diff --git a/de/kicad.po b/de/kicad.po index 3cd38672ec..7255984de1 100644 --- a/de/kicad.po +++ b/de/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-23 21:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-19 21:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 17:53+0200\n" "Last-Translator: Carsten Schoenert \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht geöffnet werden." msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Es traten Probleme beim Schreiben der Konfiguration auf." -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:50 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:51 msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Konfigurationsvariable" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202 -#: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:234 +#: eeschema/libedit.cpp:479 eeschema/viewlibs.cpp:234 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -177,10 +177,11 @@ msgstr "Alias" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: eeschema/libedit.cpp:500 eeschema/sch_component.cpp:1613 +#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/sch_component.cpp:1702 #: eeschema/viewlibs.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:823 +#: pcbnew/librairi.cpp:823 eeschema/bom_table_column.h:34 +#: include/lib_table_grid.h:174 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Alias entfernen" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:110 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146 @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Pfade:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:269 msgid "Configure Paths" msgstr "Pfade konfigurieren" @@ -233,7 +234,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 -#: common/dialog_shim.cpp:126 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 +#: common/dialog_shim.cpp:127 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 #: common/selcolor.cpp:180 common/tool/actions.cpp:10 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 @@ -431,22 +432,22 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Dauer Neuladen %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:477 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:174 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:176 #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100 msgid "Loading..." msgstr "Lade ..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:354 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:356 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Wiedergabezeit %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:412 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:414 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Wiedergabe: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:925 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Wiedergabe: Post Prozess Shader" @@ -465,17 +466,17 @@ msgstr "Wiedergabe der aktuellen Ansicht unter Benutzung von Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72 common/zoom.cpp:248 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:68 gerbview/toolbars_gerber.cpp:79 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:79 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:685 pcbnew/tool_modedit.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:682 pcbnew/tool_modedit.cpp:124 #: pcbnew/tool_modview.cpp:79 eeschema/help_common_strings.h:43 #: pcbnew/help_common_strings.h:19 msgid "Zoom in" msgstr "Hinein zoomen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:75 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1201 common/zoom.cpp:250 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1209 common/zoom.cpp:250 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:73 gerbview/toolbars_gerber.cpp:82 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:690 pcbnew/tool_modedit.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:687 pcbnew/tool_modedit.cpp:127 #: pcbnew/tool_modview.cpp:84 eeschema/help_common_strings.h:44 #: pcbnew/help_common_strings.h:20 msgid "Zoom out" @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Heraus zoomen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:79 common/zoom.cpp:252 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:78 gerbview/toolbars_gerber.cpp:85 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:85 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:695 pcbnew/tool_modedit.cpp:130 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:692 pcbnew/tool_modedit.cpp:130 #: pcbnew/tool_modview.cpp:89 msgid "Redraw view" msgstr "Ansicht aktualisieren" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "&Einstellungen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:165 msgid "Use Touchpad to Pan" -msgstr "Benutzen des Touchpads zum Bildschwenk" +msgstr "Benutzen des Touchpads zum Verschieben" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:171 msgid "Realistic Mode" @@ -731,12 +732,12 @@ msgid "Silkscreen Color" msgstr "Farbe Bestückungsdruck" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:300 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1091 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1099 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Farbe Lötstopmaske" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:303 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1172 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1180 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Farbe Lötpaste" @@ -745,7 +746,7 @@ msgid "Copper/Surface Finish Color" msgstr "Farbe Kupfer/Durchkontaktierung" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:309 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1147 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1155 msgid "Board Body Color" msgstr "Farbe Platinenkörper" @@ -791,7 +792,7 @@ msgstr "3D-M&odell