diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 44a7113c71..273461458a 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Eric \n" +"Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -29306,7 +29306,7 @@ msgstr "敷铜 %s 散热间隙:%s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1258 #, c-format msgid "Zone %s thermal spoke width: %s." -msgstr "区域 %s 防散热导线宽度:%s。" +msgstr "敷铜 %s 散热辐条宽度:%s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1290 #, c-format @@ -29318,7 +29318,6 @@ msgid "Electrical" msgstr "电路" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Design for Manufacturing" msgstr "面向制造的设计" @@ -29331,9 +29330,8 @@ msgid "Signal Integrity" msgstr "信号完整性" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Readability" -msgstr "只读" +msgstr "易读" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:52 msgid "Missing connection between items" @@ -29373,7 +29371,7 @@ msgstr "敷铜区没有焊盘连接" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:88 msgid "Thermal relief connection to zone incomplete" -msgstr "" +msgstr "与敷铜的花焊盘连接不完整" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:92 msgid "Via is not connected or connected on only one layer" @@ -29465,28 +29463,24 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "焊盘网络与原理图不匹配" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Footprint not found in libraries" -msgstr "在变更列表中找不到模块" +msgstr "在库中找不到封装" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Footprint doesn't match copy in library" -msgstr "封装类型与封装焊盘不匹配" +msgstr "封装与库中副本不匹配" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Assertion failure" -msgstr "截面积:" +msgstr "断言失败" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Copper sliver" -msgstr "铜层:" +msgstr "铜条" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:200 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "阻焊层孔径可桥接具有不同网络的项目" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:204 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" @@ -29497,14 +29491,12 @@ msgid "Silkscreen overlap" msgstr "丝印重叠" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Text height out of range" -msgstr "布线长度超过范围" +msgstr "文字高度超出范围" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Text thickness out of range" -msgstr "布线长度超过范围" +msgstr "文本宽度超出范围" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:220 msgid "Trace length out of range" @@ -29633,14 +29625,12 @@ msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "规则已经有 '%s' 约束。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 -#, fuzzy msgid "Expecting number." -msgstr "预期 %s" +msgstr "期望数。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:422 -#, fuzzy msgid "Missing assertion expression." -msgstr "缺少条件表达式。" +msgstr "缺少断言表达。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:459 msgid "Missing min value." @@ -29664,9 +29654,8 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "无法识别的图层 '%s'。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Missing severity name." -msgstr "缺少版本号。" +msgstr "缺少严重性名称。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:83 msgid "Checking via annular rings..." @@ -29833,17 +29822,15 @@ msgstr "(%s 最小 %s; 实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." -msgstr "" +msgstr "没有加载工程,跳过库的奇偶性测试。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." -msgstr "加载封装库表时出错。" +msgstr "正在加载封装库表..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." -msgstr "检查封装..." +msgstr "正在根据库检查电路板封装..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:113 #, c-format @@ -29874,14 +29861,12 @@ msgid "" msgstr "< 无约束 >" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Gathering items..." -msgstr "正在收集铜项目..." +msgstr "正在收集项目..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "正在检查孔间隙..." +msgstr "正在检查机械间隙..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:112 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" @@ -29905,9 +29890,8 @@ msgid "Checking text variables..." msgstr "正在检查文本变量..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Checking assertions..." -msgstr "正在检查引脚..." +msgstr "正在检查断言..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -29938,9 +29922,8 @@ msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "正在检查 PCB 与原理图是否一致..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:221 -#, fuzzy msgid "No netlist provided, skipping schematic parity tests." -msgstr "没有提供网表, 跳过 LVS。" +msgstr "没有提供网表,跳过原理图奇偶性测试。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:99 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." @@ -29953,62 +29936,57 @@ msgstr "正在将 %d 个丝印与 %d 个电路板项目测试相交..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:83 msgid "Running sliver detection on copper layers..." -msgstr "" +msgstr "在铜层上运行铜条检测..