diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index 67c63a78ca..cb2ca65ebb 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-10 15:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 15:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-17 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-17 14:40+0300\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Настроить пути" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:842 pcbnew/muonde.cpp:847 msgid "OK" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "OK" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 common/dialog_shim.cpp:125 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 #: eeschema/onrightclick.cpp:153 eeschema/onrightclick.cpp:186 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182 gerbview/onrightclick.cpp:60 #: gerbview/onrightclick.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:115 @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Show 3D M&odels" msgstr "Показать 3D модели" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:348 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 -#: common/eda_text.cpp:423 +#: common/eda_text.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Показать 3D модели" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:498 #: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:764 #: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 pcbnew/class_module.cpp:576 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 pcbnew/class_module.cpp:566 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Footprint Properties -> Attributes -> Normal+Insert (eg: SMD parts)" msgstr "" "Свойства посад.места -> Атрибуты -> Нормально+Установлено (например: SMD компоненты)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:356 pcbnew/class_module.cpp:584 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:356 pcbnew/class_module.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 msgid "Virtual" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Копировать информацию о версии" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1816,6 +1816,7 @@ msgstr "Добавить новую запись в таблицу." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 pcbnew/onrightclick.cpp:641 #: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:474 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1840,7 +1841,7 @@ msgid "Exit without Save" msgstr "Выйти без сохранения" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:113 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 pcbnew/librairi.cpp:656 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -1903,7 +1904,7 @@ msgstr "Отразить по гор." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:289 pcbnew/onrightclick.cpp:998 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:414 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" @@ -2313,7 +2314,7 @@ msgstr "Файл документации '%s' не найден" msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>" msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документации <%s>" -#: common/eda_text.cpp:424 +#: common/eda_text.cpp:407 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90 @@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:425 +#: common/eda_text.cpp:408 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90 @@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: common/eda_text.cpp:426 +#: common/eda_text.cpp:409 msgid "Bold+Italic" msgstr "Полужирный курсив" @@ -2718,7 +2719,7 @@ msgstr "Цвета" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:216 msgid "Center" msgstr "Центр" @@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr "Показать все элементы на изображении г #: common/widgets/mathplot.cpp:1759 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:74 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pcbnew/hotkeys.cpp:176 pcbnew/hotkeys.cpp:178 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:196 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:200 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" @@ -2749,7 +2750,7 @@ msgstr "Увеличить изображение графика." #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:78 gerbview/hotkeys.cpp:63 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:183 pcbnew/hotkeys.cpp:185 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:200 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:204 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" @@ -3073,7 +3074,7 @@ msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Показать границы в контурном режиме" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:408 pcbnew/hotkeys.cpp:188 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:696 pcbnew/pcbframe.cpp:661 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:702 pcbnew/pcbframe.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -3145,7 +3146,7 @@ msgstr "" "%s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:430 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:450 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:881 pcbnew/moduleframe.cpp:901 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:887 pcbnew/moduleframe.cpp:907 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" @@ -3218,8 +3219,8 @@ msgstr "Ошибка конфигурации" msgid "Project: '%s'" msgstr "Проект: '%s'" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1378 -#: kicad/prjconfig.cpp:334 pcbnew/moduleframe.cpp:771 pcbnew/pcbframe.cpp:991 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1377 +#: kicad/prjconfig.cpp:334 pcbnew/moduleframe.cpp:777 pcbnew/pcbframe.cpp:988 msgid " [Read Only]" msgstr " [Только чтение]" @@ -3291,8 +3292,8 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37 eeschema/lib_field.cpp:592 #: eeschema/lib_field.cpp:770 eeschema/onrightclick.cpp:426 #: eeschema/sch_component.cpp:1542 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:79 pcbnew/class_edge_mod.cpp:261 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:342 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:79 pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3793,7 +3794,7 @@ msgid "Unit" msgstr "Часть" #: eeschema/controle.cpp:176 eeschema/libeditframe.cpp:1278 pcbnew/controle.cpp:231 -#: pcbnew/modedit.cpp:131 +#: pcbnew/modedit.cpp:132 msgid "Clarify Selection" msgstr "Уточнение выбора" @@ -3930,7 +3931,7 @@ msgstr "Имя плагина" msgid "This name already exists. Abort" msgstr "Такое наименование существует. Прервано" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:531 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:531 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:823 msgid "Plugin files:" msgstr "Файлы плагинов:" @@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "Описание\n" msgid "Keywords\n" msgstr "Ключевые слова\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 pcbnew/class_module.cpp:536 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 pcbnew/class_module.cpp:526 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -4334,15 +4335,15 @@ msgstr "Используется только для полей посад.ме #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1042 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/lib_pin.cpp:2008 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:357 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:124 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:336 msgid "Yes" msgstr "Да" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1044 #: eeschema/lib_pin.cpp:2010 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:355 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:334 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -4407,8 +4408,8 @@ msgstr "По горизонтали" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:537 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:369 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 pcbnew/class_pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:124 pcbnew/class_text_mod.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 pcbnew/modedit_onclick.cpp:291 msgid "Mirror" @@ -4863,7 +4864,7 @@ msgid "Add a new library after the selected library, and load it" msgstr "Добавить новую библиотеку после выбранной и загрузить её" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 pcbnew/class_module.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 pcbnew/class_module.cpp:570 msgid "Insert" msgstr "Вставить" @@ -4980,7 +4981,7 @@ msgstr "Показать скрытые выводы" msgid "Show page limi&ts" msgstr "Показать границы страницы" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119 pcbnew/class_text_mod.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119 pcbnew/class_text_mod.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:105 msgid "Display" @@ -5285,22 +5286,22 @@ msgstr "Номер" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:352 pcbnew/class_track.cpp:1128 pcbnew/class_track.cpp:1155 -#: pcbnew/class_track.cpp:1204 pcbnew/class_zone.cpp:582 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:338 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331 pcbnew/class_track.cpp:1128 pcbnew/class_track.cpp:1155 +#: pcbnew/class_track.cpp:1204 pcbnew/class_zone.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:648 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77 msgid "Position" msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:51 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 pcbnew/class_text_mod.cpp:342 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 pcbnew/class_text_mod.cpp:321 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:328 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -5453,71 +5454,71 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:291 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:98 msgid "Options:" msgstr "Параметры:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:295 msgid "Default format" msgstr "Формат по умолчанию" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:384 -msgid "Prefix references 'U' and 'IC' with 'X'" -msgstr "Префикс обозначений 'U' и 'IC' с 'X'" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:386 +msgid "Reformat passive component values" +msgstr "Переформатировать значения пассивных компонентов" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:389 -msgid "Use net number as net name" -msgstr "Использовать номера цепей как имена цепей" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:388 +msgid "Reformat passive component values e.g. 1M -> 1Meg" +msgstr "Переформатировать значения пассивных компонентов, например 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:392 msgid "Simulator command:" msgstr "Команда симулятора:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:405 msgid "&Run Simulator" msgstr "Запустить симулятор" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:446 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:445 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:104 msgid "Netlist command:" msgstr "Команда списка цепей:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:458 msgid "Title:" msgstr "Наименование изделия (и документа):" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:537 msgid "Save Netlist File" msgstr "Сохранить файл списка цепей" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:569 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s экспорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:620 msgid "SPICE netlist file (.cir)|*.cir" msgstr "Файл цепей SPICE (.cir)|*.cir" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:625 msgid "CadStar netlist file (.frp)|*.frp" msgstr "Файл цепей CadStar (.frp)|*.frp" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:786 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:772 msgid "This plugin already exists. Abort" msgstr "Этот плагин уже есть. Прервано" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:813 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:799 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "Ошибка. Не задана командная строка" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:819 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:805 msgid "Error. You must provide a Title" msgstr "Ошибка. Не задан заголовок" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:857 msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgstr "Не забудьте выбрать заголовок