diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index e4c1126f20..5f73936ee4 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-27 00:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-27 00:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 17:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-28 17:39+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Create new project" msgstr "Crea nuovo progetto" #: kicad/menubar.cpp:252 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:109 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Rec&upera" msgid "Unarchive project files from zip file" msgstr "Recupera i file del progetto da un archivio zip" -#: kicad/menubar.cpp:279 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:272 +#: kicad/menubar.cpp:279 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:274 #: eeschema/menubar.cpp:170 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:98 #: cvpcb/menubar.cpp:76 gerbview/menubar.cpp:145 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 @@ -247,12 +247,12 @@ msgid "Edit local file" msgstr "Modifica file locale" #: kicad/menubar.cpp:306 pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:493 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:495 cvpcb/menubar.cpp:89 msgid "Configure Pa&ths" msgstr "Configura &percorsi" #: kicad/menubar.cpp:307 pcbnew/menubar_modedit.cpp:319 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:494 cvpcb/menubar.cpp:90 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 cvpcb/menubar.cpp:90 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Modifica le variabili d'ambiente dei percorsi" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Open KiCad user manual" msgstr "Apri il manuale utente di KiCad" #: kicad/menubar.cpp:412 pcbnew/tool_modview.cpp:194 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:346 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:651 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:346 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:653 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 eeschema/menubar.cpp:494 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:269 cvpcb/menubar.cpp:130 #: gerbview/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:157 @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "About KiCad project manager" msgstr "Informazioni sul manager dei progetti di KiCad" #: kicad/menubar.cpp:426 pcbnew/tool_modview.cpp:206 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:358 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:662 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:358 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:267 eeschema/menubar.cpp:506 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 cvpcb/menubar.cpp:141 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:242 @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "&Esplora" msgid "&Preferences" msgstr "&Preferenze" -#: kicad/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:669 +#: kicad/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:671 #: eeschema/menubar.cpp:511 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti " #: kicad/menubar.cpp:430 pcbnew/tool_modview.cpp:209 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:671 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:673 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:270 eeschema/menubar.cpp:512 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 cvpcb/menubar.cpp:143 #: gerbview/menubar.cpp:245 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 @@ -1527,25 +1527,25 @@ msgid "Close footprint viewer" msgstr "Chiudi il visualizzatore impronte" #: pcbnew/tool_modview.cpp:157 pcbnew/menubar_modedit.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:328 eeschema/tool_viewlib.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:225 #: eeschema/menubar.cpp:229 eeschema/menubar_libedit.cpp:161 msgid "Zoom &In" msgstr "&Ingrandisci" #: pcbnew/tool_modview.cpp:161 pcbnew/menubar_modedit.cpp:220 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:332 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: eeschema/menubar.cpp:233 eeschema/menubar_libedit.cpp:165 msgid "Zoom &Out" msgstr "Rimpicci&olisci" #: pcbnew/tool_modview.cpp:165 pcbnew/menubar_modedit.cpp:224 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:336 eeschema/tool_viewlib.cpp:233 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:338 eeschema/tool_viewlib.cpp:233 #: eeschema/menubar.cpp:237 eeschema/menubar_libedit.cpp:169 msgid "&Fit on Screen" msgstr "Per&fetto su schermo" #: pcbnew/tool_modview.cpp:170 pcbnew/menubar_modedit.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:341 eeschema/tool_viewlib.cpp:238 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:238 #: eeschema/menubar.cpp:241 eeschema/menubar_libedit.cpp:176 msgid "&Redraw" msgstr "Aggio&rna" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "Open the Pcbnew manual" msgstr "Apri manuale di Pcbnew" #: pcbnew/tool_modview.cpp:195 pcbnew/menubar_modedit.cpp:347 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:652 eeschema/tool_viewlib.cpp:256 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:654 eeschema/tool_viewlib.cpp:256 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avvia la guida per principianti \"Avviamento a Kicad\"" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Informazioni su Pcbnew progettazione circuiti stampati" #: pcbnew/tool_modview.cpp:208 pcbnew/menubar_modedit.cpp:360 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 eeschema/tool_viewlib.