diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 9feb434e31..9b47fa39ab 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-28 21:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 21:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-30 08:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:54+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Rif." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 eeschema/onrightclick.cpp:423 #: eeschema/sch_component.cpp:1518 eeschema/lib_field.cpp:581 -#: eeschema/lib_field.cpp:759 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:107 +#: eeschema/lib_field.cpp:759 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184 @@ -8621,7 +8621,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 eeschema/onrightclick.cpp:428 #: eeschema/sch_component.cpp:1514 eeschema/lib_field.cpp:574 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -13928,40 +13928,40 @@ msgstr "Salva ed esci" msgid "Exit without Save" msgstr "Esci senza salvare" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:107 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:109 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:109 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:111 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:111 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:113 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:125 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:127 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:127 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:129 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:129 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:131 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:209 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:211 msgid "Save report to file" msgstr "Salva rapporto su file" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:226 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:228 #, c-format msgid "Cannot write report to file '%s'." msgstr "Impossibile scrivere rapporto nel file \"%s\"." -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:228 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:230 msgid "File save error" msgstr "Errore salvataggio file" @@ -16164,11 +16164,11 @@ msgstr "" "Pronto\n" "Cartella progetto: \"%s\"\n" -#: eeschema/files-io.cpp:352 +#: eeschema/files-io.cpp:353 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:461 msgid "" "This operation cannot be undone. Besides, take into account that " "hierarchical sheets will not be appended.\n" @@ -16180,7 +16180,7 @@ msgstr "" "\n" "Si desidera salvare il documento prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:484 +#: eeschema/files-io.cpp:485 #, c-format msgid "Directory '%s' is not writable" msgstr "Cartella \"%s\" non scrivibile" @@ -17216,32 +17216,33 @@ msgid "" "libraries.\n" "Some parts may need to be relinked to a different symbol name, and some " "symbols\n" -"may need to be \"rescued\" into a new library.\n" -"The following changes are recommended to update the project.\n" +"may need to be \"rescued\" (cloned and renamed) into a new library.\n" +"\n" +"The following changes are recommended to update the project." msgstr "" "Sembra che questo progetto sia stato fatto usando vecchie librerie di " "componenti.\n" "Alcune parti potrebbero necessitare di essere ricollegate ad un simbolo con " "nome diverso, \n" -"e potrebbe essere necessario \"recuperare\" alcuni simboli in una nuova " -"libreria.\n" -"I seguenti cambiamenti sono raccomandati per aggiornare il progetto.\n" +"e potrebbe essere necessario \"recuperare\" (clonare e rinominare) alcuni " +"simboli in una nuova libreria.\n" +"I seguenti cambiamenti sono raccomandati per aggiornare il progetto." -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:104 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 msgid "Accept" msgstr "Accetta " -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:105 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:106 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:280 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -17256,7 +17257,7 @@ msgstr "" "componenti\",\n" "e lo strumento può essere attivato manualmente dal menu \"Strumenti\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:284 msgid "Rescue Components" msgstr "Recupera componenti" @@ -17492,16 +17493,16 @@ msgstr "Questo nome esiste già. Interrotto" msgid "Plugin files:" msgstr "File di plugin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:578 msgid "Plugin file name not found. Cannot edit plugin file" msgstr "" "Nome file plugin non trovato. Impossibile modificare il file del plugin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose it" msgstr "Nessun editor di testo selezionato. Sceglierne uno." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:593 msgid "Bom Generation Help" msgstr "Aiuto generazione distinta"