diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 958ef8c0f3..3179a4819f 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -25,16 +25,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 09:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:01+0000\n" "Last-Translator: \"Pferd O.\" \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "Ausgangsansicht" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:141 msgid "Redraw at the home position and zoom" -msgstr "" +msgstr "An Ausgangsposition und -zoom neu zeichnen" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:149 msgid "Flip Board" @@ -2918,7 +2917,7 @@ msgstr "In andere Blätter übernehmen" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Drawing Sheet" -msgstr "Zeichnungsblatt" +msgstr "Zeichenblatt" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 @@ -20415,9 +20414,8 @@ msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Symbol zu Schaltplan hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Add the current symbol to the schematic" -msgstr "Das aktuelle Bauteil im Schaltplan speichern" +msgstr "Aktuelles Symbol zum Schaltplan hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 msgid "Show Pin Electrical Types" @@ -21505,7 +21503,6 @@ msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1759 -#, fuzzy msgid "Align Items to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" @@ -21524,7 +21521,7 @@ msgstr "Neuer Analysereiter..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Create a new tab containing a simulation analysis" -msgstr "" +msgstr "Erstelle neuen Reiter mit Simulationsanalyse" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1395 msgid "Open Workbook..." @@ -21532,27 +21529,23 @@ msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1396 msgid "Open a saved set of analysis tabs and settings" -msgstr "" +msgstr "Öffne gespeicherte Analysereiter und -einstellungen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Save Workbook" msgstr "Arbeitsmappe speichern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 -#, fuzzy msgid "Save the current set of analysis tabs and settings" -msgstr "" -"Lese Datei der aktuellen Netzliste und zeige alle fehlenden und zusätzlichen " -"Footprints" +msgstr "Aktuelle Analysereiter und -einstellungen speichern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 -#, fuzzy msgid "Save the current set of analysis tabs and settings to another location" -msgstr "Speichert das aktuelle Dokument an einem anderen Ort" +msgstr "Aktuelle Analysereiter und -einstellungen an anderem Ort speichern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 msgid "Export Current Plot as PNG..." @@ -21591,6 +21584,7 @@ msgstr "Analysereiter bearbeiten..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 msgid "Edit the current analysis tab's SPICE command and plot setup" msgstr "" +"SPICE-Kommando Plot-Einstellungen des aktuellen Analysereiters bearbeiten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 msgid "Run Simulation" @@ -22045,9 +22039,8 @@ msgid "SVG File Name" msgstr "SVG-Dateiname" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:648 -#, fuzzy msgid "Edit Pins" -msgstr "Zeilen bearbeiten" +msgstr "Pins bearbeiten" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:664 msgid "Symbol is not derived from another symbol." @@ -23112,18 +23105,16 @@ msgid "Move Layer Up" msgstr "Lage hoch schieben" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Move current layer up" -msgstr "Aktuelle Lage weiter nach oben schieben" +msgstr "Aktuelle Lage nach oben schieben" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 msgid "Move Layer Down" msgstr "Lage runter schieben" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Move current layer down" -msgstr "Aktuelle Lage weiter nach unten schieben" +msgstr "Aktuelle Lage nach unten schieben" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:192 msgid "Sketch Lines" @@ -25930,22 +25921,16 @@ msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Schriftfeld im Vorschaumodus anzeigen" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Text placeholders will be replaced with preview data" -msgstr "" -"Schriftfeld im Vorschaumodus anzeigen:\n" -"Text-Platzhalter werden durch Vorschaudaten ersetzt." +msgstr "Text-Platzhalter werden durch Vorschaudaten ersetzt" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:126 msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Schriftfeld im Bearbeitungsmodus anzeigen" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Text placeholders are shown as ${keyword} tokens" -msgstr "" -"Schriftfeld im Bearbeitungsmodus anzeigen:\n" -"Text-Platzhalter werden durch ${keyword}-Tokens dargestellt." +msgstr "Text-Platzhalter werden als ${keyword}-Tokens dargestellt" #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:530 msgid "Error writing objects to clipboard" @@ -32682,7 +32667,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Allow teardrops to span two track segments" msgstr "Teardrops dürfen zwei Leiterbahnsegmente überbrücken" @@ -32691,13 +32675,12 @@ msgstr "Teardrops dürfen zwei Leiterbahnsegmente überbrücken" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:571 -#, fuzzy msgid "" "Allows a teardrop to extend over the first 2 connected track segments if the " "first track segment is too short to accommodate the best length." msgstr "" -"Ermöglicht einem Teardrop, sich über zwei Leiterbahnen zu erstrecken, wenn " -"das erste Leiterbahnsegment zu kurz ist" +"Ermöglicht einem Teardrop, sich über zwei Leiterbahnsegmente zu erstrecken, " +"falls das erste Leiterbahnsegment zu kurz ist." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 @@ -32729,7 +32712,6 @@ msgstr "" "keine Teardrops." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:181 -#, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via minor dimension)" msgstr "(als Prozentsatz der Pad-/Viagröße)" @@ -36782,7 +36764,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Regelsyntax überprüfen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -37254,164 +37235,195 @@ msgstr "" " (severity )\n" "\n" "\n" -"\n" "
\n" "\n" "### Einschränkungen\n" "\n" -"| Einschränkungstyp | " -"Argumententyp " -"| " -"Beschreibung " -"|\n" -"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/" -"max " -"| Prüft die Ringringbreite von Vias." -"
" -"|\n" -"| `clearance` | " -"min " -"| Gibt den **elektrischen** Freiraum zwischen Kupferobjekten " -"unterschiedlicher Netze an. (Wenn Sie den Abstand zwischen Objekten " -"netzunabhängig festlegen möchten, nutzen Sie " -"`physical_clearance`.)

