From b470d9ed8a891875c2769ded64b99d863bc75692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dsa-t Date: Fri, 1 Jul 2022 23:27:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.9% (7151 of 7155 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ru/ --- translation/pofiles/ru.po | 43 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index f196f5c9cc..3ff2ae73b0 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-30 11:10-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-09 04:01+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Chuba \n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" +"Last-Translator: dsa-t \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "О программе" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" -msgstr "Информация о версии" +msgstr "Версия" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125 msgid "Developers" @@ -6643,7 +6643,7 @@ msgstr "Файл горячих клавиш" #: cvpcb/auto_associate.cpp:108 #, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." -msgstr "Эквивалентный файл '%s' не найден." +msgstr "Файл эквивалентности '%s' не найден." #: cvpcb/auto_associate.cpp:128 #, c-format @@ -7346,7 +7346,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Искали:\n" +"Искали в:\n" "\t%s\n" "\t%s" @@ -11540,7 +11540,7 @@ msgstr "Отображать выделенный текст как прямоу #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:47 msgid "Draw selected child items" -msgstr "Начертить дочерние элементы" +msgstr "Выделять дочерние элементы" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:50 msgid "Fill selected shapes" @@ -11557,7 +11557,7 @@ msgstr "(цвет подсветки можно установить на вкл #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:74 msgid "Cross-probing" -msgstr "Двухстороння связь" +msgstr "Сквозное выделение" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:80 msgid "Center view on cross-probed items" @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgstr "Автоматически размещать поля символов" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:201 msgid "A&llow field autoplace to change justification" -msgstr "Разрешить авто-размещении при изменения выравнивания" +msgstr "Разрешить при авто-размещении изменять выравнивание поля" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:204 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" @@ -14486,9 +14486,9 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"В добавляемой схеме используются библиотеки, отсутствующие в библиотеке " +"В выбранной схеме используются библиотеки, отсутствующие в таблице библиотек " "проекта. Это может привести к появлению символов с неверными ссылками на " -"библиотеки. \n" +"библиотеки.\n" "\n" "Вы хотите продолжить?" @@ -14500,9 +14500,9 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"В текущей библиотеке найдены одинаковые идентификаторы ссылающиеся на разные " +"В текущей таблице библиотек найдены одинаковые имена, ссылающиеся на разные " "библиотеки. Эта проблема не может быть решена автоматически и может привести " -"к образованию неверных ссылок на библиотеки. \n" +"к образованию неверных ссылок на библиотеки.\n" "\n" "Вы хотите продолжить?" @@ -14517,11 +14517,10 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Имя файла '%s' может вызвать проблемы с существующим именем файла\n" -"определенного на схеме в системах, поддерживающих регистр\n" -"нечувствительные имена файлов. Это вызовет проблемы, если вы скопируете \n" -"проект в операционную систему, которая поддерживает файл без учета регистра\n" -"имен.\n" +"Имя файла '%s' может вызвать проблемы с уже определёнными в схеме\n" +"именами файлов на системах, которые не различают регистр в именах файлов.\n" +"Такая проблема может возникнуть при копировании проекта в систему,\n" +"файловая система которой не различает регистр в именах файлов.\n" "\n" "Вы хотите продолжить?" @@ -17914,7 +17913,7 @@ msgstr "Редактировать схему" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:120 msgid "Edit global and/or project schematic symbol libraries" -msgstr "Редактировать таблицы библиотек символов (глобальную и/или проекта)" +msgstr "Редактировать библиотеки символов (глобальные и/или проекта)" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:124 msgid "Edit the project PCB design" @@ -17922,7 +17921,7 @@ msgstr "Редактировать печатную плату" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:128 msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries" -msgstr "Редактировать таблицы библиотек посад.мест (глобальную и/или проекта)" +msgstr "Редактировать библиотеки посад.мест (глобальные и/или проекта)" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:132 msgid "Preview Gerber files" @@ -18350,7 +18349,7 @@ msgstr "Размер установки" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 msgid "Compatible" -msgstr "Совместимость" +msgstr "Совместим" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:103 msgid "Show all versions" @@ -18493,7 +18492,7 @@ msgstr "Прерывание установки пакета." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:254 msgid "Extracted package\n" -msgstr "Распакованный пакет\n" +msgstr "Пакет распакован\n" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:298 #, c-format