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:666 eeschema/tool_viewlib.cpp:269 #: eeschema/menubar.cpp:508 eeschema/menubar_libedit.cpp:285 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Mostra &Gestione livelli" msgid "Hide Microwave Toolbar" msgstr "Nascondi Barra strumenti Microonde" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:232 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Mostra Barra strumenti Microonde" @@ -3030,14 +3030,14 @@ msgstr "File impronte GPcb (*)|*" msgid "No footprints to archive!" msgstr "Nessuna impronta da archiviare!" -#: pcbnew/librairi.cpp:607 common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22 +#: pcbnew/librairi.cpp:609 common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:44 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: pcbnew/librairi.cpp:622 +#: pcbnew/librairi.cpp:624 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -3048,21 +3048,21 @@ msgstr "" "Trovato carattere non valido '%s'\n" "in '%s'" -#: pcbnew/librairi.cpp:683 +#: pcbnew/librairi.cpp:685 #, c-format msgid "Component [%s] replaced in '%s'" msgstr "Componente [%s] sostituto in \"%s\"" -#: pcbnew/librairi.cpp:684 +#: pcbnew/librairi.cpp:686 #, c-format msgid "Component [%s] added in '%s'" msgstr "Componente [%s] aggiunto in \"%s\"" -#: pcbnew/librairi.cpp:773 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 +#: pcbnew/librairi.cpp:775 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 msgid "Nickname" msgstr "Denominazione" -#: pcbnew/librairi.cpp:774 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 +#: pcbnew/librairi.cpp:776 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:130 eeschema/viewlibs.cpp:308 #: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1539 @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Traccia (in formato Hpgl, PostScript o Gerber)" msgid "Read netlist" msgstr "Apri la netlist" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:275 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:617 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:275 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:619 msgid "Perform design rules check" msgstr "Esegui controllo regole di progettazione" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "Modalità piste: autosbroglio" msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router" msgstr "Accesso veloce allo sbroglio basato su Web FreeRoute" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:314 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:627 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:314 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:629 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Mostra/Nascondi Console scripting Python " @@ -3422,66 +3422,66 @@ msgstr "Evidenzia collegamento" msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostra singoli collegamenti" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:440 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:440 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:387 msgid "Add footprints" msgstr "Aggiungi impronte" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:390 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:392 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Aggiungi tracce e Via" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:395 msgid "Add filled zones" msgstr "Aggiungi zone piene" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 msgid "Add keepout areas" msgstr "Aggiungi zone proibite" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:454 pcbnew/menubar_modedit.cpp:282 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 pcbnew/tool_modedit.cpp:170 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:413 pcbnew/tool_modedit.cpp:170 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Aggiungi linea o poligono grafici" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:457 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/edit.cpp:1484 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:408 pcbnew/edit.cpp:1484 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155 msgid "Add graphic circle" msgstr "Aggiungi cerchio grafico" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1480 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:405 pcbnew/edit.cpp:1480 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202 msgid "Add graphic arc" msgstr "Aggiungi arco grafico" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:463 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:463 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:401 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:467 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:467 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:419 #: pcbnew/edit.cpp:1496 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248 msgid "Add dimension" msgstr "Aggiungi quota" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:470 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:470 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:423 #: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/common_actions.cpp:384 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:371 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:474 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:284 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:474 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:188 msgid "Delete items" msgstr "Cancella elementi" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:428 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:430 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Piazza il punto di origine per il file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:484 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:484 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:435 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:192 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Imposta l'origine della griglia" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Stampa impronta corrente" msgid "Close footprint editor" msgstr "Chiudi editor impronte" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:158 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:277 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:158 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:279 #: eeschema/menubar.cpp:178 eeschema/menubar_libedit.cpp:118 msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Ann&ulla" msgid "Undo last action" msgstr "Annulla l'ultima azione" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:164 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:164 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:282 #: eeschema/menubar.cpp:183 eeschema/menubar_libedit.cpp:127 msgid "&Redo" msgstr "&Ripristina" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "&Ripristina" msgid "Redo last action" msgstr "Ripristina l'ultima azione" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:171 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:284 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:171 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 #: eeschema/menubar.cpp:190 eeschema/menubar_libedit.cpp:140 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:265 msgid "&Delete" @@ -3711,31 +3711,31 @@ msgstr "Impostazioni &piazzola" msgid "Edit settings for new pads" msgstr "Modifica impostazioni per le nuove piazzole" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:347 