Um zuzulassen, dass Kupferobjekte sich " -"überlappen (kollidieren), erstellen Sie eine clearance`-Einschränkung mit " -"einem `min`-Wert kleiner als Null (zum Beispiel `-1`)." -"
|\n" -"| `courtyard_clearance` | " -"min " -"| Prüft den Freiraum zwischen Abstandsflächen von Footprints und erzeugt " -"einen Fehler, wenn zwei Abstandsflächen näher als der `min` Abstand sind. " -"Wenn eine Footprint keine Abstandsfläche hat, werden durch diese " -"Einschränkung keine Fehler erzeugt." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/" -"max " -"| Prüft den Abstand zwischen gekoppelten Leiterbahnen in einem " +"| Einschränkungstyp | Argumententyp " +" | Bes" +"chreibung " +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------" +"------------------------------------------------------------------------|----" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/max " +" | " +"Prüft die Ringringbreite von Vias.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `assertion` | \"<expression>\" " +" | " +"Prüft den angegebenen Ausdruck.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `clearance` | min " +" | " +"Gibt den **elektrischen** Freiraum zwischen Kupferobjekten unterschiedlicher " +"Netze an. (Wenn Sie den Abstand zwischen Objekten netzunabhängig festlegen " +"möchten, nutzen Sie `physical_clearance`.)

Um zuzulassen, dass " +"Kupferobjekte sich überlappen (kollidieren), erstellen Sie eine clearance`-" +"Einschränkung mit einem `min`-Wert kleiner als Null (zum Beispiel `-1`)" +".
|\n" +"| `courtyard_clearance` | min " +" | " +"Prüft den Freiraum zwischen Abstandsflächen von Footprints und erzeugt einen " +"Fehler, wenn zwei Abstandsflächen näher als der `min` Abstand sind. Wenn " +"eine Footprint keine Abstandsfläche hat, werden durch diese Einschränkung " +"keine Fehler erzeugt.
" +" " +" |\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " +" | " +"Prüft den Abstand zwischen gekoppelten Leiterbahnen in einem " "Differentialpaar. Gekoppelte Leiterbahnen sind Segmente, die parallel " "zueinander liegen. Der Differentialpaar-Abstand wird an ungekoppelten " -"Teilen eines Differentialpaares (z. B. dem Fanout einer Komponente) nicht " -"geprüft." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | " -"max " -"| Prüft die Entfernung, über die eine Differentialpaarleiterbahn entkoppelt " +"Teilen eines Differentialpaares (z. B. dem Fanout einer Komponente) nicht gep" +"rüft.
" +" " +" |\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | max " +" | " +"Prüft die Entfernung, über die eine Differentialpaarleiterbahn entkoppelt " "von der anderen Leiterbahn des Paares verlegt ist (z. B. wenn sich das Paar " "von einem Bauteil ausgehend auffächert oder entkoppelt wird, um ein anderes " -"Objekt wie ein Via zu umgehen)." -"
" -"|\n" -"| `disallow` | " -"`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" -"| Gibt einen oder, getrennt durch Leerzeichen, mehrere Objekttypen an, die " +"Objekt wie ein Via zu umgehen).
" +" " +" |\n" +"| `disallow` | `track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`" +"
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
| " +"Gibt einen oder, getrennt durch Leerzeichen, mehrere Objekttypen an, die " "ferngehalten werden sollen. Zum Beispiel: `(constraint disallow track)` " "oder `(constraint disallow track via pad)`. Wenn ein Objekt dieser Typen " "die Regelbedingung erfüllt, wird ein DRC-Fehler erzeugt.

