diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index de2dd13f9e..4606c2f85c 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 22:53+0000\n" -"Last-Translator: pedrolinharesmoreira \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-10 23:34+0000\n" +"Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -3424,9 +3424,8 @@ msgid "Invalid SSH Key" msgstr "잘못된 핀 이름" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 -#, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" -msgstr "선택한 파일이 유효하지 않거나 손상되었을 수 있습니다!" +msgstr "선택한 파일은 유효한 SSH 개인 키가 아님" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 #, fuzzy, c-format @@ -6041,9 +6040,8 @@ msgid "[updated] %s" msgstr "업데이트됨" #: common/git/kicad_git_errors.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Invalid repository." -msgstr "잘못된 형식\n" +msgstr "잘못된 저장소 이름." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:31 #, fuzzy @@ -12410,9 +12408,8 @@ msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "소스 1과 소스 2는 반드시 달라야 합니다" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 -#, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." -msgstr "하나 이상의 레이어를 지정해야 합니다.\n" +msgstr "주파수 범위를 지정해야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 #, fuzzy @@ -14518,9 +14515,8 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "라이브러리 불러오기 중 오류" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 -#, fuzzy msgid "Add Library" -msgstr "라이브러리 추가…" +msgstr "라이브러리 추가" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 msgid "Warning: Duplicate Nickname" @@ -14824,24 +14820,23 @@ msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "심볼 라이브러리가 업데이트되지 않음\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 -#, fuzzy msgid "Running ERC...\n" -msgstr "DRC 실행..." +msgstr "ERC 실행...\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Found %d violations\n" -msgstr "DRC 위반 허용" +msgstr "%d 개의 위반 발견\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" -msgstr "레포지토리를 파싱할 수 없습니다: %s" +msgstr "ERC 보고서를 %s에 저장할 수 없음\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" -msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" +msgstr "ERC 보고서를 %s에 저장함.\n" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:70 #, fuzzy @@ -16076,9 +16071,9 @@ msgid "Failed to create directory 'devices' ." msgstr "디렉토리 %s 삭제에 실패하였습니다" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create file '%s'.\n" -msgstr "파일 '%s'의 생성에 실패하였습니다." +msgstr "파일 '%s'의 생성에 실패함.\n" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:475 #, c-format @@ -17121,7 +17116,7 @@ msgstr "HTTP 라이브러리 설정 파일 %s에 잘못된 라이브러리 유 #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:306 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" -msgstr "%s에 연결할 수 없습니다. 오류 메시지: %s" +msgstr "%s에 연결할 수 없습니다. 오류: %s" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.h:51 #, fuzzy @@ -23179,9 +23174,8 @@ msgid "Lock file already exists" msgstr "파일 %s이(가) 이미 존재합니다." #: include/lockfile.h:125 -#, fuzzy msgid "Failed to access lock file" -msgstr "회로도 파일을 로드하지 못했습니다.\n" +msgstr "잠금 파일에 액세스 실패" #: include/panel_hotkeys_editor.h:57 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" @@ -24964,9 +24958,8 @@ msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "로컬 경로: 폴더 변경 사항을 모니터링" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 -#, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." -msgstr "선택한 파일이 유효하지 않거나 손상되었을 수 있습니다!" +msgstr "선택한 디렉터리는 이미 git 프로젝트입니다." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 #, fuzzy @@ -25005,9 +24998,9 @@ msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 PDF 뷰어를 찾을 수 없음." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" -msgstr "'%s'로 플롯 실패.\n" +msgstr "'%s' 분기로 전환 실패" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format @@ -27575,7 +27568,6 @@ msgstr "" "변경 사항을 취소하고 종료 하시겠습니까?" #: pcb_calculator/r_calculator_help.h:2 -#, fuzzy msgid "" "- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and " "1MΩ) to create arbitrary values.\n" @@ -27592,27 +27584,16 @@ msgid "" "\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" msgstr "" -"E-시리즈는 IEC 60063에 정의되어 있습니다.\n" +"- 이 계산기는 표준 E 시리즈(10Ω에서 1MΩ 사이)의 조합을 찾아 임의의 값을 " +"생성합니다.\n" +"- 필요한 저항값을 0.0025~4000kΩ까지 입력할 수 있습니다.\n" +"- 최대 4개의 구성요소를 활용한 솔루션이 제공됩니다.\n" "\n" -"사용 가능한 값은 대략 로그 스케일을 따라 일정한 간격으로 배치되어 있습니다.\n" +"요청된 값은 항상 솔루션 세트에서 제외됩니다.
\n" +"구성요소 가용성 문제가 있는 경우 선택적으로 최대 2개의 추가 값을 제외할 수 " +"있습니다.\n" "\n" -"\tE24(5%): 1.0 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.7 3.0 3.3 3.6 3.9 4.3 " -"4.7 5.1 5.6 6.2 6.8 7.5 8.2 9.1\n" -"\tE12(10%): 1.0 1.2 1.5 1.8 2.2 2.7 3.3 3.9 4.7 5.6 6.8 8.2\n" -"\tE6(20%): 1.0 - 1.5 - 2.2 - 3.3 - 4.7 - 6.8 -\n" -"\tE3(50%): 1.0 - - - 2.2 - - - 4.7 - - -\n" -"\tE1 : 1.0 - - - - - - - - - - -\n" -"\n" -"- 이 계산기는 임의의 값을 생성하기 위해 표준 E-시리즈(10Ω과 1MΩ 사이)의 조합" -"을 찾습니다.\n" -"- 필요한 저항은 0.0025~4000kΩ 범위에서 입력할 수 있습니다.\n" -"- 최대 4개의 구성요소를 사용하는 솔루션이 제공됩니다.\n" -"\n" -"기본적으로 요청 값은 솔루션 세트에서 항상 제외됩니다. 이러한 구성 요소 값을\n" -"사용할 수 없는 경우 솔루션에서 제외할 추가 값을 최대 2개까지 지정할 수도 있습" -"니다\n" -"\n" -"솔루션은 다음 형식으로 제공됩니다:\n" +"솔루션은 다음 형식으로 제공됩니다.\n" "\n" "\tR1 + R2 +...+ Rn\t직렬저항 조합\n" "\tR1 | R2 |...| Rn\t\t병렬저항 조합\n" @@ -30986,9 +30967,8 @@ msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "STEP 내보내기" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Command line:\n" -msgstr "명령어:" +msgstr "명령줄:\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:46 #, fuzzy @@ -38334,9 +38314,9 @@ msgstr "" "내보내기 시간 %.3f s\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build holes for %s\n" -msgstr "기술 레이어 생성 %d" +msgstr "%s에 구멍 만들기\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 #, c-format @@ -40501,18 +40481,17 @@ msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "풋프린트 '%s'를 '%s'로 플로팅\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 -#, fuzzy msgid "Running DRC...\n" -msgstr "DRC 실행..." +msgstr "DRC 실행...\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" -msgstr "연결되지 않은 항목 (%s)" +msgstr "%d개의 연결되지 않은 항목 발견\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 #, c-format @@ -40520,14 +40499,14 @@ msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" -msgstr "레포지토리를 파싱할 수 없습니다: %s" +msgstr "ERC 보고서를 %s에 저장할 수 없음\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" -msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" +msgstr "DRC 보고서를 %s에 저장함\n" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 msgid "Multiple Layers"