для этой закладки управления списком цепей" @@ -5529,7 +5530,7 @@ msgstr "Использовать имена цепей по умолчанию" msgid "Default Netlist Filename:" msgstr "Файл списка цепей:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133 msgid "Browse Plugins" msgstr "Обзор плагинов" @@ -6414,7 +6415,7 @@ msgstr "Правка %s поля" msgid "Read Project File" msgstr "Читать файл проекта" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:480 pcbnew/pcbnew_config.cpp:291 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:478 pcbnew/pcbnew_config.cpp:291 msgid "Save Project File" msgstr "Сохранить файл проекта" @@ -6766,7 +6767,7 @@ msgstr "Основной лист" #: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:60 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:74 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:843 pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/hotkeys.cpp:162 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:216 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:220 msgid "Zoom Auto" msgstr "Автомасштаб" @@ -7000,7 +7001,7 @@ msgid "Add Pin" msgstr "Добавить вывод" #: eeschema/lib_arc.cpp:95 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:377 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:349 msgid "Arc" msgstr "Дуга" @@ -7052,8 +7053,8 @@ msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgstr "Точка %d кривой Безье — координата Y не задана" #: eeschema/lib_circle.cpp:53 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:373 -#: pcbnew/class_pad.cpp:877 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:345 +#: pcbnew/class_pad.cpp:842 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -7151,8 +7152,8 @@ msgstr "Поле" #: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/onrightclick.cpp:436 #: eeschema/sch_component.cpp:1560 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:593 pcbnew/class_pad.cpp:629 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 pcbnew/loadcmp.cpp:434 pcbnew/loadcmp.cpp:498 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:236 pcbnew/class_module.cpp:583 pcbnew/class_pad.cpp:594 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:325 pcbnew/loadcmp.cpp:434 pcbnew/loadcmp.cpp:498 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" @@ -7171,16 +7172,16 @@ msgstr "Поле%d" msgid "Field %s %s" msgstr "Поле %s %s" -#: eeschema/lib_field.cpp:760 pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_pad.cpp:651 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:154 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 +#: eeschema/lib_field.cpp:760 pcbnew/class_drawsegment.cpp:382 pcbnew/class_pad.cpp:616 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:357 #: pcbnew/class_track.cpp:1143 pcbnew/class_track.cpp:1170 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: eeschema/lib_field.cpp:763 pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/class_pcb_text.cpp:157 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 +#: eeschema/lib_field.cpp:763 pcbnew/class_pad.cpp:619 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -7188,7 +7189,7 @@ msgstr "Высота" msgid "Pin" msgstr "Вывод" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2016 pcbnew/class_drawsegment.cpp:391 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2016 pcbnew/class_drawsegment.cpp:363 #: pcbnew/class_track.cpp:1031 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -7679,8 +7680,8 @@ msgstr "Нет компонента для сохранения." #: eeschema/tool_sch.cpp:194 gerbview/events_called_functions.cpp:209 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:218 pagelayout_editor/events_functions.cpp:132 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1435 -#: pcbnew/modedit.cpp:945 pcbnew/tool_modedit.cpp:165 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:501 pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:49 +#: pcbnew/modedit.cpp:922 pcbnew/tool_modedit.cpp:165 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:505 pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:49 msgid "Zoom to selection" msgstr "Увеличить выбранное" @@ -7693,8 +7694,7 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Установка параметров вывода" #: eeschema/libeditframe.cpp:1127 eeschema/schedit.cpp:573 pcbnew/edit.cpp:1495 -#: pcbnew/modedit.cpp:961 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1266 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1393 +#: pcbnew/modedit.cpp:938 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:175 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" @@ -7702,15 +7702,15 @@ msgstr "Добавить текст" msgid "Add rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1135 pcbnew/modedit.cpp:957 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1135 pcbnew/modedit.cpp:934 msgid "Add circle" msgstr "Добавить окружность" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1139 pcbnew/modedit.cpp:953 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1139 pcbnew/modedit.cpp:930 msgid "Add arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1143 pcbnew/modedit.cpp:949 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1143 pcbnew/modedit.cpp:926 msgid "Add line" msgstr "Добавить линию" @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgid "Import" msgstr "Импорт" #: eeschema/libeditframe.cpp:1169 eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1507 -#: pcbnew/modedit.cpp:986 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:759 +#: pcbnew/modedit.cpp:963 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:760 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Удалить элемент" @@ -8358,6 +8358,11 @@ msgstr "Нет объектов" msgid "Net count = %d" msgstr "Количество цепей = %d" +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:82 +#, c-format +msgid "Could not find library file %s" +msgstr "Не удалось найти файл библиотеки %s" + #: eeschema/onrightclick.cpp:102 eeschema/onrightclick.cpp:576 msgid "Edit Label" msgstr "Правка метки" @@ -8930,8 +8935,8 @@ msgstr "Неизвестное SCH_FILE_T значение: %d" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:218 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:264 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:308 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:321 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:372 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:385 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:404 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:809 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2393 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:404 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:812 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2396 msgid "unexpected end of line" msgstr "неожиданный конец строки" @@ -8968,157 +8973,157 @@ msgstr "Отсутствует 'EELAYER END'" msgid "invalid page size" msgstr "неверный размер страницы" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:685 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:947 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:955 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2011 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:688 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:950 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:958 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2014 msgid "unexpected end of file" msgstr "неожиданный конец файла" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:741 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:744 msgid "missing 'EndDescr'" msgstr "отсутствует 'EndDescr'" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:833 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:836 msgid "invalid sheet pin type" msgstr "неверный тип вывода листа" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:854 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:857 msgid "invalid sheet pin side" msgstr "неверная сторона вывода листа" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:876 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:879 msgid "missing '$EndSheet`" msgstr "отсутствует '$EndSheet`" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:914 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:917 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Неожиданный конец файла" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1135 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1138 msgid "invalid label type" msgstr "неверный тип метки" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1146 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1149 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "ожидалось 'Italics' или '~'" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1327 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1330 msgid "component field text horizontal justification must be L, R, or C" msgstr "горизонтальное выравнивание текстового поля компонента должно быть L, R или C" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1337 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1340 msgid "component field text vertical justification must be B, T, or C" msgstr "вертикальное выравнивание текстового поля компонента должно быть B, T или C" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1342 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1345 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "атрибуты текстового поля компонента должны быть 3 символа в ширину" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1348 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1351 msgid "component field text italics indicator must be I or N" msgstr "признак курсива текстового поля компонента должен быть I или N" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1354 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1357 msgid "component field text bold indicator must be B or N" msgstr "признак полужирный текстового поля компонента должен быть B или N" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1368 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1371 msgid "component field orientation must be H or V" msgstr "ориентация поля компонента должна быть H или V" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1400 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1403 msgid "invalid component X1 transform value" msgstr "неверное значение преобразования компонента X1" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1405 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1408 msgid "invalid component Y1 transform value" msgstr "неверное значение преобразования компонента Y1" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1410 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1413 msgid "invalid component X2 transform value" msgstr "неверное значение преобразования компонента X2" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1415 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1418 msgid "invalid component Y2 transform value" msgstr "неверное значение преобразования компонента Y2" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2093 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file '%s'" msgstr "пользователь не имеет прав для чтения файла документа библиотеки '%s'" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2098 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2101 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "файл библиотеки документа символа пуст" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2384 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2387 msgid "invalid field ID" msgstr "неверный ID поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2423 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2426 msgid "invalid field text orientation parameter" msgstr "неверный параметр ориентации текстового поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2432 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2435 msgid "invalid field text visibility parameter" msgstr "неверный параметр видимости текстового поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2449 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2452 msgid "invalid field text horizontal justification parameter" msgstr "неверный параметр горизонтального выравнивания текстового поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2457 