diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index c6c004f014..153daa6571 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-05 15:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-14 15:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-15 08:36+0300\n" "Last-Translator: Baranovskiy Konstantin \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "Помощь по переменным окружения" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Псевдоним" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -223,17 +223,17 @@ msgstr "Конфигурация путей поиска 3D" msgid "Select 3D Model" msgstr "Выбрать 3D модель" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "Пути:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 msgid "Configure Paths" msgstr "Настроить пути" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Настроить пути" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Визуализация: шейдеры пост-обработки" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "Экспорт текущего изображения в JPEG-файл. #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:970 msgid "&Exit" msgstr "Выход" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "Правка" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Копировать 3D-изображение" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "Просмотр" @@ -583,26 +583,26 @@ msgstr "Просмотр" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:614 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Увеличить" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:618 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "Уменьшить" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:622 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Масштаб по размеру" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "Перерисовать" @@ -868,38 +868,38 @@ msgstr "Сбросить к значениям по умолчанию" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "Справка" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Руководство Pcbnew" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Открыть руководство Pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Начало работы с KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:482 msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Список горячих клавиш..." @@ -912,28 +912,28 @@ msgstr "Отображает текущий список горячих клав #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Get &Involved" msgstr "Принять участие" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Внести вклад в KiCad (открывает веб-браузер)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:499 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Показать диалоговое окно о KiCad" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Показать габариты компонентов" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:690 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Показать заливку в зонах" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Цвет паяльной пасты" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "Помощь (данное окно)" @@ -1218,6 +1218,10 @@ msgstr "Создать библиотеку компонентов" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Создать библиотеку посад.мест" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти для растрового изображения" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Оригинальное изображение" @@ -1382,6 +1386,18 @@ msgstr "Сетка: %.4f мм (%.2f мил)" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Сетка: %.2f мил (%.4f мм)" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" +"Размера сетки (%f, %f) нет в списке, используется прежний размер (%f, %f)." + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "Сетки с именем %d нет в списке, используется прежний размер (%g, %g)." + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr "Вставить блок" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 msgid "Zoom to selection" msgstr "Увеличить выбранное" @@ -1646,7 +1662,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2108,7 +2124,7 @@ msgstr "Отразить по гор." #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" @@ -2240,6 +2256,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "в переведённом названии формата страницы необходимо указать значение на исходном языке" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2882,7 +2902,7 @@ msgstr "Информация о маркере" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Файл \"%s\" был прочитан не полностью" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3087,7 +3107,7 @@ msgstr "Отменить текущий инструмент" #: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" @@ -3095,7 +3115,7 @@ msgstr "Увеличить" #: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" @@ -3113,16 +3133,16 @@ msgid "Center" msgstr "Центр" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "Автомасштаб" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:627 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличить выбранное" @@ -3157,12 +3177,17 @@ msgstr "Отражение по оси Y еще не доступно" msgid "Footprint not found" msgstr "Посад.место не найдено" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 msgid "No default footprint" msgstr "Нет посад.места по умолчанию" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "Другое..." @@ -3717,10 +3742,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, c-format msgid "" @@ -3763,11 +3784,10 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3864,6 +3884,21 @@ msgstr "Соответствие в схеме" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmp файл назначения" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" +"Посадочное место из списка цепей схемы и посадочное место из файла сопоставления компонентов с посад.местами (*.cmp) не совпадают.\n" +"\n" +"Пожалуйста, выберите посад.место." + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Проблемы назначенных посад.мест" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Просмотрщик посад.мест" @@ -3888,20 +3923,20 @@ msgstr "Установить единицы измерения - мм" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 msgid "Change cursor shape" msgstr "Изменить форму курсора" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:673 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "Изменить форму курсора (не поддерживается в устаревшем инструментарии)" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:704 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" @@ -3954,6 +3989,11 @@ msgstr "Показать границы залитыми" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Показать границы в контурном режиме" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Неверное имя посад.места \"%s\"." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -3979,7 +4019,7 @@ msgstr "Настройки путей..." #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:333 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать настройки путей переменных окружения" @@ -4014,10 +4054,15 @@ msgstr "Открыть руководство CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "О KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "\"%s\" - неверный LIB_ID." + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4273,9 +4318,9 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" @@ -4293,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Загрузка библиотеки \"%s\"" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "Компонент" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "Описание" @@ -4340,7 +4385,7 @@ msgstr "Дубликат временной метки (%s) для %s%d и %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1414 msgid "Clarify Selection" msgstr "Уточнение выбора" @@ -4555,15 +4600,15 @@ msgstr "Информация плагина:" msgid "Bill of Material" msgstr "Перечень элементов" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 msgid "No footprint specified" msgstr "Не указано посад.место" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Выбрано неверное посад.место" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "Дважды щёлкните здесь для выбора компонента из библиотеки" @@ -4659,7 +4704,7 @@ msgstr "Фильтр посад.мест" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Фильтр посад.места \"%s\" уже определён." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Редактировать фильтр посад.места" @@ -4838,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:895 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5173,7 +5218,7 @@ msgstr "Видимость:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -5944,20 +5989,19 @@ msgstr "Инициализировать по умолчанию" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Проверка электрических правил" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -5965,17 +6009,16 @@ msgstr "Группировать по" msgid "Reference" msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6227,8 +6270,8 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6250,7 +6293,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Текст:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Выбор" @@ -6763,7 +6806,7 @@ msgstr "Настройки страницы" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Печать" @@ -6981,7 +7024,7 @@ msgstr "Необходимо включить как минимум один и msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "Необходимо выбрать источник постоянного тока (развёртка 1)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "Необходимо выбрать источник постоянного тока (развёртка 2)" @@ -8272,12 +8315,12 @@ msgstr "%s найден, но %s не найден" msgid "Component %s not found" msgstr "Компонент %s не найден" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Ничего не найдено для %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" @@ -8285,7 +8328,7 @@ msgstr "Псевдоним" msgid "Key words:" msgstr "Ключевые слова:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -8332,7 +8375,7 @@ msgstr "Перерисовать изображение схемы на экра #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Удалить элемент" @@ -8486,18 +8529,18 @@ msgstr "" "Ошибка: найдены дубликаты имён под листов на текущем листе. Исправьте это" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Zoom Center" msgstr "По центру" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Перерисовать" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Сбросить локальные координаты" @@ -8581,11 +8624,11 @@ msgstr "Добавить графический текст" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Ориентировать компонент нормально" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Rotate Item" msgstr "Повернуть элемент" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Edit Item" msgstr "Редактировать элемент" @@ -8613,7 +8656,7 @@ msgstr "Переместить элемент схемы" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Дубликат компонента или метки" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "Перетащить элемент" @@ -8676,57 +8719,57 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Подсветить соединение" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Новая" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Отмена" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Повтор" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:495 msgid "Common" msgstr "Общее" @@ -8845,8 +8888,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Установка параметров вывода" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" @@ -8854,15 +8897,15 @@ msgstr "Добавить текст" msgid "Add rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Добавить окружность" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Добавить линию" @@ -8985,8 +9028,8 @@ msgstr "Стиль" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -9021,7 +9064,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить компонент \"%s\" из библиотеки \"%s\"" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -9112,7 +9155,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "не выбрана библиотека" @@ -9228,7 +9271,7 @@ msgstr "Контур" msgid "Power Symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Ключевые слова" @@ -9241,13 +9284,13 @@ msgstr "Отложить инструмент" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:529 msgid "&Paste" msgstr "Вставить" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:531 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Вставляет элемент(ы) из буфера обмена" @@ -9425,23 +9468,23 @@ msgstr "" "\"." #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "Разместить" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "Проверить" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "Настройки" @@ -9469,37 +9512,37 @@ msgstr "Масштаб по размеру" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:638 msgid "Show &Grid" msgstr "Показать сетку" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:652 msgid "&Imperial" msgstr "Имперический" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:652 msgid "Use imperial units" msgstr "Использовать имперические ед.изм." #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:656 msgid "&Metric" msgstr "Метрическая" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:656 msgid "Use metric units" msgstr "Использовать метрические ед.изм." #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 msgid "&Units" msgstr "Единицы измерения" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 msgid "Select which units are displayed" msgstr "Выбор отображаемых ед.изм." @@ -9592,7 +9635,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "Очистить текущую иерархию схемы и начать новый корневой лист схемы" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 msgid "&Open..." msgstr "Открыть..." @@ -9601,7 +9644,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Открыть существующую схему" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open &Recent" msgstr "Открыть недавнее" @@ -9611,7 +9654,7 @@ msgstr "Открыть недавно использованную схему" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:816 msgid "&Save" msgstr "Сохранить" @@ -9656,12 +9699,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Файл связи посад.мест..." #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "&Import" msgstr "Импорт" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:885 msgid "Import files" msgstr "Импорт файлов" @@ -9674,7 +9717,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "E&xport" msgstr "Экспорт" @@ -9682,17 +9725,17 @@ msgstr "Экспорт" msgid "Export files" msgstr "Экспорт файлов" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Page S&ettings..." msgstr "Настройки страницы..." -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:933 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Настройка размеров листа и форматной информации" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 msgid "&Print..." msgstr "Печать..." @@ -9700,7 +9743,7 @@ msgstr "Печать..." msgid "Print schematic sheet" msgstr "Печать листа схемы" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "P&lot..." msgstr "Чертить..." @@ -9713,40 +9756,40 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Закрыть Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509 msgid "&Undo" msgstr "Отмена" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512 msgid "&Redo" msgstr "Повтор" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:519 msgid "&Cut" msgstr "Вырезать" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:521 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Вырезает выбранные элементы в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:524 msgid "&Copy" msgstr "Копировать" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:526 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Копирует выбранные элементы в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:536 msgid "&Delete" msgstr "Удалить" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:541 msgid "&Find..." msgstr "Найти..." @@ -9770,7 +9813,7 @@ msgstr "Проверка электрических правил" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Выполнить проверку электрических правил проектирования" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Обновить печатную плату..." @@ -9861,13 +9904,13 @@ msgstr "Руководство Eeschema" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Отображает текущую таблицу горячих клавиш и соответствующих команд" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Настройка путей..." @@ -10050,13 +10093,13 @@ msgstr "Графический текст" msgid "&Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 msgid "&Circle" msgstr "Окружность" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 msgid "&Arc" msgstr "Дуга" @@ -10081,7 +10124,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" @@ -10654,35 +10697,35 @@ msgstr "Элемент %s компонента %s найден на листе % msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Элемент %s найден на листе %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 msgid "No library defined!!!" msgstr "Библиотека не определена!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "Компонента не найден в %s!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Компонент %s, %s" @@ -11315,31 +11358,31 @@ msgstr "Для начала вам необходимо выбрать наст msgid "Plot%u" msgstr "График%u" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Открыть работу симуляции" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "Произошла ошибка при открытии файла работы" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Сохранить работу симуляции" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла работы" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Сохранить график как изображение" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 msgid "Save Plot Data" msgstr "Сохранить данные графика" @@ -11482,23 +11525,23 @@ msgstr "шум [(U или I)^2/F]" msgid "Time" msgstr "Время" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Значение Spice-модели не может быть пустым" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Неверное значение Spice-модели" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Неверный множитель единиц измерения" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Пожалуйста заполните требуемые поля" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" это неверное Spice значение" @@ -11729,7 +11772,7 @@ msgstr "О Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "О дизайнере схем Eeschema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек" @@ -11778,7 +11821,7 @@ msgstr "Копировать компонент..." msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Дублировать компонент..." -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -11829,7 +11872,7 @@ msgstr "Поля" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -11957,7 +12000,7 @@ msgstr "Ошибка инициализации принтера" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -12085,7 +12128,7 @@ msgstr "Установка точного масштаба по оси Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:815 msgid "Mirror" msgstr "Отражение" @@ -12465,7 +12508,7 @@ msgstr "Нет атрибута" msgid "Graphic Layer" msgstr "Слой графики" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -12592,7 +12635,7 @@ msgstr "Название образа: \"%s\" Название слоя: \"%s\"" msgid "X2 attr" msgstr "X2 атрибуты" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -12643,7 +12686,7 @@ msgstr "Скрыть все слои" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Сортировка слоёв в X2 режиме" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "Сменить единицы измерения" @@ -12679,19 +12722,19 @@ msgstr "Перейти на предыдущий слой" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "Переключиться на устаревший инструментарий" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Переключиться на современный инструментарий с аппаратно ускоренной графикой " "(рекомендуется)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" "Переключить на современный инструментарий с программной графикой (запасной)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "Измерить расстояние (только для современного инструментария)" @@ -12823,7 +12866,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Перерисовать экран" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Отображать полярные координаты" @@ -12918,23 +12961,23 @@ msgstr "Параметры" msgid "Set options to draw items" msgstr "Установка параметров для отображения" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "Устаревший инструментарий" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" "Использовать устаревший инструментарий (не все возможности будут доступны)" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "Современный инструментарий (ускоренный)" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -12945,7 +12988,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "Современный инструментарий (запасной)" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13233,9 +13276,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Уточнение выбора" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 msgid "Measure distance" msgstr "Измерить расстояние" @@ -13262,8 +13305,8 @@ msgstr "Тип ошибки(%d): %s" msgid "This file is already open." msgstr "Этот файл уже открыт." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" @@ -13540,7 +13583,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Создать новый проект из шаблона" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:798 msgid "&New" msgstr "Новый" @@ -14206,12 +14249,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Не удалось создать \"%s\"" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Place Item" msgstr "Разместить элемент" @@ -15746,7 +15789,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Блочные операции" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Добавление нового компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\".\n" @@ -15761,7 +15804,7 @@ msgstr "Добавлен компонент %s, посад.место %s.\n" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "Не удалось добавить компонент %s из-за отсутствия посад.места %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15773,7 +15816,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Изменён компонент %s посадочное место с %s на %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Замена компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\" с \"%s\".\n" @@ -15785,7 +15828,7 @@ msgstr "" "Не удалось изменить посад.место компонента %s из-за отсутствия посад.места " "%s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15873,7 +15916,7 @@ msgstr "Посад.место %s заблокировано, пропустит msgid "Remove footprint %s." msgstr "Удалено посад.место %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Удаление неиспользуемых посад мест \"%s:%s\".\n" @@ -15883,7 +15926,7 @@ msgstr "Удаление неиспользуемых посад мест \"%s:% msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Удалена цепь %s с одной конт.пл." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "Удалить цепь \"%s\" с одним конт.пл. на \"%s\" конт.пл. \"%s\"\n" @@ -15963,62 +16006,62 @@ msgstr "Поставщик и справка" msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "Сегментов дорожек" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Узлов" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Цепей" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Проверка посад.