From b5ac0424c24bb99177aae196e99cf706ef4bc120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Farkas=20G=2E=20Zolt=C3=A1n?= Date: Tue, 10 Jul 2018 22:24:12 +0200 Subject: [PATCH] hungarian language update --- hu/kicad.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/hu/kicad.po b/hu/kicad.po index 67296513c9..0da250793c 100644 --- a/hu/kicad.po +++ b/hu/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-30 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-10 22:20+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Wolftronics \n" "Language: hu_HU\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Kicsinyítés" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 msgid "Zoom to &Fit" -msgstr "&Méretre igazítás" +msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Elem vonszolása" #: common/block_commande.cpp:81 msgid "Block Duplicate" -msgstr "Blokk másolás" +msgstr "Blokk egyszeri másolás" #: common/block_commande.cpp:85 msgid "Block Delete" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "A kijelölt cellák törlése az eredeti tartalmat a vágólapra" #: common/grid_tricks.cpp:177 msgid "Copy\tCTRL+C" -msgstr "Másolás\t[CTRL]+[C" +msgstr "Másolás\t[CTRL]+[C]" #: common/grid_tricks.cpp:177 msgid "Copy selected cells to clipboard" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Képernyő frissítése" #: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Nagyítás mérethez" +msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: common/zoom.cpp:300 msgid "Zoom: " @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Sorszámozás törlése" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:80 msgid "Annotate Schematic" -msgstr "Szimbólum sorszámozó" +msgstr "Rajzjel sorszámozó" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:356 #, c-format @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Tükrözés az X tengely körül" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 msgid "Mirror around Y axis" -msgstr "Tükrözés az X tengely körül" +msgstr "Tükrözés az Y tengely körül" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58 msgid "Aspect:" @@ -8192,7 +8192,7 @@ msgstr "Szöveg hozzáadása" #: eeschema/help_common_strings.h:76 msgid "Annotate schematic symbols" -msgstr "Szimbólum sorszámozó indítása" +msgstr "Rajzjel sorszámozó indítása" #: eeschema/help_common_strings.h:77 msgid "Create, delete, and edit symbols" @@ -8786,7 +8786,7 @@ msgstr "Hosszúság" #: eeschema/lib_pin.cpp:1731 eeschema/onrightclick.cpp:397 #: eeschema/onrightclick.cpp:808 eeschema/sch_text.cpp:662 msgid "Orientation" -msgstr "Orientáció/Irányzás" +msgstr "Forgatás" #: eeschema/lib_pin.cpp:1744 eeschema/lib_pin.cpp:1763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1148 @@ -9054,7 +9054,7 @@ msgstr "Négyszög él vonszolása" #: pcbnew/onrightclick.cpp:758 pcbnew/onrightclick.cpp:851 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 msgid "Rotate Clockwise" -msgstr "Elforgatás jobbra" +msgstr "Forgatás jobbra" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:222 msgid "Drag Edge Point" @@ -9139,7 +9139,7 @@ msgstr "Blokk tükrözése függőleges tengelyen" #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:295 pcbnew/onrightclick.cpp:440 #: pcbnew/onrightclick.cpp:754 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 msgid "Rotate Counterclockwise" -msgstr "Elforgatás balra" +msgstr "Forgatás balra" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:367 eeschema/onrightclick.cpp:885 msgid "Delete Block" @@ -9217,7 +9217,7 @@ msgstr "Lap elhagyása" #: eeschema/menubar.cpp:174 eeschema/menubar_libedit.cpp:162 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:188 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "&Zoom to Fit" -msgstr "Méretre igazítás" +msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:595 msgid "&Annotate Schematic..." -msgstr "Szimbólum sorszámozó..." +msgstr "Rajzjel sorszámozó..." #: eeschema/menubar.cpp:600 msgid "Generate &Netlist File..." @@ -10006,7 +10006,7 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: pcbnew/onrightclick.cpp:491 pcbnew/onrightclick.cpp:789 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Duplicate" -msgstr "Másolás" +msgstr "Egyszeri másolás" #: eeschema/onrightclick.cpp:414 msgid "Open Documentation" @@ -11828,7 +11828,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 msgid "Mirror" -msgstr "Tükrözés:" +msgstr "Tükrözés" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:91 @@ -15787,7 +15787,7 @@ msgstr "Elhelyezkedés:" #: pcbnew/class_module.cpp:588 msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Alulról (tükrözve)" +msgstr "Alul (tükrözve)" #: pcbnew/class_module.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgstr "Minden alkatrésztok fixálása" #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 msgid "Flip" -msgstr "Átfordítás" +msgstr "Átfordítás, a másik oldalra" #: pcbnew/onrightclick.cpp:466 msgid "Drag Via" @@ -26527,7 +26527,7 @@ msgstr "Alkatrészböngésző bezárása" #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:154 msgid "&Fit on Screen" -msgstr "Illesztés a képernyőre" +msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:166 msgid "3&D Viewer"