diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 9fab05a987..5806b37e6d 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-20 20:17-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-05 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-23 17:52+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "A classe padrão da rede é necessária." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:703 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" -msgstr "" +msgstr "Nets correspondentes'%s':" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 @@ -3706,14 +3706,12 @@ msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Defina a cor como transparente para usar a cor padrão do KiCad." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Netclass assignments:" -msgstr "Atribuição do esquema" +msgstr "Atribuições da netclass:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Pattern" -msgstr "Padrão da hachura" +msgstr "Padrão" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 @@ -7668,7 +7666,7 @@ msgstr "Anote o esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:87 msgid "Currently matching nets:" -msgstr "" +msgstr "Nets correspondentes atualmente:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 msgid "Generate" @@ -12796,9 +12794,8 @@ msgid "More than one name given to this bus or net" msgstr "Foi dado mais de um nome a este barramento ou rede" #: eeschema/erc_item.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Conflicting netclass assignments" -msgstr "Atribuições do footprint" +msgstr "Atribuições da netclass conflitante" #: eeschema/erc_item.cpp:118 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" @@ -13438,9 +13435,9 @@ msgstr "" "A anotação deve ser corrigida antes da simulação." #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed reading %s simulation model." -msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo da biblioteca '%s'." +msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação %s." #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:377 #, c-format @@ -13645,9 +13642,8 @@ msgstr "Tipo da entrada do barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:513 eeschema/sch_label.cpp:839 #: eeschema/sch_line.cpp:881 pcbnew/pad.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:892 #: pcbnew/zone.cpp:533 -#, fuzzy msgid "Resolved Netclass" -msgstr "Netclass atribuído" +msgstr "Netclass resolvido" #: eeschema/sch_connection.cpp:409 msgid "Connection Name" @@ -13787,9 +13783,9 @@ msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" #: eeschema/sch_label.cpp:1137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" -msgstr "Etiqueta diretiva" +msgstr "Rótulo da directiva [%s %s]" #: eeschema/sch_label.cpp:1414 #, c-format @@ -13921,6 +13917,8 @@ msgid "" "Unknown or unexpected record found inside \"Additional\" section, Record id: " "%d." msgstr "" +"Um registro desconhecido ou inesperado foi encontrado na seção \"Adicional\"" +", ID do registro: %d." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:566 msgid "Compile mask not currently supported." @@ -13932,6 +13930,8 @@ msgid "" "Unknown or unexpected record found inside \"FileHeader\" section, Record id: " "%d." msgstr "" +"Um registro desconhecido ou inesperado foi encontrado na seção \"FileHeader\"" +", ID do registro: %d." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:693 #, c-format