diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 4e990febed..d25c846dd0 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -519,10 +519,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "塗りつぶしで描画" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" -msgstr "" -"3D モデル ファイルからディフューズ カラー(拡散反射色)のプロパティのみを使用" +msgstr "3D モデル ファイルからディフューズ カラー(拡散反射色)のプロパティのみを使用" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291 msgid "Render CAD Colors" @@ -6388,13 +6386,14 @@ msgid "Failed to parse number from '%s'" msgstr "'%s' から数値のパースできませんでした" #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library " "file. Cannot find project.json or device.json." msgstr "" -"'%s' は有効なEasyEDA (JLCEDA) Pro プロジェクト ファイルではないようです。" -"project.json が見つかりません。" +"'%s' は有効なEasyEDA (JLCEDA) Pro " +"プロジェクトもしくはライブラリのファイルではないようです。project." +"jsonもdevice.jsonも見つかりません。" #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:181 #, c-format @@ -18707,7 +18706,6 @@ msgid "%d" msgstr "%d" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:579 -#, fuzzy msgid "Amplitude" msgstr "振幅" @@ -25985,7 +25983,6 @@ msgid "Overvoltage category:" msgstr "過電圧のカテゴリー:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 -#, fuzzy msgid "" "OVC I: Equipment with no direct connection to mains supply\n" "\n" @@ -26001,11 +25998,12 @@ msgid "" msgstr "" "OVC I: 主電源に直接接続されていない機器\n" "\n" -"OVC II: 固定設備から供給されるエネルギー消費機器。 (例: 電化製品、携帯工具、" -"家庭用品)。 信頼性と可用性の要件がある場合、OVCIII が適用されます。\n" +"OVC II: 固定設備から供給されるエネルギー消費機器。 (例: " +"電化製品、携帯工具、家庭用品)。 信頼性と可用性の要件がある場合、OVC III " +"が適用されます。\n" "\n" -"OVC III : 信頼性と可用性の要件を備えた固定設置の機器。 (例:電気スイッチ、産" -"業用機器)\n" +"OVC III : 信頼性と可用性の要件を備えた固定設置の機器。 " +"(例:電気スイッチ、産業用機器)\n" "\n" "OVC IV: 設置元の機器 (例: 電力メーター、一次過電流保護装置)" @@ -26030,14 +26028,13 @@ msgid "Impulse voltage:" msgstr "インパルス電圧:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 -#, fuzzy msgid "" "Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " "withstand this value without a breakdown of insulation. This impulse voltage " "is a standard 1.2/50µs wave" msgstr "" -"定格電圧と過電圧カテゴリを考慮して、デバイスは絶縁破壊することなくこの値に耐" -"える必要があります。 このインパルス電圧は標準の 1.2/50μs 波です" +"定格電圧と過電圧カテゴリを考慮して、装置は絶縁破壊することなくこの値に耐える" +"必要があります。 このインパルス電圧は標準の 1.2/50μs 波です" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 @@ -30722,9 +30719,8 @@ msgid "STEP files" msgstr "STEP ファイル" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Binary glTF files" -msgstr "バイナリGTLFファイル" +msgstr "バイナリglLFファイル" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 msgid "STEP Output File" @@ -40417,7 +40413,6 @@ msgid "Pad Type" msgstr "パッドのタイプ" #: pcbnew/pad.cpp:1949 -#, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "パッド形状" @@ -42162,10 +42157,9 @@ msgstr "" "ンポートされます。" #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PCB_IO." -msgstr "" -"このプラグインで Footprint*() 関数のデバッグ ログを有効にします。" +msgstr "このプラグインで PCB_IOのFootprint*() 関数のデバッグ " +"ログを有効にします。" #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:182 msgid "Regular expression footprint name filter." @@ -42188,11 +42182,9 @@ msgid "Password for login to some special library server." msgstr "特別なライブラリサーバーへ ログイン するためのパスワード。" #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:200 -#, fuzzy msgid "" "Enter the python module which implements the PCB_IO::Footprint*() functions." -msgstr "" -"PLUGIN::Footprint*() 関数が定義されている Python モジュールを入力して下さい。" +msgstr "PCB_IO::Footprint*() 関数が定義されている Python モジュールを入力して下さい。" #: pcbnew/pcb_io/pcb_io_mgr.cpp:86 #, c-format @@ -42868,9 +42860,8 @@ msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 -#, fuzzy msgid "Track violates DRC." -msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" +msgstr "配線はDRCに違反します。" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track"