места компонента из списка цепей \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Обозначение посад.места \"%s:%s\" изменено на \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Значение посад.места \"%s:%s\" изменено с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение пути компонента \"%s:%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "У компонента \"%s:%s\" на выводе \"%s\" очищено имя цепи.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" @@ -16026,17 +16069,17 @@ msgstr "" "У посад.места \"%s:%s\" на конт.пл. \"%s\" изменено имя цепи с \"%s\" на \"%s" "\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Компонент \"%s\" конт.пл. \"%s\" не найдена в посад.месте \"%s\"\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "Подключение медной зоны (имя цепи \"%s\") к цепи \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "К медной зоне (имя цепи \"%s\") не подключены конт.пл." @@ -16111,65 +16154,65 @@ msgstr "Тип ошибки (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Маркер @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "Путь списка цепей" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Нижняя (отражённая)" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Верхняя" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Вставить" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Виртуально" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Нет 3D формы" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-форма" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Посад.место %s на %s" @@ -16182,7 +16225,7 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Net" msgstr "Цепь" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Сверло" @@ -16311,83 +16354,83 @@ msgstr "Перех.микроотв. %s, цепь [%s] (%d) на слоях %s/% msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Перех.отв. %s цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "Имя КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "Зазор КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "Ширина КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "Размер перех.отв. КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "Сверло перех.отв. КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Длина сегмента" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "Зона " -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Перех.микроотв." -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Сквозное перех.отв." -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(особый)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "(класс цепи)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" @@ -17227,7 +17270,7 @@ msgstr "Начальное значение нумерации конт.пл.:" msgid "Circular Array" msgstr "Круговой массив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "Создать массив" @@ -17994,7 +18037,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Изменить посад.место" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:497 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" @@ -19310,8 +19353,8 @@ msgstr "Выбрать посад.место" msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Найти и переместить посад.место" @@ -21938,7 +21981,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Зазор перех.отв. равен зазору дорожек" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Размеры диф.пары" @@ -22355,7 +22398,7 @@ msgstr "Неправильный размер сетки (размер долж msgid "Grid Origin:" msgstr "Начальные координаты сетки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Сброс начальных координат сетки" @@ -22968,12 +23011,12 @@ msgstr "Родитель (%s) конт.пл. заблокирован" msgid "Add tracks" msgstr "Добавить дорожки" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Добавить зоны" @@ -22981,11 +23024,11 @@ msgstr "Добавить зоны" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Предупреждение: Отображение зон выключено!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Добавить миру для совмещения слоёв" @@ -22998,26 +23041,26 @@ msgstr "Подстройка нуля" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:384 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Добавить графическую линию" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Добавить графическую дугу" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Добавить графическую окружность" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:394 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Добавить размерную линию" @@ -23034,19 +23077,7 @@ msgstr "Глобальное удаления на медном слое не д msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Удалить всё на слое %s?" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Длина" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Полная длина" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "Конт.пл.-кристалл" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Сегментов" @@ -23392,22 +23423,22 @@ msgstr "" "отменить. Продолжить?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" "Текущее посад.место будет утеряно и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "В настоящее время плата не открыта." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Не удалось найти исходное посад.место на основной плате" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -23415,11 +23446,11 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось обновить посад.место" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Исходное посад.место найдено на основной плате" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -23427,36 +23458,36 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось вставить это посад.место" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Разместить закрепление" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "Свойства контактной площадки" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Не удалось удалить ОБОЗНАЧЕНИЕ!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Не удалось удалить ЗНАЧЕНИЕ!" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Просмотр библиотек посадочных мест" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 msgid "Loading Footprints" msgstr "Загрузка посад.мест" @@ -23580,41 +23611,41 @@ msgstr "Библиотека \"%s\" доступна только для чте msgid "No footprints to archive!" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 msgid "Library Filter:" msgstr "Фильтр библиотек:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 msgid "Save in Library:" msgstr "Сохранить в библиотеке:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 msgid "Footprint Name:" msgstr "Имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не указана. Посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не указано имя посад.места. Посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменён в библиотеке \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -23625,8 +23656,8 @@ msgstr "" "\n" "Ошибка %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -23899,180 +23930,257 @@ msgstr "Настроить перекос диф.пары (только для msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "Параметры подстройки длины (только для современного инструментария)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "Увеличить шаг меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "Уменьшить шаг меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "Увеличить амплитуду меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "Уменьшить амплитуду меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "Добавить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Выбрать слой и разместить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Add MicroVia" msgstr "Добавить перех.