From c81a71627fa8c06aa781a177e1870f852666c418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arnau Llovet Vidal Date: Wed, 12 Jan 2022 13:04:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 46.9% (3377 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/ --- translation/pofiles/ca.po | 86 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 18ca9c2d95..2f3157f8fb 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:56+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -7234,15 +7234,17 @@ msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Mostra l'empremta seleccionada al visor d'empremtes" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files" -msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" +msgstr "Administra els fitxers d'associació d'empremtes" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 msgid "" "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" +"Configura el fitxer d'associació d'empremtes (.equ). Aquests fitxers " +"s'utilitzen per assignar automàticament el nom de l'empremta des del valor " +"del component." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 msgid "Save to Schematic" @@ -7251,26 +7253,23 @@ msgstr "Desa a l'esquemàtic" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" +"Desa l'associació d'empremta al camp d'empremtes del component de l'esquema" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Select next unassigned symbol" -msgstr "Selecciona el següent component sense enllaçar" +msgstr "Selecciona el següent símbol sense assignar" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Select next symbol with no footprint assignment" -msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" +msgstr "Selecciona el següent símbol sense empremta assignada" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Select previous unassigned symbol" -msgstr "Selecciona l'anterior component sense enllaçar" +msgstr "Selecciona el símbol precedent sense assignar" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" -msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" +msgstr "Selecciona el símbol precedent sense empremta assignada" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108 msgid "Assign footprint" @@ -7282,9 +7281,8 @@ msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Automatically assign footprints" -msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" +msgstr "Assigna empremtes automàticament" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 #, fuzzy @@ -7390,6 +7388,7 @@ msgstr "Element sense anotar: %s%s\n" #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" +"Error: el símbol %s%s%s (unitat %d) sobrepassa les unitats definides (%d)\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:670 #: eeschema/component_references_lister.cpp:698 @@ -12085,9 +12084,8 @@ msgid "Default text size:" msgstr "Mida del text per defecte:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Text offset ratio:" -msgstr "Posició del text X" +msgstr "Rati de desplaçament del text:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus" @@ -13220,7 +13218,7 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:96 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" -msgstr "Exporta" +msgstr "Exporta+" #: eeschema/menubar.cpp:117 #, fuzzy @@ -32119,19 +32117,19 @@ msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" #: pcbnew/pad.cpp:1179 pcbnew/pad.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Through hole pad %s of %s" -msgstr "A través de forat" +msgstr "Pad de forat passant %s de %s" #: pcbnew/pad.cpp:1194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" -msgstr "Pad %s en %s de %s" +msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s" #: pcbnew/pad.cpp:1208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Through hole pad %s %s of %s" -msgstr "A través de forat" +msgstr "Pad de forat passant %s %s de %s" #: pcbnew/pad.cpp:1643 #, fuzzy @@ -32311,9 +32309,9 @@ msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" -msgstr "Capa final:" +msgstr "Capa no reconeguda '%s'" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:497 #, fuzzy @@ -32335,14 +32333,14 @@ msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" -msgstr "Símbol d'alimentació" +msgstr "Grup sense nom, %zu membres" #: pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group '%s', %zu members" -msgstr "Símbol d'alimentació" +msgstr "Grup '%s', %zu membres" #: pcbnew/pcb_group.cpp:335 #, fuzzy @@ -32364,9 +32362,9 @@ msgid "Violation" msgstr "Simulació" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Marker (%s)" -msgstr "Marcador @(%d,%d)" +msgstr "Marcador (%s)" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:152 msgid "Drawing" @@ -32387,14 +32385,14 @@ msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s" #: pcbnew/pcb_track.cpp:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Via cega o enterrada %s, xarxa[%s] (%d) en les capes %s/%s" +msgstr "Via cega/enterrada %s sobre %s" #: pcbnew/pcb_track.cpp:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Microvia %s, Xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" +msgstr "Micro Via %s sobre %s" #: pcbnew/pcb_track.cpp:105 #, fuzzy, c-format @@ -32444,14 +32442,14 @@ msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" #: pcbnew/pcb_track.cpp:890 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" -msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" +msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s" #: pcbnew/pcb_track.cpp:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" +msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 #, fuzzy @@ -32545,14 +32543,14 @@ msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:532 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File not found: '%s'." -msgstr "Fitxer no trobat" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:935 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate netclass name '%s'." -msgstr "Duplica la marca de temps (%s) per a %s%d i %s%d" +msgstr "Nom de classe de xarxa '%s' duplicat." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1161 @@ -32576,9 +32574,9 @@ msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." -msgstr "Fitxer no trobat" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1486 #, fuzzy