From b6c678884adba7fb53e1d90bd722755c9d4f2ed6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Straka Date: Sun, 11 Dec 2022 11:32:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 87.1% (6963 of 7993 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/ --- translation/pofiles/cs.po | 126 ++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index aee5c648f5..dc6e0e836a 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:28-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 20:19+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -282,9 +282,9 @@ msgstr "&Nastavení" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" -msgstr "Okna zobrazení (%s+Tab)" +msgstr "Okna zobrazení (%s+Tab):" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2737 @@ -13851,9 +13851,8 @@ msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:581 -#, fuzzy msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Horká klávesa nebyla obsloužena" +msgstr "Záznam 'PIECHART' není zpracován." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Compile mask not currently supported." @@ -15134,7 +15133,7 @@ msgstr "Neplatná hodnota C_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "invalid V_ref value." -msgstr "Neplatná hodnota V_ref." +msgstr "neplatná hodnota V_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:480 msgid "Invalid V_meas value." @@ -15735,11 +15734,12 @@ msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulátor" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1489 -#, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" -msgstr "Během exportu netlistu došlo k chybám, přerušeno." +msgstr "" +"Chyby během generování netlistu; simulace přerušena.\n" +"\n" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:508 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1887 msgid "Another simulation is already running." @@ -18018,9 +18018,8 @@ msgid "Change Symbol Name" msgstr "Změnit název symbolu" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Symbol name cannot be empty." -msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." +msgstr "Název symbolu nemůže být prázdný." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:529 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:567 @@ -19244,9 +19243,8 @@ msgid "Show drawing sheet border and title block" msgstr "Zobrazit okraj listu a rohové razítko" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Show drawing sheet page limits" -msgstr "Zobrazit okraje strany" +msgstr "Zobrazit okraje strannek kreslicího listu" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:142 msgid "PCB Background" @@ -19375,9 +19373,8 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_base.cpp:107 -#, fuzzy msgid "At least one or more layers must be specified\n" -msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." +msgstr "Musí být zadána alespoň jedna nebo více vrstev\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:47 msgid "Valid options excellon, gerber." @@ -19406,9 +19403,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Minimální hlavička" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -#, fuzzy msgid "PTH and NPTH in separate files file" -msgstr "PTH a NPTH v jednom souboru" +msgstr "PTH a NPTH v samostatných souborech" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 msgid "Generate map / summary of drill hits" @@ -19419,45 +19415,38 @@ msgid "Valid options: pdf,gerberx2,ps,dxf,svg" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes" -msgstr "Vytvořit soubor pozic pouzder pro výběr a umístění" +msgstr "Generovat nezávislé soubory pro díry NPTH a PTH" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:92 msgid "Precision of gerber coordinates (5 or 6)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Output must be a directory\n" -msgstr "Výstupní adresář:" +msgstr "Výstup musí být adresář\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Invalid drill format\n" -msgstr "Neplatný formát souboru archívu." +msgstr "Neplatný formát vrtání\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:141 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:97 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Invalid units specified\n" -msgstr "Neplatný prefix jednotky" +msgstr "Zadány neplatné jednotky\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Invalid zeros format specified\n" -msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" +msgstr "Zadán neplatný formát nul\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Invalid map format specified\n" -msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" +msgstr "Zadán neplatný formát mapy\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Invalid origin mode specified\n" -msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" +msgstr "Zadán neplatný režim počátku\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:220 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:113 @@ -19467,22 +19456,19 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:44 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:44 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Include the reference designator text" -msgstr "Vykreslit označení reference" +msgstr "Zahrnout označení reference" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Include the value text" -msgstr "Zahrnout t&extové položky" +msgstr "Zahrnout textové hodnoty" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" -msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" +msgstr "Vykreslit grafické prvky pomocí jejich obrysů" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:60 