микроотв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Добавить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Выбрать слой и добавить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Переключить положение дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Перетащить сегмент, сохраняя наклон" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Редактировать в редакторе посад.мест" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Flip Item" msgstr "Элемент на другую сторону" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "Вращать элемент по ч.ст. (только для современного инструментария)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Переместить элемент точно" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "Позиция относительно элемента" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Duplicate Item" msgstr "Дублировать элемент" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Дубликат элемента и инкремент" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "Копировать элемент" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Заблокировать/разблокировать посад.место" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Удалить дорожку или посад.место" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "Чертить линию" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Рисовать графический полигон" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Чертить окружность" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "Чертить дугу" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Добавить текст" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Добавить размер" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Добавить заполненную зону" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +msgid "Add Vias" +msgstr "Добавить перех.отв." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Добавить область запрета" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Добавить зону выреза" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Добавить аналогичную зону" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +msgid "Place DXF" +msgstr "Разместить DXF" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Разместить точку привязки посад.места" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Увеличить ширину линии" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Уменьшить ширину линии" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" "Переключиться на устаревший инструментарий (не все возможности будут " "доступны)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Залить и перезалить все зоны" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Удалить заливку всех зон" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Переключить на следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Переключить на предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Переключить сетку на быструю Сетка 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Переключить сетку на быструю Сетка 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Переключить на следующую сетку" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Переключить на предыдущую сетку" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "Режим отображения дорожек" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Увеличить прозрачность слоя (только для современного инструментария)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя (только для современного инструментария)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "Увеличение высокого контраста" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Уменьшение высокого контраста" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Выбрать тривиальное соединение" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 msgid "Select Copper Connection" msgstr "Выбрать медное соединение" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 msgid "Routing Options" msgstr "Параметры трассировщика" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Польз. размер дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить размер перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Уменьшить размер перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" "Переключить подсветку выбранной цепи (только для современного инструментария)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" "Переключить отображение курсора (только для современного инструментария)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Board Editor" msgstr "Редактор плат" @@ -24160,7 +24268,7 @@ msgstr "Содержимое буфера обмена не совместимо msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -24384,7 +24492,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Файл \"%s\" пустой или не является библиотекой" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -24399,20 +24507,20 @@ msgstr "" "по всем путям поиска библиотек. Проверьте что ваша система настроена " "правильно, так что библиотеки посад.мест. смогут быть найдены." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Посад.места [%d шт.]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 msgid "No footprint found." msgstr "Посад.место не найдено." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "Описание: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -24420,17 +24528,17 @@ msgstr "" "\n" "Ключевые слова: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Посад.мест [%u шт.]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Посад.место \"%s\" сохранено" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Библиотека посад.мест \"%s\" сохранена как \"%s\"." @@ -24531,20 +24639,20 @@ msgstr "Вернуть последнюю операцию" msgid "Cu&t" msgstr "Вырезать" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:536 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 msgid "Delete items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 msgid "&Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:593 msgid "Open the Library Browser" msgstr "Открыть обозреватель библиотек" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:596 msgid "&3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -24553,75 +24661,75 @@ msgstr "Просмотрщик 3D" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Масштаб по посад.месту" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:642 msgid "Grid &Settings..." msgstr "Настройки сетки..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:642 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Настройка размеров сетки пользователя" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "Полно экранное перекрестие" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:704 msgid "Sketch &Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:722 msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Границы посад.мест эскизно" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:722 msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Показать границы посад.мест в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:726 msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Текст посад.мест эскизно" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:726 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Показать текст посад.