Diese " -"Einschränkung ist im Wesentlichen dasselbe wie ein Regelbereich " -"(Sperrfläche), kann aber feiner abgestimmte Ausgrenzungen realisieren." -"
|\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Prüft den Freiraum zwischen Objekten und dem Platinenrand.

Dies " -"kann auch als \"Frästoleranz\" betrachtet werden, da der Platinenrand alle " +"Einschränkung ist im Wesentlichen dasselbe wie ein Regelbereich (Sperrfläche)" +", kann aber feiner abgestimmte Ausgrenzungen realisieren.
|\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Prüft den Freiraum zwischen Objekten und dem Platinenrand.

Dies kann " +"auch als \"Frästoleranz\" betrachtet werden, da der Platinenrand alle " "graphischen Objekte auf der Ebene `Edge.Cuts` sowie alle *ovalen* Pad-Löcher " "einschließt. (Für die Bohrtoleranzprüfing ist `physical_hole_clearance` zu " -"nutzen.)
" -"|\n" -"| `length` | min/" -"max " -"| Prüft die Gesamtlänge der Netze, die der Regelbedingung entsprechen, und " +"nutzen.)
" +" |\n" +"| `length` | min/max " +" | " +"Prüft die Gesamtlänge der Netze, die der Regelbedingung entsprechen, und " "erzeugt für jedes Netz, das unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder " -"über dem `max`-Wert (sofern angegeben) der Bedingung liegt, einen Fehler." -"
" -"|\n" -"| `hole` | min/" -"max " -"| Prüft den Durchmesser eines gebohrten Lochs in einem Pad oder Via. Bei " +"über dem `max`-Wert (sofern angegeben) der Bedingung liegt, einen Fehler.
" +" " +" " +" |\n" +"| `hole` | min/max " +" | " +"Prüft den Durchmesser eines gebohrten Lochs in einem Pad oder Via. Bei " "ovalen Löchern wird der kleinere Durchmesser gegen den `min`-Wert (sofern " "angegeben) und der größere Durchmesser gegen den `max`-Wert (sofern) geprüft." -"
" -"|\n" -"| `hole_clearance` | " -"min " -"| Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch innerhalb eines Pads oder Vias " +"
" +" " +" |\n" +"| `hole_clearance` | min " +" | " +"Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch innerhalb eines Pads oder Vias " "und Kupferobjekten anderer Netze. Gemessen wird vom Rand des Lochs aus, " -"nicht aus der Mitte." -"
" -"|\n" -"| `hole_to_hole` | " -"min " -"| Prüft den Freiraum zwischen mechanisch gebohrten Löchern in Pads und Vias. " +"nicht aus der Mitte.
" +" " +" " +" |\n" +"| `hole_to_hole` | min " +" | " +"Prüft den Freiraum zwischen mechanisch gebohrten Löchern in Pads und Vias. " "Gemessen wird vom Rand des Lochs aus, nicht aus der Mitte.