einblenden" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 msgid "Through hole" msgstr "durch Bohrung" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Footprint Eigenschaften -> Platzierungstyp -> durch Bohrung" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 msgid "Surface mount" msgstr "Surface Mount" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "Footprint Eigenschaften -> Platzierungstyp -> Surface Mount" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:361 pcbnew/class_module.cpp:576 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -863,14 +864,14 @@ msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:405 eeschema/menubar.cpp:549 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:405 eeschema/menubar.cpp:556 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:273 gerbview/menubar.cpp:251 #: kicad/menubar.cpp:426 pagelayout_editor/menubar.cpp:163 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:356 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:437 msgid "&List Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle auf&listen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:406 eeschema/menubar.cpp:550 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:406 eeschema/menubar.cpp:557 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 gerbview/menubar.cpp:252 #: kicad/menubar.cpp:427 pagelayout_editor/menubar.cpp:164 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:357 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:438 @@ -926,101 +927,101 @@ msgstr "Alle Lagen einblenden" msgid "Show None" msgstr "Zeige nichts" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:345 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:353 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Farbe Hintergrund (Bottom)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:355 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:363 msgid "Background Color, Top" msgstr "Farbe Hintergrund (Top)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:942 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:950 msgid "3D Image File Name:" msgstr "Dateiname für 3D Grafik:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:978 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:986 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Konnte Grafik nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:989 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:997 msgid "Can't save file" msgstr "Konnte Datei nicht speichern." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1055 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1063 msgid "Silk Screen Color" msgstr "Farbe Bestückungsdruck" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1125 msgid "Copper Color" msgstr "Farbe Kupfer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1184 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1192 msgid "Center pivot rotation (Middle mouse click)" msgstr "Zentriere auf den Drehpunkt der Rotation (Mittlerer Maustastenklick)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1185 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1193 msgid "Move board Left" msgstr "Platine nach links bewegen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1186 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1194 msgid "Move board Right" msgstr "Platine nach rechts bewegen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1187 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1195 msgid "Move board Up" msgstr "Platine nach oben bewegen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1188 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1196 msgid "Move board Down" msgstr "Platine nach unten bewegen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1189 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1197 msgid "Home view" msgstr "Home-Ansicht" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1190 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1198 msgid "Reset view" msgstr "Ansicht zurücksetzen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1192 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1200 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1204 msgid "View Top" msgstr "Ansicht oben" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1193 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1201 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1205 msgid "View Bot" msgstr "Ansicht unten" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1194 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1202 msgid "View Left" msgstr "Ansicht links" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1195 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1203 msgid "View Right" msgstr "Ansicht rechts" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1199 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1207 msgid "Rotate 45 degrees over Z axis" msgstr "Drehung 45° um die Z Achse" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1200 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1208 msgid "Zoom in " msgstr "Hinein zoomen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1202 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1210 msgid "Toggle 3D models with type Through Hole" msgstr "Anzeige 3D-Modelle vom Typ 'durch eine Bohrung'" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1203 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1211 msgid "Toggle 3D models with type Surface Mount" msgstr "Anzeige 3D-Modelle vom Typ 'Surface Mount'" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1204 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1212 msgid "Toggle 3D models with type Virtual" msgstr "Anzeige 3D-Modelle vom Typ 'Virtuell'" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1206 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1214 msgid "Viewer 3D" msgstr "3D Betrachter" @@ -1092,8 +1093,8 @@ msgstr "0000" msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/common.cpp:150 -#: common/common.cpp:208 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/base_units.cpp:432 +#: common/base_units.cpp:490 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471 #: common/draw_frame.cpp:514 common/preview_items/preview_utils.