мест в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим рисования" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:759 msgid "Select how items are displayed" msgstr "Выбрать как отображаются элементы" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:737 msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Высоко контрастный режим" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:740 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Использовать высоко контрастный режим отображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить непрозрачность слоя" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:751 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить непрозрачность слоя" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:754 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сделать текущий слой менее прозрачным" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Режим контраста" @@ -24645,105 +24753,105 @@ msgstr "Редактировать установки для новых конт msgid "&Pad" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "Текст" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Добавить графический текст" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 msgid "&Line" msgstr "Линия" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 msgid "&Polygon" msgstr "Полигоны" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:388 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Добавить графический полигон" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "Привязка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "&Grid Origin" msgstr "Начальные координаты сетки" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409 msgid "Set grid origin point" msgstr "Установить точку начала координат сетки" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:313 msgid "&Measure" msgstr "Измерить" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "Обновить посад.место на печатной плате" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Протолкнуть обновлённое посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Вставить посад.место на печатную плату" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Удалить посад.место в активной библиотеке" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Выбрать и удалить посад.место из активной библиотеки" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "Настроить таблицы библиотек посадочных мест" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "General &Settings..." msgstr "Общие настройки..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Изменить настройки редактора посад.мест." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 msgid "&Display Options..." msgstr "Параметры отображения..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "Настройки графического ускорения, сетки и курсора." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "Современный инструментарий (запасной)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Открыть руководство Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "&Setup" msgstr "Установки" @@ -24810,11 +24918,11 @@ msgstr "Одиночная дорожка" msgid "Interactively route single track" msgstr "Интерактивно трассировать одиночную дорожку" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "Диф.пара" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "Интерактивно трассировать диф.пару" @@ -24822,438 +24930,438 @@ msgstr "Интерактивно трассировать диф.пару" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Настроить длину дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "Подстроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "Подстроить длину диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:295 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "Настройки интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:298 msgid "Configure interactive router" msgstr "Настроить интерактивный трассировщик" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "&List Nets" msgstr "Список цепей" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:310 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Просмотр списка цепей с именами и идентификаторами" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Проверить правила проектирования..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:322 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 msgid "Perform design rules check" msgstr "Выполнить проверку правил проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:338 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Редактировать списки библиотек посад.мест глобальные и проекта" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Мастер добавления библиотек 3D форм..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:344 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Загрузка библиотек 3D форм из GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "&Footprint" msgstr "Посад.место" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 msgid "&Via" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:360 msgid "Add via" msgstr "Добавить перех.отв." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 msgid "&Zone" msgstr "Зона" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 msgid "Add filled zone" msgstr "Добавить залитую зону" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "&Keepout Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 msgid "Add keepout area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 msgid "Te&xt" msgstr "Текст" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:373 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Добавить текст на слой меди или графический текст" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 msgid "&Dimension" msgstr "Размеры" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Мира для совмещения слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Смещение для сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:404 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Load &Netlist..." msgstr "Загрузить список цепей..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать список цепей и обновить связи платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "Обновить проект печатной платы с текущей схемы (прямая аннотация)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.места из библиотеки сохраняя изменения" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Выбор пары слоёв..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "Change active layer pair" msgstr "Изменить активную пару слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "&Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Показать/Скрыть консоль скриптов Python" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&External Plugins..." msgstr "Внешние плагины..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:455 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "Выполнить или перезагрузить python плагины действий" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Обновить плагины" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Перезагружает все python плагины и обновляет меню плагинов" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Отобразить текущий список горячих клавиш и соответствующих команд" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Редактировать все дорожки и перех.отв..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Установить размеры полей посад.места..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:550 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Установить размер и толщину текста полей посад.мест." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Change Footprints..." msgstr "Замена посад.мест..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:555 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Переместить и обменять слои..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" msgstr "Переместить дорожки или рисунки из одного слоя в другой слой" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "&Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:566 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места и графические элементы с платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Очистка дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:571 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Очистить заглушки, перех.