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 msgid "&3D Viewer" msgstr "Visualizzatore &3D" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:360 msgid "&Switch canvas to default" msgstr "Imposta &schermo al predefinito" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:247 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:362 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:247 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:364 msgid "Switch the canvas implementation to default" msgstr "Imposta schermo all'implementazione predefinita" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:365 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:367 msgid "Switch canvas to Open&GL" msgstr "Imposta schermo a Open&GL" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:254 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:369 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:254 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:371 msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" msgstr "Imposta schermo all'implementazione OpenGL" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:374 msgid "Switch canvas to &Cairo" msgstr "Imposta schermo a &Cairo" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:261 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:261 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:378 msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" msgstr "Imposta schermo all'implementazione Cairo" @@ -3743,17 +3743,17 @@ msgstr "Imposta schermo all'implementazione Cairo" msgid "&Pad" msgstr "&Piazzola" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:408 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 msgid "&Circle" msgstr "&Cerchio" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:281 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:281 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 msgid "&Line or Polygon" msgstr "&Linea o poligono" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:405 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 msgid "&Arc" msgstr "&Arco" @@ -3774,19 +3774,19 @@ msgstr "A&ncoraggio" msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Posiziona ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:485 msgid "&Footprint Libraries Wizard" msgstr "&Assistente librerie di impronte" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:485 msgid "Add footprint libraries with wizard" msgstr "Aggiungi librerie di impronte con l'assistente" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:489 msgid "Footprint Li&braries Manager" msgstr "Manager li&brerie di impronte" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:489 #: cvpcb/menubar.cpp:83 msgid "Configure footprint libraries" msgstr "Configura le librerie impronte" @@ -3799,39 +3799,39 @@ msgstr "Impo&stazioni" msgid "Select default parameters values in Footprint Editor" msgstr "Seleziona i valori dei parametri predefiniti nell'editor impronte" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:341 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:341 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:648 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "&Manuale Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:342 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:647 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:342 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:649 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Apri manuale di Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:353 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:657 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:353 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:659 #: eeschema/menubar.cpp:501 eeschema/menubar_libedit.cpp:278 #: cvpcb/menubar.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:237 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:164 msgid "&About Kicad" msgstr "Inform&azioni su KiCad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660 #: eeschema/menubar.cpp:502 eeschema/menubar_libedit.cpp:279 #: cvpcb/menubar.cpp:137 gerbview/menubar.cpp:238 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 msgid "About Kicad" msgstr "Informazioni su KiCad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:359 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:663 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:359 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:665 #: eeschema/menubar.cpp:507 eeschema/menubar_libedit.cpp:284 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:665 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:667 #: eeschema/menubar.cpp:509 eeschema/menubar_libedit.cpp:286 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:362 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:667 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:362 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:669 #: eeschema/menubar.cpp:510 eeschema/menubar_libedit.cpp:287 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" @@ -4685,56 +4685,59 @@ msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Traccia scheda (in formato HPGL, PostScript o Gerber RS-274X)" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:256 -msgid "&Archive New Footprints" -msgstr "&Archivia nuove impronte" +msgid "&Archive Footprints in a Project Library" +msgstr "&Archivia impronte in libreria di progetto" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:257 msgid "" -"Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" +"Archive footprints in an existing library in footprint Lib table(do not " +"remove other footprints in this lib)" msgstr "" -"Archivia solo le nuove impronte in una libreria (mantiene le altre impronte " -"in questa)" - -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:261 -msgid "&Create Footprint Archive" -msgstr "&Crea archivio impronte" +"Archivia le impronte in una libreria presente nella tabella librerie di " +"impronte (non rimuove le altre impronte presenti in questa)" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:262 -msgid "Archive all footprints in a library (old library will be deleted)" -msgstr "" -"Archivia tutte le impronte in una libreria (la vecchia libreria verrà " -"cancellata)" +msgid "&Create Library and Archive Footprints" +msgstr "&Crea libreria e archivia le impronte" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:263 +msgid "" +"Archive all footprints in a new library\n" +"(if this library already exists, it will be deleted)" +msgstr "" +"Archivia tutte le impronte in una nuova libreria\n" +"(se questa libreria esiste già, verrà cancellata)" + +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:269 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Ar&chivia impronte" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:270 msgid "Archive or add footprints in a library file" msgstr "Archivia o aggiungi le impronte in un file libreria" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:272 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:274 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Chiudi Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:289 eeschema/menubar.cpp:195 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:291 eeschema/menubar.