Diese " "Einschränkung dient ausschließlich dem Schutz der Bohrer. Der Freiraum " "zwischen **lasergebohrten** (µVias) und anderen nicht mechanisch gebohrten " "Löchern wird nicht geprüft. Ebenso wenig wie der Freiraum zwischen " "**gefrästen** (ovalen) und anderen nicht mechanisch gebohrten Löchern.
|\n" -"| `physical_clearance` | " -"min " -"| Prüft den Freiraum zwischen zwei Objekten auf einer bestimmten Lage " -"(einschließlich mechanischer Lagen etc.).

Hiermit können zwar " +"| `physical_clearance` | min " +" | " +"Prüft den Freiraum zwischen zwei Objekten auf einer bestimmten Lage (" +"einschließlich mechanischer Lagen etc.).

Hiermit können zwar " "allgemeinere Prüfungen als mit `clearance` durchgeführt werden, es ist aber " -"viel langsamer. Wo immer möglich sollte `clearance` verwendet werden." -"
" -"|\n" -"| `physical_hole_clearance` | " -"min " -"| Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch in einem Pad oder Via und einem " +"viel langsamer. Wo immer möglich sollte `clearance` verwendet werden.
" +" " +" |\n" +"| `physical_hole_clearance` | min " +" | " +"Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch in einem Pad oder Via und einem " "anderen Objekt, unabhängig vom Netz. Der Freiraum wird vom Rand des Lochs " -"aus gemessen, nicht aus der Mitte.

Dies kann auch als " -"\"Bohrtoleranz\" betrachtet werden, da sie nur **runde** Löcher umfasst (für " -"\"Frästoleranz\" siehe `edge_clearance`)." -"
" -"|\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Überprüft den Freiraum zwischen Objekten auf Bestückungsdrucklagen und " -"anderen Objekten." -"
" -"|\n" -"| `skew` | " -"max " -"| Prüft den Gesamtversatz für die Netze, d.h. die Differenz zwischen der " -"Länge eines jeden Netzes und dem Mittelwert der Längen aller Netze, die der " -"Regel entsprechen. Wenn die absolute Differenz zwischen jenem Mittelwert " -"und der Länge eines der Netze über `max`-Wert liegt, wird ein Fehler erzeugt." -"
" -"|\n" -"| `thermal_relief_gap` | " -"min " -"| Definiert die Spaltbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem Pad " -"und einer Zone." -"
" -"|\n" -"| `thermal_spoke_width` | " -"opt " -"| Definiert die Speichenbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem " -"Pad und einer Zone." -"
" -"|\n" -"| `track_width` | min/opt/" -"max " -"| Prüft die Breite von Leiterbahn- und Bogensegmenten. Für jedes Segment, " +"aus gemessen, nicht aus der Mitte.

Dies kann auch als \"Bohrtoleranz\"" +" betrachtet werden, da sie nur **runde** Löcher umfasst (für \"Frästoleranz\"" +" siehe `edge_clearance`).
" +" |\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Überprüft den Freiraum zwischen Objekten auf Bestückungsdrucklagen und " +"anderen Objekten.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `skew` | max " +" | " +"Prüft den Gesamtversatz für die Netze, d.h. die Differenz zwischen der Länge " +"eines jeden Netzes und dem Mittelwert der Längen aller Netze, die der Regel " +"entsprechen. Wenn die absolute Differenz zwischen jenem Mittelwert und der " +"Länge eines der Netze über `max`-Wert liegt, wird ein Fehler erzeugt.
" +" " +" |\n" +"| `thermal_relief_gap` | min " +" | " +"Definiert die Spaltbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem Pad " +"und einer Zone.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `thermal_spoke_width` | opt " +" | " +"Definiert die Speichenbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem Pad " +"und einer Zone.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `track_width` | min/opt/max " +" | " +"Prüft die Breite von Leiterbahn- und Bogensegmenten. Für jedes Segment, " "dessen Breite unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder über dem `max`-" -"Wert (sofern angegeben) liegt, wird ein Fehler erzeugt." -"
" -"|\n" -"| `via_count` | " -"max " -"| Überschreitet die Anzahl von Vias in einem Netz, auf das diese Regel " +"Wert (sofern angegeben) liegt, wird ein Fehler erzeugt.
" +" " +" " +" |\n" +"| `via_count` | max " +" | " +"Überschreitet die Anzahl von Vias in einem Netz, auf das diese Regel " "zutrifft, den `max`-Wert dieser Einschränkung, wird für dieses Netz ein " -"Fehlery erzeugt." -"
" -"|\n" -"| `zone_connection` | " -"`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " -"| Definiert den Verbindungstyp zwischen einer Zone und einem Pad." -"
" -"|\n" +"Fehlery erzeugt.
" +" " +" " +" |\n" +"| `zone_connection` | `solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +" | " +"Definiert den Verbindungstyp zwischen einer Zone und einem Pad.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" "\n" "\n" "### Elemente\n" @@ -37521,8 +37533,8 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"Wahr, wenn `A` ein Netz hat, das Teil des angegebenen Differentialpaares " -"ist.\n" +"Wahr, wenn `A` ein Netz hat, das Teil des angegebenen Differentialpaares ist." +"\n" "`` ist der Basisname des Differentialpaares. Zum Beispiel passt\n" "`inDiffPair('/CLK')` zu Elementen in den Netzen `/CLK_P` und `/CLK_N`.\n" "