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:471 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 @@ -1114,8 +1115,8 @@ msgstr "Pixel" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:51 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:90 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "DPI" msgid "Load Bitmap" msgstr "Bitmap laden" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1192 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1193 msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -1175,17 +1176,16 @@ msgstr "Logo für den Titelblock (.kicad_wks Datei)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:187 msgid "Format" msgstr "Format" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:489 #: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:781 #: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 @@ -1203,15 +1203,15 @@ msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 include/lib_table_grid.h:173 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "" "umzuwandeln." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:349 msgid "Front silk screen" msgstr "Vorderseitiger Siebdruck" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:355 msgid "Front solder mask" msgstr "Vorderseitige Lötstopmaske" @@ -1293,6 +1293,48 @@ msgstr " \"" msgid " deg" msgstr " Grad" +#: common/base_units.cpp:428 common/preview_items/preview_utils.cpp:62 +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#: common/base_units.cpp:459 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:467 +msgid "inches" +msgstr "Zoll" + +#: common/base_units.cpp:463 +msgid "millimeters" +msgstr "Millimeter" + +#: common/base_units.cpp:467 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:72 +msgid "units" +msgstr "Einheiten" + +#: common/base_units.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 +msgid "degrees" +msgstr "Grad" + +#: common/base_units.cpp:486 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: common/base_units.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:145 +msgid "deg" +msgstr "Grad" + #: common/basicframe.cpp:141 msgid "" "The program cannot be closed\n" @@ -1552,66 +1594,24 @@ msgstr "Magenta 4" msgid "Yellow 4" msgstr "Gelb 4" -#: common/common.cpp:146 common/preview_items/preview_utils.cpp:62 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: common/common.cpp:177 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:471 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:467 -msgid "inches" -msgstr "Zoll" - -#: common/common.cpp:181 -msgid "millimeters" -msgstr "Millimeter" - -#: common/common.cpp:185 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:168 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:72 -msgid "units" -msgstr "Einheiten" - -#: common/common.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 -msgid "degrees" -msgstr "Grad" - -#: common/common.cpp:204 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: common/common.cpp:215 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:152 -msgid "deg" -msgstr "Grad" - -#: common/common.cpp:380 +#: common/common.cpp:280 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "" "Kann den absoluten Pfad '%s' nicht erstellen unter Berücksichtigung von '%s'." -#: common/common.cpp:398 +#: common/common.cpp:298 #, c-format msgid "Output directory '%s' created.\n" msgstr "Das Ausgabeverzeichnis '%s' wurde erstellt.\n" -#: common/common.cpp:407 +#: common/common.cpp:307 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'.\n" msgstr "Konnte das Ausgabeverzeichnis '%s' nicht erstellen.\n" -#: common/confirm.cpp:74 common/pgm_base.cpp:904 eeschema/symbedit.cpp:103 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 +#: common/confirm.cpp:74 common/pgm_base.cpp:925 eeschema/symbedit.cpp:103 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:297 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1770,6 +1770,7 @@ msgstr "Kopiere Versionsinfo" #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 common/zoom.cpp:300 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53 @@ -1778,9 +1779,9 @@ msgstr "Kopiere Versionsinfo" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:149 @@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:318 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:321 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182 eeschema/lib_pin.cpp:2085 -#: eeschema/libedit.cpp:469 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/libedit.cpp:468 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342 @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "Der Tabelle einen neuen Eintrag hinzufügen." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 pcbnew/onrightclick.cpp:642 #: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:707 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:697 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -1977,9 +1978,9 @@ msgstr "Doppelklicken zum Bearbeiten" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:28 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" @@ -2008,7 +2009,7 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "Spiegeln Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:998 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:515 @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "Elemente:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:208 msgid "Messages:" msgstr "Meldungen:" @@ -2177,7 +2178,7 @@ msgid "dummy text" msgstr "Dummytext" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:125 