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2460 msgid "invalid field text attributes size" msgstr "неверный размер атрибутов текстового поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2467 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2470 msgid "invalid field text vertical justification parameter" msgstr "неверный параметр вертикального выравнивания текстового поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2475 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2478 msgid "invalid field text italic parameter" msgstr "неверный параметр курсива текстового поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2480 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2483 msgid "invalid field text bold parameter" msgstr "неверный параметр полужирный текстового поля" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2569 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2572 msgid "undefined DRAW entry" msgstr "не определённое поле DRAW" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2578 msgid "file ended prematurely loading component draw element" msgstr "файл закончился раньше загрузки элемента отрисовки компонента" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2599 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2602 msgid "invalid fill type, expected f, F, or N" msgstr "неверный тип заполнения, ожидалось f, F или N" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2747 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2750 msgid "invalid text stype, expected 'Normal' or 'Italic'" msgstr "неверный стиль текста, ожидалось 'Нормально' или 'Курсив'" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2768 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2771 msgid "invalid horizontal text justication parameter, expected L, C, or R" msgstr "неверный параметр горизонтального выравнивания текста, ожидалось L, C или R" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2787 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2790 msgid "invalid vertical text justication parameter, expected T, C, or B" msgstr "неверный параметр горизонтального выравнивания текста, ожидалось T, C или B" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2911 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2914 msgid "unknown pin type" msgstr "неизвестный тип вывода" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2964 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2967 msgid "unknown pin attribute" msgstr "неизвестный атрибут вывода" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3007 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3010 msgid "pin attributes do not define a valid pin shape" msgstr "атрибуты вывода не определяют верную форму вывода" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3096 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3099 msgid "file ended prematurely while loading footprint filters" msgstr "файл закончился раньше, во время загрузки фильтров посад.мест" @@ -9418,7 +9423,7 @@ msgstr "Добавить пробник симулятора" msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" -#: eeschema/schframe.cpp:173 pcbnew/class_zone.cpp:847 +#: eeschema/schframe.cpp:173 pcbnew/class_zone.cpp:846 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -9426,7 +9431,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/schframe.cpp:638 pcbnew/pcbframe.cpp:579 +#: eeschema/schframe.cpp:637 pcbnew/pcbframe.cpp:585 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -9437,23 +9442,23 @@ msgstr "" "'%s'\n" "перед закрытием?" -#: eeschema/schframe.cpp:785 +#: eeschema/schframe.cpp:784 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Рисовать проводники и шины в любом направлении" -#: eeschema/schframe.cpp:786 +#: eeschema/schframe.cpp:785 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Рисовать только гориз. и верт. проводники и шины" -#: eeschema/schframe.cpp:795 +#: eeschema/schframe.cpp:794 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Не показывать скрытые выводы" -#: eeschema/schframe.cpp:796 eeschema/tool_sch.cpp:295 +#: eeschema/schframe.cpp:795 eeschema/tool_sch.cpp:295 msgid "Show hidden pins" msgstr "Показать скрытые выводы" -#: eeschema/schframe.cpp:850 +#: eeschema/schframe.cpp:849 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad shell and " @@ -9463,15 +9468,15 @@ msgstr "" "Для создания/обновления печатной платы необходимо запустить KiCAD оболочку и создать " "проект печатной платы." -#: eeschema/schframe.cpp:965 +#: eeschema/schframe.cpp:964 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/schframe.cpp:984 +#: eeschema/schframe.cpp:983 msgid "New Schematic" msgstr "Новая схема" -#: eeschema/schframe.cpp:997 +#: eeschema/schframe.cpp:996 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "" @@ -9479,15 +9484,15 @@ msgstr "" "\n" "Используйте Отрыть вместо Создать" -#: eeschema/schframe.cpp:1018 +#: eeschema/schframe.cpp:1017 msgid "Open Schematic" msgstr "Открыть схему" -#: eeschema/schframe.cpp:1148 +#: eeschema/schframe.cpp:1147 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Ошибка: не компонент или нет компонента" -#: eeschema/schframe.cpp:1381 +#: eeschema/schframe.cpp:1380 msgid " [no file]" msgstr " [нет файла]" @@ -9572,107 +9577,111 @@ msgstr "Вы хотите преобразовать его в простой и msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:143 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:151 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "Запустить/Остановить симуляцию" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:144 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:152 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 msgid "Run Simulation" msgstr "Запустить симуляцию" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:145 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:153 msgid "Add Signals" msgstr "Добавить сигналы" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:146 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:154 msgid "Add signals to plot" msgstr "Добавить сигналы для отображения" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:147 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:155 msgid "Probe" msgstr "Пробник" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:148 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:156 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "Исследовать сигналы на схеме" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:149 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:201 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:157 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:201 msgid "Tune" msgstr "Подстройка" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:150 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:158 msgid "Tune component values" msgstr "Подстроить значения компонентов" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:151 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:101 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:159 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:101 msgid "Settings" msgstr "Установки" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:123 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:123 msgid "Simulation settings" msgstr "Настройки симулятора" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 msgid "Welcome!" msgstr "Добро пожаловать!" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:205 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:924 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:213 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:936 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Произошли ошибки во время экспорта списка цепей, прервано." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:211 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:219 msgid "You need to select the simulation settings first." msgstr "Для начала вам необходимо выбрать настройки симуляции." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:476 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1009 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:484 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1021 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:713 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:721 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Открыть работу симуляции" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:714 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:730 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:722 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:740 msgid "Workbook file (*.wbk)|*.wbk" msgstr "Файл работы (*.wbk)|*.wbk" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:729 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:730 +msgid "There was an error while opening the workbook file" +msgstr "Произошла ошибка при открытии файла работы" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:739 msgid "Save simulation workbook" msgstr "Созранить работу симуляции" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:736 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:748 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла работы" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:745 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:757 msgid "Save plot as image" msgstr "Сохранить график как изображение" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:746 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 msgid "PNG file (*.png)|*.png" msgstr "PNG файл (*.png)|*.png" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:762 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:774 msgid "Save plot data" msgstr "Сохранить данные графика" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:958 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:970 msgid "You need to run simulation first." msgstr "Для начала вам необходимо запустить симуляцию." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1138 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1150 msgid "Hide signal" msgstr "Спрятать сигнал" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1139 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Стереть сигнал с изображения графика" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1145 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1157 msgid "Hide cursor" msgstr "Спрятать курсор" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1148 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1160 msgid "Show cursor" msgstr "Показать курсор" @@ -10136,7 +10145,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Слой графики" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:527 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 pcbnew/class_module.cpp:570 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 pcbnew/class_module.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -10202,10 +10211,10 @@ msgstr "Слой графики %d" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:237 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:362 -#: pcbnew/class_track.cpp:1138 pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/class_zone.cpp:628 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 pcbnew/class_drawsegment.cpp:380 +#: pcbnew/class_pad.cpp:610 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:237 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:119 pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_track.cpp:1138 pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/class_zone.