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55 -#, fuzzy msgid "board setup solder mask min width" -msgstr "电路板设置约束" +msgstr "电路板设置阻焊层最小宽度" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:426 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:506 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "顶层阻焊层孔径桥接具有不同网络的项目" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:431 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "底层阻焊层孔径桥接具有不同网络的项目" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:614 -#, fuzzy msgid "Building solder mask..." -msgstr "构造敷铜填充..." +msgstr "正在构造阻焊层..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." -msgstr "正在检查通孔到通孔间隙..." +msgstr "正在检查阻焊层与丝印的间隙..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Checking solder mask web integrity..." -msgstr "正在检查布线宽度..." +msgstr "正在检查阻焊层网络的完整性..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Checking text dimensions..." -msgstr "正在检查文本变量..." +msgstr "正在检查文本尺寸..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min height %s; actual %s)" -msgstr "(%s 最小宽度 %s; 实际 %s)" +msgstr "(%s 最小高度 %s;实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max height %s; actual %s)" -msgstr "(%s 最大宽度 %s; 实际 %s)" +msgstr "(%s 最大高度 %s;实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" -msgstr "(%s 最小宽度 %s; 实际 %s)" +msgstr "(%s 最小宽度 %s;实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" -msgstr "(%s 最大宽度 %s; 实际 %s)" +msgstr "(%s 最大宽度 %s;实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:78 msgid "Checking track widths..." @@ -30029,14 +30007,13 @@ msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大直径 %s; 实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." -msgstr "正在检查文本变量..." +msgstr "正在检查防散热..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min spoke count %d; actual %d)" -msgstr "(%s 最大计数:%d; 实际:%d)" +msgstr "(%s 最小辐条数 %d;实际 %d)" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 msgid "Modify zone properties" @@ -31035,14 +31012,12 @@ msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "自动放置封装" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Add Teardrops" -msgstr "添加引线" +msgstr "添加泪滴" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Remove Teardrops" -msgstr "删除未使用的焊盘" +msgstr "移除泪滴" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "External Plugins" @@ -31627,14 +31602,12 @@ msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊层边界覆盖" #: pcbnew/pad.cpp:1676 pcbnew/zone.cpp:1450 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "花焊盘宽度" +msgstr "防散热辐条宽度" #: pcbnew/pad.cpp:1679 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" -msgstr "防散热 (花焊盘) 间距" +msgstr "防散热辐条角度" #: pcbnew/pad.cpp:1682 pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Thermal Relief Gap" @@ -31740,9 +31713,9 @@ msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "缺少 '%s' 的参数" +msgstr "缺少对 %s 的层名参数。" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130 #, c-format @@ -31751,10 +31724,10 @@ msgstr "无法识别的图层 '%s'" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:263 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Missing footprint identifier argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "使用位号链接封装" +msgstr "缺少封装标识符参数(A,B,或位号)到 %s。" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:500 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -31771,22 +31744,22 @@ msgstr "封装没有底层外框。" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:616 #, c-format msgid "Missing rule-area identifier argument (A, B, or rule-area name) to %s." -msgstr "" +msgstr "缺少规则区标识符参数(A、B 或规则区名称)到 %s。" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing group name argument to %s." -msgstr "缺少 '%s' 的参数" +msgstr "缺少对 %s 的组名参数。" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." -msgstr "缺少 '%s' 的参数" +msgstr "缺少对 %s 的差分对名参数。" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing field name argument to %s." -msgstr "缺少 '%s' 的参数" +msgstr "缺少对 %s 的字段名参数。" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1196 msgid "must be mm, in, or mil" @@ -31819,9 +31792,8 @@ msgid "Violation" msgstr "违规" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "恢复" +msgstr "严重性" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:191 #, c-format @@ -33524,11 +33496,11 @@ msgstr "选择差分对标注" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" -msgstr "使用网络类中的差分对标注" +msgstr "使用网络类中的差分对尺寸" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 msgid "Specify custom differential pair dimensions" -msgstr "指定自定义差分对标注" +msgstr "指定自定义差分对尺寸" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 #, c-format @@ -33748,22 +33720,20 @@ msgstr "一个导线_过孔指向了丢失的焊盘叠 \"%s\"。" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:177 #, c-format msgid "%d Teardrops created" -msgstr "" +msgstr "%d 已创建泪滴" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:192 #, c-format msgid "%d Teardrops removed." -msgstr "" +msgstr "%d 已移除泪滴。" