From c26bc1fd69925089afdf06a2f95953f15d547eda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fresh Date: Thu, 25 Feb 2021 11:39:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 96.3% (6558 of 6809 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/ --- translation/pofiles/el.po | 163 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 629b4458e6..93e584740e 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 10:42-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-25 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-25 11:40+0000\n" "Last-Translator: fresh \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -24001,9 +24001,8 @@ msgid "Design rules" msgstr "Κανόνες σχεδίασης" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" -msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και via:" +msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και via" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" @@ -24451,9 +24450,8 @@ msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 -#, fuzzy msgid "width" -msgstr "πλάτος %s" +msgstr "πλάτος" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 @@ -24570,9 +24568,8 @@ msgstr "" "χαλκού σε τουλάχιστον ένα στρώμα." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 -#, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size." -msgstr "Πολύ μεγάλη τιμή για δέλτα μέγεθος έδρας" +msgstr "Πολύ μεγάλη τιμή για δέλτα μέγεθος pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." @@ -24631,14 +24628,12 @@ msgstr "" "πολύγωνο." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -#, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" -msgstr "Ιδιότητες Έδρας" +msgstr "Σφάλματα Ιδιοτήτων Pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1410 -#, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" -msgstr "Ιδιότητες Έδρας" +msgstr "Προειδοποιήσεις Ιδιοτήτων Pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1643 msgid "Modify pad" @@ -24672,18 +24667,16 @@ msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Edge Connector" -msgstr "Σύνδεσμος" +msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Μηχανική τρύπα (NPTH)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -#, fuzzy msgid "SMD Aperture" -msgstr "Άνοιγμα" +msgstr "Άνοιγμα SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 msgid "Pad number:" @@ -25306,9 +25299,8 @@ msgid "Board setup" msgstr "Ρύθμιση πλακέτας" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:184 -#, fuzzy msgid "File > Board Setup..." -msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." +msgstr "Αρχείο > Ρύθμιση Πλακέτας..." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "Gerber Options" @@ -25461,9 +25453,8 @@ msgstr "" "γραμμών τους" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 -#, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot texts" -msgstr "Χρήση γραμματοσειράς Pcbnewγια σχεδίαση κειμένων" +msgstr "Χρήση γραμματοσειράς KiCad για σχεδίαση κειμένων" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 #, fuzzy @@ -26095,14 +26086,12 @@ msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Η αλλαγή του net θα ενημερώσει επίσης %lu συνδεδεμένα pads σε %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Change Nets" -msgstr "Αλλαγή Τύπου" +msgstr "Αλλαγή των Net" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" -msgstr "Μένει ως έχει" +msgstr "Τα Net να μείνουν ίδια" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:388 #, fuzzy @@ -26133,6 +26122,8 @@ msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" +"Αυτόματη αλλαγή του net αυτού του via όταν τα pad ή οι ζώνες που αγγίζει " +"αλλάζουν" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 msgid "Start point X:" @@ -26173,9 +26164,8 @@ msgid "Via diameter:" msgstr "Διάμετρος via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Via hole:" -msgstr "Οπές Via" +msgstr "Οπές Via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 msgid "Use net class sizes" @@ -27696,13 +27686,12 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Ελέγξτε τη σύνταξη κανόνων" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -#, fuzzy msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than 1/4 its width or " "height." msgstr "" -"Το κείμενο δεν μπορεί να διαβαστεί με πάχος μεγαλύτερο από\n" -"το 1/4 του πλάτους ή του ύψους του." +"Το κείμενο δεν μπορεί να διαβαστεί με πάχος μεγαλύτερο από το 1/4 του " +"πλάτους ή του ύψους του." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -28691,7 +28680,6 @@ msgid "noname" msgstr "ανώνυμο" #: pcbnew/files.cpp:535 -#, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28699,11 +28687,11 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Αν οι ζώνες αυτής της πλακέτας ξαναγεμίσουν θα γίνει χρήση της ρύθμισης " -"Διάκενο Άκρης Χαλκού\n" -" (βλ. Ρύθμιση Πλακέτας > Κανόνες Σχεδίασης). Αυτό μπορεί\n" -"να καταλήγει σε διαφορετικά γεμίσματα από τις προηγούμενες εκδόσεις του " -"Kicad που χρησιμοποιούσαν\n" -"το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας στο επίπεδο Όρια Άκρων." +"Διάκενο Άκρης Χαλκού (βλ. Ρύθμιση Πλακέτας > Κανόνες Σχεδίασης > " +"Περιορισμοί).