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140 pcbnew/layer_widget.cpp:548 @@ -10573,7 +10582,7 @@ msgid "Flashed items" msgstr "Подсвеченные элементы" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 +#: pcbnew/class_zone.cpp:662 msgid "Polygons" msgstr "Полигоны" @@ -10600,7 +10609,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Не загружен файл на активном слое %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:372 gerbview/gerbview_frame.cpp:142 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:292 pcbnew/pcbframe.cpp:402 pcbnew/pcbframe.cpp:919 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:292 pcbnew/pcbframe.cpp:402 pcbnew/pcbframe.cpp:916 msgid "Visibles" msgstr "Видимость" @@ -11555,7 +11564,7 @@ msgstr "Чтобы продолжить, вы можете использова msgid "New Project Folder" msgstr "Новый каталог проекта" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:220 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:221 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -11564,52 +11573,52 @@ msgstr "" "Текущий каталог проекта:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:221 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:222 msgid "Create New Directory" msgstr "Создать новый каталог" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:682 kicad/tree_project_frame.cpp:689 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:683 kicad/tree_project_frame.cpp:690 msgid "New D&irectory" msgstr "Создать каталог" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:683 kicad/tree_project_frame.cpp:690 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:684 kicad/tree_project_frame.cpp:691 msgid "Create a New Directory" msgstr "Создать новый каталог" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:693 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:694 msgid "&Delete Directory" msgstr "Удалить каталог" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:694 kicad/tree_project_frame.cpp:709 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:695 kicad/tree_project_frame.cpp:710 msgid "Delete the Directory and its content" msgstr "Удалить каталог и всё его содержимое" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:700 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:701 msgid "&Edit in a text editor" msgstr "Править в текстовом редакторе" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:701 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:702 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Открыть файл в текстовом редакторе" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:704 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:705 msgid "&Rename file" msgstr "Переименовать файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:705 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:706 msgid "Rename file" msgstr "Переименовать файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:708 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:709 msgid "&Delete File" msgstr "Удалить файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:759 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Изменить имя файла: '%s'" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:761 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:762 msgid "Change filename" msgstr "Изменить имя файла" @@ -11715,8 +11724,8 @@ msgstr "Макс. размер Y (мм)" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 pcbnew/class_pcb_text.cpp:151 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:375 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 pcbnew/class_pcb_text.cpp:130 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" @@ -12656,8 +12665,8 @@ msgid "Z" msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 pcbnew/class_drawsegment.cpp:397 -#: pcbnew/class_pad.cpp:680 pcbnew/class_pcb_text.cpp:148 pcbnew/class_text_mod.cpp:372 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:351 pcbnew/class_drawsegment.cpp:369 +#: pcbnew/class_pad.cpp:645 pcbnew/class_pcb_text.cpp:127 pcbnew/class_text_mod.cpp:351 msgid "Angle" msgstr "Угол" @@ -13242,7 +13251,7 @@ msgid "Cable Length" msgstr "Длина кабеля" #: pcbnew/append_board_to_current.cpp:92 pcbnew/files.cpp:524 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:824 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -13251,6 +13260,10 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" +#: pcbnew/array_creator.cpp:113 +msgid "Create an array" +msgstr "Создать массив" + #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:165 msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" msgstr "Не заблокированные посад.места будут перемещены" @@ -13332,144 +13345,153 @@ msgstr "Масштаб " msgid "Block Operation" msgstr "Блочные операции" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:123 pcbnew/class_board.cpp:2426 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:109 pcbnew/class_board.cpp:2416 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Добавление нового компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:130 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:115 #, c-format msgid "Add component %s, footprint: %s.\n" msgstr "Добавлен компонент %s, посад.место %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:155 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:137 #, c-format msgid "Cannot add component %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "Не удалось добавить компонент %s из-за отсутствия посад.места %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:161 pcbnew/class_board.cpp:2435 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:143 pcbnew/class_board.cpp:2425 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Не удалось добавить новый компонент \"%s:%s\" из-за отсутствия посад.места \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:189 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:170 #, c-format msgid "Change component %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Изменён компонент %s посадочное место с %s на %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:196 pcbnew/class_board.cpp:2468 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:177 pcbnew/class_board.cpp:2458 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Замена компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\" с \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:226 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:207 #, c-format msgid "Cannot change component %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "Не удалось изменить посад.место компонента %s из-за отсутствия посад.места %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:233 pcbnew/class_board.cpp:2479 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:214 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "Не удалось заменить компонент \"%s:%s\" из-за отсутствия посад.места \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:260 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:242 #, c-format msgid "Change component %s reference to %s.\n" msgstr "Изменение обозначение компонента %s на %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:266 pcbnew/class_board.cpp:2518 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2508 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Изменение компонента \"%s:%s\", ссылающегося на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:283 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change component %s value from %s to %s.\n" msgstr "Изменён компонент %s значение с %s на %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2534 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2524 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:307 pcbnew/class_board.cpp:2551 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2541 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение пути компонента \"%s:%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:344 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Disconnect component %s pin %s.\n" msgstr "Отключён компонент %s вывод %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:349 pcbnew/class_board.cpp:2575 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:334 pcbnew/class_board.cpp:2565 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Очистка компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:380 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:374 #, c-format msgid "Add net %s.\n" msgstr "Добавлена цепь %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:388 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:380 #, c-format msgid "Reconnect component %s pin %s from net %s to net %s.\n" msgstr "Переподсоединён компонент %s вывод %s от цепи %s к цепи %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:395 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Connect component %s pin %s to net %s.\n" msgstr "Подсоединён компонент %s вывод %s к цепи цепи %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:403 pcbnew/class_board.cpp:2591 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:395 pcbnew/class_board.cpp:2581 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:450 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:441 +#, c-format +msgid "Component %s is locked, skipping removal.\n" +msgstr "Компонент %s заблокирован, пропустить удаление.\n" + +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:447 #, c-format msgid "Remove component %s." msgstr "Удалён компонент %s" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:454 pcbnew/class_board.cpp:2640 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:451 pcbnew/class_board.cpp:2630 #, c-format msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n" msgstr "Удаление неиспользуемого компонента \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:516 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Удалена цепь %s с одной конт.пл." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:526 pcbnew/class_board.cpp:2700 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:520 pcbnew/class_board.cpp:2690 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Удалить цепь \"%s\" с одним конт.пл. на \"%s\" конт.пл. '%s'\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:590 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:582 #, c-format msgid "Component %s pad %s not found in footprint %s\n" msgstr "Компонент %s конт.пл. %s не найдена в посад.месте %s\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:611 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:603 #, c-format msgid "Copper zone (net name %s): net has no pads connected." msgstr "Медная зона (цепь %s): цепь не имеет подключённых конт.пл." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:639 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:631 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Обрабатывается компонент \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:671 +msgid "Update netlist" +msgstr "Обновить список цепей" + +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:681 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всего предупреждений: %d, ошибок: %d." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:705 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:686 msgid "" "Errors occured during the netlist update. Unless you fix them, your board will not be " "consistent with the schematics." @@ -13477,7 +13499,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при обновлении списка цепей. Пока Вы не исправите ошибку печатная " "плата не будет соответствовать схеме." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:711 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:694 msgid "Netlist update successful!" msgstr "Список цепей обновлён успешно!" @@ -13526,60 +13548,60 @@ msgstr "Поставщик и справка" msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:1156 pcbnew/class_module.cpp:557 +#: pcbnew/class_board.cpp:1146 pcbnew/class_module.cpp:547 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:336 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/class_board.cpp:1159 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:134 +#: pcbnew/class_board.cpp:1149 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:339 msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/class_board.cpp:1162 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:342 +#: pcbnew/class_board.cpp:1152 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:342 msgid "Track Segments" msgstr "Сегментов дорожек" -#: pcbnew/class_board.cpp:1165 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:345 +#: pcbnew/class_board.cpp:1155 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:345 msgid "Nodes" msgstr "Узлов" -#: pcbnew/class_board.cpp:1168 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:348 +#: pcbnew/class_board.cpp:1158 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58 msgid "Nets" msgstr "Цепей" -#: pcbnew/class_board.cpp:1176 +#: pcbnew/class_board.cpp:1166 msgid "Links" msgstr "Связей" -#: pcbnew/class_board.cpp:1179 +#: pcbnew/class_board.cpp:1169 msgid "Connections" msgstr "Соединений" -#: pcbnew/class_board.cpp:1182 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:224 +#: pcbnew/class_board.cpp:1172 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:224 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:351 msgid "Unconnected" msgstr "Не подсоединены" -#: pcbnew/class_board.cpp:2408 +#: pcbnew/class_board.cpp:2398 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Проверка посад.