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Add teardrops" -msgstr "添加引线" +msgstr "添加泪滴" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Remove teardrops" -msgstr "删除项目" +msgstr "移除泪滴" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" @@ -33957,17 +33927,17 @@ msgstr "无法为空组合生成间隙报告。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:397 msgid "Zone connection resolution for:" -msgstr "区域连接解像度,用于:" +msgstr "敷铜连接解像度,用于:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." -msgstr "敷铜防散热 (花焊盘):%s。" +msgstr "已解决的散热间隙:%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal spoke width: %s." -msgstr "防散热导线宽度:" +msgstr "已解决的散热辐条宽度:%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 #, c-format @@ -34002,27 +33972,24 @@ msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "孔间隙解像度,用于:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#, fuzzy msgid "Mechanical" -msgstr "非金属化孔,机械的" +msgstr "机械" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Mechanical clearance resolution for:" -msgstr "边缘间隙解析解像度,用于:" +msgstr "机械间隙解析为:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 msgid "No 'mechanical_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "未定义 'mechanical_clearance' (机械间隙) 约束。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 -#, fuzzy msgid "Mechanical hole clearance resolution for:" -msgstr "孔间隙解像度,用于:" +msgstr "机械孔间隙解析为:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "No 'mechanical_hole_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "未定义 'mechanical_hole_clearance' (机械孔间隙) 约束。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:716 msgid "Select an item for a constraints resolution report." @@ -34107,13 +34074,12 @@ msgid "Item allowed at current location." msgstr "当前位置允许的项目。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:843 -#, fuzzy msgid "Assertions" -msgstr "操作" +msgstr "断言" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:844 msgid "Assertions for:" -msgstr "" +msgstr "断言:" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 msgid "Create from Selection" @@ -34526,14 +34492,12 @@ msgid "Add a center dimension" msgstr "添加中心标注" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" -msgstr "添加尺寸标注" +msgstr "添加径向标注" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Add a radial dimension" -msgstr "添加引线标注" +msgstr "添加径向标注" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 msgid "Add Orthogonal Dimension" @@ -36546,39 +36510,33 @@ msgid "Select preset:" msgstr "选择预设:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2557 -#, fuzzy msgid "Save viewport..." -msgstr "保存预设..." +msgstr "保存视口..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2558 -#, fuzzy msgid "Delete viewport..." -msgstr "删除预设..." +msgstr "删除视口..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 #, fuzzy msgid "Viewport name:" -msgstr "禁止名称:" +msgstr "视口名称。" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 -#, fuzzy msgid "Save Viewport" -msgstr "保存报告文件" +msgstr "保存视口" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2643 -#, fuzzy msgid "Viewports" -msgstr "报告" +msgstr "视口" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2652 -#, fuzzy msgid "Delete Viewport" -msgstr "删除过孔" +msgstr "删除视口" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2653 -#, fuzzy msgid "Select viewport:" -msgstr "选择预设:" +msgstr "选择视口:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3089 msgid "Open Preferences" @@ -36617,9 +36575,8 @@ msgid "Layer presets" msgstr "层预设" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Viewports (Alt+Tab):" -msgstr "预设 (Ctrl+Tab):" +msgstr "视口 (Alt+Tab):" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146 #, c-format @@ -36640,7 +36597,7 @@ msgstr "规则区域" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" +msgstr "标注" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" @@ -36724,7 +36681,7 @@ msgstr "%s 上的敷铜挖空" #: pcbnew/zone.cpp:847 #, c-format msgid "Rule Area on %s" -msgstr "%s上的规则区域" +msgstr "%s 上的规则区域" #: pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format @@ -36736,9 +36693,8 @@ msgid "Inherited" msgstr "继承" #: pcbnew/zone.cpp:1428 -#, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" -msgstr "防散热 (花焊盘)" +msgstr "用于金属化孔 (PTH) 的防散热" #: pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "Min Width" @@ -36773,7 +36729,6 @@ msgid "Performing polygon fills..." msgstr "执行多边形填充..." #: pcbnew/zones.h:59 -#, fuzzy msgid "inherited" msgstr "继承" @@ -36782,19 +36737,16 @@ msgid "none" msgstr "无" #: pcbnew/zones.h:61 -#, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "防散热 (花焊盘)" #: pcbnew/zones.h:62 -#, fuzzy msgid "solid" msgstr "实心" #: pcbnew/zones.h:63 -#, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" -msgstr "防散热 (花焊盘)" +msgstr "用于金属化孔 (PTH) 的防散热" #: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:228 msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"