\n" +"Αυτό μπορεί να καταλήγει σε διαφορετικά γεμίσματα από τις προηγούμενες " +"εκδόσεις του Kicad που χρησιμοποιούσαν το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας " +"στο επίπεδο Όρια Άκρων." #: pcbnew/files.cpp:540 msgid "Edge Clearance Warning" @@ -28733,12 +28721,10 @@ msgstr "" "αποτυπώματος για το συγκεκριμένο έργο: %s" #: pcbnew/files.cpp:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" -"Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων για το έργο:\n" -"\n" -"%s" +"Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων για το έργο: %s" #: pcbnew/files.cpp:926 pcbnew/files.cpp:1072 #, c-format @@ -28914,29 +28900,29 @@ msgid "Edit Zone" msgstr "Επεξεργασία Zone" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library named '%s'.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -"Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει βιβλιοθήκη με το\n" -"ψευδώνυμο \"%s\". Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων\n" -"για να επεξεργαστείτε τη διαμόρφωση." +"Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει βιβλιοθήκη με το ψευδώνυμο «%s».\n" +"Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για να επεξεργαστείτε " +"τη διαμόρφωση." #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:284 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων." #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -"Η βιβλιοθήκη με το ψευδώνυμο \"%s\" δεν είναι ενεργοποιημένη\n" -"στην τρέχουσα διαμόρφωση. Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών " -"Αποτυπωμάτων για να \n" -"επεξεργαστείτε τη διαμόρφωση." +"Η βιβλιοθήκη με το ψευδώνυμο \"%s\" δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα " +"διαμόρφωση.\n" +"Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για να επεξεργαστείτε " +"τη διαμόρφωση." #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:940 msgid "Footprint library not enabled." @@ -29114,13 +29100,12 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -"Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων\n" -"\"%s\".\n" +"Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων «%s». " "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για να επεξεργαστείτε " "τη διαμόρφωση." @@ -32633,14 +32618,12 @@ msgid "Close the in progress outline" msgstr "Κλείσιμο το υπο επεξεργασία περίγραμμα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" -msgstr "Περ&ιορισμός γραμμών γραφικών σε Οριζ, Καθ και 45 μοίρες" +msgstr "Περιορισμός γραμμών γραφικών σε 45 μοίρες" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" -msgstr "Περ&ιορισμός γραμμών γραφικών σε Οριζ, Καθ και 45 μοίρες" +msgstr "Περιορισμός γραμμών γραφικών σε Οριζ, Καθ και 45 μοίρες" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Design Rules Checker" @@ -32659,7 +32642,6 @@ msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου αποτυπώματος στον Επεξεργαστή Αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 -#, fuzzy msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -32668,9 +32650,8 @@ msgstr "" "μετακίνηση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Move with Reference" -msgstr "Μετακίνηση Αναφοράς" +msgstr "Μετακίνηση με Αναφορά" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy @@ -32678,9 +32659,8 @@ msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Copy with Reference" -msgstr "Μετακίνηση Αναφοράς" +msgstr "Μετακίνηση με Αναφορά" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy @@ -32732,9 +32712,8 @@ msgid "Change Track Width" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:311 -#, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" -msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεγεθών δρόμων και via" +msgstr "Ενημέρωση μεγεθών των επιλεγμένων διαδρομών & via" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" @@ -32809,14 +32788,12 @@ msgid "Footprint Properties..." msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 -#, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 -#, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" -msgstr "Εμφάνιση του Ελεγκτή Κανόνων Σχεδίασης" +msgstr "Εμφάνιση παραθύρου του ελεγκτή αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update Footprint..." @@ -32836,9 +32813,8 @@ msgstr "" "Ενημέρωση αποτυπωμάτων για να συμπεριλάβετε τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 -#, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." -msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." +msgstr "Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων Pad…" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "" @@ -32872,10 +32848,8 @@ msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Δρόμων & Via..