места компонента из списка цепей \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2755 +#: pcbnew/class_board.cpp:2745 #, c-format msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n" msgstr "Компонент '%s' конт.пл. '%s' не найдена в посад.месте '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2773 +#: pcbnew/class_board.cpp:2763 #, c-format msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "Медная зона (цепь '%s'): цепь не имеет подключённых конт.пл." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Rect" msgstr "Прямоуг." @@ -13591,28 +13613,28 @@ msgstr "Кривая Безье" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:503 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:479 #, c-format msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Размер \"%s\" on %s" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:364 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:336 msgid "Drawing" msgstr "Чертеж" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:383 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:355 msgid "Curve" msgstr "Кривая" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:388 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:609 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:581 #, c-format msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "PCB графика: %s длина: %s на %s" @@ -13753,15 +13775,15 @@ msgstr "Дорожка внутри текста" msgid "Pad inside a text" msgstr "Конт.пл. внутри текста" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:263 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:239 msgid "TimeStamp" msgstr "Штамп" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:264 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:240 msgid "Footprint Layer" msgstr "Слой посад.мест" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:276 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:252 #, c-format msgid "Graphic (%s) on %s of %s" msgstr "Графика (%s) на %s от %s" @@ -13780,64 +13802,64 @@ msgstr "Тип ошибки (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Маркер @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_mire.cpp:202 +#: pcbnew/class_mire.cpp:192 #, c-format msgid "Target size %s" msgstr "Размер мира %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:538 +#: pcbnew/class_module.cpp:528 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/class_module.cpp:541 +#: pcbnew/class_module.cpp:531 msgid "Netlist Path" msgstr "Путь списка цепей" -#: pcbnew/class_module.cpp:544 +#: pcbnew/class_module.cpp:534 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/class_module.cpp:545 +#: pcbnew/class_module.cpp:535 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Нижняя (отражённая)" -#: pcbnew/class_module.cpp:545 +#: pcbnew/class_module.cpp:535 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58 msgid "Front" msgstr "Верхняя" -#: pcbnew/class_module.cpp:567 pcbnew/class_track.cpp:1120 +#: pcbnew/class_module.cpp:557 pcbnew/class_track.cpp:1120 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: pcbnew/class_module.cpp:592 +#: pcbnew/class_module.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:95 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: pcbnew/class_module.cpp:596 +#: pcbnew/class_module.cpp:586 msgid "No 3D shape" msgstr "Нет 3D формы" -#: pcbnew/class_module.cpp:602 +#: pcbnew/class_module.cpp:592 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-форма" -#: pcbnew/class_module.cpp:605 +#: pcbnew/class_module.cpp:595 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:606 +#: pcbnew/class_module.cpp:596 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:806 +#: pcbnew/class_module.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Посад.место %s на %s" @@ -13862,62 +13884,62 @@ msgstr "На плате" msgid "In Package" msgstr "В корпусе" -#: pcbnew/class_pad.cpp:631 +#: pcbnew/class_pad.cpp:596 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/class_pad.cpp:634 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 +#: pcbnew/class_pad.cpp:599 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 msgid "Net" msgstr "Цепь" -#: pcbnew/class_pad.cpp:660 pcbnew/class_track.cpp:1233 +#: pcbnew/class_pad.cpp:625 pcbnew/class_track.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Drill" msgstr "Сверло" -#: pcbnew/class_pad.cpp:668 +#: pcbnew/class_pad.cpp:633 msgid "Drill X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:688 +#: pcbnew/class_pad.cpp:653 msgid "Length in package" msgstr "Длина в корпусе" -#: pcbnew/class_pad.cpp:880 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Oval" msgstr "Овал" -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 +#: pcbnew/class_pad.cpp:851 msgid "Trap" msgstr "Трапеция" -#: pcbnew/class_pad.cpp:889 +#: pcbnew/class_pad.cpp:854 msgid "Roundrect" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:902 +#: pcbnew/class_pad.cpp:867 msgid "Std" msgstr "Стандарт" -#: pcbnew/class_pad.cpp:905 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/class_pad.cpp:870 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:908 +#: pcbnew/class_pad.cpp:873 msgid "Conn" msgstr "Соединение" -#: pcbnew/class_pad.cpp:911 +#: pcbnew/class_pad.cpp:876 msgid "Not Plated" msgstr "Неметал." -#: pcbnew/class_pad.cpp:927 +#: pcbnew/class_pad.cpp:892 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Конт.пл. на %s из %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:933 +#: pcbnew/class_pad.cpp:898 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" @@ -14146,42 +14168,42 @@ msgstr "Монтаж посад.мест сверху платы" msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Монтаж посад.мест снизу платы" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:115 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:117 msgid "PCB Text" msgstr "Текст печатной платы" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:192 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Текст печатной платы \"%s\" на %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:342 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 msgid "Ref." msgstr "Поз." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:365 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:344 msgid " Yes" msgstr "Да" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:367 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 msgid " No" msgstr "Нет" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Обозначение %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:376 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Значение %s от %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Текст \"%s\" на %s от %s" @@ -14234,13 +14256,13 @@ msgstr "Размер перех.отв. КЦ" msgid "NC Via Drill" msgstr "Сверло перех.отв. КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1077 pcbnew/class_zone.cpp:613 +#: pcbnew/class_track.cpp:1077 pcbnew/class_zone.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:113 msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/class_track.cpp:1081 pcbnew/class_zone.cpp:617 +#: pcbnew/class_track.cpp:1081 pcbnew/class_zone.cpp:643 msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" @@ -14287,71 +14309,71 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:573 +#: pcbnew/class_zone.cpp:599 msgid "Zone Outline" msgstr "Контур зоны" -#: pcbnew/class_zone.cpp:580 pcbnew/class_zone.cpp:817 +#: pcbnew/class_zone.cpp:606 pcbnew/class_zone.cpp:816 msgid "(Cutout)" msgstr "(очертание)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:589 +#: pcbnew/class_zone.cpp:615 msgid "No via" msgstr "Без перех.отв." -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 +#: pcbnew/class_zone.cpp:618 msgid "No track" msgstr "Без дорожек" -#: pcbnew/class_zone.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/class_zone.cpp:621 pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 msgid "No copper pour" msgstr "Без меди" -#: pcbnew/class_zone.cpp:597 +#: pcbnew/class_zone.cpp:623 msgid "Keepout" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/class_zone.cpp:608 +#: pcbnew/class_zone.cpp:634 msgid "" msgstr "<неизвестно>" -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 +#: pcbnew/class_zone.cpp:647 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: pcbnew/class_zone.cpp:625 +#: pcbnew/class_zone.cpp:651 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/class_zone.cpp:631 +#: pcbnew/class_zone.cpp:657 msgid "Corners" msgstr "Углы" -#: pcbnew/class_zone.cpp:634 +#: pcbnew/class_zone.cpp:660 msgid "Segments" msgstr "Сегменты" -#: pcbnew/class_zone.cpp:638 +#: pcbnew/class_zone.cpp:664 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/class_zone.cpp:642 +#: pcbnew/class_zone.cpp:668 msgid "Hatch Lines" msgstr "Штрих.линии" -#: pcbnew/class_zone.cpp:647 +#: pcbnew/class_zone.cpp:673 msgid "Corner Count" msgstr "Количество углов" -#: pcbnew/class_zone.cpp:820 +#: pcbnew/class_zone.cpp:819 msgid "(Keepout)" msgstr "(Область запрета)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:840 +#: pcbnew/class_zone.cpp:839 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** ПЛАТА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:852 +#: pcbnew/class_zone.cpp:851 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Контур зоны %s на %s" @@ -15659,7 +15681,7 @@ msgstr "Проблемы / Маркеры" msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu" msgstr "Список не подсоединённых конт.пл., правый клик - выпадающее меню" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:340 msgid "" "Use this attribute for most non SMD components\n" "Components with this option are not put in the footprint position list file" @@ -15667,8 +15689,8 @@ msgstr "" "Используйте этот атрибут для не-SMD компонентов.\n" "Компоненты с таким атрибутом не попадут в файл списка позиций посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:179 msgid "" "Use this attribute for SMD components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" @@ -15676,8 +15698,8 @@ msgstr "" "Используйте этот атрибут для SMD компонентов.\n" "Компоненты только с таким атрибутом попадут в файл списка позиций посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:182 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board\n" "like an edge connector (old ISA PC bus for instance)" @@ -15685,7 +15707,7 @@ msgstr "" "Используйте этот атрибут для \"виртуальных\" компонентов, отображаемых на плате,\n" "как краевой соединитель (старый разъем шины ISA PC для примера)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:377 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select and edit " "component's pads." @@ -15693,7 +15715,7 @@ msgstr "" "Компонент может быть свободно перемещён и автоматически размещён. Пользователь может " "произвольно выбирать и редактировать конт.пл. компонента." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:379 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be selected or " "edited." @@ -15701,36 +15723,41 @@ msgstr "" "Компонент может быть свободно перемещён и автоматически размещён, но конт.пл. не " "могут быть выбраны или отредактированы." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:381 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "Компонент заблокирован: невозможно перемещать и автоматически размещать." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:351 msgid "Invalid filename: " msgstr "Неверное имя файла: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:501 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:353 msgid "Edit 3D file name" msgstr "Редактировать имя файла 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:592 msgid "Error: invalid footprint parameter" msgstr "Ошибка: неверный параметр посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:598 msgid "Error: invalid 3D parameter" msgstr "Ошибка: неверный параметр 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:620 msgid "Error: invalid or missing footprint parameter" msgstr "Ошибка: неверный или пропущенный параметр посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:622 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:626 msgid "Error: invalid or missing 3D parameter" msgstr "Ошибка: неверный или пропущенный параметр 3D" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:746 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:528 +msgid "Modify module properties" +msgstr "Изменение свойств модуля" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1168 msgid "Back" @@ -15938,19 +15965,19 @@ msgstr "Изменить имя файла" msgid "3D Settings" msgstr "Настройки 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:177 msgid "Use this attribute for most non SMD components" msgstr "Использовать этот атрибут для большинства не-SMD компонентов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:206 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Включить горячие клавиши команд перемещения и авторазмещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:207 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Отключить горячие клавиши команд перемещения и авторазмещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:454 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -16010,22 +16037,22 @@ msgstr "Дюйм" msgid "3D Shape Names" msgstr "Имена 3D форм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:122 msgid "Value:" msgstr "Значение:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27 msgid "Reference:" msgstr "Обозначение:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:200 msgid "" "This item has an illegal layer id.\n" "Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it" @@ -16033,11 +16060,15 @@ msgstr "" "Этот элемент имеет неправильный слой.\n" "Принудительно назначен верхний слой шелкографии. Пожалуйста, исправьте." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:269 msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgstr "Толщина линии текста больше размера текста. Текст может быть нечитаем" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:331 +msgid "Modify module text" +msgstr "Изменение текста модуля" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:24 #, c-format msgid "Footprint %s (%s) orientation %.1f" @@ -16837,11 +16868,11 @@ msgstr "Разрешает автопанорамирование при соз msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:103 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить всю плату?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:108 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "А Вы уверены, что хотите удалить все выделенные элементы?" @@ -16850,7 +16881,7 @@ msgid "Items to Delete" msgstr "Элементы для удаления" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 pcbnew/onrightclick.cpp:715 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:136 msgid "Zones" msgstr "Зоны" @@ -17064,48 +17095,48 @@ msgstr "Изменить конт.пл. в посад.месте" msgid "Change Pads on Identical Footprints" msgstr "Изменить конт.пл. в таких же посад.местах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:149 msgid "Circle Properties" msgstr "Свойства окружности" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:158 msgid "Center X:" msgstr "Центр по X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:159 msgid "Center Y:" msgstr "Центр по Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:149 msgid "Point X:" msgstr "Точка по X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:150 msgid "Point Y:" msgstr "Точка по Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:160 msgid "Arc Properties" msgstr "Свойства дуги" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:160 msgid "Start Point X:" msgstr "Начальная точка по X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:161 msgid "Start Point Y:" msgstr "Начальная точка по Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:170 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Свойства сегмента линии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:204 msgid "" "This item was on an unknown layer.\n" "It has been moved to the drawings layer. Please fix it." @@ -17113,32 +17144,36 @@ msgstr "" "Этот элемент находился на неизвестном слое.\n" "Он был перемещён на слой чертежа. Пожалуйста, исправьте." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:300 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:269 +msgid "Modify drawing properties" +msgstr "Изменение свойств рисунка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:297 msgid "The arc angle must be greater than zero." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:305 msgid "The radius must be greater than zero." msgstr "Радиус должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:313 msgid "The start and end points cannot be the same." msgstr "Точки начала и конца не могут быть одинаковыми." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:322 msgid "The item thickness must be greater than zero." msgstr "Толщина элемента должна быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:328 msgid "The default thickness must be greater than zero." msgstr "Толщина по умолчанию должна быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:341 msgid "Error List" msgstr "Список ошибок" @@ -17174,33 +17209,33 @@ msgstr "Толщина элемента:" msgid "Default thickness:" msgstr "Толщина по умолчанию:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:161 msgid "Center X" msgstr "Центр X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:162 msgid "Center Y" msgstr "Центр Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:152 msgid "Point X" msgstr "Точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:153 msgid "Point Y" msgstr "Точка Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:163 msgid "Start Point X" msgstr "Начальная точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:164 msgid "Start Point Y" msgstr "Начальная точка Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:200 msgid "" "This item was on an unknown layer.\n" "It has been moved to the front silk screen layer. Please fix it." @@ -17208,12 +17243,16 @@ msgstr "" "Этот элемент находился на неизвестном слое.\n" "Он был перемещён на верхний слой шелкографии. Пожалуйста, исправьте." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:229 msgid "" "The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you sure?" msgstr "Графический элемент на медном слое. Это очень опасно. А вы уверены?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:265 +msgid "Modify module graphic item" +msgstr "Изменение графических элементов модуля" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:332 msgid "Error list" msgstr "Список ошибок" @@ -18314,27 +18353,27 @@ msgstr "Отображение" msgid "Zone min thickness value" msgstr "Мин. ширина зоны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:353 msgid "Back side (footprint is mirrored)" msgstr "Нижняя сторона (посад.место зеркально)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:769 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:775 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "Неверное значение сверла конт.пл.: сверло конт.пл. больше, чем размер конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:783 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:790 msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgstr "Ошибка: конт.пл. не на медном слое и имеет отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:794 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:795 msgid "" "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this pad " "plotted in gerber files" @@ -18342,19 +18381,19 @@ msgstr "" "Для неметал. сквозных конт.пл. установите размер сверла конт.пл. равным размеру конт." "пл., если вы не хотите,чтобы данная конт.пл. не была выведена в gerber файлы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:815 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:821 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:828 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:829 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла установлен в 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:834 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -18362,30 +18401,34 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:842 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:843 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "Ошибка: допустим только один слой меди для конт.пл. SMD или соединителя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:855 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неверное значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:858 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:859 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Неверное (отрицательное) значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:861 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Значение размера скругления должно быть меньше 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:867 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Список ошибок установки конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1022 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Неизвестное имя цепи, изменение не выполнено" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1054 +msgid "Modify pad" +msgstr "Изменение конт.пл." + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:38 msgid "Pad number:" msgstr "Номер конт.пл.:" @@ -18686,10 +18729,14 @@ msgstr "" "Конт.пл. будет перевёрнута на плате.\n" "Нижний и верхний слои будут поменяны местами." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:203 msgid "No layer selected, Please select the text layer" msgstr "Слой не выбран, пожалуйста выберите текстовый слой" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:312 +msgid "Change text properties" +msgstr "Изменение свойств текста" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:29 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Введите текст, который нужно разместить на выбранном слое." @@ -19395,22 +19442,22 @@ msgstr "Стиль (OpenGL и Cairo)" msgid "+" msgstr "+" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:62 msgid "Invalid track width" msgstr "Недопустимая ширина дорожки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:69 msgid "Invalid via diameter" msgstr "Недопустимый диаметр перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:404 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:76 msgid "Invalid via drill size" msgstr "Недопустимый размер сверла перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:83 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "Размер сверла перех.отв. должен быть меньше, чем диаметр перех.отв." @@ -19447,7 +19494,7 @@ msgstr "Сверло перех.отв.:" msgid "Changes to be applied:" msgstr "Изменения к применению:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:62 msgid "" "Failed to load one or more footprints. Please add the missing libraries in PCBNew " "configuration. The PCB will not update completely." @@ -19455,11 +19502,11 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить одно или более посадочных мест. Добавьте недостающие библиотеки " "в конфигурацию печатной платы. Печатная плата обновлена не полностью." -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:103 msgid "Update complete" msgstr "Обновление завершено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:123 msgid "Changes applied to the PCB:" msgstr "Изменения в плате:" @@ -19650,7 +19697,7 @@ msgstr "В глобальную конфигурацию библиотек (в msgid "To the current project only" msgstr "Только в текущий проект" -#: pcbnew/dimension.cpp:148 +#: pcbnew/dimension.cpp:149 msgid "" "This item has an illegal layer id.\n" "Now, forced on the drawings layer. Please, fix it" @@ -19658,7 +19705,7 @@ msgstr "" "Этот элемент имеет неправильный слой.\n" "Принудительно назначен слой чертежа. Пожалуйста, поправьте это" -#: pcbnew/dimension.cpp:168 +#: pcbnew/dimension.cpp:171 msgid "" "The layer currently selected is not enabled for this board\n" "You cannot use it" @@ -19666,10 +19713,14 @@ msgstr "" "Текущий выбранный слой не включён на данной плате\n" "Его нельзя использовать" -#: pcbnew/dimension.cpp:212 +#: pcbnew/dimension.cpp:215 msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgstr "Толщина текста очень большая для размера текста. Текст может быть не читаем" +#: pcbnew/dimension.cpp:234 +msgid "Modifed dimensions properties" +msgstr "Изменены свойства измерений" + #: pcbnew/drc.cpp:195 msgid "Compile ratsnest...