From c1439f36a05832410eba400e1d98e8cfff8f9190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Thu, 9 Jan 2020 20:12:55 +0100 Subject: [PATCH] Update French translation --- fr/kicad.po | 2108 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1106 insertions(+), 1002 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 2c4de4d46b..16737f1d7a 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-29 10:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-29 11:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-09 08:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 08:32+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "Configurer les Chemins" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:181 -#: pcbnew/microwave.cpp:308 +#: pcbnew/microwave.cpp:309 msgid "OK" msgstr "OK" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:195 #: common/tool/actions.cpp:120 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 -#: pcbnew/microwave.cpp:311 pcbnew/pcb_parser.cpp:622 +#: pcbnew/microwave.cpp:312 pcbnew/pcb_parser.cpp:622 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Echelle" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:878 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:904 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:31 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 msgid "X:" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:900 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:42 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 msgid "Y:" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:65 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:686 pcbnew/class_module.cpp:598 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:598 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -163,19 +163,19 @@ msgstr "Création des pistes et vias" msgid "Create zones" msgstr "Création des zones" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:802 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:801 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplification des polygones sur couche cuivre" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:846 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:845 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplification des contours de trous" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:892 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:891 msgid "Build Tech layers" msgstr "Construction des couches Tech" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1090 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1089 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construit BVH pour les trous et les vias" @@ -233,34 +233,34 @@ msgstr "Déplacer vers le Haut ^\tHaut" msgid "Move Down\tDown" msgstr "Déplacer vers le Bas\tBas" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:365 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Chargement OpenGL: circuit" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:438 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:437 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Chargement OpenGL: trous et vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:528 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:527 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Chargement OpenGL: couches" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:628 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:627 msgid "Loading 3D models" msgstr "Chargement modèles 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:652 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:962 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:651 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:957 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Chargement %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:490 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:491 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:177 #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100 msgid "Loading..." @@ -352,126 +352,126 @@ msgstr "Déplacer vers la Droite\tDroite" msgid "Move Up\tUp" msgstr "Déplacer vers le Haut\tHaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:199 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:187 eeschema/eeschema_config.cpp:554 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:186 eeschema/eeschema_config.cpp:572 #: gerbview/gerbview_config.cpp:43 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:767 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:767 pcbnew/pcbnew_config.cpp:66 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:173 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:202 msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:207 msgid "Render Options" msgstr "Options de Rendu" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:183 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:212 msgid "Material Properties" msgstr "Propriétés du matériau" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:216 msgid "Use All Properties" msgstr "Utiliser Toutes les Propriétés" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:188 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:217 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "" "Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:192 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 msgid "Use Diffuse Only" msgstr "Utiliser Diffusion Uniquement" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:193 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " "modèle 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:226 msgid "CAD Color Style" msgstr "Style de Couleur CAD" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "" "Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:204 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233 msgid "Show Copper Thickness" msgstr "Monter Epaisseur Cuivre" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:205 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:234 msgid "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)" msgstr "" "Montrer l'épaisseur de cuivre sur des couches de cuivre (chargement plus " "lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:209 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:238 msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Montrer les Volumes d'Encadrement des Modèles" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243 msgid "Raytracing Options" msgstr "Options Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:218 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247 msgid "Render Shadows" msgstr "Rendre les Ombres" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:251 msgid "Procedural Textures" msgstr "Textures Procédurales" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:252 msgid "Apply procedural textures to materials (slow)" msgstr "Appliquer les textures procédurales aux matériaux (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:256 msgid "Add Floor" msgstr "Ajouter Plan de Référence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:228 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:257 msgid "Adds a floor plane below the board (slow)" msgstr "Ajouter un plan de référence au-dessous de la carte (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:232 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261 msgid "Refractions" msgstr "Réfractions" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:262 msgid "Render materials with refractions properties on final render (slow)" msgstr "" "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de refraction pour le rendu final " "(lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:266 msgid "Reflections" msgstr "Réflexions" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:238 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:267 msgid "Render materials with reflections properties on final render (slow)" msgstr "" "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de reflexion pour le rendu final " "(lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:242 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:271 msgid "Anti-aliasing" msgstr "Anti-aliasing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:272 msgid "Render with improved quality on final render (slow)" msgstr "Rendu avec qualité améliorée pour le rendu final (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:276 msgid "Post-processing" msgstr "Post-traitement" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:248 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:277 msgid "" "Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on " "final render (slow)" @@ -479,88 +479,88 @@ msgstr "" "Apliquer l'occlusion ambiante et les reflexions de l'illumination globale " "sur le rendu final (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:258 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:287 msgid "Choose Colors" msgstr "Choix Couleurs" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:290 msgid "Background Top Color..." msgstr "Couleur de Fond, Haut d'Ecran..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:264 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:293 msgid "Background Bottom Color..." msgstr "Couleur de Fond, Bas d'Ecran..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:267 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:296 msgid "Silkscreen Color..." msgstr "Couleur de Sérigraphie..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:270 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:299 msgid "Solder Mask Color..." msgstr "Couleur Masque de Soudure..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:273 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:302 msgid "Solder Paste Color..." msgstr "Couleur de Paste à Souder..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:276 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:305 msgid "Copper/Surface Finish Color..." msgstr "Couleur du Cuivre/Finition de Surface..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:279 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:308 msgid "Board Body Color..." msgstr "Couleur du Corps du PCB..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:284 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:313 msgid "Show 3D &Axis" msgstr "Montrer &Axes 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:289 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:318 msgid "3D Grid" msgstr "Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:308 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 msgid "No 3D Grid" msgstr "Pas de Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:350 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Grille 3D 10 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:352 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Grille 3D 5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:314 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:354 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Grille 3D 2,5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:316 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:356 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Grille 3D 1 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:362 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:211 eeschema/menubar.cpp:303 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:367 cvpcb/menubar.cpp:88 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:210 eeschema/menubar.cpp:303 #: gerbview/menubar.cpp:247 kicad/menubar.cpp:142 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:524 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Préférences...\tCtrl+," -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:212 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:368 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:211 eeschema/menubar.cpp:304 #: gerbview/menubar.cpp:248 kicad/menubar.cpp:143 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:281 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 cvpcb/menubar.cpp:101 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:226 eeschema/menubar.cpp:318 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:376 cvpcb/menubar.cpp:101 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:225 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:138 gerbview/menubar.cpp:262 #: kicad/menubar.cpp:153 pagelayout_editor/menubar.cpp:181 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:539 @@ -568,15 +568,15 @@ msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337 cvpcb/menubar.cpp:102 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:319 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:377 cvpcb/menubar.cpp:102 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:226 eeschema/menubar.cpp:319 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:182 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:320 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:378 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:139 gerbview/menubar.cpp:263 #: kicad/menubar.cpp:154 pagelayout_editor/menubar.cpp:183 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:541 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Editer" msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:339 cvpcb/menubar.cpp:103 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:379 cvpcb/menubar.cpp:103 #: gerbview/menubar.cpp:265 kicad/menubar.cpp:156 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Déplacer vers la droite" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Déplacer vers le haut" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" @@ -725,47 +725,47 @@ msgstr "Montrer Couches ECO" msgid "3D Display Options" msgstr "Options d'Affichage 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:373 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:377 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Couleur de Fond, Bas" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:384 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:388 msgid "Background Color, Top" msgstr "Couleur de Fond, Haut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:939 msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:964 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:981 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Impossible de copier l'image dans le presse papier" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:992 msgid "Can't save file" msgstr "Impossible de sauver le fichier" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1023 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1040 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Couleur de Sérigraphie" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1069 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Couleur Masque de Soudure" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1088 msgid "Copper Color" msgstr "Couleur du Cuivre" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1094 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1111 msgid "Board Body Color" msgstr "Couleur du Corps du PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1112 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1129 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Couleur de Paste à Souder" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 common/base_units.cpp:461 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:162 common/base_units.cpp:463 #: common/eda_draw_frame.cpp:423 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Couleur de Paste à Souder" msgid "mm" msgstr "mm" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 @@ -845,66 +845,66 @@ msgstr "mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:475 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:461 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:162 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:356 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:352 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:348 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:741 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:357 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:353 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:349 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:742 msgid "Image Files " msgstr "Fichiers Image " -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:713 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:709 msgid "Unable to export to the Clipboard" msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:748 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:744 msgid "Create Logo File" msgstr "Créer Fichier Logo" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:766 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:806 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:845 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:884 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:762 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:802 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:841 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:880 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be created." msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pas pu être créé." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:786 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:782 msgid "Create Postscript File" msgstr "Création Fichier Postscript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:822 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Créer Librairie de Symboles" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:865 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:861 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:907 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:903 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:934 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:930 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:356 #: gerbview/files.cpp:471 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1044 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1045 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1064,27 +1064,27 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" -#: common/base_screen.cpp:121 +#: common/base_screen.cpp:123 #, c-format msgid "User grid: %.4f mm (%.2f mils)" msgstr "Grille utilisateur: %.4f mm (%.2f mils)" -#: common/base_screen.cpp:124 +#: common/base_screen.cpp:126 #, c-format msgid "User grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Grille utilisateur: %.2f mils (%.4f mm)" -#: common/base_screen.cpp:131 +#: common/base_screen.cpp:133 #, c-format msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)" msgstr "Grille: %.4f mm (%.2f mils)" -#: common/base_screen.cpp:134 +#: common/base_screen.cpp:136 #, c-format msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Grille: %.2f mils (%.4f mm)" -#: common/base_units.cpp:456 eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34 +#: common/base_units.cpp:458 eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63 @@ -1102,27 +1102,27 @@ msgstr "Grille: %.2f mils (%.4f mm)" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:458 +#: common/base_units.cpp:460 msgid "in" msgstr "inch" -#: common/base_units.cpp:464 +#: common/base_units.cpp:466 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "%" msgstr "%" -#: common/base_units.cpp:470 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:268 +#: common/base_units.cpp:472 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:268 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1086 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Magenta 4" msgid "Yellow 4" msgstr "Jaune 4" -#: common/common.cpp:414 +#: common/common.cpp:389 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1256,17 +1256,17 @@ msgstr "" "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '% c' manquant à la " "position %u dans' %s'." -#: common/common.cpp:494 +#: common/common.cpp:469 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Impossible de faire de \"%s\" un chemin absolu à partir de \"%s\"." -#: common/common.cpp:512 +#: common/common.cpp:487 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Répertoire de sortie \"%s\" créé.