From b60757bb904f5444684fc346c177c7f9cee3357e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aris-kimi Date: Thu, 18 Jan 2024 11:59:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 97.7% (8938 of 9145 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/ --- translation/pofiles/el.po | 514 ++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 191 insertions(+), 323 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index b62d242c7a..bbffb8a4d5 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -8139,7 +8139,6 @@ msgstr "" "επιτάχυνσης υλικού του KiCad)" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Grid Display" msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος" @@ -14184,7 +14183,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος κειμένου:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Overbar offset ratio:" -msgstr "Λόγος απόκλισης ετικέτας:" +msgstr "Αναλογία απόκλισης Overbar:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 msgid "Label offset ratio:" @@ -14200,9 +14199,8 @@ msgstr "" "το καλώδιο, δίαυλο ή ακροδέκτη" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Global label margin ratio:" -msgstr "Περιθώριο καθολικής ετικέτας:" +msgstr "Αναλογία περιθωρίου καθολικής ετικέτας:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 @@ -14240,7 +14238,7 @@ msgstr "Μέγιστο" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Connection grid:" -msgstr "Σύνδεσμος:" +msgstr "Πλέγμα συνδέσεων:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:194 msgid "Inter-sheet References" @@ -14302,9 +14300,8 @@ msgstr "" "Το μήκος της παύλας και της τελείας είναι σε αναλογία με το πάχος γραμμής." #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Operating-point Overlay" -msgstr "Σημείο Λειτουργίας" +msgstr "Επικάλυψη Σημείου Λειτουργίας" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:288 msgid "Significant digits (voltages):" @@ -14564,13 +14561,12 @@ msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 -#, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " -"παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." +"παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (*.kicad_sym)." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format @@ -15722,9 +15718,8 @@ msgid "Pos Y" msgstr "Θέση Ψ" #: eeschema/lib_pin.cpp:1210 -#, fuzzy msgid "Flags" -msgstr "σημαίες" +msgstr "Σημάνσεις" #: eeschema/lib_pin.cpp:1426 #, c-format @@ -16997,11 +16992,9 @@ msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση δεδομένων από τη βιβλιοθήκη HTTP %s: %s" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" -msgstr "" -"Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης βάσης δεδομένων: το αρχείο ρυθμίσεων %s λείπει " -"ή είναι εσφαλμένο" +msgstr "Λείπει το αρχείο ρυθμίσεων βιβλιοθήκης HTTP %s ή δεν είναι έγκυρο" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 #, c-format @@ -18919,14 +18912,12 @@ msgid "Amplitude" msgstr "Πλάτος" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Noise (V/√Hz)" -msgstr "Noise (V/√Hz)" +msgstr "Θόρυβος (V/√Hz)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:614 -#, fuzzy msgid "Noise (A/√Hz)" -msgstr "Noise (A/√Hz)" +msgstr "Θόρυβος (A/√Hz)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:631 msgid "Intensity" @@ -19043,22 +19034,18 @@ msgid "Measure RMS" msgstr "Μέτρηση Ενεργού Τιμής" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Μέτρηση Peak-to-peak" +msgstr "Μέτρηση Κορυφή με κορυφή" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Measure Frequency of Min" msgstr "Μέτρηση Συχνότητας του Ελαχ" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Measure Frequency of Max" msgstr "Μέτρηση Συχνότητας του Μεγ" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Measure Time of Min" msgstr "Μέτρηση Χρόνου του Ελαχ" @@ -19067,7 +19054,6 @@ msgid "Measure Time of Max" msgstr "Μέτρηση Χρόνου του Μεγ" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Measure Integral" msgstr "Μέτρηση Ολοκληρώματος" @@ -19092,9 +19078,8 @@ msgid "Fourier Analyses of Multiple Signals" msgstr "Ανάλυση Fourier σε Πολλαπλά Σήματα" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Fundamental frequency:" -msgstr "Συχνότητα σήματος:" +msgstr "Θεμελιώδης συχνότητα:" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:323 #, c-format @@ -19205,7 +19190,7 @@ msgstr "Σημείο Λειτουργίας DC" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 #, fuzzy msgid "Small-Signal Analysis" -msgstr "Ανάλυση Μεταβατικής Απόκρισης" +msgstr "Ανάλυση Μικρού Σήματος" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:59 msgid "DC Sweep Analysis" @@ -19218,7 +19203,7 @@ msgstr "Ανάλυση Μεταβατικής Απόκρισης" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:61 #, fuzzy msgid "Small-Signal Distortion Analysis" -msgstr "Small-Signal Distortion Analysis" +msgstr "Ανάλυση Παραμόρφωσης Μικρού-Σήματος" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:62 msgid "Noise Analysis" @@ -19241,9 +19226,8 @@ msgid "S-Parameter Analysis" msgstr "Ανάλυση S-Parameter" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Frequency Content Analysis" -msgstr "Συχνότητα του σήματος εισόδου" +msgstr "Ανάλυση Συχνότητας Περιεχομένου" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 msgid "Please, fill required fields" @@ -19501,12 +19485,10 @@ msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "Το ορθογώνιο γραφικών έχει μέγεθος 0 στη θέση (%s, %s)." #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Symbol Chooser" -msgstr "Επιλογή Συμβόλου" +msgstr "Επιλογέας Συμβόλου" #: eeschema/symbol_diff_frame.cpp:62 -#, fuzzy msgid "KiCad Symbol Difference Viewer" msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Διαφορών Συμβόλων KiCad" @@ -20087,7 +20069,7 @@ msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή %s 'Να Μην Τοποθετηθεί' από '%s' σε '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή %s 'Εξαίρεση από Λίστα Υλικών' από '%s' σε '%s'." @@ -20205,9 +20187,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" -msgstr "Να προέλθει από Υπάρχον Σύμβολο" +msgstr "Να Προέλθει από Υπάρχον Σύμβολο" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" @@ -21067,7 +21048,6 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 -#, fuzzy msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Δημιουργία Προγενέστερης Λίστας Υλικών..." @@ -21426,23 +21406,22 @@ msgstr "" "Σχεδίαση ίχνους του δευτερεύον σήματος (ρεύμα ή φάση) με διακεκομμένη γραμμή" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 -#, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" -msgstr "Dark Mode Plots" +msgstr "Σχεδιογραφήσεις Σκούρου Θέματος" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Σχεδίαση σχεδιαγραφίσεων με μαύρο φόντο" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 -#, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Επεξεργασία Καρτέλας Ανάλυσης..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 -#, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" -msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" +msgstr "" +"Επεξεργασία εντολής SPICE και ρύθμιση σχεδιογράφησης της τρέχουσας καρτέλας " +"ανάλυσης" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Run Simulation" @@ -21455,7 +21434,7 @@ msgstr "Τερματισμός Προσομοίωσης" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." -msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." +msgstr "Επισκόπηση Σχηματικού..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Add a simulator probe" @@ -21492,9 +21471,8 @@ msgid "Symbol Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις Συμβόλου" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Select a symbol to diff against its library equivalent." -msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." +msgstr "Επιλέξτε ένα σύμβολο για έλεγχο διαφορών με αντιστοιχία βιβλιοθήκης." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:274 #, c-format @@ -21833,7 +21811,7 @@ msgstr "Πατήστε για ακύρωση μετακίνησης." #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:505 msgid "Align" -msgstr "Στοίχιση" +msgstr "Ευθυγράμμιση" #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format @@ -23344,7 +23322,6 @@ msgid "Report all errors for each track" msgstr "Αναφορά όλων των σφαλμάτων των διαδρόμων" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Μονάδες αναφοράς, έγκυρες επιλογές: in, mm, mils" @@ -23417,9 +23394,8 @@ msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Χρήση αρχικού σημείου διάτρησης ως αρχικό σημείο εξόδου" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" -msgstr "Εξαίρεση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων με τύπο 'Απροσδιόριστο'" +msgstr "Εξαίρεση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων με τύπο αποτυπώματος 'Απροσδιόριστο'" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:91 msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" @@ -23740,9 +23716,8 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" -msgstr "Εξαίρεση όλων των εξαρτημάτων με σημείωση Να Μην Τοποθετηθεί" +msgstr "Εξαίρεση όλων των αποτυπωμάτων με σημείωση Να Μην Τοποθετηθεί" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:88 msgid "Include board edge layer (Gerber only)" @@ -23854,9 +23829,8 @@ msgstr "" "cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" -msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" +msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις σχηματικού)" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 msgid "Do not generate property popups in PDF" @@ -23906,9 +23880,10 @@ msgid "Exports the symbol or entire symbol library to SVG" msgstr "Εξαγωγή συμβόλου ή βιβλιοθήκης σε SVG" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to symbol editor settings)" -msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" +msgstr "" +"Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις επεξεργαστή " +"συμβόλου)" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:54 msgid "Specific symbol to export within the library" @@ -23936,9 +23911,8 @@ msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "Εξαναγκάζει την επαναποθήκευση της βιβλιοθήκης ανεξαρτήτως έκδοσης" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Symbol library does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Το αρχείο του συμβόλου δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο\n" +msgstr "Η βιβλιοθήκη του συμβόλου δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμη\n" #: kicad/cli/command_version.cpp:35 msgid "Reports the version info in various formats" @@ -25084,10 +25058,9 @@ msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης αναφοράς HEAD του κλάδου '%s'" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1818 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την παρακολούθηση git από αυτό το " +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το ιστορικό από το git σε αυτό το " "έργο;" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1835 @@ -25108,9 +25081,9 @@ msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" -msgstr "Αποτυχία προσθήκης αρχείου στο index: '%s'" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης αρχείου στο index: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2177 #, c-format @@ -25118,12 +25091,12 @@ msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Αποτυχία εγγραφής ευρετηρίου: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write tree: %s" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας tree: %s" +msgstr "Αποτυχία εγγραφής tree: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Αποτυχία ανεύρεσης tree: %s" @@ -25133,7 +25106,7 @@ msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Αδυναμία λήψης αναφοράς