\n" msgstr "Компиляция связей...\n" @@ -19786,11 +19837,11 @@ msgstr "Родитель (%s) конт.пл. заблокирован" msgid "Add tracks" msgstr "Добавить дорожки" -#: pcbnew/edit.cpp:1452 pcbnew/edit.cpp:1499 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:241 +#: pcbnew/edit.cpp:1452 pcbnew/edit.cpp:1499 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:242 msgid "Add footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:422 +#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:495 msgid "Add zones" msgstr "Добавить зоны" @@ -19798,46 +19849,43 @@ msgstr "Добавить зоны" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Предупреждение: Отображение зон выключено!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1467 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:430 +#: pcbnew/edit.cpp:1467 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:503 msgid "Add keepout" msgstr "Добавить область запрета" #: pcbnew/edit.cpp:1471 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 pcbnew/tool_pcb.cpp:469 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:425 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:398 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:422 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Добавить миру для совмещения слоёв" -#: pcbnew/edit.cpp:1475 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:735 +#: pcbnew/edit.cpp:1475 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:732 msgid "Adjust zero" msgstr "Подстройка нуля" -#: pcbnew/edit.cpp:1479 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:655 +#: pcbnew/edit.cpp:1479 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:656 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/edit.cpp:1483 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/edit.cpp:1483 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 msgid "Add graphic line" msgstr "Добавить графическую линию" #: pcbnew/edit.cpp:1487 pcbnew/menubar_modedit.cpp:286 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:409 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:179 pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:183 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:203 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:179 pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:139 msgid "Add graphic arc" msgstr "Добавить графическую дугу" #: pcbnew/edit.cpp:1491 pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tool_pcb.cpp:456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:136 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tool_pcb.cpp:456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 msgid "Add graphic circle" msgstr "Добавить графическую окружность" #: pcbnew/edit.cpp:1503 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:423 pcbnew/tool_pcb.cpp:466 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 msgid "Add dimension" msgstr "Добавить размерную линию" -#: pcbnew/edit.cpp:1511 pcbnew/tool_pcb.cpp:431 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:807 +#: pcbnew/edit.cpp:1511 pcbnew/tool_pcb.cpp:431 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:804 msgid "Highlight net" msgstr "Подсветка цепи" @@ -20489,7 +20537,7 @@ msgstr "Выбрать ед.изм. сетки печатной платы" msgid "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" msgstr "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:102 pcbnew/modedit.cpp:335 +#: pcbnew/initpcb.cpp:102 pcbnew/modedit.cpp:336 msgid "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" msgstr "Текущее посад.место будет утеряно и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" @@ -21043,7 +21091,7 @@ msgstr "Переключить реализацию отображения че msgid "&Pad" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 pcbnew/modedit.cpp:975 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 pcbnew/modedit.cpp:952 msgid "Add pad" msgstr "Добавить конт.пл." @@ -21411,7 +21459,7 @@ msgid "&Footprint" msgstr "Посад.место" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_pcb.cpp:439 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:398 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:402 msgid "Add footprints" msgstr "Добавить посад.места" @@ -21491,7 +21539,7 @@ msgstr "Интерактивный трассировщик диф.пары" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Настроить длину дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:552 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:556 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" @@ -21499,7 +21547,7 @@ msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 pcbnew/tools/common_actions.cpp:556 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 pcbnew/tools/common_actions.cpp:560 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" @@ -21671,22 +21719,22 @@ msgstr "Трассировать" msgid "D&imensions" msgstr "Размеры" -#: pcbnew/modedit.cpp:178 +#: pcbnew/modedit.cpp:179 msgid "" "Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Текущие изменения посад.места будут утеряны и данную операцию нельзя отменить. " "Продолжить?" -#: pcbnew/modedit.cpp:397 +#: pcbnew/modedit.cpp:398 msgid "No board currently edited" msgstr "Нет текущей редактируемой платы" -#: pcbnew/modedit.cpp:422 +#: pcbnew/modedit.cpp:423 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Не удалось найти исходное посад.место на основной плате" -#: pcbnew/modedit.cpp:423 +#: pcbnew/modedit.cpp:424 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -21694,11 +21742,11 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось обновить посад.место" -#: pcbnew/modedit.cpp:432 +#: pcbnew/modedit.cpp:433 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Исходное посад.место найдено на основной плате" -#: pcbnew/modedit.cpp:433 +#: pcbnew/modedit.cpp:434 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -21706,15 +21754,15 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось вставить это посад.место" -#: pcbnew/modedit.cpp:965 +#: pcbnew/modedit.cpp:942 msgid "Place anchor" msgstr "Разместить закрепление" -#: pcbnew/modedit.cpp:969 +#: pcbnew/modedit.cpp:946 msgid "Set grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/modedit.cpp:979 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 +#: pcbnew/modedit.cpp:956 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 msgid "Pad settings" msgstr "Установки конт.пл." @@ -21842,27 +21890,27 @@ msgstr "Изменить слой контура" msgid "Set Line Width" msgstr "Установить ширину линии" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:504 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:510 msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgstr "Сохранить изменения в посад.месте перед закрытием?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:525 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:531 msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:752 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:758 msgid "Footprint Editor " msgstr "Редактор посадочных мест " -#: pcbnew/moduleframe.cpp:759 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:765 msgid "(no active library)" msgstr "(нет активной библиотеки)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:768 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:774 msgid "Footprint Editor (active library: " msgstr "Редактор посадочных мест (активная библиотека: " -#: pcbnew/moduleframe.cpp:877 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:883 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -21873,7 +21921,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:897 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:903 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -22052,8 +22100,8 @@ msgstr "" "файл: <%s>\n" "строка: %d" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:259 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:726 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:901 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:259 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:781 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:929 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Графика не разрешена на слоях меди" @@ -22065,7 +22113,7 @@ msgstr "Дорожки только на слоях меди" msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "Текст не разрешён на слое контура платы" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:391 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:391 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:389 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "Размерные линии не разрешены на слоях меди и контура платы" @@ -22436,7 +22484,7 @@ msgstr "Удалить контур зоны" msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:802 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:802 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:335 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -22449,7 +22497,7 @@ msgid "Rotate -" msgstr "Вращать по ч.ст." #: pcbnew/onrightclick.cpp:812 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:446 msgid "Flip" msgstr "На другую сторону" @@ -22651,16 +22699,16 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "ты должен проверить и редактировать её (запустить тест DRC)." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:622 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:628 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Файл автосохранения '%s' не может быть удалён!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:995 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:992 msgid " [new file]" msgstr " [новый файл]" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1092 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1089 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Kicad is opened in stand-alone mode. In order to " "create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad shell and create a PCB " @@ -22711,6 +22759,10 @@ msgstr "Регулярное выражение фильтра имени п msgid "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функцию PLUGIN::Footprint*()." +#: pcbnew/printout_controler.cpp:108 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Несколько слоёв" + #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:64 msgid "New Track" msgstr "Новая дорожка" @@ -22767,15 +22819,15 @@ msgstr "Уменьшить амплитуду меандра за один ша msgid "Length Tuner" msgstr "Настройщик длины" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:238 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Настроить длину дорожки" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:245 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:254 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:252 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Настроить перекос диф.пары" @@ -22966,15 +23018,15 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B.Cu) и теми, " "которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:649 msgid "Route Track" msgstr "Трассировать дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:658 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:656 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Трассировка диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:748 pcbnew/router/router_tool.cpp:817 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:806 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Элемент заблокирован. Хотите продолжить?" @@ -23095,6 +23147,10 @@ msgstr "ОК" msgid "&Cancel" msgstr "Отмена" +#: pcbnew/target_edit.cpp:157 +msgid "Modified alignment target" +msgstr "Изменена мира совмещения слоёв" + #: pcbnew/tool_modedit.cpp:62 msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Создать новую библиотеку и сохранить в ней текущее посад.место" @@ -23155,8 +23211,8 @@ msgstr "Печать посад.места" msgid "Check footprint" msgstr "Проверить посад.место" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:169 pcbnew/tools/common_actions.cpp:436 -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:106 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:169 pcbnew/tools/common_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:107 msgid "Add pads" msgstr "Добавить конт.