\n" -#: common/common.cpp:521 +#: common/common.cpp:496 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie \"%s\".\n" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Infos" #: common/confirm.cpp:282 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:262 eeschema/libedit/lib_export.cpp:146 -#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:155 kicad/import_project.cpp:101 +#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:154 kicad/import_project.cpp:101 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Infos" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:472 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:970 pcbnew/router/router_tool.cpp:1011 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1167 pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:258 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Confirmation" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:219 eeschema/lib_view_frame.cpp:296 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:420 eeschema/libedit/symbedit.cpp:241 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 include/lib_table_grid.h:196 +#: eeschema/sch_component.cpp:1418 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:886 @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Saturation:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" @@ -1666,13 +1666,13 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:226 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/lib_pin.cpp:1382 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/lib_pin.cpp:1385 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:294 eeschema/libedit/symbedit.cpp:213 -#: eeschema/sch_component.cpp:1365 eeschema/sch_component.cpp:1410 +#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_component.cpp:1431 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 msgid "Name" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73 @@ -2018,19 +2018,19 @@ msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:870 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:881 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:985 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:996 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1061 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1237 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "unit" msgstr "unité" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:79 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:75 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Options Page..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1264 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -2751,7 +2751,6 @@ msgid "Units" msgstr "Unités" #: common/eda_draw_frame.cpp:816 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:618 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:67 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" @@ -2768,21 +2767,21 @@ msgstr " X:" msgid " Y:" msgstr " Y:" -#: common/eda_text.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:231 eeschema/sch_text.cpp:586 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:363 pcbnew/class_module.cpp:604 -#: pcbnew/microwave.cpp:318 +#: common/eda_text.cpp:456 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:231 eeschema/sch_text.cpp:574 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 pcbnew/class_module.cpp:604 +#: pcbnew/microwave.cpp:319 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:472 +#: common/eda_text.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:154 eeschema/sch_text.cpp:586 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:154 eeschema/sch_text.cpp:574 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -2795,18 +2794,18 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:473 +#: common/eda_text.cpp:458 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/sch_text.cpp:586 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/sch_text.cpp:574 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:73 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:474 +#: common/eda_text.cpp:459 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" @@ -2902,44 +2901,44 @@ msgstr "" msgid "No Files" msgstr "Pas de Fichiers" -#: common/filename_resolver.cpp:470 +#: common/filename_resolver.cpp:469 msgid "The given path does not exist" msgstr "Le chemin spécifié n'existe pas" -#: common/filename_resolver.cpp:473 +#: common/filename_resolver.cpp:472 msgid "3D model search path" msgstr "Chemin de recherche des modèles 3D" -#: common/filename_resolver.cpp:499 +#: common/filename_resolver.cpp:498 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: common/filename_resolver.cpp:502 +#: common/filename_resolver.cpp:501 msgid "This path: " msgstr "Ce chemin: " -#: common/filename_resolver.cpp:505 +#: common/filename_resolver.cpp:504 msgid "Existing path: " msgstr "Chemin existant: " -#: common/filename_resolver.cpp:507 +#: common/filename_resolver.cpp:506 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" -#: common/filename_resolver.cpp:629 +#: common/filename_resolver.cpp:628 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "Le répertoire 3D de configuration est inconnu" -#: common/filename_resolver.cpp:632 common/filename_resolver.cpp:657 -#: common/filename_resolver.cpp:682 +#: common/filename_resolver.cpp:631 common/filename_resolver.cpp:656 +#: common/filename_resolver.cpp:681 msgid "Write 3D search path list" msgstr "Écriture de la liste des chemin de recherche 3D" -#: common/filename_resolver.cpp:654 +#: common/filename_resolver.cpp:653 msgid "Could not open configuration file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de config" -#: common/filename_resolver.cpp:681 +#: common/filename_resolver.cpp:680 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problèmes d'écriture du fichier de configuration" @@ -2980,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Commande \"%s\" non trouvée" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -2989,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Problème en lançant le visualisateur PDF\n" "La commande est \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:244 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -3005,8 +3004,8 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier inconnu." -#: common/gestfich.cpp:367 eeschema/eeschema.cpp:418 eeschema/eeschema.cpp:450 -#: gerbview/gerbview.cpp:231 kicad/project_template.cpp:242 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:418 eeschema/eeschema.cpp:450 +#: gerbview/gerbview.cpp:230 kicad/project_template.cpp:242 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:469 pcbnew/pcbnew.cpp:453 #, c-format msgid "Cannot copy file \"%s\"." @@ -3087,14 +3086,14 @@ msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" msgid "Kicad Manager" msgstr "Gestionnaire Kicad" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:186 -#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1025 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1032 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:185 +#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1057 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1064 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:833 pcbnew/pcbnew_config.cpp:66 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:833 pcbnew/pcbnew_config.cpp:65 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -3195,7 +3194,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de descr de page" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:110 eeschema/pin_shape.cpp:38 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:228 pcbnew/class_board_item.cpp:43 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -3265,7 +3264,7 @@ msgstr "Texte \"%s\" à (%s %s)" msgid "Imported shape at (%s, %s)" msgstr "Forme importée à (%s %s)" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:341 eeschema/lib_rectangle.cpp:253 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:341 eeschema/lib_rectangle.cpp:254 #, c-format msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "Rectangle de (%s,%s) à (%s,%s)" @@ -3282,7 +3281,7 @@ msgstr "Image à (%s %s)" #: common/pgm_base.cpp:82 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -3510,7 +3509,7 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:140 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -3551,7 +3550,7 @@ msgstr "Rétablir" msgid "Redo last edit" msgstr "Refait dernière édition" -#: common/tool/actions.cpp:152 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:919 +#: common/tool/actions.cpp:152 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:918 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -3593,7 +3592,7 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" #: common/tool/actions.cpp:181 kicad/tree_project_frame.cpp:686 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:622 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:921 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:622 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:920 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3666,17 +3665,17 @@ msgstr "Zoom In au Curseur" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:279 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:279 common/widgets/mathplot.cpp:1745 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:285 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:285 common/widgets/mathplot.cpp:1746 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1760 +#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1743 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 @@ -3684,12 +3683,12 @@ msgstr "Zoom Out" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:104 eeschema/fields_grid_table.cpp:112 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:421 eeschema/fields_grid_table.cpp:431 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:513 eeschema/fields_grid_table.cpp:524 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 gerbview/gerber_file_image.cpp:363 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 msgid "Center" msgstr "Centrer" @@ -3882,7 +3881,7 @@ msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Examen des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:511 eeschema/eeschema_config.cpp:553 +#: common/tool/actions.cpp:511 eeschema/eeschema_config.cpp:571 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:52 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" @@ -4077,7 +4076,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Empreinte non trouvée" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:677 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:677 pcbnew/load_select_footprint.cpp:208 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -4152,23 +4151,23 @@ msgstr "Toujours afficher les curseurs" msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1760 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1743 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrer le tracé sur cette position" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1761 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1744 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajuster à l’Écran" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1761 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1744 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuster le tracé pour montrer tous les items" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1745 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom + sur le tracé." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1746 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom - sur le tracé." @@ -4177,8 +4176,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:553 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:593 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -4499,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:108 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:108 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:864 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librairies d'Empreintes" @@ -4648,14 +4647,14 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:227 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/lib_field.cpp:373 -#: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/sch_component.cpp:1360 -#: eeschema/sch_component.cpp:1408 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/sch_component.cpp:1381 +#: eeschema/sch_component.cpp:1429 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:326 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -5087,7 +5086,7 @@ msgstr "" "%s et %s sont attachés aux mêmes fils. %s a été choisi comme label pour la " "netlisting." -#: eeschema/connection_graph.cpp:1889 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1913 #, c-format msgid "" "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because " @@ -5096,72 +5095,72 @@ msgstr "" "%s et %s sont graphiquement connectés mais ne peuvent pas se connecter " "électriquement car l’un est un bus et l’autre est une équipotentielle." -#: eeschema/connection_graph.cpp:1971 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1995 #, c-format msgid "%s and %s are graphically connected but do not share any bus members" msgstr "" "%s et %s sont graphiquement connectés mais ne partagent aucun membre de bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2057 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2088 #, c-format msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" msgstr "%s (%s) est connecté à %s (%s) mais n’est pas membre du bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2157 #, c-format msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" msgstr "" "Pin %s du composant %s a un marqueur de non connexion mais est connectée" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2148 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2179 msgid "No-connect marker is not connected to anything" msgstr "Le marqueur de non connexion n’est connecté à rien" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2212 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2243 #, c-format msgid "Pin %s of component %s is unconnected." msgstr "La pin \"%s\" du composant %s est non connectée." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2319 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2350 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:62 msgid "Global label" msgstr "Label Global" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2319 eeschema/sch_text.cpp:566 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2350 eeschema/sch_text.cpp:544 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2353 #, c-format msgid "%s %s is not connected anywhere else in the schematic." msgstr "%s %s n’est pas connecté ailleurs dans le schéma." -#: eeschema/cross-probing.cpp:127 +#: eeschema/cross-probing.cpp:126 #, c-format msgid "pin %s" msgstr "pin %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:129 +#: eeschema/cross-probing.cpp:128 msgid "component" msgstr "composant" -#: eeschema/cross-probing.cpp:134 +#: eeschema/cross-probing.cpp:133 #, c-format msgid "%s %s found" msgstr "%s %s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:136 +#: eeschema/cross-probing.cpp:135 #, c-format msgid "%s found but %s not found" msgstr "%s trouvé mais %s non trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:139 +#: eeschema/cross-probing.cpp:138 #, c-format msgid "Component %s not found" msgstr "Composant %s non trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:197 +#: eeschema/cross-probing.cpp:196 msgid "Selected net: " msgstr "Net sélectionné: " @@ -5835,32 +5834,32 @@ msgstr "" msgid "No symbol selected" msgstr "Pas de symbole sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:235 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:323 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:375 msgid "Fields must have a name." msgstr "Les champs doivent avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:267 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Supprimer les unités supplémentaires du symbole?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:273 msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" msgstr "" "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au symbole?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:278 msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "" "Supprimer les éléments de la représentation alternative (DeMorgan) du " "symbole?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:303 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:520 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." @@ -5868,17 +5867,17 @@ msgstr "" "Le nom \"%s\" est en conflit avec un symbole existant dans la librairie \"%s" "\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:437 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:563 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Les %d premiers champs soçnt obligatoires." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:554 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Ajouter Filtre Modules" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:593 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" @@ -5922,8 +5921,8 @@ msgstr "Taille du Texte" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1397 -#: eeschema/sch_text.cpp:584 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1400 +#: eeschema/sch_text.