From b9c4a44a82e939cd42f67ca589a24bb03561f547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco R. Pereira" Date: Mon, 12 Nov 2018 11:43:34 -0200 Subject: [PATCH] Update portuguese translation --- pt/kicad.po | 82 +++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/pt/kicad.po b/pt/kicad.po index cd2d7fdac3..c28024f56e 100644 --- a/pt/kicad.po +++ b/pt/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 11:05-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-30 10:57-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-12 11:39-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38-0200\n" "Last-Translator: Francisco R. Pereira \n" "Language-Team: kicad team\n" "Language: pt_BR\n" @@ -2159,9 +2159,8 @@ msgstr "Atenção: Opção de escala definida para um valor muito pequeno" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:169 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Nothing to print" -msgstr "Nada para colar" +msgstr "Nada para imprimir" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:227 msgid "There was a problem printing." @@ -2215,9 +2214,8 @@ msgid "Fit to page" msgstr "Ajustar à página" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Custom:" -msgstr "Customizado" +msgstr "Personalizado:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" @@ -8994,9 +8992,8 @@ msgid "&Paste" msgstr "&Colar" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Pastes copied item(s)" -msgstr "Apaga o(s) iten(s) selecionado(s)" +msgstr "Cola o(s) iten(s) copiado(s)" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:126 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:147 @@ -9172,18 +9169,17 @@ msgid "No component" msgstr "Nenhum componente" #: eeschema/libedit/libedit_plot_component.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Image File Name" -msgstr "Nome do Arquivo de Imagem 3D:" +msgstr "Nome do Arquivo de Imagem" #: eeschema/libedit/libedit_plot_component.cpp:92 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" #: eeschema/libedit/libedit_plot_component.cpp:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't save file \"%s\"." -msgstr "Não é possível salvar o arquivo \"%s\"" +msgstr "Não é possível salvar o arquivo \"%s\"." #: eeschema/libedit/libfield.cpp:56 msgid "Edit Component Name" @@ -9282,14 +9278,12 @@ msgid "&Export Symbol..." msgstr "&Exportar Símbolo…" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Create a library file containing only the current symbol" -msgstr "Criar um arquivo SVG a partir do símbolo atual" +msgstr "Criar um arquivo de biblioteca que contenha apenas o símbolo atual" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Export View as PNG..." -msgstr "Exportar Visualização Atual como PNG…" +msgstr "Exportar Visualização como PNG…" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:118 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:127 @@ -9297,9 +9291,8 @@ msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Criar um arquivo PNG a partir da vista atual" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." -msgstr "&Exportar Símbolo…" +msgstr "Exportar Símbolo como SVG…" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:124 msgid "Create a SVG file from the current symbol" @@ -10798,24 +10791,24 @@ msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a biblioteca \"%s\" não pode ser apagada" #: eeschema/sch_line.cpp:624 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" -msgstr "%sLinha Gráfica de (%s, %s) para (%s, %s)" +msgstr "%s Linha Gráfica de (%s, %s) para (%s, %s)" #: eeschema/sch_line.cpp:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -msgstr "%sFio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" +msgstr "%s Fio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" #: eeschema/sch_line.cpp:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -msgstr "%sBarramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" +msgstr "%s Barramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" #: eeschema/sch_line.cpp:636 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" -msgstr "%sLinha em Camada Desconhecida de (%s, %s) para (%s, %s)" +msgstr "%s Linha em Camada Desconhecida de (%s, %s) para (%s, %s)" #: eeschema/sch_marker.cpp:126 msgid "Electronics Rule Check Error" @@ -11819,9 +11812,8 @@ msgstr "Selecionar todos" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Deselect all" -msgstr "Deselecionar todos" +msgstr "Desmarcar todos" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:113 msgid "Select Layer:" @@ -13255,13 +13247,12 @@ msgid "Edit local file" msgstr "Editar um arquivo local" #: kicad/menubar.cpp:327 -#, fuzzy msgid "&Browse Project Files" -msgstr "Compactar arquivos do projeto" +msgstr "&Navegar pelos Arquivos do Projeto" #: kicad/menubar.cpp:328 kicad/menubar.cpp:515 msgid "Open project directory in file explorer" -msgstr "" +msgstr "Abrir pasta do projeto no navegador de arquivos" #: kicad/menubar.cpp:344 msgid "Edit the global and project symbol library tables" @@ -13638,9 +13629,8 @@ msgid "Vertical align:" msgstr "Alinhamento vertical:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Set to 0 to use default values" -msgstr "Definir em 0 para usar o padrão" +msgstr "Definir em 0 para utilizar valores padrão" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:156 msgid "Constraints:" @@ -13653,7 +13643,7 @@ msgstr "Largura máxima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:180 msgid "Set to 0 to disable this constraint" -msgstr "" +msgstr "Definir em 0 para desabilitar essa restrição" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 msgid "Maximum height:" @@ -18187,14 +18177,12 @@ msgid "Filter items by layer:" msgstr "Filtrar itens por camada:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint reference:" -msgstr "Filtrar itens por footprint pai:" +msgstr "Filtrar itens pela referência do footprint pai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint identifier:" -msgstr "Filtrar itens por footprint pai:" +msgstr "Filtrar itens pelo identificador do footprint pai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:91 @@ -20837,9 +20825,8 @@ msgstr "sinal" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:570 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602 -#, fuzzy msgid "power plane" -msgstr "alimentação" +msgstr "plano de alimentação" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 @@ -20943,13 +20930,13 @@ msgstr "jumper" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:606 -#, fuzzy msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." msgstr "" -"Tipo de camada de cobre para Freerouter. Camadas de alimentação são " -"removidas dos menus do Freerouter." +"Tipo de camada de cobre para o Freerouter e outros roteadores externos.\n" +"As camadas do plano de alimentação são removidas dos menus de camada do " +"Freerouter." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:175 msgid "In1" @@ -22059,14 +22046,12 @@ msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1076 -#, fuzzy msgid "No footprint selected." -msgstr "Nenhum footprint selecionado" +msgstr "Nenhum footprint selecionado." #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1085 -#, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" -msgstr "Nome do Arquivo de Imagem 3D:" +msgstr "Nome do Arquivo de Imagem de Footprint" #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:257 msgid "Duplicate Block (shift + drag mouse)" @@ -23392,9 +23377,8 @@ msgid "Print current footprint" msgstr "Imprimir footprint atual" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Export View as PN&G..." -msgstr "Exportar Visualização Atual como PNG…" +msgstr "Exportar Visualização como PN&G…" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:135 msgid "Close footprint editor"