From b279c1767f55fb5e6beff3155cf745c2b46ce942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arnau Llovet Vidal Date: Wed, 22 Sep 2021 11:19:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 36.0% (2577 of 7157 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/ --- translation/pofiles/ca.po | 80 ++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 67ba5e259e..4bd72adc5d 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 11:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 15:26+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3585,9 +3585,8 @@ msgid "Wire Thickness" msgstr "Gruix del Fil" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Bus Thickness" -msgstr "Gruix del bus:" +msgstr "Gruix del bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:893 #, fuzzy @@ -4633,14 +4632,14 @@ msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:492 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." -msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" +msgstr "No es pot crear el camí a la taula global de biblioteques '%s'." #: common/gestfich.cpp:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command '%s' could not be found." -msgstr "No s'ha trobat l'ordre <%s>" +msgstr "No s'ha trobat l'ordre '%s'." #: common/gestfich.cpp:213 #, c-format @@ -4650,9 +4649,9 @@ msgid "" msgstr "" #: common/gestfich.cpp:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." -msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per «%s»" +msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." #: common/gestfich.cpp:314 #, c-format @@ -4791,9 +4790,9 @@ msgid "Gestures" msgstr "Gestos" #: common/kiway.cpp:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to load kiface library '%s'." -msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de components «%s»" +msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:264 #, c-format @@ -5423,9 +5422,8 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:165 -#, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." -msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, heu de triar-ne un" +msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, has de triar-ne un." #: common/pgm_base.cpp:185 common/pgm_base.cpp:187 msgid "Executable file" @@ -5460,14 +5458,14 @@ msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." -msgstr "No es pot convertir «%s» a un enter" +msgstr "No es pot convertir '%s' a double." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open file '%s'" -msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." +msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s'" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2648 @@ -5596,7 +5594,7 @@ msgstr "S'ha creat el fitxer Zip '%s' (%s sense comprimir, %s comprimit)." #: common/rc_item.cpp:353 msgid "Excluded " -msgstr "" +msgstr "Exclòs " #: common/rc_item.cpp:357 msgid "Error: " @@ -5624,19 +5622,16 @@ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Error d'escriptura OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" #: common/settings/color_settings.cpp:332 -#, fuzzy msgid "(Footprints)" -msgstr "Empremtes" +msgstr "(Empremtes)" #: common/settings/color_settings.cpp:384 -#, fuzzy msgid "KiCad Default" -msgstr "Predeterminat" +msgstr "Per defecte de KiCad" #: common/settings/color_settings.cpp:389 -#, fuzzy msgid "KiCad Classic" -msgstr "2 capes" +msgstr "Clàssic de KiCad" #: common/template_fieldnames.cpp:72 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format @@ -5654,9 +5649,8 @@ msgid "Quit %s" msgstr "Surt %s" #: common/tool/actions.cpp:43 -#, fuzzy msgid "New..." -msgstr "&Nou" +msgstr "Nou..." #: common/tool/actions.cpp:43 #, fuzzy @@ -5664,9 +5658,8 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crea un nou directori" #: common/tool/actions.cpp:49 -#, fuzzy msgid "New Library..." -msgstr "Nova biblioteca" +msgstr "Nova biblioteca..." #: common/tool/actions.cpp:49 #, fuzzy @@ -5674,35 +5667,29 @@ msgid "Create a new library folder" msgstr "Crea una placa nova" #: common/tool/actions.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Add Library..." -msgstr "Annexa la biblioteca" +msgstr "Afegeix biblioteca..." #: common/tool/actions.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Add an existing library folder" -msgstr "Obre una placa existent" +msgstr "Obre una carpeta de biblioteques existent" #: common/tool/actions.cpp:61 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "&Obre..." +msgstr "Obre..." #: common/tool/actions.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Open existing document" -msgstr "Obre un projecte existent" +msgstr "Obre un document existent" #: common/tool/actions.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Save changes" -msgstr "Reverteix els canvis" +msgstr "Desa els canvis" #: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "Anomena i &desa" +msgstr "Desa com a..." #: common/tool/actions.cpp:73 #, fuzzy @@ -5720,9 +5707,8 @@ msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" #: common/tool/actions.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Save All" -msgstr "Anomena i desa" +msgstr "Desa-ho tot" #: common/tool/actions.cpp:85 #, fuzzy @@ -5744,14 +5730,12 @@ msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Ajusts de la pàgina per a mida del paper i dels texts" #: common/tool/actions.cpp:102 kicad/project_tree_pane.cpp:806 -#, fuzzy msgid "Print..." -msgstr "Im&primeix..." +msgstr "Imprimeix..." #: common/tool/actions.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Plot..." -msgstr "P&loteja" +msgstr "Ploteja..." #: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153