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 @@ -6132,7 +6131,7 @@ msgstr "unités" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:416 msgid "General" msgstr "Général" @@ -6244,7 +6243,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 msgid "0" @@ -6380,12 +6379,12 @@ msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:97 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 msgid "Empty Text!" msgstr "Texte Vide!" @@ -6401,7 +6400,7 @@ msgstr "Enter le texte qui doit être utilisé dans la schématique" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "Texte:" @@ -6410,29 +6409,12 @@ msgstr "Texte:" msgid "Text Size:" msgstr "Taille Texte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:422 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:515 eeschema/lib_pin.cpp:117 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 -#: eeschema/lib_pin.cpp:119 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:111 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:511 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:511 eeschema/lib_pin.cpp:119 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 msgid "Left" @@ -6441,6 +6423,23 @@ msgstr "Gauche" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 #: eeschema/lib_pin.cpp:120 +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:422 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:515 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: eeschema/lib_pin.cpp:121 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -6449,25 +6448,25 @@ msgid "Bold and italic" msgstr "Gras + italique" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:437 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1387 eeschema/sch_text.cpp:595 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1390 eeschema/sch_text.cpp:583 msgid "Style" msgstr "Style" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/pin_type.cpp:38 -#: eeschema/sch_text.cpp:602 +#: eeschema/sch_text.cpp:591 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/pin_type.cpp:41 -#: eeschema/sch_text.cpp:603 +#: eeschema/sch_text.cpp:594 msgid "Output" msgstr "Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:44 -#: eeschema/sch_text.cpp:604 +#: eeschema/sch_text.cpp:597 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" @@ -6479,58 +6478,59 @@ msgstr "3 états" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 -#: eeschema/sch_text.cpp:606 +#: eeschema/sch_text.cpp:603 msgid "Passive" msgstr "Passive" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:119 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:457 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:458 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:100 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:67 msgid "Text Editor" msgstr "Éditeur de Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28 -msgid "General:" -msgstr "Général :" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49 -msgid "Color:" -msgstr "Couleur:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 -#: pcbnew/class_zone.cpp:746 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/class_zone.cpp:747 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé Long" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé Court" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-Point" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64 -msgid "Line Style:" -msgstr "Style de Ligne:" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:48 +msgid "Color:" +msgstr "Couleur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:60 +msgid "Style:" +msgstr "Style:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:45 +msgid "Combo!" +msgstr "Combo!" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:73 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "Numérotation requise!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s de %s est connectée à la fois à %s et %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:635 pcbnew/tools/drc.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:635 pcbnew/tools/drc.cpp:516 msgid "Finished" msgstr "Fini" @@ -6756,7 +6756,7 @@ msgstr "Grouper Par" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:372 -#: eeschema/sch_component.cpp:1357 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1378 eeschema/sch_component.cpp:1426 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69 @@ -6766,10 +6766,10 @@ msgid "Reference" msgstr "Référence" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:872 -#: eeschema/lib_field.cpp:374 eeschema/sch_component.cpp:1394 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 -#: pcbnew/class_module.cpp:621 pcbnew/class_pad.cpp:760 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/load_select_footprint.cpp:354 +#: eeschema/lib_field.cpp:374 eeschema/sch_component.cpp:1415 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:256 +#: pcbnew/class_module.cpp:621 pcbnew/class_pad.cpp:768 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/load_select_footprint.cpp:353 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "Taille texte:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:531 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:532 msgid "..." msgstr "..." @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "Propriétés des Pins" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1383 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1386 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -7144,8 +7144,8 @@ msgstr "Taille Texte Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 pcbnew/class_drawsegment.cpp:481 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:496 pcbnew/class_track.cpp:787 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1397 pcbnew/class_drawsegment.cpp:482 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:497 pcbnew/class_track.cpp:788 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -7173,7 +7173,7 @@ msgstr "Sélection" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1390 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1393 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 @@ -7192,7 +7192,7 @@ msgstr "Position X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:119 eeschema/fields_grid_table.cpp:449 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:546 eeschema/sch_line.cpp:630 -#: eeschema/sch_text.cpp:577 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -7244,10 +7244,6 @@ msgstr "" msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "Dérivé du symbole existant :" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:45 -msgid "Combo!" -msgstr "Combo!" - #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:46 msgid "" "Select symbol in the current library as parent symbol.\n" @@ -7320,7 +7316,7 @@ msgid "New Label" msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_module.cpp:595 -#: pcbnew/class_track.cpp:876 +#: pcbnew/class_track.cpp:877 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -7455,14 +7451,14 @@ msgstr "Tracer Page Courante" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:346 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:356 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -7476,15 +7472,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:366 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:197 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:206 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:365 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " @@ -7544,7 +7540,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:754 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:256 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:364 #, c-format @@ -8809,6 +8805,10 @@ msgstr "&Toujours aligner champs autoplacés sur la grille de 50 mil" msgid "Show footprint previews in symbol chooser" msgstr "Prévisualisation de l'empreinte dans le sélecteur de symbole" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:144 +msgid "Keep hierarchy navigator open" +msgstr "Garder le navigateur hiérarchique ouvert" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -8847,13 +8847,13 @@ msgid "50" msgstr "50" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:404 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom logique: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:415 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Pas de \"deux points\" dans les Noms Logiques" @@ -8863,29 +8863,29 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Nom logique: \"%s\" dupliqué." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "SVP supprimer ou modifier l'un d'eux" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:681 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:636 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:682 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Une librairie de nom logique \"%s\" existe déjà." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:615 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:695 msgid "Skip" msgstr "Passer" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:695 msgid "Add Anyway" msgstr "Ajouter de Toute Façon" @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librairies de Symboles" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:765 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:882 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -8917,14 +8917,14 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:766 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 eeschema/sch_base_frame.cpp:270 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:286 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:839 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:852 pcbnew/files.cpp:929 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 eeschema/sch_base_frame.cpp:258 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:896 pcbnew/files.cpp:936 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:895 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -8972,22 +8972,21 @@ msgid "Add empty row to table" msgstr "Ajouter une ligne vide à la table" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Add existing library to table" msgstr "Ajouter une librairie existante à la table" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 msgid "Remove library from table" msgstr "Supprimer une librairie de cette table de librairies" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Substitution de Chemins:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:197 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Ceci est une table à lecture seule qui montre les variables d'environnement " @@ -9094,30 +9093,30 @@ msgstr "" "SVP éditer cette table des librairies de symboles globale dans le menu " "Préférences." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:188 gerbview/gerbview_config.cpp:44 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:187 gerbview/gerbview_config.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:189 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:188 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:191 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:190 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:285 pcbnew/pcbnew_config.cpp:102 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:287 pcbnew/pcbnew_config.cpp:101 msgid "Save Project File" msgstr "Sauver Fichier Projet" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:555 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:573 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Defaults" msgstr "Défauts" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:594 eeschema/sheet.cpp:302 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:612 eeschema/sheet.cpp:302 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -9383,7 +9382,7 @@ msgstr "" msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1397 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" @@ -9392,41 +9391,41 @@ msgid "Key words:" msgstr "Mots clé:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:572 -#: pcbnew/class_zone.cpp:750 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1066 +#: pcbnew/class_zone.cpp:751 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: eeschema/getpart.cpp:146 pcbnew/load_select_footprint.cpp:234 +#: eeschema/getpart.cpp:145 pcbnew/load_select_footprint.cpp:233 msgid "Recently Used" msgstr "Récemment Utilisés" -#: eeschema/getpart.cpp:161 +#: eeschema/getpart.cpp:160 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sélection Symbole d'Alimentation (%d items chargés)" -#: eeschema/getpart.cpp:163 eeschema/lib_view_frame.cpp:763 +#: eeschema/getpart.cpp:162 eeschema/lib_view_frame.cpp:763 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sélection Composant (%d items chargés)" -#: eeschema/getpart.cpp:263 +#: eeschema/getpart.cpp:262 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" "Aucun style de forme alternatif trouvé pour symbole \"%s\" dans la " "bibliothèque \"%s\"." -#: eeschema/hierarch.cpp:144 +#: eeschema/hierarch.cpp:82 msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" -#: eeschema/hierarch.cpp:155 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: eeschema/lib_arc.cpp:400 eeschema/lib_bezier.cpp:344 -#: eeschema/lib_circle.cpp:240 eeschema/lib_polyline.cpp:339 +#: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:345 +#: eeschema/lib_circle.cpp:242 eeschema/lib_polyline.cpp:340 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:191 eeschema/lib_text.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 @@ -9436,46 +9435,46 @@ msgstr "Racine" msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: eeschema/lib_arc.cpp:405 eeschema/lib_bezier.cpp:352 -#: eeschema/lib_circle.cpp:251 eeschema/lib_polyline.cpp:344 +#: eeschema/lib_arc.cpp:407 eeschema/lib_bezier.cpp:353 +#: eeschema/lib_circle.cpp:253 eeschema/lib_polyline.cpp:345 msgid "Bounding Box" msgstr "Rectangle d'Encadrement" -#: eeschema/lib_arc.cpp:411 +#: eeschema/lib_arc.cpp:413 #, c-format msgid "Arc center (%s, %s), radius %s" msgstr "Centre arc (%s, %s), rayon %s" -#: eeschema/lib_arc.h:70 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:836 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1933 +#: eeschema/lib_arc.h:70 gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2003 msgid "Arc" msgstr "Arc" #: eeschema/lib_bezier.h:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:830 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2003 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: eeschema/lib_circle.cpp:243 pcbnew/class_drawsegment.cpp:465 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:474 +#: eeschema/lib_circle.cpp:245 pcbnew/class_drawsegment.cpp:466 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: eeschema/lib_circle.cpp:257 +#: eeschema/lib_circle.cpp:259 #, c-format msgid "Circle center (%s, %s), radius %s" msgstr "Centre cercle (%s, %s), rayon %s" -#: eeschema/lib_circle.h:54 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:462 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1218 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:139 +#: eeschema/lib_circle.h:55 gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:463 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:140 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -9490,9 +9489,9 @@ msgid "Field %s \"%s\"" msgstr "Champ %s \"%s\"" #: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:530 pcbnew/class_pad.cpp:778 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:531 pcbnew/class_pad.cpp:803 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:110 pcbnew/class_text_mod.cpp:385 -#: pcbnew/class_track.cpp:900 +#: pcbnew/class_track.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 @@ -9502,7 +9501,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largeur" #: eeschema/lib_field.cpp:443 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 +#: pcbnew/class_pad.cpp:806 pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -9510,15 +9509,15 @@ msgstr "Largeur" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: eeschema/lib_item.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_item.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:1387 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 eeschema/sch_text.cpp:610 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:359 pcbnew/class_track.cpp:885 -#: pcbnew/class_track.cpp:935 pcbnew/class_zone.cpp:692 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:456 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:359 pcbnew/class_track.cpp:886 +#: pcbnew/class_track.cpp:936 pcbnew/class_zone.cpp:693 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -9534,31 +9533,31 @@ msgstr "oui" msgid "Converted" msgstr "Converti" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:364 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 msgid "No" msgstr "Non" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 eeschema/lib_pin.cpp:1429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1413 eeschema/lib_pin.cpp:1432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1189 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1413 eeschema/lib_pin.cpp:1432 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1416 eeschema/lib_pin.cpp:1435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1190 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1608 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -9567,7 +9566,7 @@ msgstr "Pin %s, %s, %s" msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/lib_polyline.cpp:350 +#: eeschema/lib_polyline.cpp:351 #, c-format msgid "Polyline at (%s, %s) with %d points" msgstr "Polyligne à (%s, %s) avec %d points" @@ -9576,7 +9575,7 @@ msgstr "Polyligne à (%s, %s) avec %d points" msgid "PolyLine" msgstr "PolyLigne" -#: eeschema/lib_text.cpp:298 eeschema/sch_text.cpp:451 +#: eeschema/lib_text.cpp:298 eeschema/sch_text.cpp:429 #, c-format msgid "Graphic Text \"%s\"" msgstr "Texte Graphique \"%s\"" @@ -9590,7 +9589,7 @@ msgid "Parent" msgstr "Parent" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:297 eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -#: eeschema/sch_component.cpp:1399 +#: eeschema/sch_component.cpp:1420 msgid "Key words" msgstr "Mots clé" @@ -9609,7 +9608,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Librairie de symboles non trouvée." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:327 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:778 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:327 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:779 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -9621,7 +9620,7 @@ msgstr "" "\n" " Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:330 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:781 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:330 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:782 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." @@ -9664,7 +9663,7 @@ msgid "Failed to save symbol library file \"%s\"" msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles \"%s\"" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:97 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:85 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:84 msgid "Library Editor" msgstr "Éditeur de Librairies" @@ -9678,7 +9677,7 @@ msgstr "Librairies" msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Les modifications de la librairie ne sont pas sauvées." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:272 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:102 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:272 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:103 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" @@ -9731,7 +9730,7 @@ msgstr "Ajouter à Table des Librairies" msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:767 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -9742,7 +9741,7 @@ msgstr "" "\" %s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:770 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:771 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." @@ -9857,10 +9856,10 @@ msgstr "" msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Aucune librairie de composants chargée." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:87 eeschema/sch_component.cpp:1380 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_component.cpp:1416 eeschema/sch_component.cpp:1421 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1055 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:87 eeschema/sch_component.cpp:1401 +#: eeschema/sch_component.cpp:1404 eeschema/sch_component.cpp:1407 +#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1060 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -9978,39 +9977,39 @@ msgstr "Fichier librairie de composants \"%s\" sauvé" msgid "Symbol library documentation file \"%s\" saved" msgstr "Fichier de documentation de composant \"%s\" sauvé" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:891 eeschema/sch_edit_frame.cpp:538 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:891 eeschema/sch_edit_frame.cpp:539 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:284 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:467 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:498 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Sauver les changements en \"%s\" avant de fermer?" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:77 eeschema/menubar.cpp:106 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:94 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/menubar.cpp:195 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:153 eeschema/menubar.cpp:195 #: gerbview/menubar.cpp:202 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:191 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:346 msgid "&Units" msgstr "&Unités" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:229 eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:321 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:184 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:542 msgid "&Place" msgstr "&Placer" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:230 eeschema/menubar.cpp:322 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:229 eeschema/menubar.cpp:322 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:185 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:299 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecter" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:231 eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:230 eeschema/menubar.cpp:324 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:186 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:301 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:546 msgid "P&references" @@ -10283,13 +10282,13 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table spécifique au " "projet des librairie de symboles." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:65 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:64 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "" "Erreur lors du chargement du symbole \\\"%s\\\" de la librairie \\\"%s\\\"." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:257 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -10298,7 +10297,7 @@ msgstr "" "Erreur en enregistrant la table globale de librairie de symboles:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:285 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -10334,56 +10333,56 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" -#: eeschema/sch_component.cpp:1360 +#: eeschema/sch_component.cpp:1381 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_component.cpp:1369 +#: eeschema/sch_component.cpp:1390 msgid "Missing parent" msgstr "Parent manquant" -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 +#: eeschema/sch_component.cpp:1407 msgid "Undefined!!!" msgstr "Non Défini!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1416 +#: eeschema/sch_component.cpp:1437 msgid "No library defined!" msgstr "Pas de librairie définie!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1420 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbole non trouvé en \"%s\"!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1602 +#: eeschema/sch_component.cpp:1623 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Symbole %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:314 +#: eeschema/sch_connection.cpp:320 msgid "Connection Name" msgstr "Nom de Connexion" -#: eeschema/sch_connection.cpp:319 pcbnew/netinfo_item.cpp:95 +#: eeschema/sch_connection.cpp:325 pcbnew/netinfo_item.cpp:95 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: eeschema/sch_connection.cpp:324 eeschema/sch_connection.cpp:339 +#: eeschema/sch_connection.cpp:330 eeschema/sch_connection.cpp:345 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:387 pcbnew/eagle_plugin.cpp:243 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2447 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:387 pcbnew/eagle_plugin.cpp:244 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2448 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\"" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1073 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1076 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -10392,24 +10391,24 @@ msgstr "" "Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance \" %s\" " "mais elle est référencée dans le schéma." -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1105 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1109 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Ne peut trouver %s dans la bibliothèque importée" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.h:139 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:182 pcbnew/board_connected_item.h:139 msgid "Not Found" msgstr "Non Trouvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:183 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:184 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:307 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:632 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:638 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -10419,32 +10418,32 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:727 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:759 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:738 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:770 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:750 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:782 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" existe déjà." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:768 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:800 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:849 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:881 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1025 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1057 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1075 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1040 kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:829 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" @@ -10475,74 +10474,74 @@ msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" msgid "Junction" msgstr "Jonction" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:152 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:195 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:241 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:285 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:327 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:340 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:389 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:402 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:421 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1028 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2929 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:155 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:198 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:244 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:288 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:330 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:343 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:392 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:405 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:424 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2991 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de ligne inattendue" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:351 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:354 msgid "expected unquoted string" msgstr "attendu chaîne de caractères sans guillemets" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:803 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:806 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" ne semble pas être un fichier Eeschema" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:831 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:834 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' manquant" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:879 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1163 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1171 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2495 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:882 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1166 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1174 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2557 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1130 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1133 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fin de fichier inattendue" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1427 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1458 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "attendu 'Italics' ou '~'" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1671 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1702 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "attributs du texte du le champ composant doivent avoir 3 caractères" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2481 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2543 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fichier librairie \"%s\" non trouvé." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2580 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2642 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation de " "librairie \"%s\"" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2588 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2650 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "le fichier de documentation de librairie est vide" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4145 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4209 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4328 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4392 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "La librairie de symboles \"'%s\" existe déjà, impossible de créer une " "nouvelle bibliothèque" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4356 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3512 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4420 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3513 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie \"%s\" ne peut pas être supprimée" @@ -10595,7 +10594,7 @@ msgstr "Contrôle des Règles Electroniques: Erreur" msgid "ERC Marker" msgstr "Marqueur ERC" -#: eeschema/sch_no_connect.h:99 +#: eeschema/sch_no_connect.h:101 msgid "No Connect" msgstr "Non Connexion" @@ -10632,19 +10631,19 @@ msgstr "" "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::" "Symbol*()." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:669 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:670 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom Feuille" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:670 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:671 msgid "File Name" msgstr "Nom Fichier" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:675 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:676 msgid "Time Stamp" msgstr "Signature Temporelle" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:851 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:852 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Feuille Hiérarchique %s" @@ -10658,50 +10657,54 @@ msgstr "%8.8lX/" msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:274 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:279 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:565 +#: eeschema/sch_text.cpp:543 msgid "Graphic Text" msgstr "Texte Graphique" -#: eeschema/sch_text.cpp:567 +#: eeschema/sch_text.cpp:545 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: eeschema/sch_text.cpp:568 +#: eeschema/sch_text.cpp:546 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: eeschema/sch_text.cpp:569 +#: eeschema/sch_text.cpp:547 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_text.cpp:578 +#: eeschema/sch_text.cpp:556 +msgid "Horizontal left" +msgstr "Horizontal Gauche" + +#: eeschema/sch_text.cpp:559 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical montant" -#: eeschema/sch_text.cpp:579 -msgid "Horizontal invert" -msgstr "Horizontal inverse" +#: eeschema/sch_text.cpp:562 +msgid "Horizontal right" +msgstr "Horizontal Droite" -#: eeschema/sch_text.cpp:580 +#: eeschema/sch_text.cpp:565 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical descendant" -#: eeschema/sch_text.cpp:586 +#: eeschema/sch_text.cpp:574 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/sch_text.cpp:605 +#: eeschema/sch_text.cpp:600 msgid "Tri-State" msgstr "3 états" #: eeschema/sch_text.cpp:615 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 -#: pcbnew/microwave.cpp:326 +#: pcbnew/microwave.cpp:327 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -10710,12 +10713,12 @@ msgstr "Taille" msgid "Label %s" msgstr "Label %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:992 +#: eeschema/sch_text.cpp:1008 #, c-format msgid "Global Label %s" msgstr "Label Global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1175 +#: eeschema/sch_text.cpp:1200 #, c-format msgid "Hierarchical Label %s" msgstr "Label Hiérarchique %s" @@ -10788,27 +10791,27 @@ msgstr "%s,%s,%s ou%s" msgid "Field Validation Error" msgstr "Erreur de Validation du Champ" -#: eeschema/sch_validators.cpp:222 +#: eeschema/sch_validators.cpp:225 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nom de signal invalide" -#: eeschema/sch_validators.cpp:236 +#: eeschema/sch_validators.cpp:239 msgid "Signal name contains '{' or '}' but is not a valid group bus name" msgstr "" "Le nom du signal contient '{' ou '}' mais n’est pas un nom de groupe de bus " "valide" -#: eeschema/sch_validators.cpp:240 +#: eeschema/sch_validators.cpp:243 msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid vector bus name" msgstr "" "Le nom du signal contient '[' ou ']' mais n’est pas un nom de groupe de " "membres de bus valide" -#: eeschema/sch_validators.cpp:243 +#: eeschema/sch_validators.cpp:246 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Les noms de signaux ne peuvent pas contenir les caractères CR ou LF" -#: eeschema/sch_validators.cpp:246 +#: eeschema/sch_validators.cpp:249 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Les noms de signaux ne peuvent pas contenir d'espace" @@ -11007,7 +11010,7 @@ msgstr "Sonde" msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "Sonde de signaux dans la schématique" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:250 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:256 msgid "Tune" msgstr "Ajustage" @@ -11023,7 +11026,7 @@ msgstr "Caractéristiques" msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:365 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1158 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:365 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1175 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'exportation de netlist, abandon." @@ -11044,7 +11047,7 @@ msgstr "Erreur : type de simulation non défini !\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Erreur : le type de simulation ne prend pas en charge le tracé!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:698 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1298 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:698 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1315 msgid "Signal" msgstr "Signal" @@ -11075,23 +11078,23 @@ msgstr "Sauver Tracé comme Fichier Image" msgid "Save Plot Data" msgstr "Sauver Données de Tracé" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1192 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1209 msgid "You need to run simulation first." msgstr "Vous devez exécuter la simulation en premier." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1444 msgid "Hide Signal" msgstr "Masquer le Signal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1428 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1445 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Supprimer le signal de l’écran de tracé" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1434 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1451 msgid "Hide Cursor" msgstr "Masquer le Curseur" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1436 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1453 msgid "Show Cursor" msgstr "Afficher le Curseur" @@ -11161,29 +11164,33 @@ msgstr "Afficher la &Grille" msgid "Show &Legend" msgstr "Afficher les &Légendes" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:100 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:103 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Courant/Phase pen Pointillé" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:106 msgid "View" msgstr "Vue" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:146 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:152 msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" msgstr "Démarrer la simulation en cliquant sur le bouton Lancer Simulation" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551 msgid "a page" msgstr "a page" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:209 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:215 msgid "Signals" msgstr "Signaux" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:235 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:241 msgid "Cursors" msgstr "Curseurs" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:116 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:119 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulateur Spice" @@ -11680,7 +11687,7 @@ msgstr "Rotation horaire" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -12096,7 +12103,7 @@ msgstr "Déplacer" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:508 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -12108,15 +12115,15 @@ msgstr "Drag l'élément sélectionné" msgid "Move Activate" msgstr "Activation Déplacement" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:130 msgid "No pins!" msgstr "Pas de Pins!