @@ msgid "Export solder paste graphics." msgstr "Exportar os gráficos da pasta de solda." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Net filter (supports wildcards):" -msgstr "Texto com opção de caracteres curinga" +msgstr "Filtro net (suporta caracteres curinga):" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:201 msgid "" "Only copper items belonging to nets matching this filter will be exported." msgstr "" +"Apenas serão exportados os itens de cobre pertencentes a nets que " +"correspondam a este filtro." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:205 msgid "Board outline chaining tolerance:" @@ -32467,9 +32437,8 @@ msgstr "" "ao construir os contornos da placa." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:98 -#, fuzzy msgid "Export STEP / BREP / XAO / GLTF" -msgstr "Exportar STEP / GLTF" +msgstr "Exportar STEP / BREP / XAO / GLTF" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:183 #, c-format @@ -40352,42 +40321,48 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:591 #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1760 msgid "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain produced a null shape **\n" -msgstr "" +msgstr "** O ShapeUpgrade_UnifySameDomain produziu uma forma nula **\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1338 #, c-format msgid "Wire not done (contour points %d): OCC error %d\n" -msgstr "" +msgstr "Fio não concluído (pontos de contorno %d): Erro OCC %d\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1342 #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1356 #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1395 #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "z: %g; bounding box: %s\n" -msgstr "Exibir caixas delimitadoras do modelo" +msgstr "z: %g; caixa delimitadora: %s\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1353 msgid "" "\n" "Wire self-interference check failed\n" msgstr "" +"\n" +"Falha na verificação de auto-interferência do fio\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1384 msgid "Using non-simplified polygon.\n" -msgstr "" +msgstr "Usando um polígono não simplificado.\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1393 msgid "" "\n" "** Outline skipped **\n" msgstr "" +"\n" +"** Esboço ignorado **\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1408 msgid "" "\n" "** Hole skipped **\n" msgstr "" +"\n" +"** Furo ignorado **\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1564 #, c-format @@ -40405,18 +40380,18 @@ msgid "" "\n" "** Got problems while cutting %s number %d **\n" msgstr "" +"\n" +"** Houve problemas ao cortar %s número %d **\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1595 #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1729 -#, fuzzy msgid "Errors:\n" -msgstr "Erros:" +msgstr "Erros:\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1601 #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1735 -#, fuzzy msgid "Warnings:\n" -msgstr "Avisos:" +msgstr "Avisos:\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1617 msgid "shapes" @@ -40436,7 +40411,7 @@ msgstr "regiões" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1725 msgid "** Got problems while fusing shapes **\n" -msgstr "" +msgstr "** Houve problemas durante a fusão das formas\n" #: pcbnew/files.cpp:146 msgid "All KiCad Board Files" @@ -40757,19 +40732,18 @@ msgid "Footprint Chooser" msgstr "Seletor do footprint" #: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Show 3D viewer in own window" -msgstr "Mostre a janela do visualizador 3D" +msgstr "Mostrar o visualizador 3D em sua própria janela" #: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filter by pin count (%d)" -msgstr "Filtre pela contagem dos pinos" +msgstr "Filtrar pela quantidade de pinos (%d)" #: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Apply footprint filters (%s)" -msgstr "Aplicar filtros no footprint" +msgstr "Aplicar filtros no footprint (%s)" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 msgid "KiCad Footprint Editor" @@ -41129,9 +41103,8 @@ msgstr "Ajuste" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 -#, fuzzy msgid "Select a track to tune first." -msgstr "Selecione um valor que será afinado" +msgstr "Primeiro selecione uma trilha para fazer os ajustes." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 msgid "Single track" @@ -41372,12 +41345,11 @@ msgstr "Exportar uma representação 3D da placa em IDF" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "STEP / BREP / XAO..." -msgstr "" +msgstr "STEP / BREP / XAO..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Export STEP / BREP / XAO 3D board representation" -msgstr "Exportar uma representação 3D da placa em STEP" +msgstr "Exportar uma representação 3D da placa em STEP / BREP / XAO" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 msgid "SVG..." @@ -42479,9 +42451,9 @@ msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Arquivo não encontrado: '%s'. O modelo 3D não foi importado." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write file '%s'." -msgstr "Não foi possível ler o arquivo '%s'." +msgstr "Não foi possível escrever no arquivo '%s'." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1720 msgid "Loading nets..." @@ -44266,19 +44238,17 @@ msgid "Error exporting VRML" msgstr "Houve um erro ao exportar o VRML" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Actual image size: %dx%d" -msgstr "Tamanho real" +msgstr "Imagem atual, tamanho: %dx%d" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Successfully created 3D render image" -msgstr "O arquivo svg foi criado com sucesso" +msgstr "Uma imagem renderizada em 3D foi criada com sucesso" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:415 -#, fuzzy msgid "Error creating 3D render image" -msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg" +msgstr "Houve um erro ao renderizar a imagem 3D" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 msgid "Successfully created svg file" @@ -45718,7 +45688,7 @@ msgstr "Altere o lado/vira" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2450 msgid "Use the Footprint Properties dialog to remove fields." -msgstr "" +msgstr "Use a caixa de propriedades do footprint para remover os campos." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2608 msgid "Move Exactly" @@ -46962,14 +46932,12 @@ msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Alterna a exibição do(s) item(ns) do ratnest que foram selecionado(s)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 -#, fuzzy msgid "Show Net Inspector" -msgstr "Mostra o inspetor da rede" +msgstr "Mostrar o inspetor net" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 -#, fuzzy msgid "Show/hide the net inspector" -msgstr "Mostra o inspetor da rede" +msgstr "Mostrar/ocultar o inspetor net" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 #: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.h:79 @@ -47790,9 +47758,8 @@ msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Configurações do ajuste de comprimento..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2449 -#, fuzzy msgid "Displays tuning pattern properties dialog" -msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do item" +msgstr "Exibe a caixa de propriedades de ajuste do padrão" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:234 msgid "Don't show again" @@ -48643,9 +48610,8 @@ msgstr "Não prefixe o caminho com o UUID do footprint do componente." #: pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:46 #: pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Configure netlist inspector" -msgstr "Configure as classes da rede" +msgstr "Configurar o inspetor netlist" #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:338 msgid "No footprint selected" @@ -48663,9 +48629,8 @@ msgstr "Dimensões" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:122 #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel_data_model.h:680 -#, fuzzy msgid "Netclass" -msgstr "Netclasses" +msgstr "Netclass" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:124 msgid "Total Length" @@ -48696,90 +48661,73 @@ msgid "Highlight Selected Net" msgstr "Realce a net selecionada" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1188 -#, fuzzy msgid "Rename Selected Net" -msgstr "Regenerar os selecionados" +msgstr "Renomear a(s) net(s) selecionada(s)" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1192 -#, fuzzy msgid "Delete Selected Net" -msgstr "Exclua o(s) item(s) selecionado(s)" +msgstr "Excluir o(s) item(s) selecionado(s)" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1199 -#, fuzzy msgid "Add Net" -msgstr "Adiciona texto" +msgstr "Adicionar net" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1212 -#, fuzzy msgid "Highlight Selected Nets" -msgstr "Realce a net selecionada" +msgstr "Realce a(s) net(s) selecionada(s)" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1214 -#, fuzzy msgid "Delete Selected Nets" -msgstr "Exclua o(s) item(s) selecionado(s)" +msgstr "Excluir a(s) net(s) selecionada(s)" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1221 #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1351 -#, fuzzy msgid "Remove Selected Custom Group" -msgstr "Remove os itens do grupo" +msgstr "Remover o grupo personalizado selecionado" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1248 -#, fuzzy msgid "New Group" -msgstr "Grupo" +msgstr "Novo grupo" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1321 -#, fuzzy msgid "Filter by Net Name" -msgstr "Filtre as Redes" +msgstr "Net filtrada por nome" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1326 -#, fuzzy msgid "Filter by Netclass" -msgstr "Filtre os itens pelas classe da rede:" +msgstr "Filtrar por netclass" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1340 -#, fuzzy msgid "Group by Netclass" -msgstr "Agrupe por nome" +msgstr "Agrupar por netclass" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1346 -#, fuzzy msgid "Add Custom Group" -msgstr "Regras personalizadas" +msgstr "Adicionar grupo personalizado" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1361 -#, fuzzy msgid "Remove All Custom Groups" -msgstr "Remove os itens do grupo" +msgstr "Remover todos os grupos personalizados" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1369 -#, fuzzy msgid "Show Zero Pad Nets" -msgstr "Exibe as redes sem ilhas" +msgstr "Exibir as nets sem ilhas" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1374 -#, fuzzy msgid "Show Unconnected Nets" -msgstr "Sem conexão" +msgstr "Exibir as nets sem conexão" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1383 -#, fuzzy msgid "Save Net Inspector Report" -msgstr "Inspetor da rede" +msgstr "Salvar o relatório do inspetor net" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1392 -#, fuzzy msgid "Show / Hide Columns" -msgstr "Mostra os pinos ocultos" +msgstr "Exibe / Oculta as colunas" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1556 -#, fuzzy msgid "Save Net Inspector Report File" -msgstr "Salva o arquivo do relatório" +msgstr "Salvar o arquivo de relatório do inspetor net" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1557 msgid "Report file"