diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index ff6a812a80..f61403329e 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 19:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-15 19:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-16 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-16 08:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" "sur la couche de sérigraphie." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" @@ -6703,6 +6703,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:490 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" @@ -7349,28 +7350,28 @@ msgstr "" "Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la " "feuille parente." -#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:265 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trouvée" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" -#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:271 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:276 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:323 +#: eeschema/cross-probing.cpp:329 msgid "Selected net:" msgstr "Net sélectionné:" @@ -17454,7 +17455,7 @@ msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Job Récents" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:93 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:10 msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "Visualisateur Gerber KiCad" @@ -18581,6 +18582,22 @@ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n" +#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:49 +msgid "" +"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." +msgstr "" +"Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par KiCad " +"et ses dépendances." + +#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:50 +msgid "Unsupported Operating System" +msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" + +#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:56 +#, c-format +msgid "Error code: %d" +msgstr "Code d’erreur: %d" + #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222 msgid "Layout" msgstr "Plan" @@ -19950,7 +19967,7 @@ msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:421 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -28172,6 +28189,8 @@ msgid "" "\n" "### Examples\n" "\n" +" (version 1)\n" +"\n" " (rule HV\n" " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" @@ -28196,7 +28215,10 @@ msgid "" "\n" "### Notes\n" "\n" -"Version clause must be the first clause.\n" +"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " +"the file so that \n" +"future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +"set to \"1\".\n" "\n" "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" @@ -28373,6 +28395,8 @@ msgstr "" "\n" "### Examples\n" "\n" +" (version 1)\n" +"\n" " (rule HV\n" " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" @@ -28397,7 +28421,10 @@ msgstr "" "\n" "### Notes\n" "\n" -"Version clause must be the first clause.\n" +"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " +"the file so that \n" +"future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +"set to \"1\".\n" "\n" "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" @@ -35868,87 +35895,119 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir" msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop:9 +#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 +msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" +msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:9 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop:12 -#| msgid "Run Bitmap2Component" -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" - -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop:10 -msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" -msgstr "Editeur de Schématique KiCad (indépendant)." - -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop:11 -msgid "Schematic Capture Tool" -msgstr "Outil de Capture Schématique" - -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop:12 -msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" -msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad" - -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop:13 -#| msgid "Eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:13 msgid "eeschema" msgstr "eeschema" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop:11 -msgid "Gerber File Viewer" -msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:10 +msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" +msgstr "Editeur de Schématique KiCad (indépendant)." -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop:12 -msgid "View Gerber files" -msgstr "Visualiser fichiers Gerber" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 +msgid "Schematic Capture Tool" +msgstr "Outil de Capture Schématique" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop:13 -#| msgid "Gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:12 +msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" +msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:13 msgid "gerbview" msgstr "gerbview" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 +msgid "Gerber File Viewer" +msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 +msgid "View Gerber files" +msgstr "Visualiser fichiers Gerber" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 +msgid "kicad" +msgstr "kicad" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 msgid "EDA Suite" msgstr "Suite