HEAD: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Αποτυχία λήψης commit: %s" @@ -25143,7 +25116,7 @@ msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υπογραφής συγγραφέα: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας commit: %s" @@ -25268,7 +25241,6 @@ msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Αντιγραφή Έργου από Αποθετήριο Git" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Cloning Repository" msgstr "Αντιγραφή Αποθετηρίου" @@ -29353,9 +29325,8 @@ msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" -msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" +msgstr "Μοτίβα συντονισμού Μήκους" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." @@ -30092,30 +30063,30 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Οριζόντια απόσταση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Distance between columns" -msgstr "Μέτρηση απόστασης ανάμεσα σε δύο σημεία" +msgstr "Απόσταση μεταξύ στηλών" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" msgstr "Κάθετη απόσταση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Distance between rows" -msgstr "Απόσταση μεταξύ ταινίας και πάνω μετάλου" +msgstr "Απόσταση μεταξύ σειρών" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 +#, fuzzy msgid "Grid Spacing Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Τροποποιητές Απόστασης Πλέγματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:105 msgid "Horizontal offset:" msgstr "Οριζόντια Μετατόπιση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Offset added to the next row position." -msgstr "" +msgstr "Η μετατόπιση προστέθηκε στη θέση της επόμενης σειράς." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:118 msgid "Vertical offset:" @@ -30123,7 +30094,7 @@ msgstr "Κάθετη Μετατόπιση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:120 msgid "Offset added to the next column position" -msgstr "" +msgstr "Η μετατόπιση προστέθηκε στη θέση της επόμενης στήλης" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:141 #, fuzzy @@ -30227,12 +30198,10 @@ msgstr "" "ή τη θέση της ομάδας προς διπλασιασμό" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Ref point pos X:" msgstr "Σημείο Αναφοράς θέσης Χ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Ref point pos Y:" msgstr "Σημείο Αναφοράς θέσης Ψ:" @@ -30242,12 +30211,10 @@ msgid "Circular array params" msgstr "Συστοιχία σε Κύκλο" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:320 -#, fuzzy msgid "Set center by position" msgstr "Ορισμός κέντρου με βάση τη θέση" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Set center by radius" msgstr "Ορισμός κέντρου με βάση την ακτίνα" @@ -30260,12 +30227,10 @@ msgstr "" "ορίζοντας την κυκλική περιοχή που πρέπει να δημιουργηθεί" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Center pos X:" msgstr "Κέντρο θέση Χ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Center pos Y:" msgstr "Κέντρο θέση Ψ:" @@ -30949,9 +30914,8 @@ msgid "manufacturer" msgstr "κατασκευαστής" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 -#, fuzzy msgid "mfg" -msgstr "meg" +msgstr "mfg" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 @@ -31000,12 +30964,10 @@ msgstr "" "Αυτός ο αριθμός πρέπει να είναι μοναδικός για κάθε εξάρτημα." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Generate Unique" msgstr "Δημιουργία Μοναδικού" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Manufacturer P/N:" msgstr "P/N Κατασκευαστή:" @@ -31209,17 +31171,17 @@ msgstr "" "συμβατότητα με άλλο λογισμικό." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Fuse shapes (time consuming)" -msgstr "" +msgstr "Συγχώνευση σχημάτων (χρονοβόρο)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 msgid "Combine intersecting geometry into one shape." msgstr "Συνδυασμός τεμνόμενης γεωμετρίας σε ένα σχήμα." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Export as Compound shape" -msgstr "Εξαγωγή Εξαρτήματος" +msgstr "Εξαγωγή ως Σύνθετο σχήμα" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" @@ -31575,14 +31537,12 @@ msgid "Library Association" msgstr "Συσχετισμός Βιβλιοθηκών" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations_base.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Schematic Association" -msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" +msgstr "Συσχετισμός Σχηματικού" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations_base.h:52 -#, fuzzy msgid "Footprint Associations" -msgstr "Αρχείο Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" +msgstr "Συσχετισμοί Αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:61 msgid "Run Checks" @@ -32566,9 +32526,8 @@ msgid "Remove teardrops" msgstr "Αφαίρεση teardrops" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Edit default values in Board Setup" -msgstr "Ορισμός προκαθορισμένων τιμών και επιλογών Επεξεργαστή Εξαρτημάτων" +msgstr "Επεξεργασία προκαθορισμένων τιμών στο Ρύθμιση Πλακέτας" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 @@ -32645,9 +32604,8 @@ msgstr "Βέλτιστο ύψος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 -#, fuzzy msgid "Curved edges" -msgstr "Καμπύλη" +msgstr "Καμπυλωμένες άκρες" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 @@ -32741,9 +32699,8 @@ msgid "Upright" msgstr "Όρθιο" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" -msgstr "Ορισμός στις προκαθορισμένες τιμές επιπέδου:" +msgstr "Ορισμός προκαθορισμένων τιμών επιπέδου και διάστασης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 @@ -32772,9 +32729,8 @@ msgid "PCB text items" msgstr "Αντικείμενα κειμένου PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 -#, fuzzy msgid "PCB dimension items" -msgstr "Γραμμή Διάστασης" +msgstr "Αντικείμενα διαστασιολόγησης PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -32988,9 +32944,8 @@ msgid "Teardrop defaults" msgstr "Προκαθορισμένα δακρύων" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Length-tuning pattern defaults" -msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" +msgstr "Προκαθορισμένα μοτίβων ρύθμισης μήκους" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 msgid "Custom rules" @@ -33452,9 +33407,8 @@ msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 -#, fuzzy msgid "d" -msgstr "%" +msgstr "d" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 @@ -33470,7 +33424,6 @@ msgstr "Μέγεθος Pad Χ:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 -#, fuzzy msgid "w" msgstr "w" @@ -33747,11 +33700,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:355 msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το Επεξεργασία > Επεξεργασία Δακρύων για να εφαρμόσετε " +"αυτόματα δάκρυα." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#, fuzzy msgid "Add teardrops on pad's track connections" -msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης" +msgstr "Προσθήκη δακρύων σε συνδέσεις διαδρόμων εδρών" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 @@ -35054,9 +35008,8 @@ msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Αρχικά, τελικά και συνδεδεμένα επίπεδα" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:377 -#, fuzzy msgid "Add teardrops on via's track connections" -msgstr "Προσθήκη δακρύων σε διελεύσεις και έδρες με τρύπες" +msgstr "Προσθήκη δακρύων σε συνδέσεις διαδρόμων διελεύσεων" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:404 msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." @@ -35124,7 +35077,6 @@ msgstr "Μέγιστο πλάτος (A):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:330 -#, fuzzy msgid "Spacing (s):" msgstr "Απόσταση (s):" @@ -35260,9 +35212,9 @@ msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" -msgstr "Αντιστροφή αντικειμένων πλακέτας Αρ/Δε (το προκαθοσριμένο είναι Πα/Κα)" +msgstr "" +"Αντιστροφή αντικειμένων πλακέτας Αριστερά/Δεξιά (προκαθοσριμένο Πάνω/Κάτω)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 msgid "Allow free pads" @@ -35440,32 +35392,32 @@ msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 -#, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -"Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " -"παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." +"Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα βιβλιοθηκών παλαιού τύπου για " +"αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -"Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " -"καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" +"Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή και αντικατάσταση της καταχώρισης " +"παλαιού τύπου στον πίνακα;" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -"Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " +"Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου με την τρέχουσα μορφή και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" -msgstr "Ο φάκελος '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" +msgstr "" +"Ο φάκελος '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθούν τα υπάρχοντα αποτυπώματα;" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, c-format @@ -35571,7 +35523,7 @@ msgstr "Προβολή διάκενου έδρας" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Show all fields when parent footprint is selected" -msgstr "Επισήμανση συμβόλων κατα την επιλογή αποτυπωμάτων" +msgstr "Επισήμανση όλων των πεδίων όταν επιλεγεί γονικό αποτύπωμα" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130 #, fuzzy @@ -37587,9 +37539,8 @@ msgstr "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 -#, fuzzy msgid "Default properties for round shapes:" -msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" +msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για κυκλικά σχήματα:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 @@ -37623,9 +37574,8 @@ msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" -msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" +msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για παραλληλόγραμμα σχήματα:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" @@ -37650,9 +37600,8 @@ msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "Οι διάδρομοι που έχουν παρόμοιο μέγεθος δεν χρειάζονται δάκρυα." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" -msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" +msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες νέων στοιχείων γραφικών και κειμένου:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:78 msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -37734,9 +37683,8 @@ msgid "Default properties for single-track tuning:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Default properties for differential-pairs:" -msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" +msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για διαφορικά ζεύγη:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:283 msgid "Default properties for differential-pair skews:" @@ -37796,7 +37744,7 @@ msgstr "netclass '%s'" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s' (uvia)" -msgstr "netclass '%s'" +msgstr "κλάση δικτύου '%s' (uvia)" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:428 msgid "keepout area" @@ -37916,9 +37864,9 @@ msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s πλάτος διαδρόμου: ιδανικό %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:980 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s track width: min %s." -msgstr "Έλεγχος %s πλάτος διαδρόμου: ιδανικό %s." +msgstr "Έλεγχος %s πλάτος διαδρόμου: ελάχ %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:988 #, c-format @@ -37931,9 +37879,9 @@ msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s διάμετρος διέλευσης: ιδανικού %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s via diameter: min %s." -msgstr "Έλεγχος %s διάμετρος