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:138 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:139 msgid "Marker Information" msgstr "Info Marqueur" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:156 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -12125,65 +12132,65 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s \"%s\" en position (%.3f, %.3f) en conflit " "avec pin %s \"%s\" en position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:167 #, c-format msgid " in units %c and %c" msgstr " en unités %c et %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:174 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:175 msgid " of converted" msgstr " de converti" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:177 msgid " of normal" msgstr " de normal" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:197 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "Pin %s hors grille \"%s\" en position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:203 #, c-format msgid " in symbol %c" msgstr " en symbole %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:207 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:208 msgid " of converted" msgstr " de converti" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:210 msgid " of normal" msgstr " de normal" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:218 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:219 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:477 -#: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:478 +#: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:430 msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarification Sélection" -#: eeschema/tools/lib_control.cpp:271 eeschema/tools/lib_control.cpp:311 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:270 eeschema/tools/lib_control.cpp:310 msgid "No symbol to export" msgstr "Pas de symbole à exporter" -#: eeschema/tools/lib_control.cpp:282 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:281 msgid "Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image" -#: eeschema/tools/lib_control.cpp:293 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:292 #, c-format msgid "Can't save file \"%s\"." msgstr "Impossible de sauver le fichier \"%s\"." -#: eeschema/tools/lib_control.cpp:322 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:321 msgid "Filename:" msgstr "Nom Fichier:" -#: eeschema/tools/lib_control.cpp:389 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:388 msgid "No schematic currently open." msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." @@ -12191,17 +12198,17 @@ msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." msgid "Edit Component Name" msgstr "Editer Nom du Composant" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:484 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1053 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:484 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1085 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:152 +#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:151 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Position occupée par une autre pin, unité %d." -#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:156 +#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:155 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Placer Pin de toute Façon" @@ -12220,40 +12227,40 @@ msgstr "Cliquez sur une feuille." msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:65 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:66 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unité de Symbole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:85 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:86 msgid "no symbol selected" msgstr "pas de symbole sélectionné" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:94 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:992 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:546 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1024 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:551 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1405 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1449 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1409 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1453 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:294 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Fin de la schématique atteinte." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:289 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:295 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Fin de la feuille atteinte." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:291 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:297 msgid "" "\n" "Find again to wrap around to the start." @@ -12261,17 +12268,17 @@ msgstr "" "\n" "Retrouver à nouveau pour reprendre au début." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:660 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:674 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:680 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1038 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1044 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -12498,9 +12505,9 @@ msgstr "Ne pas exporter" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:527 pcbnew/class_pad.cpp:772 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:528 pcbnew/class_pad.cpp:780 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:369 -#: pcbnew/class_track.cpp:895 pcbnew/class_zone.cpp:738 +#: pcbnew/class_track.cpp:896 pcbnew/class_zone.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 @@ -12613,39 +12620,39 @@ msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" msgid "Visibles" msgstr "Visibles" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:264 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Fichier %s non trouvé" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:274 msgid "No room to load file" msgstr "Plus de place pour charger le fichier" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:281 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Erreur de lecture du fichier de forage EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:421 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Code commande Excellon <%s> inconnu" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Definition de l'outil de forme non trouvée" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:582 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Définition de l'outil '%c' non pris en charge" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:663 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Outil %d non défini" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:844 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "G Code Excellon <%s> inconnu" @@ -12752,8 +12759,8 @@ msgstr "Chargement Fichiers Gerber..." #: gerbview/files.cpp:301 gerbview/files.cpp:306 #, c-format -msgid "Loading %u/%lu %s" -msgstr "Chargement %u/%lu %s" +msgid "Loading %u/%zu %s" +msgstr "Chargement %u/%zu %s" #: gerbview/files.cpp:405 msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)" @@ -12783,100 +12790,100 @@ msgstr "fichier dézippé %s erreur de lecture \n" msgid "Open Zip File" msgstr "Ouvrir Fichier Zip" -#: gerbview/files.cpp:690 gerbview/job_file_reader.cpp:232 +#: gerbview/files.cpp:690 gerbview/job_file_reader.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:657 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 gerbview/gerber_draw_item.cpp:670 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Pas d'attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Couche Graphique" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:690 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:376 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:757 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:756 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 gerbview/toolbars_gerber.cpp:125 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:724 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:728 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:736 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:964 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:979 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) sur couche %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Nom Image" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Couche graphique" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:353 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Rot. Img." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Justification X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Justification Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:373 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:369 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Offset Image Justifiée" -#: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:191 +#: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:190 #, c-format msgid "Graphic layer %d" msgstr "Couche graphique%d" @@ -12956,7 +12963,7 @@ msgstr "Zoom Auto" msgid "Zoom " msgstr "Zoom " -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:80 pcbnew/class_track.cpp:951 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:80 pcbnew/class_track.cpp:952 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:497 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:368 msgid "Layers" @@ -13015,11 +13022,11 @@ msgstr "Cacher Toutes les Couches" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Trier Couches si Mode X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:148 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:154 msgid "This job file uses an outdated format. Please, recreate it." msgstr "Ce fichier job utilise un format obsolète. SVP, recréer le." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:184 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:190 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Ouvrir Fichier Gerber Job" @@ -13171,21 +13178,21 @@ msgstr "" "Attention: ce fichier maque de définition de certains D-Code\n" "Par conséquent la taille de certains éléments est indéfinie" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: format de commande GERBER '%c' invalide à la ligne %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Le fichier GERBER « %s » peut ne pas être affiché comme prévu." -#: gerbview/rs274x.cpp:512 +#: gerbview/rs274x.cpp:513 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Commande \"IR\"valeur pour rotation non autorisée" -#: gerbview/rs274x.cpp:603 +#: gerbview/rs274x.cpp:604 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Commande KNOCKOUT ignorée par GerVview" @@ -13931,7 +13938,7 @@ msgstr "Début X:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:513 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:514 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -14040,7 +14047,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Mettre à 0 pour défaut" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1076 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" @@ -14169,7 +14176,7 @@ msgstr "Fichier \"%s\" écrit" msgid "Save As" msgstr "Sauver Sous" -#: pagelayout_editor/files.cpp:195 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:295 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:296 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:542 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -14322,7 +14329,7 @@ msgstr "" "Modifier les données de prévisualisation pour la taille de la page et le " "bloc de titre" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:457 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:458 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Erreur d’écriture d’objets dans le presse-papiers" @@ -15188,8 +15195,8 @@ msgid "Z" msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:471 pcbnew/class_drawsegment.cpp:502 -#: pcbnew/class_pad.cpp:806 pcbnew/class_pcb_text.cpp:104 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:472 pcbnew/class_drawsegment.cpp:503 +#: pcbnew/class_pad.cpp:831 pcbnew/class_pcb_text.cpp:104 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:379 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -15815,11 +15822,11 @@ msgstr "Autoplacement des composants..." msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacement de %s" -#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:96 +#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:93 msgid "Autoplace Components" msgstr "Autoplacement des Composants" -#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:102 +#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:99 msgid "Autoplace components" msgstr "Autopalcement de composants" @@ -15895,33 +15902,33 @@ msgstr "Matériaux disponibles:" msgid "Dielectric Materials" msgstr "Matériaux Diélectriques" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:106 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:107 msgid "Core" msgstr "Core" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:108 msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:169 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:170 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Couche \"%s\" (sous-couche %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:230 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:182 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Liste des Couches Diélectriques" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:611 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:612 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:883 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:884 msgid "Stackup not up to date. Verify it" msgstr "Stackup pas à jour. Vérifier le" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:926 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -15929,18 +15936,18 @@ msgstr "" "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " "n'est pas utilisé)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:944 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:945 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " "si non utilisée)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:991 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:992 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1027 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1028 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -15949,7 +15956,7 @@ msgstr "" "L'épaisseur du circuit imprimé %s diffère de l'épaisseur de stackup %s\n" "Erreur max autorisée %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1166 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -15957,7 +15964,7 @@ msgstr "" "Une épaisseur de diélectrique verrouillée est < 0\n" "Débloquez-la ou changez son épaisseur" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1176 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1177 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -15965,7 +15972,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer l'épaisseur du diélectrique\n" "Au moins une couche de diélectrique ne doit pas être verrouillée" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1185 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -16063,7 +16070,8 @@ msgstr "Connecteurs de bord de cartes:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -16196,7 +16204,7 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/class_board.cpp:833 pcbnew/class_module.cpp:585 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:355 -#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1076 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -16228,7 +16236,7 @@ msgstr "Nets" msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1224 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1249 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -16236,41 +16244,41 @@ msgstr "Rect" msgid "Bezier Curve" msgstr "Courbe de Bézier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:48 pcbnew/class_drawsegment.cpp:485 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1934 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:48 pcbnew/class_drawsegment.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2004 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:501 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:502 #, c-format msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Cote \"%s\" sur %s" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:454 msgid "Drawing" msgstr "Dessins" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:478 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:479 msgid "Curve" msgstr "Courbe" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:488 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:489 msgid "Points" msgstr "Points" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:493 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:824 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1933 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2003 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:840 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:841 #, c-format msgid "Pcb Graphic %s, length %s on %s" msgstr "Graphique PCB %s, longueur %s sur %s" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:264 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:265 #, c-format msgid "Graphic %s of %s on %s" msgstr "Graphique %s de %s sur %s" @@ -16289,7 +16297,7 @@ msgstr "ErrType (%d)- %s:" msgid "Marker @(%s, %s)" msgstr "Marqueur @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:574 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1068 +#: pcbnew/class_module.cpp:574 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" @@ -16332,12 +16340,12 @@ msgstr "Pas de forme 3D" msgid "3D-Shape" msgstr "Forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:633 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:634 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 +#: pcbnew/class_module.cpp:634 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1080 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Mots Clé: %s" @@ -16356,93 +16364,117 @@ msgstr "Empreinte %s sur %s" msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:763 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 +#: pcbnew/class_pad.cpp:771 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:766 +#: pcbnew/class_pad.cpp:774 msgid "Pin fct" msgstr "Fct pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:768 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 +#: pcbnew/class_pad.cpp:776 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:217 msgid "Net" msgstr "Net" -#: pcbnew/class_pad.cpp:787 pcbnew/class_track.cpp:962 +#: pcbnew/class_pad.cpp:792 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:793 +msgid "Fiducial global" +msgstr "Fiducial global" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:794 +msgid "Fiducial local" +msgstr "Fiducial local" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:795 +msgid "Test point" +msgstr "Point test " + +#: pcbnew/class_pad.cpp:796 +msgid "Heat sink" +msgstr "Radiateur thermique" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:797 +msgid "Castellated" +msgstr "Castellated" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:812 pcbnew/class_track.cpp:963 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:811 +#: pcbnew/class_pad.cpp:836 msgid "Position" msgstr "Position" -#: pcbnew/class_pad.cpp:816 +#: pcbnew/class_pad.cpp:841 msgid "Length in package" msgstr "Longueur dans boîtier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1221 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1246 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1227 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1252 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1230 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1255 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1233 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1258 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rect_chanfrein" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1236 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1261 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1249 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1274 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1252 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1277 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1255 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1280 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1258 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1283 msgid "Not Plated" msgstr "Non Métallisé" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1270 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1295 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad de %s sur %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1276 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1301 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s sur %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1434 