From c119a59731dc989b02401b8c16aadf530796ec2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Misirlis Date: Tue, 10 Nov 2015 14:10:10 +0200 Subject: [PATCH] Minor corrections in Greek translation --- el/kicad.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/el/kicad.po b/el/kicad.po index 91d514e0bc..fb01db49b5 100644 --- a/el/kicad.po +++ b/el/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-04 15:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-09 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:08+0200\n" "Last-Translator: Michael Misirlis \n" "Language-Team: Michael Misirlis \n" "Language: el\n" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" -"X-Poedit-Basepath: /home/mmisirlis/ll/KiCad-GR/LL-notes/official_source_repo/" -"kicad\n" +"X-Poedit-Basepath: /home/mmisirlis/ll/KiCad-GR/LL-notes/KiCad-" +"official_sources_bazaar/kicad\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: el\n" "X-Source-Language: C\n" @@ -2148,15 +2148,15 @@ msgstr "Αλλαγή σχήματος κέρσορα" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:197 pcbnew/basepcbframe.cpp:476 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:377 msgid "Show pads in outline mode" -msgstr "Προβολή εδρών ως περιγράμματα" +msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:201 msgid "Show texts in line mode" -msgstr "Εμφάνιση κειμένων σε γραμμική λειτουργία" +msgstr "Εμφάνιση κειμένων σε λειτουργία περιγράμματος" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:205 msgid "Show outlines in line mode" -msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων στη γραμμική λειτουργία" +msgstr "Εμφάνιση γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:220 msgid "Display options" @@ -2192,17 +2192,17 @@ msgstr "Εμφάνιση κειμένων σε λειτουργία περιγρ #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:265 msgid "Show outlines in filled mode" -msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων σε λειτουργία γεμίσματος" +msgstr "Εμφάνιση γραφικών σε λειτουργία γεμίσματος" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:70 msgid "Show outlines in sketch mode" -msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων σε λειτουργία περιγράμματος" +msgstr "Εμφάνιση γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 pcbnew/moduleframe.cpp:691 #: pcbnew/pcbframe.cpp:655 msgid "3D Viewer" -msgstr "Εφαρμογή προβολής 3Δ" +msgstr "Προβολή 3Δ" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:473 #, c-format @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Δεν βρέθηκαν βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων PCB στον κατάλογο βιβλιοθήκης " -"εξαρτημάτων" +"εξαρτημάτων." #: cvpcb/cvframe.cpp:688 msgid "Configuration Error" @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "Σφάλμα Ρύθμισης" #: cvpcb/cvframe.cpp:711 #, c-format msgid "Project: '%s'" -msgstr "Έργο '%s'" +msgstr "Έργο: '%s'" #: cvpcb/cvframe.cpp:716 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1312 #: kicad/prjconfig.cpp:335 pcbnew/moduleframe.cpp:764 pcbnew/pcbframe.cpp:969 msgid " [Read Only]" -msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" +msgstr " [Μόνο Ανάγνωση]" #: cvpcb/cvframe.cpp:719 msgid "[no project]" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:763 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:431 #: pcbnew/netlist.cpp:94 msgid "Netlist Load Error" -msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας δικτύων" +msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Λίστας Δικτύων" #: cvpcb/cvpcb.cpp:57 msgid "Component/footprint equ files (*.equ)|*.equ" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί επεξεργαστής για το KiCa #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:259 msgid "Equ files:" -msgstr "Αρχεία Equ:" +msgstr "Αρχεία equ:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:304 #, c-format @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Αναίρεση φόρτωσης της επιλεγμένης βιβλ #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67 msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση επάνω" +msgstr "Μετακίνηση Επάνω" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:50 msgid "Edit Equ File" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "" "Setup equ files list (.equ files)\n" "They are files which give the footprint name from the component value" msgstr "" -"Ρύθμιση λίστα αρχείων equ (αρχεία .equ)\n" +"Ρύθμιση λίστας αρχείων equ (αρχεία .equ)\n" "Είναι αρχεία που αποδίδουν όνομα αποτυπώματος από την τιμή του εξαρτήματος" #: cvpcb/menubar.cpp:104 @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Εξάρτημα %s: δεν βρέθηκε το αποτύπωμ #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:237 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" -msgstr "Εξάρτημα %s:Tο αποτύπωμα %s βρέθηκε σε πολλές βιβλιοθήκες.\n" +msgstr "Εξάρτημα %s: Το αποτύπωμα %s βρέθηκε σε πολλές βιβλιοθήκες.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:250 msgid "First check your footprint library table entries." @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Ελέγξτε τις καταχωρίσεις στον κατάλογο #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:252 msgid "Problematic Footprint Library Tables" -msgstr "Προβληματικός κατάλογος βιβλιοθήκης εξαρτημάτων" +msgstr "Προβληματικοί Κατάλογοι Βιβλιοθήκης Εξαρτημάτων" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:260 msgid "" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgid "" "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" "\n" -" Θα πρέπει να τα ξανά-αντιστοιχίσετε χειρωνακτικά αν θέλετε να ενημερωθούν " +"Θα πρέπει να τα ξανά-αντιστοιχίσετε χειρωνακτικά αν θέλετε να ενημερωθούν " "σωστά την επόμενη φορά που θα εισάγετε τη λίστα δικτύων στο Pcbnew." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:379 @@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "Το τόξο είχε μόνο %d παραμέτρους από τις #: eeschema/lib_arc.cpp:565 eeschema/lib_bezier.cpp:415 #: eeschema/lib_circle.cpp:279 eeschema/lib_polyline.cpp:407 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:256 eeschema/lib_text.cpp:424 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:256 eeschema/lib_text.cpp:429 msgid "Line Width" msgstr "Πλάτος Γραμμής" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "Ορθογώνιο από (%s, %s) έως (%s, %s)" msgid "Text only had %d parameters of the required 8" msgstr "Το κείμενο είχε μόνο %d παραμέτρους από τις 8 απαιτούμενες" -#: eeschema/lib_text.cpp:485 eeschema/sch_text.cpp:603 +#: eeschema/lib_text.cpp:490 eeschema/sch_text.cpp:603 #, c-format msgid "Graphic Text %s" msgstr "Γραφικό Κειμένων %s" @@ -16159,7 +16159,7 @@ msgstr "όνομα <πακέτου>: '%s' υπάρχει και στη <βιβλ msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο '%s' στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2828 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2818 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι αναγνώσιμο" @@ -19635,7 +19635,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Περιγράμματος Κειμένων" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:237 msgid "Show Edges Sketch" -msgstr "Εμφάνιση Περιγράμματος Γραμμών" +msgstr "Εμφάνιση Περιγράμματος Γραφικών" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:241 pcbnew/tool_pcb.cpp:390 msgid "Enable high contrast display mode"