отв., удалить точки излома или не соединённые " "дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:582 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Показать менеджер слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Показать панель инструментов СВЧ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:598 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Просмотр платы в просмотрщике 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:681 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:690 msgid "&Fill Zones" msgstr "Залить зоны" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:694 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "Каркасные зоны" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:694 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Показать контур только залитых областей в зонах" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 msgid "&Sketch Zones" msgstr "Зоны эскизно" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Не показывать заливку в зонах" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 msgid "Sketch &Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:711 msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:714 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:718 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:718 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip &Board View" msgstr "Отразить изображение платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:764 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Переключает (отражает) вид на плату" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:800 msgid "Create new board" msgstr "Создать новую плату" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:805 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 msgid "Open existing board" msgstr "Отрыть существующую плату" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 msgid "Open recently opened board" msgstr "Открыть недавно открытую плату" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:818 msgid "Save current board" msgstr "Сохранить текущую плату" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:828 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Сохранить как..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:830 msgid "Save current board with new name" msgstr "Сохранить текущую плату под новым именем" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:837 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Сохранить копию как..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:839 msgid "Save copy of the current board" msgstr "Сохранить копию текущей платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Resc&ue" msgstr "Спасти" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Очистить плату и загрузить последний спасенный файл автоматически " "сохранённый Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "&Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:854 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Добавить другую плату к текущей загруженной плате" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Импорт файла платы из другой САПР..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 msgid "Import board file from other applications" msgstr "Импортировать файл платы из других приложений" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Вернуться к последней резервной копии" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:865 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Очистить плату и загрузить ранее сохранённую версию платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "&Specctra Session..." msgstr "Сеанс &Specctra..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:875 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "&DXF File..." msgstr "&DXF файл..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:880 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "Импорт файла 2D чертежа DXF на слой чертежа в Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 msgid "Export board" msgstr "Экспорт платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Файл позиций посад.мест (.pos)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:901 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Сформировать файл позиций посад.мест для захвата и установки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Файл сверловки (.drl)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:906 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Сформировать файл сверловки в формат EXCELLON2" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Отчёт о посад.местах (.rpt)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:911 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создать отчёт о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списка цепей IPC-D-356..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:916 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "&BOM File..." msgstr "Файл перечня элементов..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:921 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Создать перечень элементов для текущей схемы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Файлы производства" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Сформировать файлы для производства" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:938 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 msgid "Print board" msgstr "Печать платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:943 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Чертить плату в HPGL, PostScript или Gerber RS-274X формат)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Архивировать посад.места в библиотеку проекта..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" @@ -25261,11 +25369,11 @@ msgstr "" "Архивировать все посад.места в существующей библиотеке в таблице библиотек " "посад.мест (не удаляет другие посад.места в этой библиотеке)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Создать новую библиотеку и архивировать посад.места..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" @@ -25273,71 +25381,71 @@ msgstr "" "Архивировать все посад.места в новой библиотеке\n" "(если эта библиотека уже существует, она будет удалена)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Архивировать посад.места" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:966 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Архивировать или добавить все посад.места в файл библиотеки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:970 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Закрыть Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:979 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Экспорт текущей платы в файл \"Specctra DSN\"" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:983 msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:983 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Экспорт в формате GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "&VRML..." msgstr "&VRML..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:988 msgid "Export VRML board representation" msgstr "Экспорт VRML представления платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:992 msgid "I&DFv3..." msgstr "I&DFv3..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:992 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "IDFv3 экспорт платы и компонентов" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:996 msgid "S&TEP..." msgstr "S&TEP..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:996 msgid "STEP export" msgstr "Экспорт в STEP" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "&SVG..." msgstr "SVG..