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 -#, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" -msgstr "" -"Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" +msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου και via, καθολικά για όλη την πλακέτα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" @@ -32949,18 +32923,16 @@ msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 -#, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" -msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Έδρας" +msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Pad σε Προεπιλεγμένο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 -#, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" -msgstr "Αντιγραφή Τρεχουσών Ρυθμίσεων σε Έδρες" +msgstr "Επικόλληση Προεπιλεγμένων Ιδιοτήτων Pad σε Επιλεγμένο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" @@ -32969,9 +32941,8 @@ msgstr "" "νωρίτερα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 -#, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." -msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Έδρας..." +msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Pad σε Άλλα Pad…" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" @@ -33004,9 +32975,8 @@ msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Μετατρέπει προσαρμοσμένες έδρες σε ένα σύνολο γραφικών σχημάτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 -#, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" -msgstr "Επεξεργασία Πεδίου" +msgstr "Τέλος Επεξεργασίας Pad" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" @@ -33116,7 +33086,7 @@ msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου (Επόμενο)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change track width to next pre-defined size" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:600 msgid "Switch Track Width to Previous" @@ -33124,7 +33094,7 @@ msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου (Προηγούμενο)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:600 msgid "Change track width to previous pre-defined size" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Increase Via Size" @@ -33132,7 +33102,7 @@ msgstr "Αύξηση Μεγέθους Via" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Change via size to next pre-defined size" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους via σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Decrease Via Size" @@ -33140,7 +33110,7 @@ msgstr "Μείωση Μεγέθους Via" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Change via size to previous pre-defined size" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους via σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Merge Zones" @@ -33187,31 +33157,30 @@ msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 -#, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" -msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" +msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα επιλεγμένων αντικειμένων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" -msgstr "" +msgstr "Αποτροπή μετακίνησης και/ή αλλαγής μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" +"Να επιτρέπεται η μετακίνηση και/ή αλλαγή μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 -#, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" -msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" +msgstr "" +"Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Ungroup" msgstr "Αποομαδοποίηση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 -#, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" -msgstr "δεν έχει επιλεχθεί βιβλιοθήκη" +msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Remove Items" @@ -33329,7 +33298,7 @@ msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "View board from the opposite side" -msgstr "" +msgstr "Προβολή πλακέτας από την αντίθετη πλευρά" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Show Ratsnest" @@ -33386,9 +33355,8 @@ msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 -#, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" -msgstr "Αυτόματη Δρομολόγηση Δικτύου" +msgstr "Αυτόματη μεγέθυνση για προσαρμογή" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Zoom to fit when changing footprint" @@ -33614,11 +33582,11 @@ msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το ε #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Geographical Reannotate..." -msgstr "" +msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός…" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" +msgstr "Επανα-σχολιασμός του PCB με γεωγραφική σειρά" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Repair Board" @@ -33965,7 +33933,6 @@ msgid "Position Relative" msgstr "Σχετική Θέση" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Επιλογή αντικειμένου αναφοράς..." @@ -34554,18 +34521,16 @@ msgid "Hide all other netclasses" msgstr "Απόκρυψη όλων των άλλων netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 -#, fuzzy msgid "Save preset..." -msgstr "Αποθήκευση Ως..." +msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2219 msgid "Delete preset..." msgstr "Διαγραφή προεπιλογής..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2297 -#, fuzzy msgid "Layer preset name:" -msgstr "Επιλογή επιπέδου:" +msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2297 msgid "Save Layer Preset" @@ -34573,7 +34538,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Προεπιλεγμένης Ρύθμισης Επ #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2336 msgid "Presets" -msgstr "Προκαθορισμένα" +msgstr "Προεπιλογές" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2348 msgid "Delete Preset"