msgid "Output units, valid options: mm, in" @@ -19493,9 +19479,8 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Deska \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?" +msgstr "Soubor desky neexistuje nebo není přístupný\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:54 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 @@ -19504,14 +19489,12 @@ msgid "Include the border and title block" msgstr "Kreslit hranice a název bloku" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Do not use the extended X2 format" -msgstr "Použít rozšířený formát X2 (doporučeno)" +msgstr "Nepoužívat rozšířený formát X2" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Do not generate netlist attributes" -msgstr "Zahrnout atributy netlist" +msgstr "Negenerovat atributy netlistu" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 @@ -19519,9 +19502,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odečíst pájecí masku z potisku" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Disable aperature macros" -msgstr "Zakázat makra otvorů (nedoporučuje se)" +msgstr "Zakázat makra apertur" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:80 msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" @@ -19531,9 +19513,8 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Black and white only" -msgstr "Černobíle" +msgstr "Pouze černobílá" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 @@ -19561,55 +19542,46 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" -msgstr "Použít soubor vrtání/umístění jako počátek" +msgstr "Použít soubor vrtání/umístění jako počátek (pouze ascii nebo csv)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" -msgstr "Zahrnout pouze SMD pouzdra" +msgstr "Zahrnout pouze SMD pouzdra (pouze ascii nebo csv)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" -msgstr "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek" +msgstr "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek (pouze ascii nebo csv)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Include board edge layer (gerber only)" -msgstr "Zahrnout vrstvu okraje desky" +msgstr "Zahrnout vrstvu okraje desky (pouze Gerber)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:124 #: kicad/cli/command_export_sch_bom.cpp:61 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Invalid format\n" -msgstr "Neplatná šířka spoje" +msgstr "Neplatný formát\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Invalid side specified\n" -msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" +msgstr "Zadána neplatná strana\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "Použít soubor vrtání/umístění jako počátek" +msgstr "Použít počáteční bod vrtání pro výstupní počáteční bod" #: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "Použít počátek mřížky" +msgstr "Použít počáteční bod mřížky pro výstupní počáteční bod" #: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" -msgstr "Přepnout zobrazení 3D modelů 'virtuálního' typu" +msgstr "Vyloučit 3D modely pro komponenty s atributem 'virtual'" #: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:63 msgid "" @@ -19617,14 +19589,12 @@ msgid "" msgstr "Nahradit modely STEP nebo IGS se stejným názvem namísto modelů VRML" #: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Overwrite output file" -msgstr "Přepsat starý soubor" +msgstr "Přepsat výstupní soubor" #: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Only generate a board with no components" -msgstr "Vytvořit soubory pro zhotovení" +msgstr "Generovat pouze desku bez komponent" #: kicad/cli/command_export_pcb_step.cpp:79 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" @@ -19654,9 +19624,8 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:50 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:69 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Schéma '%s' neexistuje. Chcete ho vytvořit?" +msgstr "Soubor schématu neexistuje nebo není přístupný\n" #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" @@ -19680,9 +19649,8 @@ msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Cesta knihovny pouzder '%s' neexistuje (nebo není adresář)." +msgstr "Cesta pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" @@ -21300,7 +21268,6 @@ msgstr "" "___R2 = Z0 / (L−1)___\n" #: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Pi Attenuator\n" "___a___ is attenuation in dB
\n" @@ -21320,6 +21287,7 @@ msgstr "" "___Zvst__ požadovaná vstupní impedance v Ω
\n" "___Zvyst___ požadovaná výstupní impedance v Ω
\n" "\n" +"___K = VI/VO = 10a/20___
\n" "___L = 10a/20___
\n" "___A = (L+1) / (L−1)___

\n" "___R2 = (L−1) / 2·√(Zvst · Zvyst0/3___\n" #: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Tee Attenuator\n" "___a___ is attenuation in dB
\n" @@ -21366,10 +21333,11 @@ msgstr "" "___Zvst___ požadovaná vstupní impedance v Ω
\n" "___Zvyst___ požadovaná výstupní impedance v Ω
\n" "\n" +"___K = VI/VO = 10a/20___
\n" "___L = 10a/20___
\n" "___A = (L+1) / (L−1)___

\n" -"___R2 = 2·√(L · Zvst · Zvyst) / (L−1)___
\n" +"___R2 = 2·√(L · Zvst · " +"Zvyst) / (L−1)___
\n" "___R1 = Zvst · A − R2___
\n" "___R3 = Zvyst · A − R2___\n" @@ -34663,14 +34631,12 @@ msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:508 -#, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" -msgstr "Spravovat knihovny pouzder" +msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 -#, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" -msgstr "Knihovna pouzdra není povolena." +msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 msgid "Multiple Layers"