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1001 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Экспорт файла платы в формат масштабируемой векторной графики" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Файл соотв. компонентов и посад.мест. (.cmp)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1006 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" "Экспорт файла соответствия посад.мест и компонентов (*.cmp) для обратного " @@ -25624,7 +25732,7 @@ msgstr "Заблокировать все посад.места" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:848 msgid "Flip" msgstr "На другую сторону" @@ -25652,7 +25760,7 @@ msgstr "Разорвать дорожку" msgid "Place Node" msgstr "Разместить узел" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "End Track" msgstr "Закончить дорожку" @@ -26364,72 +26472,56 @@ msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функ msgid "Multiple Layers" msgstr "Несколько слоёв" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "New Track" msgstr "Новая дорожка" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Начинает прокладку новой дорожки." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Останавливает прокладку текущего меандра." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Настройка параметров длины..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Устанавливает настройки параметров длины для текущего разведённого элемента." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "Увеличить шаг меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Уменьшить шаг" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "Уменьшить шаг меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Увеличить амплитуду" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "Увеличить амплитуду меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Уменьшить амплитуду" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "Уменьшить амплитуду меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "Настройщик длины" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Настроить длину дорожки" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Настроить перекос диф.пары" @@ -26519,6 +26611,10 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Пожалуйста проверьте, что полигон не самопересекающийся." +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1131 +msgid "Added a track" +msgstr "Добавить дорожку" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Выберите дорожку диф.пары, которую хотите настроить." @@ -26948,10 +27044,6 @@ msgstr "Печать посад.места" msgid "Check footprint" msgstr "Проверить посад.место" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Добавить текст" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Показать полярные координаты" @@ -27072,7 +27164,7 @@ msgstr "Добавить посад.места" msgid "Route tracks" msgstr "Трассировать дорожки" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 msgid "Add vias" msgstr "Добавить перех.отв." @@ -27206,35 +27298,19 @@ msgstr "Нормальный режим отображения" msgid "High contrast display mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "Чертить линию" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "Чертить линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Рисовать графический полигон" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Рисовать графический полигон" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Чертить окружность" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "Чертить дугу" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" @@ -27242,74 +27318,38 @@ msgstr "Чертить дугу" msgid "Add a text" msgstr "Добавить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Добавить размер" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "Добавить размерную линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Добавить заполненную зону" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавить зону" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -msgid "Add Vias" -msgstr "Добавить перех.отв." - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Добавить свободные перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Добавить область запрета" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Добавить зону выреза" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Добавить область выреза в существующую зону" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Добавить аналогичную зону" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Добавить зону с теми же настройками как и у существующей зоны" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Разместить точку привязки посад.места" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Увеличить ширину линии" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Уменьшить ширину линии" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "Уменьшить ширину линии" @@ -27334,39 +27374,39 @@ msgstr "Удалить последнюю точку, добавленную к msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "Замыкание контура зоны в процессе" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "Нарисовать сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "Нарисовать измерение" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "Добавить зону выреза" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "Добавить аналогичную зону" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Разместить графику DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Само пересекающиеся полигоны не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -27492,16 +27532,16 @@ msgstr "Редактировать размеры ширина/перех.отв msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактировать свойства дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:943 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1018 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Скопирован(о) %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1377 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "Выберите опорную точку для копирования блока..." @@ -27773,7 +27813,7 @@ msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль msgid "Align/Distribute" msgstr "Выравнивание/распределение" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" @@ -27848,75 +27888,75 @@ msgstr "" "Позиционирует выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину относительно " "другого" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "Простое соединение" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Выбирает соединение между двумя узлами." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Copper Connection" msgstr "Медное соединение" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Выбирает всё медное соединение." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Расширить выделение соединения" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "Расширить текущее выделения для выбора цепи между двумя соединениями." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Whole Net" msgstr "Всю цепь" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выбирает все модули и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выбирает все модули и дорожки из одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Find Item..." msgstr "Найти элемент..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Поиск документации для элемента" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" "Выбрать посад.место по обозначению и разместить под курсором для дальнейшего " "перемещения" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter Selection..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Фильтр по типу элементов в выделении" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1338 msgid "Filter selection" msgstr "Фильтр выделенного"