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1459 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1448 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1473 msgid " and others" msgstr " et autres" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1459 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1484 msgid "no layers" msgstr "aucune couche" @@ -16487,157 +16519,157 @@ msgstr "Valeur %s de %s" msgid "Text \"%s\" of %s on %s" msgstr "Texte \"%s\" de %s sur %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:96 +#: pcbnew/class_track.cpp:97 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s %s on %s - %s" msgstr "Via Borgne/Enterrée %s %s sur couches %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:99 +#: pcbnew/class_track.cpp:100 #, c-format msgid "Micro Via %s %s on %s - %s" msgstr "Micro Via %s %s sur couches %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:103 +#: pcbnew/class_track.cpp:104 #, c-format msgid "Via %s %s on %s - %s" msgstr "Via %s %s sur %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:792 +#: pcbnew/class_track.cpp:793 msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/class_track.cpp:795 +#: pcbnew/class_track.cpp:796 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/class_track.cpp:803 +#: pcbnew/class_track.cpp:804 msgid "NC Name" msgstr "NC Nom" -#: pcbnew/class_track.cpp:806 +#: pcbnew/class_track.cpp:807 msgid "NC Clearance" msgstr "Isolation NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:809 +#: pcbnew/class_track.cpp:810 msgid "NC Width" msgstr "NC largeur" -#: pcbnew/class_track.cpp:812 +#: pcbnew/class_track.cpp:813 msgid "NC Via Size" msgstr "NC Diam Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:815 +#: pcbnew/class_track.cpp:816 msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Perçage Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:833 pcbnew/class_zone.cpp:723 +#: pcbnew/class_track.cpp:834 pcbnew/class_zone.cpp:724 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/class_track.cpp:837 pcbnew/class_zone.cpp:727 +#: pcbnew/class_track.cpp:838 pcbnew/class_zone.cpp:728 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/class_track.cpp:885 +#: pcbnew/class_track.cpp:886 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_track.cpp:904 +#: pcbnew/class_track.cpp:905 msgid "Segment Length" msgstr "Long. Segment" -#: pcbnew/class_track.cpp:921 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 +#: pcbnew/class_track.cpp:922 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:926 +#: pcbnew/class_track.cpp:927 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/class_track.cpp:931 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 +#: pcbnew/class_track.cpp:932 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" -#: pcbnew/class_track.cpp:957 +#: pcbnew/class_track.cpp:958 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/class_track.cpp:985 +#: pcbnew/class_track.cpp:986 msgid "(Specific)" msgstr "(Spécifique)" -#: pcbnew/class_track.cpp:987 +#: pcbnew/class_track.cpp:988 msgid "(NetClass)" msgstr "(Net Classe)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1046 +#: pcbnew/class_track.cpp:1047 #, c-format msgid "Track %s %s on %s, length: %s" msgstr "Piste %s %s sur couche %s, long.: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:684 +#: pcbnew/class_zone.cpp:685 msgid "Zone Outline" msgstr "Contour de Zone" -#: pcbnew/class_zone.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:940 +#: pcbnew/class_zone.cpp:691 pcbnew/class_zone.cpp:941 msgid "(Cutout)" msgstr "(Cutout)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:699 +#: pcbnew/class_zone.cpp:700 msgid "No via" msgstr "Sans via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:702 +#: pcbnew/class_zone.cpp:703 msgid "No track" msgstr "Sans piste" -#: pcbnew/class_zone.cpp:705 +#: pcbnew/class_zone.cpp:706 msgid "No copper pour" msgstr "Sans zone cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:707 +#: pcbnew/class_zone.cpp:708 msgid "Keepout" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/class_zone.cpp:718 +#: pcbnew/class_zone.cpp:719 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:731 +#: pcbnew/class_zone.cpp:732 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/class_zone.cpp:735 +#: pcbnew/class_zone.cpp:736 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:741 +#: pcbnew/class_zone.cpp:742 msgid "Vertices" msgstr "Sommets" -#: pcbnew/class_zone.cpp:748 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 +#: pcbnew/class_zone.cpp:749 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" -#: pcbnew/class_zone.cpp:753 +#: pcbnew/class_zone.cpp:754 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/class_zone.cpp:757 +#: pcbnew/class_zone.cpp:758 msgid "Hatch Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/class_zone.cpp:762 +#: pcbnew/class_zone.cpp:763 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/class_zone.cpp:943 +#: pcbnew/class_zone.cpp:944 msgid "(Keepout)" msgstr "(Zone Interdite)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:947 +#: pcbnew/class_zone.cpp:948 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" @@ -16648,27 +16680,27 @@ msgstr "Contour de Zone %s sur %s" msgid "Unable to find segment with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Impossible de trouver un segment avec un point terminal à (%s, %s)." -#: pcbnew/cross-probing.cpp:123 pcbnew/cross-probing.cpp:142 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:122 pcbnew/cross-probing.cpp:141 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:125 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:124 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "%s pin %s non trouvée" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:127 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:126 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trouvée" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:140 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:139 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:148 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:147 #, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Selection des éléments de la feuille \"%s\"" @@ -17417,7 +17449,7 @@ msgstr "Balayage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1095 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 @@ -17510,14 +17542,14 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centre vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:963 msgid "Radius:" msgstr "Rayon:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:135 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" @@ -17724,7 +17756,7 @@ msgstr "Effacer tous les Marqueurs" msgid "DRC Control" msgstr "Contrôle DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:292 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." @@ -17732,7 +17764,7 @@ msgstr "" "Le composant peut être librement déplacé ou auto placé.On peut sélectionner " "et éditer ses pastilles." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:294 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " "selected or edited." @@ -17740,12 +17772,12 @@ msgstr "" "Le composant peut être librement déplacé ou auto placé, mais on ne peut " "sélectionner et éditer ses pastilles." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:296 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "" "Le composant est verrouillé: il ne peut être librement déplacé ou auto placé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:229 msgid "" "Use this attribute for most non SMD footprints\n" @@ -17755,7 +17787,7 @@ msgstr "" "Les empreintes avec cette option ne sont pas mises dans le fichier de " "position des empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:231 msgid "" "Use this attribute for SMD footprints.\n" @@ -17765,7 +17797,7 @@ msgstr "" "Seules les empreintes avec cette option sont mis dans le fichier de position " "des empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n" @@ -17775,23 +17807,23 @@ msgstr "" "circuit imprimé\n" "comme un connecteur de bord de carte (vieux PC ISA bus par exemple)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:454 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:376 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nom fichier invalide: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:605 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:606 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:561 msgid "Text items must have some content." msgstr "Les éléments de texte doivent avoir du contenu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:750 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:684 msgid "Modify module properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:801 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:755 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Référence et valeur sont obligatoires." @@ -17913,7 +17945,7 @@ msgstr "Attributs de Fabrication" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 msgid "Clearances" msgstr "Isolations" @@ -17923,7 +17955,7 @@ msgstr "Mettre ces vaeurs à 0 pour utiliser les valeurs des netclasses du C.I." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:434 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:23 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." @@ -17933,7 +17965,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " @@ -17944,7 +17976,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:452 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolation pad:" @@ -17960,7 +17992,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:44 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "Marge vernis épargne:" @@ -17979,7 +18011,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:79 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Marge absolue masque pâte à souder:" @@ -18001,7 +18033,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:363 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Marge relative masque pâte à souder:" @@ -18025,8 +18057,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:541 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." @@ -18035,7 +18067,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:287 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:519 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:117 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " @@ -18046,7 +18078,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connexion aux Zones de Cuivre" @@ -18062,13 +18094,13 @@ msgstr "Utiliser option zone" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Thermal relief" msgstr "Frein thermique" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:316 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:624 msgid "Local Clearance and Settings" msgstr "Isolation et Options Locales" @@ -18289,7 +18321,7 @@ msgid "File %s already exists." msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:226 -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Unable to create " msgstr "Impossible de créer " @@ -18469,7 +18501,7 @@ msgstr "" msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exporté \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:295 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:442 #, c-format @@ -18612,30 +18644,30 @@ msgstr "PCB simple (pas de cuivre ni de sérigraphie)" msgid "VRML Export Options" msgstr "Options d'Exportation VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:221 msgid "Searching..." msgstr "Recherche..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:320 msgid "No more item to show" msgstr "Plus d'objet à montrer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:335 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" trouvé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:338 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "Cible(s): %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:346 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trouvé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:349 msgid "No hits" msgstr "Pas de cible" @@ -18815,7 +18847,7 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:466 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:332 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 #, c-format @@ -18998,7 +19030,7 @@ msgid "Generate Drill Files" msgstr "Créer Fichiers de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 msgid "Reference:" msgstr "Référence:" @@ -19480,40 +19512,40 @@ msgstr "Sélection Couche" msgid "Select Copper Layer Pair" msgstr "Sélection Paire de Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:91 msgid "Rotate around item anchor" msgstr "Rotation autour de l'ancre de l'élément" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:94 msgid "Rotate around selection center" msgstr "Rotation autour du centre de sélection" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around local coordinates origin" msgstr "Rotation autour de l' origine des coordonnées locales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around drill/place origin" msgstr "Rotation autour de l'origine axe auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:134 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 msgid "Move X:" msgstr "Déplacement X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 msgid "Move Y:" msgstr "Déplacement Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:259 msgid "" "Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " "maximum board area." @@ -19685,138 +19717,138 @@ msgstr "Lissage des contours:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propriétés des Zones sur Couches non Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 msgid "Ring" msgstr "Anneau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:148 msgid "Center:" msgstr "Centre:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Le polygone doit avoir au moins 3 sommets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Le polygone doit avoir au moins 3 sommets après simplification" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:357 msgid "Polygon may not be self-intersecting" msgstr "Polygone incorrect : auto intersecte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:375 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Note: sommets redondants supprimés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:401 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Sélectionner un sommet avant d'ajouter le nouveau sommet suivant." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:435 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Sélectionner un sommet à supprimer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:335 msgid "back side (mirrored)" msgstr "coté cuivre (miroir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:335 msgid "front side" msgstr "coté dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:605 #, c-format msgid "Footprint %s (%s)," msgstr "Empreinte %s (%s)," -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:606 #, c-format msgid "%s, rotated %.1f deg" msgstr "%s, rotation %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:842 #, c-format msgid "width %s" msgstr "largeur %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:825 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:831 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:855 msgid "from " msgstr "de " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:826 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:856 msgid "to " msgstr "à " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:861 msgid "center " msgstr "centre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:862 msgid "start " msgstr "début " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:863 #, c-format msgid "angle %s" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:868 msgid "ring" msgstr "anneau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:870 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:873 #, c-format msgid "radius %s" msgstr "rayon %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:855 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:879 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "nombre de sommets %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La taille de la pastille doit être plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1193 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "" "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille " "du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La marge locale d'isolation doit être nulle ou plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1211 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1219 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgstr "Erreur: le pad n'est pas sur une couche cuivre et a un trou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 msgid "" "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this " "pad plotted in gerber files" @@ -19825,19 +19857,19 @@ msgstr "" "trou,\n" "si vous ne voulez pas que ce pad soit généré dans les fichiers Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1265 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valeur trop grande pour delta du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Erreur: pad à trou traversant: diamètre de perçage mis à 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1283 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -19845,53 +19877,66 @@ msgstr "" "Erreur: les pads de connecteurs ne sont pas sur la couche de pâte à souder\n" "Utiliser les pads CMS à la place" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1292 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" "Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou " "Connecteurs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1299 +msgid "Property cannot be set for NPTH" +msgstr "La propriété ne peut être utilisée pour des pads non métallisés" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +msgid "Castellated property can be set only for PTH" +msgstr "" +"La propriété Castellated peut être utilisé uniquement pour pad traversants." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 +msgid "BGA property can be set only for SMD pads" +msgstr "La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valeur incorrecte pour la taille du coin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valeur incorrecte (négative) pour la taille du coin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "La taille des coins doit être inférieure à 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1586 msgid "Modify pad" msgstr "Modifier pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1844 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1981 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2086 msgid "No shape selected" msgstr "Pas de forme sélectionnée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2004 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anneau/Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1936 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2006 msgid "Shape type:" msgstr "Type de forme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1936 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:655 msgid "Add Primitive" msgstr "Ajouter Primitive" @@ -20135,13 +20180,64 @@ msgstr "E.C.O.1" msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:397 +msgid "Fabrication Property:" +msgstr "Propriétés de Fabrication:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:399 +msgid "" +"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " +"files:\n" +"BGA attribute is for pads in BGA footprints\n" +"Fiducial local is a fiducial for the parent footprint\n" +"Fiducial global is a fiducial for the whole board\n" +"Test pad is useful to specify test points in Gerber files\n" +"Heatsink pad specify a thermal pad\n" +"Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n" +"This property is specified in Gerber X2 files." +msgstr "" +"Propriété optionelle pour spécifier un but ou une contrainte spécial dans " +"les fichiers de fabrication :\n" +"L'attribut BGA est pour les pads dans les empreintes BGA\n" +"Fiducial local est un fiducial pour l'empreinte parente\n" +"Fiducial global est un fiducial pour l'ensemble du circuit imprimé\n" +"Le test pad est utile pour spécifier les points de test dans les fichiers " +"Gerber\n" +"Le pad Heatsink spécifie un pad thermique\n" +"Castellated spécifie un pad traversant castellé sur un bord de circuit\n" +"Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +msgid "BGA pad" +msgstr "Pad BGA" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +msgid "Test Point Pad" +msgstr "Pad Point Test" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Pad thermique" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +msgid "Castellated pad (through hole only)" +msgstr "Castellated pad (pad traversant seulement)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Mettre ces vaeurs à 0 pour utiliser les valeurs du module parent ou les " "valeurs de la netclasse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:454 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -20150,7 +20246,7 @@ msgstr "" "Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " "utilisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -20159,7 +20255,7 @@ msgstr "" "Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " "utilisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -20173,7 +20269,7 @@ msgstr "" "de la valeur d'isolation.\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:493 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -20190,121 +20286,121 @@ msgstr "" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 msgid "Pad connection:" msgstr "Connexion des pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "From parent footprint" msgstr "Du parent de l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:579 msgid "Thermal relief spoke width:" msgstr "Largeur frein thermique:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Longueur frein thermique:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 msgid "Custom pad shape in zone:" msgstr "Forme du pad en zone:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:605 msgid "Use pad shape" msgstr "Utiliser la forme du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:605 msgid "Use pad convex hull" msgstr "Utiliser l'enveloppe convexe du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 msgid "Primitives list" msgstr "Liste des primitives" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:634 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, orientation 0" msgstr "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 msgid "Delete Primitive" msgstr "Supprimer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 msgid "Edit Primitive" msgstr "Éditer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:658 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dupliquer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitives de la Forme Utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:684 msgid "Footprint name" msgstr "Nom empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 msgid "side and rotation" msgstr "coté et rotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 msgid "Show pad in outline mode" msgstr "Afficher pad en mode contour" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 msgid "Start point" msgstr "Point de départ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 msgid "Control point 1" msgstr "Point de controle 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:900 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "Control point 2" msgstr "Point de controle 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "End point" msgstr "Position Fin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:167 msgid "Thickness:" msgstr "Épaisseur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1006 msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." msgstr "Définissez l'épaisseur à 0 pour un cercle rempli." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1050 msgid "Move vector" msgstr "Vecteur de dépl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1099 msgid "Scaling factor:" msgstr "Facteur d'échelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1121 msgid "Duplicate:" msgstr "Doubles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 msgid "Outline thickness:" msgstr "Épaisseur contour:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1292 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0,0 deg." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1298 msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." msgstr "Définissez l'épaisseur à 0 pour un polygone rempli." @@ -20320,27 +20416,27 @@ msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Forme de Base Polygonale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Créer Fichiers de Perçage..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:617 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Taille plume HPGL limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:628 msgid "Default line width constrained." msgstr "Épaisseur ligne par défaut limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:641 msgid "X scale constrained." msgstr "Échelle X limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:655 msgid "Y scale constrained." msgstr "Échelle Y limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -20349,19 +20445,19 @@ msgstr "" "Correction d'épaisseur. La valeur raisonnable de correction doit être dans " "la plage [%s; %s] (%s) pour les règles actuelles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:741 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Pas de couche sélectionnée, Rien à tracer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:810 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:813 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:860 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Fichier de tracé \"%s\" créé." @@ -20928,25 +21024,25 @@ msgstr "fort" msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67 msgid "Offset X:" msgstr "Offset X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84 msgid "Offset Y:" msgstr "Offset Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:179 msgid "Reference location: grid origin" msgstr "Position de référence: origine de la grille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:188 msgid "Reference location: local coordinates origin" msgstr "Position de référence: origine coordonnées locales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:194 msgid "" msgstr "" @@ -21149,20 +21245,20 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Propriétés de la Mire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:66 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriétés de la Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte de l'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:332 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:348 msgid "" "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" "It has been moved to the first allowed layer." @@ -21170,7 +21266,7 @@ msgstr "" "Cet élément était sur une couche non autorisée ou non existante.\n" "Il a été déplacé sur la premiere couche autorisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -21178,7 +21274,7 @@ msgstr "" "L'épaisseur du texte est trop grande pour ses dimensions.\n" "Elle sera limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:480 msgid "Change text properties" msgstr "Modifie les propriétés du texte" @@ -21214,7 +21310,7 @@ msgstr "Orientation texte" msgid "Text pos X" msgstr "Texte pos X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 pcbnew/microwave.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 pcbnew/microwave.cpp:319 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" @@ -21438,23 +21534,28 @@ msgstr "" msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "Mise à jour du PCB à partir du Schéma" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:84 -msgid "All supported library formats|" -msgstr "Tous les formats de librairies supportés|" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:185 msgid "Options Editor..." msgstr "Éditeur d'Options..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:185 msgid "Edit options" msgstr "Editer options" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:442 #, c-format msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." msgstr "Noms Logiques \"%s\" dupliqués." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 +#, c-format +msgid "Select %s Library" +msgstr "Sélection Librairie %s" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:140 +msgid "Add Existing" +msgstr "Ajouter une Librairie Existante" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:160 msgid "" @@ -22956,22 +23057,22 @@ msgstr "Suppression pistes dand pads" msgid "Unknown DRC error code %d" msgstr "Code d'erreur DRC inconnu %d" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:836 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:837 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "nom : \"%s\" dupliqué dans la Eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:914 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:915 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Pas de boîtier \"%s\" en librairie \"%s\"" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2353 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "Couche Eagle non supportée '%s' (%d), convertie en couche Dwgs.User" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:363 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:364 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Export Fichier de Test D-356" @@ -23081,24 +23182,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:127 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:342 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Création fichier %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:148 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:151 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier job \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:154 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:157 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Créer le fichier Gerber \"job\" \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:608 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:555 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -23143,11 +23244,11 @@ msgstr "" msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Le circuit actuel va être fermé. Continuer?" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:323 msgid "noname" msgstr "sansnom" -#: pcbnew/files.cpp:401 +#: pcbnew/files.cpp:408 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -23161,25 +23262,25 @@ msgstr "" "versions précédentes de kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du " "contour de la carte sur la couche Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:405 +#: pcbnew/files.cpp:412 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avertissement Isolation Contour de CI" -#: pcbnew/files.cpp:431 +#: pcbnew/files.cpp:438 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier PCB \"%s\" est déjà ouvert." -#: pcbnew/files.cpp:438 +#: pcbnew/files.cpp:445 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Le circuit imprimé a été modifié. Voulez vous sauver les changements?" -#: pcbnew/files.cpp:457 +#: pcbnew/files.cpp:464 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le PCB \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:534 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -23188,7 +23289,7 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:590 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -23196,17 +23297,17 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de Pcbnew.\n" "Il sera enregistré au nouveau format après la prochaine sauvegarde." -#: pcbnew/files.cpp:664 +#: pcbnew/files.cpp:671 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" msgstr "Attention: impossible de créer le fichier backup \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:691 pcbnew/files.cpp:782 +#: pcbnew/files.cpp:698 pcbnew/files.cpp:789 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:728 pcbnew/files.cpp:807 +#: pcbnew/files.cpp:735 pcbnew/files.cpp:814 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -23215,22 +23316,22 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:734 +#: pcbnew/files.cpp:741 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:760 +#: pcbnew/files.cpp:767 #, c-format msgid "Backup file: \"%s\"" msgstr "Fichier backup: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:762 +#: pcbnew/files.cpp:769 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Écriture fichier CI: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:816 +#: pcbnew/files.cpp:823 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -23239,7 +23340,7 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:926 +#: pcbnew/files.cpp:933 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -23427,8 +23528,8 @@ msgstr "La librairie \"%s\" existe déjà." msgid "Select Library Table" msgstr "Sélection Table des Librairies" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:601 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2193 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2279 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:601 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:962 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2215 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2301 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Librairie \"%s\" est en lecture seule" @@ -23671,48 +23772,48 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger la librairie \"%s\".\n" "La librairie n'existe pas sur le serveur" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:91 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:92 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:231 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:883 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:232 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:884 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:286 pcbnew/kicad_plugin.cpp:320 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:287 pcbnew/kicad_plugin.cpp:320 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la libraire \"%s\" n'a pas d'empreinte \"%s\" à supprimer" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:350 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:351 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:357 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:358 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2323 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:981 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2345 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:989 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2353 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1008 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2372 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2368 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1026 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2390 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée" @@ -23858,26 +23959,26 @@ msgstr "" "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas (ou n'est pas un " "répertoire)" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1314 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1314 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1678 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1700 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1828 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2040 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2062 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2181 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2203 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -23886,21 +23987,21 @@ msgstr "" "La librairie\"%s\" n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2185 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2207 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2224 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2246 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte \"%s\" non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2230 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2252 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2298 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2320 #, c-format msgid "cannot overwrite library path \"%s\"" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie \"%s\"" @@ -23928,7 +24029,7 @@ msgstr "Activer ceci pour activer la visibilité" msgid "Left double click or middle click for color change" msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer les couleurs" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:94 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -23939,52 +24040,52 @@ msgstr "" "Le format version supporté est <= %d.\n" "SVP mettre à jour Pcbnew pour charger ce fichier." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "type graphique inconnu : %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Attribut pad inconnu: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:736 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:737 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Type de feuille inconnue \"%s\" ligne: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1410 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1411 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Manque \"$EndMODULE\" pour le MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1462 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1463 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Forme de pad '%c=0x%02x' inconnue ligne: %d, empreinte:\"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1668 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1669 #, c-format msgid "Unknown EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Type EDGE_MODULE inconnu:'%c=0x%02x' ligne:%d de l'empreinte:\"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2476 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2558 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2576 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2559 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2577 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2593 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2594 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2644 pcbnew/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2645 pcbnew/pcb_parser.cpp:3652 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -23992,16 +24093,16 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2646 pcbnew/pcb_parser.cpp:3608 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2647 pcbnew/pcb_parser.cpp:3654 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2692 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2693 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZClearance padoption pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3040 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3077 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3041 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -24010,7 +24111,7 @@ msgstr "" "nombre flottant invalide dans le fichier: \"%s\"\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3049 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3085 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3050 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3086 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -24019,32 +24120,32 @@ msgstr "" "Nombre flottant manquant dans le fichier: \"%s\"\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3287 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3288 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Le fichier \"%s\" est vide." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3290 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3291 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Le fichier \"%s\" n'est pas une librairie à l'ancien format." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:244 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:243 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Sélection Empreinte (%d items chargés)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:350 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:349 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Empreintes [%u items]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:414 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:413 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Empreinte \"%s\" sauvée" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:423 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Librairie d'empreintes \"%s\" sauvée sous \"%s\"." @@ -24240,83 +24341,83 @@ msgstr "Téléchargement des librairies 3D depuis GitHub" msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&utage" -#: pcbnew/microwave.cpp:110 +#: pcbnew/microwave.cpp:111 msgid "Gap Size:" msgstr "Taille de l'Espacement:" -#: pcbnew/microwave.cpp:116 +#: pcbnew/microwave.cpp:117 msgid "Stub Size:" msgstr "Taille du Stub:" -#: pcbnew/microwave.cpp:123 +#: pcbnew/microwave.cpp:124 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Valeur du Rayon du Stub Arc:" -#: pcbnew/microwave.cpp:134 pcbnew/microwave.cpp:149 +#: pcbnew/microwave.cpp:135 pcbnew/microwave.cpp:150 msgid "Create microwave module" msgstr "Créer Module MicroOnde" -#: pcbnew/microwave.cpp:148 +#: pcbnew/microwave.cpp:149 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Angle en degrés:" -#: pcbnew/microwave.cpp:158 +#: pcbnew/microwave.cpp:159 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nombre incorrect, arrêt" -#: pcbnew/microwave.cpp:294 +#: pcbnew/microwave.cpp:295 msgid "Complex shape" msgstr "Forme complexe" -#: pcbnew/microwave.cpp:315 +#: pcbnew/microwave.cpp:316 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lire Fichier de Description de Forme..." -#: pcbnew/microwave.cpp:318 +#: pcbnew/microwave.cpp:319 msgid "Symmetrical" msgstr "Symétrique" -#: pcbnew/microwave.cpp:320 +#: pcbnew/microwave.cpp:321 msgid "Shape Option" msgstr "Option Forme" -#: pcbnew/microwave.cpp:353 +#: pcbnew/microwave.cpp:354 msgid "Read descr shape file" msgstr "Lire fichier de description de forme" -#: pcbnew/microwave.cpp:367 +#: pcbnew/microwave.cpp:368 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" -#: pcbnew/microwave.cpp:453 +#: pcbnew/microwave.cpp:454 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La forme a une taille nulle!" -#: pcbnew/microwave.cpp:459 +#: pcbnew/microwave.cpp:460 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forme n'a pas de points!" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:338 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:339 msgid "Length of Trace:" msgstr "Longueur de la Trace:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:349 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:350 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Longueur demandée < longueur minimum" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:361 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:362 msgid "Requested length too large" msgstr "Longueur demandée trop grande" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:364 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:365 msgid "Requested length too small" msgstr "Longueur demandée trop petite" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:367 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:368 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "La longueur demandée ne peut pas être réalisée" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:375 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:376 msgid "Component Value:" msgstr "Valeur du Composant:" @@ -24976,8 +25077,8 @@ msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:3028 pcbnew/pcb_parser.cpp:3038 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3332 pcbnew/pcb_parser.cpp:3414 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3378 pcbnew/pcb_parser.cpp:3460 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3530 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -24990,7 +25091,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3870 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -25011,7 +25112,7 @@ msgstr "" "SVP éditer cette table globale des librairies d'empreintes dans le menu " "Préférences." -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:70 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:69 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins d'Action" @@ -25019,7 +25120,7 @@ msgstr "Plugins d'Action" msgid "Multiple Layers" msgstr "Couches Multiples" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:308 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:121 pcbnew/plot_board_layers.cpp:309 #, c-format msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s" msgstr "Votre PCB a un mauvais numéro de couche pour l'empreint %s" @@ -25436,25 +25537,25 @@ msgstr "Briser Piste" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:126 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 msgid "BOARD exported OK." msgstr "PCB exporté Ok." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:131 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:908 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Le symbole de valeur \"%s\" a une référence vide." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:916 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:917 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "De multiple composants ont une référence identique \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -25462,46 +25563,46 @@ msgstr "" "Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver.\n" "Fixer le problème et réessayer" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:166 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Le Fichier Session utilise une couche invalide n° \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:225 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:243 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forme via non supportée: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:332 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:333 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:335 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:336 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:361 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:362 #, c-format msgid "Session file has 'reference' to non-existent symbol \"%s\"" msgstr "" "Le fichier Session a une 'référence' à un composant non existant \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:502 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:503 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Une 'wire_via' a une référence vers un pad \"%s\" manquant" @@ -25609,177 +25710,177 @@ msgstr "%.1f mils" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1081 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:204 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:205 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 msgid "Draw a circle" msgstr "Tracer un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:243 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 msgid "Draw an arc" msgstr "Tracer un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:414 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:415 msgid "Place a text" msgstr "Placer un texte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:635 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tracer une cote" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:716 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:717 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier à importer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:746 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:747 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:827 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:880 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:881 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1439 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1440 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1886 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1887 msgid "Place via" msgstr "Place via" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:348 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:349 msgid "Board Outline...\n" msgstr "Contours du Circuit...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:362 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:363 msgid "Aborting\n" msgstr "Arrêt\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:375 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:376 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Isolations pads...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:385 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:386 msgid "Drill clearances...\n" msgstr "Isolation perçages...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:397 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:398 msgid "Refilling all zones...\n" msgstr "Remplissage de toutes les zones...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:404 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:405 msgid "Checking zone fills...\n" msgstr "Vérification du remplissage de zones...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:412 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:413 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Isolations pistes...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:421 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:422 msgid "Zone to zone clearances...\n" msgstr "Isolations zone à zone...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:432 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:433 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Pads non connectés...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:444 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:445 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Zone interdites ...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:454 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:455 msgid "Text and graphic clearances...\n" msgstr "Isolations textes et graphiques...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:466 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:467 msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Zone d'occupation ...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:483 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:484 msgid "Checking footprints against schematic...\n" msgstr "Test des empreintes par rapport à la schématique...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:502 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:503 msgid "Items on disabled layers...\n" msgstr "Eléments sur couches inactives...\n" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:550 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:551 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:564 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:565 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '\"%s\" a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur " "globale:%s" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:576 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:577 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la valeur " "globale: %s" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:588 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:589 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur " "globale: %s" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:600 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:601 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la " "valeur globale: %s" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:611 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:612 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la " "valeur globale: %s" -#: pcbnew/tools/drc.cpp:772 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:773 msgid "Track clearances" msgstr "Isolations pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:555 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:806 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 msgid "Flip" msgstr "Change côté" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:930 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Delete again to remove locked items" msgstr "Supprimer à nouveau pour supprimer les éléments verrouillés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1010 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1080 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1334 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 msgid "Selection copied." msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1354 msgid "Copy cancelled." msgstr "Copie annulée." @@ -25836,23 +25937,23 @@ msgstr "" msgid "Create Pad from Selected Shapes" msgstr "Créer Pad a partir de Formes Sélectionnées" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:93 msgid "Place microwave feature" msgstr "Place éléments micro-ondes" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:129 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Ajouter une inductance microonde" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:108 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:107 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Coller Propriétés du Pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:225 msgid "Push Pad Settings" msgstr "Exporter Caract. Pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:274 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:273 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -25861,7 +25962,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur le pad %s%d\n" "Appuyez sur Echap pour annuler ou double-cliquez pour valider" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:294 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:293 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:391 msgid "Renumber pads" msgstr "Renuméroter pads" @@ -27064,11 +27165,11 @@ msgstr "Placer une mire d'alignement" msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliquer Zone" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:747 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:752 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:944 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -27077,11 +27178,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1063 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -27093,35 +27194,35 @@ msgstr "L'outil \"Pcbnew.InteractiveSelection\" n'est pas disponible" msgid "Align/Distribute" msgstr "Aligner/Distribuer" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:196 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:190 msgid "Align to top" msgstr "Aligner en haut" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:229 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:223 msgid "Align to bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:271 msgid "Align to left" msgstr "Aligner à gauche" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:319 msgid "Align to right" msgstr "Aligner à droite" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:358 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:352 msgid "Align to middle" msgstr "Aligner au milieu" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to center" msgstr "Alignement au centre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:437 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuer horizontalement" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:545 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:539 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer verticalement" @@ -27200,51 +27301,60 @@ msgstr "" "Opération d'annulation/rétablissement incomplète: certains éléments ne sont " "pas trouvés" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:116 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:117 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verification du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:116 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:117 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construction du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:199 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:200 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Suppression des îlots de cuivre isolés..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:256 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Les remplissages des zones ne sont pas à jour. Re-remplir?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:258 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:259 msgid "Refill" msgstr "Re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:258 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:259 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuer sans re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:274 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:275 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:321 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:322 msgid "Committing changes..." msgstr "Validation des modifications..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:329 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:330 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Remplissage Zone(s)" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:94 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:93 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:145 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifier les propriétés de la zone" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:139 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#~ msgid "All supported library formats|" +#~ msgstr "Tous les formats de librairies supportés|" + +#~ msgid "General:" +#~ msgstr "Général :" + +#~ msgid "Line Style:" +#~ msgstr "Style de Ligne:" + #~ msgid "field name" #~ msgstr "nom champ" @@ -28242,9 +28352,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "Create Pin" #~ msgstr "Créer Pin" -#~ msgid "Repeat Pin" -#~ msgstr "Répéter Pin" - #~ msgid "" #~ "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" #~ msgstr "" @@ -29021,9 +29128,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "Set grid origin" #~ msgstr "Ajuster origine grille" -#~ msgid "Add pad" -#~ msgstr "Ajouter pastille" - #~ msgid "Pad properties" #~ msgstr "Propriétés du Pad"