\n" @@ -37537,10 +37549,13 @@ msgstr "" "Die Prüfung umfasst verschachtelte Gruppenmitgliedschaften.\n" "

\n" "\n" -" A.memberOfFootprint('')\n" +" A.memberOfFootprint('|')\n" "Wahr, wenn `A` ein Teil des Footprints mit der angegebenen Footprintreferenz " -"ist. \n" -"Die Referenz kann Wildcards enthalten.\n" +"oder Footprint-ID ist. \n" +"Der Parameter kann Wildcards enthalten.\n" +"\n" +"Anmerkung: Wenn ein Abgleich mit einer Footprint-ID gewünscht ist, muss der " +"Parameter ein ':' enthalten.\n" "

\n" "\n" " A.memberOfSheet('')\n" @@ -37579,13 +37594,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -37685,8 +37700,8 @@ msgstr "" "\n" "### Dokumentation\n" "\n" -"Die vollständige Dokumentation finden Sie unter [https://docs.kicad.org]" -"(https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/de/pcbnew/pcbnew." +"Die vollständige Dokumentation finden Sie unter [https://docs.kicad." +"org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/de/pcbnew/pcbnew." "html#custom_design_rules)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 @@ -37721,7 +37736,7 @@ msgstr "Kurvenpunkte:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:569 msgid "Allow teardrop to span two track segments" -msgstr "Teardrops dürfen zwei Leiterbahnsegmente überbrücken" +msgstr "Teardrop darf zwei Leiterbahnsegmente überbrücken" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:209 msgid "Default properties for rectangular shapes:" @@ -40149,7 +40164,7 @@ msgstr "Längenbeschränkungen: %s" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2324 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." -msgstr "" +msgstr "Kann Segmente innerhalb Abstimmungsmuster nicht abstimmen." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2357 msgid "Tune" @@ -41504,35 +41519,43 @@ msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Polygon auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Es wurde auf die KiCad-" -"Lage Eco1_User verschoben." +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Der Footprint %s auf der Altium-Lage (%d) enthält einen gestrichelten " +"Umriss, wofür es kein KiCad-Äquivalent gibt. Er wurde auf die KiCad-Lage " +"Eco1_User verschoben." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Auf einer Altium-Lage (%d) wurde ein gestrichelter Umriss gefunden, wofür es " -"kein KiCad-Äquivalent gibt. Er wurde auf die KiCad-Lage Eco1_User verschoben." +"Der Footprint %s auf der Altium-Lage (%d) enthält einen gestrichelten " +"Umriss, wofür es kein KiCad-Äquivalent gibt. Er wurde auf die KiCad-Lage " +"Eco1_User verschoben." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." -msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." +msgstr "" +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Der Footprint %s enthält eine Polygonform vom Typ %d (noch nicht " +"unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." -msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." +msgstr "" +"Der Footprint %s enthält eine Polygonform vom Typ %d (noch nicht " +"unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2352 msgid "Loading zone fills..." @@ -41547,12 +41570,14 @@ msgid "Loading pads..." msgstr "Lade Pads..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -"Footprint %s Pad %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-Pad." +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Pad %s im Footprint %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-" +"Pad." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2763 #, c-format @@ -41561,29 +41586,29 @@ msgstr "" "Footprint %s Pad %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-Pad." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -"In Footprint %s hat Pad %s ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " -"noch nicht." +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Pad %s im Footprint %s hat quadratisches Loch (noch nicht unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2795 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -"In Footprint %s hat Pad %s ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " -"noch nicht." +"In Footprint %s hat Pad %s ein quadratisches Loch (noch nicht unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -"In Footprint %s hat Pad %s eine Lochdrehung von %f°. KiCad unterstützt nur " +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Pad %s im Footprint %s hat eine Lochdrehung von %f°. KiCad unterstützt nur " "90°-Winkel." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2835 @@ -41596,11 +41621,13 @@ msgstr "" "90°-Winkel." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." -msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d." +msgstr "" +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Pad %s im Footprint %s verwendet ein Loch unbekannter Art %d." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2859 #, c-format @@ -41608,27 +41635,30 @@ msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" +"Fehler beim Lader der Bibliothek \"%s\":\n" "Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " -"unterstützt)" +"unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " -"unterstützt)" +"unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." -msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." +msgstr "" +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Pad %s im Footprint %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format @@ -41645,23 +41675,24 @@ msgstr "" "auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Kupferloses Pad %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Es wurden " -"auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Kupferfreies Pad %s im Footprint %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-" +"Äquivalent. Es wurde auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3028 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Kupferloses Pad %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Es wurden " -"auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." +"Kupferfreies Pad %s im Footprint %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-" +"Äquivalent. Es wurde auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format @@ -41678,8 +41709,8 @@ msgstr "Kupferloses Pad %s hat ein Loch. Dies wird nicht unterstützt." #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -"Kupferloses Pad %s verwendet einen komplexen Padstack. Dies wird noch nicht " -"unterstützt." +"Kupferloses Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " +"unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format @@ -41716,16 +41747,21 @@ msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Barcode auf Altium-Lage %d ignoriert (noch nicht unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." -msgstr "Barcode auf Altium-Lage %d ignoriert (noch nicht unterstützt)." +msgstr "" +"Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" +"Footprint %s enthält einen Barcode auf Altium-Lage %d (noch nicht " +"unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." -msgstr "Barcode auf Altium-Lage %d ignoriert (noch nicht unterstützt)." +msgstr "" +"Footprint %s enthält einen Barcode auf Altium-Lage %d (noch nicht " +"unterstützt)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3658 msgid "Loading rectangles..." @@ -41740,14 +41776,14 @@ msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB Dateien" #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No footprints in library '%s'" -msgstr "Keine Footprints in Bibliothek" +msgstr "Bibliothek \"%s\" enthält keine Footprints" #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." -msgstr "Footprint \"%s\" nicht in Bibliothek \"%s\" gefunden." +msgstr "Footprint \"%s\" nicht in \"%s\" gefunden." #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.h:42 msgid "Altium Designer PCB files" @@ -46335,63 +46371,68 @@ msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge of the item under the cursor" -msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" +msgstr "" +"Ausgewählte Elemente an der Oberkante des Elements unter dem Zeiger " +"ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge of the item under the cursor" -msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante ausrichten" +msgstr "" +"Ausgewählte Elemente an der Unterkante des Elements unter dem Zeiger " +"ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge of the item under the cursor" -msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" +msgstr "" +"Ausgewählte Elemente an der linken Kante des Elements unter dem Zeiger " +"ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge of the item under the cursor" -msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" +msgstr "" +"Ausgewählte Elemente an der rechten Kante des Elements unter dem Zeiger " +"ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 -#, fuzzy msgid "" "Aligns selected items to the vertical center of the item under the cursor" -msgstr "Ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte ausrichten" +msgstr "" +"Ausgewählte Elemente an der vertikal mittig zum Element unter dem Zeiger " +"ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 -#, fuzzy msgid "" "Aligns selected items to the horizontal center of the item under the cursor" -msgstr "Ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte ausrichten" +msgstr "" +"Ausgewählte Elemente an der horizontal mittig zum Element unter dem Zeiger " +"ausrichten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1922 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the left-most item and the right-most item" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" @@ -46401,10 +46442,9 @@ msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most item" -msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" +msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Create a corner"