пл." @@ -23515,123 +23571,123 @@ msgstr "Свойства..." msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отображает диалог свойств элемента" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:149 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:822 msgid "Draw a line" msgstr "Чертить линию" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:149 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:153 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:157 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:161 msgid "Add a text" msgstr "Добавить текст" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:165 msgid "Add a dimension" msgstr "Добавить размерную линию" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:169 msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавить зону" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:169 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:173 msgid "Add a keepout area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:177 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:600 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:182 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:186 msgid "Increase the line width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:186 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:190 msgid "Decrease the line width" msgstr "Уменьшить ширину линии" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:190 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:194 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Изменить положение дуги" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:377 msgid "Fill" msgstr "Заливка" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:377 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Залить зону(ы)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:377 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:381 msgid "Fill all" msgstr "Залить всё" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:377 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:381 msgid "Fill all zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:385 msgid "Unfill" msgstr "Отменить заливку" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:385 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Отменить заливку зон(ы)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:385 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:389 msgid "Unfill all" msgstr "Отменить заливку всех" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:385 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:389 msgid "Unfill all zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:389 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:663 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:418 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:422 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:444 pcbnew/tools/module_tools.cpp:313 msgid "Enumerate pads" msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:444 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:448 msgid "Copy items" msgstr "Копировать элементы" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:452 msgid "Paste items" msgstr "Вставить элементы" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:532 pcbnew/tools/common_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:536 pcbnew/tools/common_actions.cpp:537 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (одиночные дорожки)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:537 pcbnew/tools/common_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:541 pcbnew/tools/common_actions.cpp:542 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (диф.пары)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:542 pcbnew/tools/common_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:546 pcbnew/tools/common_actions.cpp:547 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть параметры интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:547 pcbnew/tools/common_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:551 pcbnew/tools/common_actions.cpp:552 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:564 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" @@ -23675,7 +23731,7 @@ msgstr "Выровнять элементы по правому" msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выравнивает выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:602 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:267 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Распределить гориз." @@ -23683,7 +23739,7 @@ msgstr "Распределить гориз." msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:607 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:309 msgid "Distribute vertically" msgstr "Распределить верт." @@ -23691,52 +23747,128 @@ msgstr "Распределить верт." msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581 -msgid "Cannot delete component reference." -msgstr "Не удалось удалить обозначение компонента" +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:89 +msgid "Draw a line segment" +msgstr "Нарисовать сегмент линии" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 -msgid "Cannot delete component value." -msgstr "Не удалось удалить значение компонента" +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:283 +msgid "Place a text" +msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:437 +msgid "Draw a dimension" +msgstr "Нарисовать измерение" + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 +msgid "Place a DXF drawing" +msgstr "Разместить графику DXF" + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:674 +msgid "Move the footprint reference anchor" +msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1150 +msgid "Draw a zone" +msgstr "Нарисовать зону" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:363 +msgid "Edit track/via properties" +msgstr "Редактировать свойства дорожки/перех.отв." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:515 +msgid "Move exact" +msgstr "Переместить точно" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:590 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Скопирован(о) %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:228 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:171 +msgid "Add a pad" +msgstr "Добавить конт.пл." + +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:222 msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" msgstr "Удержать левую кнопку мыши и двигать курсор по конт.пл для их нумерации" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:348 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:344 msgid "Select reference point" msgstr "Выбрать опорную точку" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:399 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:395 #, c-format msgid "Copied %d item(s)" msgstr "СКопирован(о) %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:423 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:418 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена ошибочно" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:140 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:505 +msgid "Paste clipboard contents" +msgstr "Вставить содержимое буфера обмена" + +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:141 msgid "Locking" msgstr "Блокировка" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:305 +msgid "Place a module" +msgstr "Разместить модуль" + +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:456 +msgid "Place a layer alignment target" +msgstr "Разместить миру для совмещения слоёв" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:743 msgid "Are you sure you want to delete item?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить элемент?" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:872 +msgid "Append a board" +msgstr "Добавить плату" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:916 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Не доступно при отображении в OpenGL/Cairo." -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:68 msgid "Align/distribute" msgstr "Выравнивание/распределение" +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:105 +msgid "Align to top" +msgstr "Выравнять сверху" + +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:141 +msgid "Align to bottom" +msgstr "Выравнять снизу" + +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:177 +msgid "Align to left" +msgstr "Выравнять слева" + +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:213 +msgid "Align to right" +msgstr "Выравнять справа" + +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:334 +msgid "Drag a line ending" +msgstr "Перетащить конец линии" + +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:770 +msgid "Add a zone corner" +msgstr "Добавить угол зоны" + +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:810 +msgid "Split segment" +msgstr "Разделить сегмент" + +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:835 +msgid "Remove a zone corner" +msgstr "Убрать угол зоны" + #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:98 msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." @@ -23745,11 +23877,11 @@ msgstr "Выбрать..." msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:560 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:557 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:796 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:793 msgid "Clarify selection" msgstr "Уточнение выбора" @@ -23782,54 +23914,54 @@ msgstr ", сверло: " msgid "Zoom: %.2f" msgstr "Масштаб: %.2f" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:123 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:124 #, c-format msgid "Change footprint of '%s'" msgstr "Изменить посад.место на '%s'" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:131 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:132 #, c-format msgid "Change footprints '%s'" msgstr "Изменить посад.места '%s'" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:212 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:211 #, c-format msgid "File '%s' created\n" msgstr "Файл '%s' создан\n" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:217 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:216 #, c-format msgid "** Could not create file '%s' ***\n" msgstr "** Не удалось создать файл '%s' ***\n" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:260 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:259 #, c-format msgid "Change footprint %s -> %s (for value = %s)?" msgstr "Изменить посад.место %s -> %s (для значений = %s)?" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:267 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:266 #, c-format msgid "Change footprint %s -> %s ?" msgstr "Изменить посад.место %s -> %s ?" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:315 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:314 msgid "Are you sure you want to change all footprints?" msgstr "Вы уверены что хотите изменить все посад.места?" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:356 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:355 #, c-format msgid "Change footprint '%s' (from '%s') to '%s'" msgstr "Изменено посад.место '%s' (из '%s') на '%s'" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:462 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:448 msgid "No footprints!" msgstr "Нет посад.мест!" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:473 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:459 msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Сохранить файл связи посад.мест" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:484 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:470 #, c-format msgid "Could not create file '%s'" msgstr "Не удалось создать файл '%s'" @@ -23859,6 +23991,10 @@ msgstr "Ошибка DRC: начальная точка внутри или бл msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with an other area" msgstr "Ошибка DRC: завершение данной зоны создает ошибку DRC с другой зоной" +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:907 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:934 +msgid "Modify zone properties" +msgstr "Изменить свойства зоны" + #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:46 #, c-format msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..."