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:111 msgid "&Find" msgstr "&Trova" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:295 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:297 msgid "&Global Deletions" msgstr "&Cancellazioni globali" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:298 msgid "Delete tracks, footprints, texts... on board" msgstr "Cancella piste, impronte, testi... sulla scheda" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:300 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:302 msgid "&Cleanup Tracks and Vias" msgstr "&Ripulisci piste e via" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:301 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:303 msgid "" "Clean stubs, vias, delete break points, or unconnected tracks to pads and " "vias" @@ -4742,293 +4745,293 @@ msgstr "" "Pulizia di elementi incompleti, cancella punti di interruzione o piste non " "connesse a piazzole e via" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:305 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:307 msgid "&Swap Layers" msgstr "Cambia strati" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:306 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:308 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on other layers" msgstr "Cambia piste e disegni dal lato rame ad altri livelli" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:310 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:312 msgid "Set Footp&rint Field Sizes" msgstr "Imposta dimensioni campi imp&ronte" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:311 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:313 msgid "Set text size and width of footprint fields." msgstr "Imposta le dimensioni e lo spessore del testo dei campi delle impronte" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:351 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Mostra scheda nel visualizzatore 3D" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:355 msgid "&List Nets" msgstr "&Elenco collegamenti" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:355 msgid "View a list of nets with names and id's" msgstr "Visualizza lista dei collegamenti con nomi e identificazioni" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:384 msgid "&Footprint" msgstr "&Impronta" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:389 msgid "&Track" msgstr "&Pista" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:395 msgid "&Zone" msgstr "&Zona" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 msgid "&Keepout Area" msgstr "&Zona proibita" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:401 msgid "Te&xt" msgstr "Te&sto" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:419 msgid "&Dimension" msgstr "&Dimensioni" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:423 msgid "La&yer alignment target" msgstr "Marcatore di allineamento strat&i" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:429 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Scostamento foratura e &posizionamento" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 msgid "&Grid Origin" msgstr "Origine &griglia" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:441 msgid "&Single Track" msgstr "Pista &singola" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:442 msgid "Interactively route a single track" msgstr "Sbroglia interattivamente una singola pista" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:446 msgid "&Differential Pair" msgstr "Coppia &differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:447 msgid "Interactively route a differential pair" msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 msgid "&Tune Track Length" msgstr "Regola lunghezza pis&ta" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:454 pcbnew/tools/common_actions.cpp:530 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:456 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:534 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:459 pcbnew/tools/common_actions.cpp:534 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:461 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "Regola &skew/fase coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:464 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Regola lo skew/fase di una coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:499 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:501 msgid "&3D Shapes Libraries Downloader" msgstr "Scaricatore librerie forme &3D" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:500 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:502 msgid "Download from Github the 3D shape libraries with wizard" msgstr "Scarica da GitHub librerie di forme 3D con l'assistente" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:507 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:509 msgid "Hide La&yers Manager" msgstr "Nascondi gestione li&velli" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:507 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:509 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Mostra Gestione li&velli" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:513 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515 msgid "Hide Microwa&ve Toolbar" msgstr "Nascondi barra str&umenti microonde" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:522 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:524 msgid "&General" msgstr "&Generali" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:522 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:524 msgid "Select general options for Pcbnew" msgstr "Seleziona le opzioni generali per Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:529 msgid "&Display" msgstr "&Viste" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:528 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:530 msgid "Select how items (pads, tracks texts ... ) are displayed" msgstr "Seleziona come mostrare gli elementi (piazzole, piste, testi ...)