διέλευσης: ιδανικού %s." +msgstr "Έλεγχος %s διάμετρος διέλευσης: ελάχ %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 #, c-format @@ -37941,9 +37889,9 @@ msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s μεγέθους οπών: ιδανικό %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s hole size: min %s." -msgstr "Έλεγχος %s μεγέθους οπών: ιδανικό %s." +msgstr "Έλεγχος %s μεγέθους οπών: ελάχ %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format @@ -37956,14 +37904,14 @@ msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s διακένου διαφορικού ζεύγους: ιδανικό %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s clearance: min %s." -msgstr "Έλεγχος %s διάκενο: %s." +msgstr "Έλεγχος %s διάκενο: ελάχ %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1049 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s hole to hole: min %s." -msgstr "Έλεγχος %s μεγέθους οπών: ιδανικό %s." +msgstr "Έλεγχος %s οπής με οπή: ελάχ %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1055 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1081 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1525 @@ -37977,14 +37925,13 @@ msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Έλεγχος %s: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1091 -#, fuzzy msgid "Netclass clearances apply only between copper items." -msgstr "Διάκενα πλακέτας και netclass ισχύουν μόνο μεταξύ αντικειμένων χαλκού." +msgstr "Διάκενα κλάσεων δικτύου ισχύουν μόνο μεταξύ αντικειμένων χαλκού." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1095 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s contains no copper. Rule ignored." -msgstr "Το %s δεν είναι τρύπα, ο κανόνας αγνοήθηκε." +msgstr "%s δεν περιέχει χαλκό. ο κανόνας αγνοήθηκε." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1156 msgid "Keepout constraint not met." @@ -38011,7 +37958,7 @@ msgstr "Κανόνας επιπέδου δεν ταιριάζει." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Constraint layer not matched." -msgstr "Επίπεδο(α) καθαρής(ών) περιοχής(ών) δεν ταιριάζουν." +msgstr "Επίπεδο περιορισμού δεν ταίριαξε." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1221 #, c-format @@ -38057,9 +38004,9 @@ msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Ο όρος δεν ικανοποιείται; ο κανόνας αγνοήθηκε." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local clearance on %s: %s." -msgstr "Τοπικό διάκενο στο %s; διάκενο: %s." +msgstr "Τοπικό διάκενο στο %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1423 #, c-format @@ -38184,9 +38131,8 @@ msgid "Annular width" msgstr "Πλάτος δακτυλίου" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Hole size out of range" -msgstr "Μήκος ίσχνους εκτός έυρους" +msgstr "Μέγεθος οπής εκτός εύρους" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:129 msgid "Via diameter" @@ -38197,9 +38143,8 @@ msgid "Padstack is not valid" msgstr "Το Padstack δεν είναι έγκυρο" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Micro via hole size out of range" -msgstr "Διάτρηση μίκρο-διέλευσης εκτός εύρους" +msgstr "Μέγεθος οπής μίκρο-διέλευσης εκτός εύρους" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Courtyards overlap" @@ -38329,9 +38274,9 @@ msgid "Local override" msgstr "Τοπική παράκαμψη" #: pcbnew/drc/drc_rule.h:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rule '%s'" -msgstr "κανόνας %s" +msgstr "κανόνας '%s'" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52 msgid "ERROR in expression." @@ -38624,9 +38569,9 @@ msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s %s; πραγματικό %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pad %s" -msgstr "Έδρα %s\t" +msgstr "Έδρα %s" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:200 #, c-format @@ -40101,7 +40046,7 @@ msgstr "Αρχική Πλευρά" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2323 msgid "Min Spacing" -msgstr "Ελάχιστη Απόσταση" +msgstr "Ελάχ Απόσταση" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2329 msgid "Corner Radius %" @@ -42384,25 +42329,21 @@ msgid "gEDA PCB footprint file" msgstr "Προσθήκη φίλτρου αποτυπωμάτων" #: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.h:57 -#, fuzzy msgid "gEDA PCB footprint library directory" -msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB" +msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης αποτυπώματος gEDA PCB" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Generating content section" -msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" +msgstr "Δημιουργία ενότητας περιεχομένου" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1120 -#, fuzzy msgid "Generating history section" -msgstr "Κατεύθυνση Αρίθμησης" +msgstr "Δημιουργία ενότητας ιστορικού" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 -#, fuzzy msgid "Generating BOM section" -msgstr "Επιλογές Απόδοσης" +msgstr "Δημιουργία ενότητας BOM" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1311 msgid "Generating CAD data" @@ -42414,9 +42355,8 @@ msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Εξαγωγή Επιπέδου %s, Δίκτυο %s" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 -#, fuzzy msgid "Generating logistic section" -msgstr "Δημιουργία Αρχείου Θέσης" +msgstr "Δημιουργία ενότητας επιμελητείας" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 msgid "Saving file" @@ -42425,10 +42365,9 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" -msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσής αρχείου στον buffer" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -#, fuzzy msgid "IPC-2581 Production File" msgstr "Αρχείο Παραγωγής IPC-2581" @@ -42453,10 +42392,10 @@ msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Άγνωστο σχήμα έδρας '%c=0x%02x' στη γραμμή: %d του αποτυπώματος: '%s'." #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown PCB_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -"Άγνωστος τύπος FP_SHAPE:'%c=0x%02x' στη γραμμή:%d του αποτυπώματος: '%s'." +"Άγνωστος τύπος PCB_SHAPE:'%c=0x%02x' στη γραμμή %d του αποτυπώματος '%s'." #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2362 #, c-format @@ -42612,9 +42551,8 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:293 -#, fuzzy msgid "KiCad footprint file" -msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad" +msgstr "Αρχείο αποτυπώματος KiCad" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:281 #, c-format @@ -42805,11 +42743,10 @@ msgstr "" "εισαχθεί." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PCB_IO." msgstr "" -"Ενεργοποίηση καταγραφής εκσφαλμάτωσης για συναρτήσεις Footprint*() σε " -"αυτό το ΠΡΟΣΘΕΤΟ." +"Ενεργοποίηση καταγραφής αποσφαλμάτωσης για συναρτήσεις Footprint*() " +"σε αυτό το PCB_IO." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:182 msgid "Regular expression footprint name filter." @@ -42833,12 +42770,11 @@ msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Κωδικός για είσοδο σε κάποιον ειδικό εξυπηρετητή βιβλιοθήκης." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:200 -#, fuzzy msgid "" "Enter the python module which implements the PCB_IO::Footprint*() functions." msgstr "" -"Εισάγετε το πρόγραμμα python που υλοποιεί τις συναρτήσεις PLUGIN::" -"Footprint*()." +"Εισάγετε το πρόγραμμα python που υλοποιεί τις συναρτήσεις " +"PCB_IO::Footprint*() ." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io_mgr.cpp:86 #, c-format @@ -42886,9 +42822,8 @@ msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 -#, fuzzy msgid "Pad Primitives" -msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" +msgstr "Πρωτεύοντα Σχήματα Έδρας" #: pcbnew/pcb_target.cpp:151 msgid "PCB Target" @@ -42920,7 +42855,7 @@ msgstr "Πλαίσιο κειμένου PCB %s" #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" -msgstr "Ιδιότητες Καμπύλης" +msgstr "Ιδιότητες Ορίων" #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 msgid "Border Style" @@ -42954,9 +42889,9 @@ msgid "Segment Length" msgstr "Μήκος τμήματος" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Width Constraints: %s" -msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" +msgstr "Περιορισμοί Πλάτους: %s" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" @@ -43049,15 +42984,14 @@ msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος ονόματος ομάδας σε %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." -msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας επιπέδου από %s." +msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας φύλλου στο %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:873 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." -msgstr "" -"Λείπει στοιχείο του αποτυπώματος (Α, Β, ή προσδιορισμός αναφοράς) για %s." +msgstr "Λείπει παράμετρος του αποτυπώματος (προσδιορισμός αναφοράς) για %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 #, c-format @@ -43267,9 +43201,8 @@ msgstr "" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 -#, fuzzy msgid "Routing" -msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" +msgstr "Δρομολόγηση" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:52 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." @@ -43522,14 +43455,13 @@ msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(%s to commit anyway.)" -msgstr "" +msgstr "(%s commit έτσι κι αλλιώς.)" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 -#, fuzzy msgid "Track violates DRC." -msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." +msgstr "Ο διάδρομος παραβιάζει τον ΕΚΣ." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" @@ -43949,9 +43881,8 @@ msgstr "Μέγεθος Οπής" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 -#, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" -msgstr "Ανάλυση διαμέτρου οπής για:" +msgstr "Ανάλυση μεγέθους οπής για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format @@ -44243,9 +44174,8 @@ msgid "Item allowed at current location." msgstr "Το στοιχείο επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 -#, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." -msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." +msgstr "Επιλέξτε ένα αποτύπωμα για έλεγχο διαφορών με αντιστοιχία βιβλιοθήκης." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy @@ -44354,7 +44284,7 @@ msgstr "Σχεδίαση διάστασης " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:435 msgid "Min track/spacing: " -msgstr "Ελάχιστη απόσταση διαδρόμου: " +msgstr "Ελάχ διαδρόμου/απόσταση: " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:445 msgid "Copper Finish: " @@ -44860,7 +44790,7 @@ msgstr "Προσθήκη καταλόγου στοίβαξης πλακέτας, #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 #, fuzzy msgid "Add Reference Image" -msgstr "Κόμβος αναφοράς" +msgstr "Προσθήκη Εικόνας Αναφοράς" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 msgid "" @@ -44879,36 +44809,32 @@ msgid "Increase Spacing" msgstr "Αύξηση Απόστασης" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 -#, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." -msgstr "Αύξηση της απόστασης μαιάνδρου κατά ένα βήμα." +msgstr "Αύξηση της απόστασης μοτίβου κατά ένα βήμα." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Μείωση Απόστασης" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." -msgstr "Μείωση της απόστασης μαιάνδρου κατά ένα βήμα." +msgstr "Μείωση της απόστασης μοτίβου κατά ένα βήμα." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Αύξηση Πλάτους" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." -msgstr "Αύξηση του πλάτους μαιάνδρου κατά ένα βήμα." +msgstr "Αύξηση του πλάτους μοτίβου κατά ένα βήμα." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Μείωση Πλάτους" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." -msgstr "Μείωση του πλάτους μαιάνδρου κατά ένα βήμα." +msgstr "Μείωση του πλάτους μοτίβου κατά ένα βήμα." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 msgid "Add Aligned Dimension" @@ -45023,31 +44949,26 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Αλλαγή της στάσης του τόξου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" -msgstr "Snap Μόνο σε Αντικείμενα Ενεργού Επιπέδου" +msgstr "Πρόσδεση Μόνο σε Αντικείμενα Ενεργού Επιπέδου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Επιτρέπει την πρόσδεση σε αντικείμενα μόνο στο ενεργό επίπεδο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" -msgstr "Σχεδιογράφηση της αναφοράς φύλλου σε όλα τα επίπεδα" +msgstr "Πρόσδεση Σε Αντικείμενα σε Όλα τα Επίπεδα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 -#, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" -msgstr "" -"Οι γραμμές της φωλιάς συνδέσεων εμφανίζονται σε αντικείμενα στα ορατά επίπεδα" +msgstr "Ενεργοποιεί την πρόσδεση σε αντικείμενα σε όλα τα ορατά επίπεδα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "Εναλλαγή Πρόσδεσης Μεταξύ Ενεργών και Όλων των Επιπέδων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 -#, fuzzy msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" "Εναλλαγή πρόσδεσης μεταξύ όλων των ορατών επιπέδων, και μόνο της ενεργής " @@ -45208,9 +45129,8 @@ msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Προσθέτει εφαπτόμενα τόξα στις επιλεγμένες γραμμές" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 -#, fuzzy msgid "Cut away corners between selected lines" -msgstr "Κόψτε τις γωνίες μεταξύ των επιλεγμένων γραμμών" +msgstr "Αφαίρεση γωνιών μεταξύ των επιλεγμένων γραμμών" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "" @@ -45224,18 +45144,16 @@ msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Επέκταση γραμμών για να συναντηθούν μεταξύ τους" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 -#, fuzzy msgid "Merge Polygons" -msgstr "Πολύγωνα" +msgstr "Συγχώνευση Πολυγώνων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων πολυγώνων σε ένα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 -#, fuzzy msgid "Subtract Polygons" -msgstr "Περίγραμμα Πολύγωνων" +msgstr "Αφαίρεση Πολύγωνων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" @@ -45244,12 +45162,12 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων πολυγώνων από το #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" -msgstr "Λανθασμένο πολύγωνο" +msgstr "Τομή Πολύγωνων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Create the intersection of the selected polygons" -msgstr "Δημιουργία διαδρόμων από τις επιλεγμένες γραμμές γραφικών" +msgstr "Δημιουργία τομής από τα επιλεγμένα πολύγωνα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 msgid "Delete Full Track" @@ -45332,14 +45250,12 @@ msgid "Import footprint from file" msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 -#, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." -msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος..." +msgstr "Εξαγωγή Τρέχοντος Αποτυπώματος..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 -#, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" -msgstr "Εξαγωγή αποτυπώματος στον επεξεργαστή" +msgstr "Εξαγωγή επεξεργασμένου αποτυπώματος σε αρχείο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Footprint Properties..." @@ -45416,15 +45332,12 @@ msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 -#, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." -msgstr "Προσθήκη Δακρύων..." +msgstr "Επεξεργασία Δακρύων..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 -#, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" -msgstr "" -"Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου και διέλευσης, καθολικά για όλη την πλακέτα" +msgstr "Προσθήκη, αφαίρεση ή επεξεργασία δακρύων, καθολικά για όλη την πλακέτα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Global Deletions..." @@ -45631,9 +45544,8 @@ msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Δημιουργία αρχείου(ων) διατρήσεων Excellon" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 -#, fuzzy msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." -msgstr "Τοποθέτηση Στοιχείου (.pos)..." +msgstr "Τοποθέτηση Στοιχείου (.pos .gbr)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" @@ -45654,9 +45566,8 @@ msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "Αρχείο IPC-2581 (.xml)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -#, fuzzy msgid "Generate an IPC-2581 file" -msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" +msgstr "Δημιουργία αρχείου IPC-2581" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." @@ -45853,9 +45764,8 @@ msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 -#, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" -msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή σχηματικού" +msgstr "Άνοιγμα σχηματικού στον επεξεργαστή σχηματικού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" @@ -45953,9 +45863,8 @@ msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 -#, fuzzy msgid "Show Pad Numbers" -msgstr "Προβολή Αριθμού Ακροδέκτη" +msgstr "Προβολή Αριθμών Έδρας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" @@ -45995,279 +45904,248 @@ msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 1" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 1" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 2" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 2" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 3" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 3" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 4" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 4" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 5" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 5" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 6" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 6" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 7" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 7" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 8" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 8" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 9" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 9" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 10" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 10" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 11" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 11" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 12" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 12" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 13" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 13" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 14" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 14" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 15" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 15" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 16" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 16" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 17" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 17" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 18" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 18" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 19" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 19" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 20" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 20" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 21" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 21" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 22" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 22" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 23" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 23" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 24" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 24" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 25" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 25" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 26" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 26" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 27" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 27" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 28" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 28" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 29" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 29" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 -#, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 30" -msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 30" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 -#, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" -msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" +msgstr "Μετάβαση στο Επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" @@ -46337,14 +46215,12 @@ msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Εμφάνιση διαφορών αποτυπώματος πλακέτας και ισοδύναμου από βιβλιοθήκη" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 -#, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" -msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Συσχέτισης Αποτυπώματος" +msgstr "Εμφάνιση Συσχετισμών Αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 -#, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" -msgstr "Φίλτραρισμα λίστας αποτυπωμάτων με βάση λέξεις κλειδιά σχηματικού" +msgstr "Εμφάνιση συσχετίσεων βιβλιοθήκης αποτυπώματος και συμβόλων σχηματικού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." @@ -46435,9 +46311,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -#, fuzzy msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" -msgstr "Διατήρηση κέντρου τόξου, τροποποίηση ακτίνας" +msgstr "Διατήρηση Κέντρου Τόξου, Τροποποίηση Ακτίνας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" @@ -46446,9 +46321,8 @@ msgstr "" "τελικών σημείων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -#, fuzzy msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" -msgstr "Διατήρηση τελικών σημείων τόξου ή κατεύθυνσης αρχικού σημείου" +msgstr "Διατήρηση Τελικών Σημείων Τόξου ή Κατεύθυνσης Αρχικού Σημείου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" @@ -46681,9 +46555,8 @@ msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 -#, fuzzy msgid "Tune Length" -msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" +msgstr "Συντονισμός Μήκους" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 msgid "Tune length of a single track or differential pair" @@ -47869,7 +47742,6 @@ msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης [INFO]: η γραμμή εισαγωγής είναι πολύ μεγάλη\n" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:6 -#, fuzzy msgid "bitmap2component;Bitmap;Converter;" msgstr "bitmap2component;Bitmap;Converter;" @@ -47906,12 +47778,10 @@ msgid "View Gerber files" msgstr "Προβολή αρχείων Gerber" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -#, fuzzy msgid "gerbview;PCB;Gerber;" msgstr "gerbview;PCB;Gerber;" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10 -#, fuzzy msgid "Projectmanager;" msgstr "Projectmanager;" @@ -47928,7 +47798,6 @@ msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Εκτέλεση PCB Calculator" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:11 -#, fuzzy msgid "PCB;Calculator;" msgstr "PCB;Calculator;" @@ -47942,7 +47811,6 @@ msgstr "" "Αριθμομηχανή για διάφορους υπολογισμούς σχετιζόμενους με την ηλεκτρονική" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 -#, fuzzy msgid "pcbnew;PCB;Circuit;Layout;Design;Editor;Footprint;" msgstr "pcbnew;PCB;Circuit;Layout;Design;Editor;Footprint;"