From c848e61d780261539c5e89f046daacf4395ec569 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Straka Date: Sun, 31 Jan 2021 11:07:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 85.3% (5751 of 6739 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/ --- translation/pofiles/cs.po | 41 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 2adf03e017..952af023f9 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 14:30+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Pro nepokovenou měď použijte barvu holé mědi" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" -msgstr "" +msgstr "Pro pokovenou a nepokovovanou měď použít různé barvy. (Pomalý)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105 msgid "Camera Options" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Vyberte jinou cestu" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" -msgstr "" +msgstr "Vybraná cesta neobsahuje platné nastavení KiCadu!" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" @@ -2250,6 +2250,8 @@ msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" +"Je-li zaškrtnuto, do této verze se importují tabulky knihoven symbolů a " +"pouzder z předchozí verze" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" @@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr "Nakreslit obdélník výběru" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" -msgstr "" +msgstr "Přetáhněte vybrané objekty; jinak nakreslete obdélník výběru" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag any object (selected or not)" @@ -5301,7 +5303,7 @@ msgstr "KiCad klasik" #: common/single_top.cpp:175 kicad/kicad.cpp:279 msgid "" "Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." -msgstr "" +msgstr "KiCad a jeho závislosti již nepodporují Windows 7 a starší verze." #: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280 #, fuzzy @@ -9374,7 +9376,7 @@ msgstr "Alternativní název vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:331 msgid "Alternate pin assignments are not available for DeMorgan components." -msgstr "" +msgstr "Alternativní definice vývodů nejsou u komponent DeMorgan k dispozici." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:275 msgid "Alternate pin definitions must have a name." @@ -9668,19 +9670,19 @@ msgstr "Pozice a jednotky:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Bottom left, plotter units" -msgstr "" +msgstr "Vlevo dole, jednotky plotru" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Centered, plotter units" -msgstr "" +msgstr "Střed, jednotky plotru" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Page fit, user units" -msgstr "" +msgstr "Přizpůsobit stránce, uživatelské jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Content fit, user units" -msgstr "" +msgstr "Přizpůsobit obsahu, uživatelské jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:136 msgid "Pen width:" @@ -11155,9 +11157,8 @@ msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "Pokud není zaškrtnuto, tažení myší provede operaci přesunu (M)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Automatically start wires on unconnected pins" -msgstr "&Posouvání při pohybu objektů" +msgstr "Automaticky spusťte vodiče na nepřipojených pinech" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 msgid "" @@ -11235,14 +11236,12 @@ msgid "Dialog Preferences" msgstr "Dialog Předvolby" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" -msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" +msgstr "Zobrazit náhled pouzdra při výběru symbolu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" -msgstr "Zobrazit &Hierarchickou navigaci" +msgstr "Nechat otevřený navigátor hierarchie" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" @@ -11272,9 +11271,8 @@ msgid "Annotations" msgstr "Očíslování" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Symbol unit notation:" -msgstr "Symboly k aktualizaci:" +msgstr "Zápis pro jednotku:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid ".A" @@ -11328,9 +11326,8 @@ msgid "Connections" msgstr "Připojení" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Junction dot size:" -msgstr "Velikost propojení:" +msgstr "Velikost spojovací tečky:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 msgid "Smallest" @@ -12791,12 +12788,16 @@ msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" +"Schéma CADSTAR obsahuje varianty, které nemají ekvivalent KiCadu. Byla " +"načtena pouze hlavní varianta ('%s')." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:107 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" +"Projekt CADSTAR obsahuje seskupené položky, které nemají ekvivalent KiCadu. " +"Všechny seskupené položky byli neseskupeny." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:114 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:122