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:534 msgid "&Interactive Routing" msgstr "Sbroglio &interattivo" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:533 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:535 msgid "Configure Interactive Routing." msgstr "Configura lo sbroglio interattivo." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:540 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:542 msgid "G&rid" msgstr "Gr&iglia" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:540 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:542 msgid "Adjust user grid dimensions" msgstr "Imposta dimensioni griglia utente" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:546 msgid "Te&xts and Drawings" msgstr "Te&sti e grafica" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:545 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:547 msgid "Adjust dimensions for texts and drawings" msgstr "Imposta larghezza di testi e disegni" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:551 msgid "&Pads" msgstr "&Piazzole" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:551 msgid "Adjust default pad characteristics" msgstr "Modifica impostazioni predefinite della piazzola" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:555 msgid "Pads &Mask Clearance" msgstr "Isolamento piazzole della &maschera" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:556 msgid "Adjust the global clearance between pads and the solder resist mask" msgstr "" "Regola le distanze globali tra le piazzole e la maschera di resistenza alla " "saldatura" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:558 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:560 msgid "&Differential Pairs" msgstr "Coppia &differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 msgid "Define the global gap/width for differential pairs." msgstr "Definisci lo spazio/larghezza globali per le coppie differenziali." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 msgid "Save dimension preferences" msgstr "Salva preferenze delle dimensioni" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:579 msgid "&Save macros" msgstr "&Salva macro" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:580 msgid "Save macros to file" msgstr "Salva macro in un file" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:582 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:584 msgid "&Read macros" msgstr "&Apri macro" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:583 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:585 msgid "Read macros from file" msgstr "Apri macro da file" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:589 msgid "Ma&cros" msgstr "Ma&cro" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:588 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:590 msgid "Macros save/read operations" msgstr "Operazioni di salvataggio/caricamento macro" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:594 eeschema/menubar.cpp:409 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:596 eeschema/menubar.cpp:409 msgid "&Save Preferences" msgstr "&Salva le preferenze" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595 eeschema/menubar.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:597 eeschema/menubar.cpp:410 msgid "Save application preferences" msgstr "Salva le preferenze dell'applicazione" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:599 eeschema/menubar.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:601 eeschema/menubar.cpp:415 msgid "Load Prefe&rences" msgstr "Carica le p&referenze" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:600 eeschema/menubar.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:602 eeschema/menubar.cpp:416 msgid "Load application preferences" msgstr "Carica le preferenze dell'applicazione" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:607 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:609 msgid "&Netlist" msgstr "&Netlist" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:608 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:610 msgid "Read the netlist and update board connectivity" msgstr "Verifica la netlist e aggiorna i collegamenti" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:612 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:614 msgid "&Layer Pair" msgstr "&Coppia di strati" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:612 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:614 msgid "Change the active layer pair" msgstr "Cambia la coppia di strati attiva" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:618 msgid "&DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:620 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:622 msgid "&FreeRoute" msgstr "&FreeRoute" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:621 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:623 msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router" msgstr "Accesso veloce allo sbroglio basato su Web FreeRoute" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:626 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:628 msgid "&Scripting Console" msgstr "&Scripting Console" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:634 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:670 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:636 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:672 msgid "&Design Rules" msgstr "Regole &di progettazione" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:635 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:637 msgid "Open the design rules editor" msgstr "Apri l'editor delle regole di progettazione" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:638 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:640 msgid "&Layers Setup" msgstr "&Configurazione strati" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:638 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:640 msgid "Enable and set layer properties" msgstr "Abilita e modifica proprietà livello" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:668 msgid "Ro&ute" msgstr "Sbr&oglia" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:668 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:670 msgid "D&imensions" msgstr "D&imensioni"