diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index da06ea4a5e..0456370dd2 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-17 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:23+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3227,10 +3227,26 @@ msgid "" "sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " "schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" +"KiCad pot informar de forma anònima sobre fallades i dades d'esdeveniments " +"especials als desenvolupadors per tal d'ajudar a identificar errors crítics " +"a través de la base d'usuaris de manera més eficaç i ajudar la funcionalitat " +"del perfil per guiar les millores.\n" +"\n" +"Per enllaçar informes automàtics de la mateixa instal·lació de KiCad, es " +"genera un identificador únic que és completament aleatori, només s'utilitza " +"per a la notificació d'errors. No s'emmagatzema ni es connecta a aquest " +"identificador cap informació d'identificació personal (PII), inclosa " +"l'adreça IP. Pots restablir aquest identificador en qualsevol moment amb el " +"botó proporcionat.\n" +"\n" +"Si decideixes participar voluntàriament, KiCad gestionarà automàticament " +"l'enviament d'aquests informes quan es produeixin accidents o esdeveniments. " +"Els teus fitxers de disseny, com ara esquemàtics o PCB, no es comparteixen " +"en aquest procés." #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:27 msgid "I agree to provide anonymous reports" -msgstr "" +msgstr "Accepto proporcionar informes anònims" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:30 msgid "Reset Unique Id" @@ -5635,10 +5651,19 @@ msgid "" "sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" +"KiCad pot informar de forma anònima sobre fallades i dades d'esdeveniments " +"especials als desenvolupadors per tal d'ajudar a identificar errors crítics " +"a través de la base d'usuaris de manera més eficaç i ajudar la funcionalitat " +"del perfil per guiar les millores.\n" +"Si decideixes participar voluntàriament, KiCad gestionarà automàticament " +"l'enviament d'aquests informes quan es produeixin accidents o esdeveniments." +"\n" +"Els teus fitxers de disseny, com ara esquemàtics o PCB, no es comparteixen " +"en aquest procés." #: common/pgm_base.cpp:346 msgid "Data collection opt in request" -msgstr "" +msgstr "Petició de participació a la recollida de dades" #: common/pgm_base.cpp:388 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." @@ -7078,11 +7103,9 @@ msgid "Hotkey file" msgstr "Fitxer de dreceres de teclat" #: cvpcb/auto_associate.cpp:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." -msgstr "" -"No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències '%s' als camins " -"predeterminats de cerca." +msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències '%s'." #: cvpcb/auto_associate.cpp:128 #, c-format @@ -7371,9 +7394,8 @@ msgstr "Visualitzador de l'empremta" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:322 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" -msgstr "Assigna empremtes automàticament" +msgstr "Zoom automàtic en canviar l'empremta" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 #, c-format @@ -7495,9 +7517,8 @@ msgstr "" "Desa l'associació d'empremta al camp d'empremtes del component de l'esquema" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Save to Schematic and File" -msgstr "Desa a l'esquemàtic" +msgstr "Desa a l'esquemàtic i al fitxer" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:75 #, fuzzy @@ -10229,11 +10250,13 @@ msgstr "Mode de pins sincronitzats." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:432 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." -msgstr "" +msgstr "Mode de pins sincronitzats. S'afegirà un nou pin a totes les unitats." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:434 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" +"Mode de pins sincronitzats. Els pins coincidents en altres unitats seran " +"actualitzats." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 msgid "Pin &name:" @@ -12023,7 +12046,7 @@ msgstr "[No desat]" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" -msgstr "" +msgstr "Hi ha canvis no desats. Vols exportar les dades no desades?" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1346 #, fuzzy @@ -12083,7 +12106,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 msgid "Default for all sheet instances" -msgstr "" +msgstr "Per defecte per a totes les instàncies del full" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 msgid "" @@ -12091,6 +12114,9 @@ msgid "" "footprint fields the default for all sheet instances\n" "of this symbol" msgstr "" +"Mara per fer la unitat i la referència, el valor i els\n" +"camps d'empremta per defecte per a totes les\n" +"instàncies del full d'aquest símbol" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 @@ -12567,7 +12593,7 @@ msgstr "angle %s" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "90 deg Angle" -msgstr "" +msgstr "Angle de 90º" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 #, fuzzy @@ -12576,7 +12602,7 @@ msgstr "45 graus" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "135 deg Angle" -msgstr "" +msgstr "Angle de 135º" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 msgid "Mouse drag performs Drag (G) operation"