From b8c0b8db718698af09263b81ce8ab41b5f220630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arnau Llovet Vidal Date: Fri, 3 Dec 2021 09:17:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 44.2% (3183 of 7191 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/ --- translation/pofiles/ca.po | 83 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 5586350b8a..de1f095632 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:50+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" @@ -6889,9 +6889,9 @@ msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Error en carregar el fitxer d'equivalència" #: cvpcb/auto_associate.cpp:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." -msgstr "%lu equivalències empremta/cmp trobades." +msgstr "S'han trobat %lu equivalències d'empremta/símbol." #: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format @@ -6926,24 +6926,20 @@ msgstr "" "d'empremtes." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:63 cvpcb/menubar.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Assign Footprints" -msgstr "A&ssigna les empremtes" +msgstr "Assigna les empremtes" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:103 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 -#, fuzzy msgid "Footprint Libraries" -msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" +msgstr "Biblioteques d'empremtes" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Symbol : Footprint Assignments" -msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" +msgstr "Símbol: Assignació d'empremtes" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Filtered Footprints" -msgstr "Llista de les empremtes" +msgstr "Empremtes filtrades" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:105 @@ -18902,14 +18898,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Package identifier: " -msgstr "Nou identificador de biblioteca:" +msgstr "Identificador del paquet: " #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 -#, fuzzy msgid "License: " -msgstr "Llicència" +msgstr "Llicència: " #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 msgid "Tags: " @@ -19127,9 +19121,8 @@ msgid "Aborting package installation." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Extracted package\n" -msgstr "Extreu el fitxer «%s»" +msgstr "Paquet extret\n" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -29974,9 +29967,9 @@ msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1115 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" +msgstr "Marge local en %s; marge: %s." #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43 #, fuzzy @@ -30187,85 +30180,82 @@ msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Error: el pad no té cap capa" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule: %s" -msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" +msgstr "Regla: %s" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Local override" -msgstr "Valors dels marges de seguretat locals" +msgstr "Anul·lació local" #: pcbnew/drc/drc_rule.h:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rule %s" -msgstr "angle %s" +msgstr "regla %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52 msgid "ERROR in expression." -msgstr "" +msgstr "ERROR en la expressió." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:436 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" -msgstr "" +msgstr "ERROR: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:443 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" -msgstr "" +msgstr "ERROR: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Missing '('." -msgstr "Falta:" +msgstr "Falta '('." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:108 msgid "Missing version statement." -msgstr "" +msgstr "Falta la declaració de la versió." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:120 msgid "Missing version number." -msgstr "" +msgstr "Falta el número de versió." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." -msgstr "Ítems sense connectar" +msgstr "Element '%s' no reconegut.| Número de versió previst." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:361 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:381 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:401 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." -msgstr "Ítems sense connectar" +msgstr "Element '%s' desconegut." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:408 msgid "Incomplete statement." -msgstr "" +msgstr "Declaració incompleta." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:285 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:412 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." -msgstr "" +msgstr "Element '%s' desconegut. S'esperava %s." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:164 -#, fuzzy msgid "No errors found." -msgstr "Cap marcador trobat" +msgstr "No s'han trobat errors." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:177 msgid "Missing rule name." -msgstr "" +msgstr "Falta el nom de la regla." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:199 msgid "Missing condition expression." -msgstr "" +msgstr "Falta l'expressió de la condició." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:210 #, c-format @@ -30274,9 +30264,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:319 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:332 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:421 -#, fuzzy msgid "Missing ')'." -msgstr "Falta:" +msgstr "Falta ')'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:257 #, c-format