CAO Electronique" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop:12 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop:9 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 +msgid "pcbcalculator" +msgstr "pcbcalculator" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:9 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calculateur pour PCB KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:11 msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "PCB layout editor" msgstr "Éditeur de circuit imprimé" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop:12 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:12 msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop:13 -#| msgid "Pcbnew" -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 +msgid "Gerber file" +msgstr "Fichier Gerber" + +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +msgid "Excellon drill file" +msgstr "Fichier de perçage Excellon" + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 +msgid "KiCad Project" +msgstr "Projet KiCad" + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:11 +msgid "KiCad Schematic" +msgstr "Schématique KiCad" + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:23 +msgid "KiCad Printed Circuit Board" +msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation " @@ -36100,15 +36159,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Switches the corner type of the currently routed track." #~ msgstr "Commute le type de raccord de la piste en cours de tracé." -#~ msgid "" -#~ "Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par " -#~ "KiCad et ses dépendances." - -#~ msgid "Unsupported Operating System" -#~ msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" - #~ msgid "Plain PCB (no copper or silk)" #~ msgstr "PCB simple (pas de cuivre ni de sérigraphie)" @@ -36119,40 +36169,33 @@ msgstr "pcbnew" #~ "Le texte ne sera pas lisible avec une épaisseur supérieure à 1/4 de sa " #~ "largeur ou hauteur." -#, c-format #~ msgid "Track width less than minimum track width (%s)." #~ msgstr "Largeur de piste inférieure à la largeur de piste minimale (%s)." -#, c-format #~ msgid "Via diameter less than minimum via diameter (%s)." #~ msgstr "Diamètre via inférieur au diamètre via minimum (%s)." -#, c-format #~ msgid "Via hole diameter less than minimum through hole diameter (%s)." #~ msgstr "Diamètre perçage via inférieur au diamètre minimum (%s)." #~ msgid "Via hole diameter larger than via diameter." #~ msgstr "Diamètre de perçage de via plus grand que la taille de via." -#, c-format #~ msgid "Diameter and hole leave via annulus less than minimum (%s)." #~ msgstr "" #~ "Le diamètre de perçage et la taille de via laissent un anneau plus mince " #~ "que le minimum (%s)." -#, c-format #~ msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)." #~ msgstr "" #~ "La largeur de piste de la paire différentielle est inférieure à la " #~ "largeur de piste minimale (%s)." -#, c-format #~ msgid "Differential pair via gap less than minimum clearance (%s)." #~ msgstr "" #~ "Séparation des vias de la paire différentielle est inférieure à " #~ "l'isolation minimale (%s)." -#, c-format #~ msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." #~ msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." @@ -36248,7 +36291,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" #~ msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" -#, c-format #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "Le répertoire \"%s\" est non accessible en écriture." @@ -36297,7 +36339,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Flip (mirror) the board view" #~ msgstr "Retourner (miroir) la vue du circuit imprimé" -#, c-format #~ msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" #~ msgstr "Temps de rendu %.0f ms ( %.1f fps)" @@ -36389,7 +36430,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "mu Rel I" #~ msgstr "mu Rel I" -#, c-format #~ msgid "" #~ "Project name:\n" #~ "%s\n" @@ -36409,7 +36449,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Regulator list change" #~ msgstr "Changement de la Liste des Régulateurs" -#, c-format #~ msgid "" #~ "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" #~ "Allowed max error %s" @@ -36462,7 +36501,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ "L'épaisseur sera la même pour toutes les couches diélectriques non " #~ "verrouillées." -#, c-format #~ msgid "Via drill less than minimum through hole (%s)." #~ msgstr "Perçage de via inférieur au perçage minimum ( %s)." @@ -36523,7 +36561,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ "Le nouveau format de fichier ne peut pas être ouvert avec les versions " #~ "précédentes de KiCad." -#, c-format #~ msgid "Error saving %s symbol library table." #~ msgstr "Erreur en sauvant la table de librairie de symboles %s" @@ -36580,7 +36617,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Filter Selection" #~ msgstr "Filtre de sélection" -#, c-format #~ msgid "" #~ "Value < %s can be time consuming when \n" #~ "filling zones." @@ -36591,7 +36627,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Filter the types of items in the selection" #~ msgstr "Filtre des types d'éléments dans la sélection" -#, c-format #~ msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" #~ msgstr "Multiple élément %s%s (unité %d]\n" @@ -36620,15 +36655,12 @@ msgstr "pcbnew" #~ "Force la direction des segments à H, V ou 45° en création de segments sur " #~ "couches techniques." -#, c-format #~ msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." #~ msgstr "Plus de 1 symbole trouvé dans le fichier de symbole \"%s\"." -#, c-format #~ msgid "Saving symbol in \"%s\"" #~ msgstr "Symbole sauvé en \"%s\"" -#, c-format #~ msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier symbole \"%s\"" @@ -36760,11 +36792,9 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Drill too small" #~ msgstr "Perçage trop petit" -#, c-format #~ msgid "(%s %s; actual %s)" #~ msgstr "(%s %s; réel %s)" -#, c-format #~ msgid "" #~ "The selected file is not valid or might be corrupt: The layer stack " #~ "refers to layer ID '%s' which does not exist in the layer definitions." @@ -36781,7 +36811,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que " #~ "zéro" -#, c-format #~ msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" #~ msgstr "" #~ "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" @@ -36801,7 +36830,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgstr "" #~ "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" -#, c-format #~ msgid "" #~ "This will change the net assigned to %s pad %s to %s.\n" #~ "Do you wish to continue?" @@ -36809,7 +36837,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ "Cela va changer le net assigné à %s pad %s à %s.\n" #~ "Souhaitez-vous continuer?" -#, c-format #~ msgid "" #~ "This will change the net assigned to %lu connected pads to %s.\n" #~ "Do you wish to continue?" @@ -36820,10 +36847,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuer" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Error code: %d" -#~ msgstr "Erreur: " - #~ msgid "Multi-Symbol Placement" #~ msgstr "Placement multi-symbole" @@ -36836,32 +36859,27 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "failed to open file" #~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier" -#, c-format #~ msgid "pin %s" #~ msgstr "pin %s" #~ msgid "component" #~ msgstr "composant" -#, c-format #~ msgid "%s %s found" #~ msgstr "%s %s trouvé" -#, c-format #~ msgid "Component %s not found" #~ msgstr "Composant %s non trouvé" #~ msgid "No Colon in Nicknames" #~ msgstr "Pas de \"deux points\" dans les Noms Logiques" -#, c-format #~ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." #~ msgstr "Nom logique: \"%s\" dupliqué." #~ msgid "Please Delete or Modify One" #~ msgstr "SVP supprimer ou modifier l'un d'eux" -#, c-format #~ msgid "" #~ "The current configuration does not include a library with the\n" #~ "nickname \"%s\". Use Manage Symbol Libraries\n" @@ -36878,7 +36896,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Edit Component Name" #~ msgstr "Editer Nom du Composant" -#, c-format #~ msgid "" #~ "Current project directory:\n" #~ "%s" @@ -36919,15 +36936,12 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "CTRL+ALT" #~ msgstr "CTRL+ALT" -#, c-format #~ msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." #~ msgstr "Noms Logiques \"%s\" dupliqués." -#, c-format #~ msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" #~ msgstr "Composant \"%s\" remplacé en \"%s\"" -#, c-format #~ msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" #~ msgstr "Composant \"%s\" ajouté en \"%s\"" @@ -36943,7 +36957,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Plot sheet background color" #~ msgstr "Tracer la couleur de fond de la feuille" -#, c-format #~ msgid "" #~ "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." #~ msgstr "" @@ -36975,15 +36988,12 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Default Values:" #~ msgstr "Valeurs par Défaut:" -#, c-format #~ msgid "File \"%s\" written" #~ msgstr "Fichier \"%s\" écrit" -#, c-format #~ msgid "Page size: width %.4g height %.4g" #~ msgstr "Dim feuille: largeur %.4g hauteur %.4g" -#, c-format #~ msgid "Wrote board file: \"%s\"" #~ msgstr "Écriture fichier CI: \"%s\"" @@ -37000,7 +37010,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Keepout violation" #~ msgstr "Violation de zone interdite" -#, c-format #~ msgid "" #~ "File \"%s\" is format version: %d.\n" #~ "I only support format version <= %d.\n" @@ -37031,7 +37040,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonyme" -#, c-format #~ msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." #~ msgstr "Impossible de trouver l'empreinte pour le symbole \"%s\"." @@ -37070,15 +37078,12 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Through Hole Pads" #~ msgstr "Pads Traversants" -#, c-format #~ msgid "Change '%s' labels to '%s'." #~ msgstr "Change labels de \"%s\" en \"%s\"." -#, c-format #~ msgid "Change '%s' global labels to '%s'." #~ msgstr "Change labels globaux de \"%s\" en \"%s\"." -#, c-format #~ msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." #~ msgstr "Change label hiérarchique de \"%s\" en \"%s\"." @@ -37097,14 +37102,12 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Reset 3D models" #~ msgstr "Réinitialiser modèles 3D" -#, c-format #~ msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" #~ msgstr "%s %s \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"" #~ msgid "symbols" #~ msgstr "symboles" -#, c-format #~ msgid "%s footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\"" #~ msgstr "%s empreinte \"%s\" (de \"%s\") en \"%s\"" @@ -41461,9 +41464,6 @@ msgstr "pcbnew" #~ msgid "Run Gerbview" #~ msgstr "Lancer Gerbview" -#~ msgid "Run PcbCalculator" -#~ msgstr "Lancer PcbCalculator" - #~ msgid "Run PlEditor" #~ msgstr "Lancer PlEditor"