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" @@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Seitenlayoutbeschreibungsdatei" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:73 @@ -2334,8 +2335,8 @@ msgstr "Alle" msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:47 gerbview/files.cpp:253 -#: gerbview/files.cpp:357 gerbview/readgerb.cpp:66 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:47 gerbview/files.cpp:254 +#: gerbview/files.cpp:358 gerbview/readgerb.cpp:66 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -2355,7 +2356,7 @@ msgstr "Protokolldatei speichern ..." #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:76 @@ -2384,31 +2385,31 @@ msgstr "Einheit" msgid "clipboard" msgstr "Zwischenablage" -#: common/dsnlexer.cpp:357 common/dsnlexer.cpp:365 +#: common/dsnlexer.cpp:356 common/dsnlexer.cpp:364 #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "Erwartete Zeichen '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:373 common/dsnlexer.cpp:389 +#: common/dsnlexer.cpp:372 common/dsnlexer.cpp:388 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "Unerwartete Zeichen '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:381 +#: common/dsnlexer.cpp:380 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "%s ist ein Duplikat" -#: common/dsnlexer.cpp:434 +#: common/dsnlexer.cpp:433 #, c-format msgid "need a NUMBER for '%s'" msgstr "benötige eine Zahl für '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:706 common/dsnlexer.cpp:766 +#: common/dsnlexer.cpp:705 common/dsnlexer.cpp:765 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "Getrennte Zeichenkette ist nicht abgeschlossen" -#: common/dsnlexer.cpp:728 +#: common/dsnlexer.cpp:727 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" "Das Zeichenketten Trennsymbol muss eines der folgenden Zeichen sein, ', \", " @@ -2429,7 +2430,7 @@ msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>" msgstr "Unbekannter MIME Typ für Doc Datei <%s>" #: common/eda_text.cpp:405 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781 @@ -2440,7 +2441,7 @@ msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781 @@ -2489,28 +2490,28 @@ msgstr "" "Der komplette Fehlertext:\n" "%s" -#: common/footprint_info.cpp:301 +#: common/footprint_info.cpp:90 msgid "Load Error" msgstr "Fehler beim Laden" -#: common/footprint_info.cpp:303 +#: common/footprint_info.cpp:92 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Diese Fehler traten auf während des Ladens der Footprints:" -#: common/fp_lib_table.cpp:180 +#: common/fp_lib_table.cpp:181 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" msgstr "" "'%s' ist ein doppelt vorkommender Nickname einer Footprint Bibliotheksdatei." -#: common/fp_lib_table.cpp:215 +#: common/fp_lib_table.cpp:224 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname '%s'" msgstr "" "Die Footprint-Bibliotheks-Tabelle enthält keine Bibliothek mit dem Nicknamen " "'%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:371 eeschema/symbol_lib_table.cpp:383 +#: common/fp_lib_table.cpp:380 eeschema/symbol_lib_table.cpp:392 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" @@ -2592,19 +2593,19 @@ msgstr "Tastaturbefehle &editieren" msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "Editor für Tastaturbefehle aufrufen" -#: common/hotkeys_basic.cpp:818 eeschema/menubar.cpp:586 +#: common/hotkeys_basic.cpp:818 eeschema/menubar.cpp:593 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle e&xportieren" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 eeschema/menubar.cpp:587 +#: common/hotkeys_basic.cpp:819 eeschema/menubar.cpp:594 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "Datei mit den gegenwärtigen Tastaturbefehlen erstellen" -#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:592 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:599 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle &importieren" -#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:593 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:600 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "Tastaturbefehle aus einer Datei einlesen" @@ -2660,11 +2661,11 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in LIB_ID string" msgstr "Unzulässiges Zeichen in Footprint-ID Zeichenfolge gefunden." -#: common/lib_id.cpp:313 +#: common/lib_id.cpp:311 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Unzulässiges Zeichen im logischen Bibliotheksnamen gefunden." -#: common/lib_id.cpp:330 +#: common/lib_id.cpp:328 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Unzulässiges Zeichen in der Revision gefunden." @@ -2673,7 +2674,9 @@ msgstr "Unzulässiges Zeichen in der Revision gefunden." msgid "The file <%s> was not fully read" msgstr "Die Datei <%s> wurde nicht vollständig eingelesen." -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:266 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:125 @@ -2786,15 +2789,15 @@ msgstr "" "%s wurde bereits gestartet.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: common/pgm_base.cpp:821 +#: common/pgm_base.cpp:842 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: common/pgm_base.cpp:822 +#: common/pgm_base.cpp:843 msgid "Select application language (only for testing!)" msgstr "Wähle Sprache für Applikation (nur für Testzwecke!)" -#: common/pgm_base.cpp:897 +#: common/pgm_base.cpp:918 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -2803,7 +2806,7 @@ msgstr "" "extern durch einen laufenden Prozess definiert und werden temporär " "überschrieben." -#: common/pgm_base.cpp:899 +#: common/pgm_base.cpp:920 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "" "stehende Einträge um oder entfernen Sie Definitionen von externen\n" "Umgebungsvariablen in Ihrem System." -#: common/pgm_base.cpp:906 +#: common/pgm_base.cpp:927 msgid "Do not show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht erneut zeigen." @@ -2825,12 +2828,12 @@ msgstr "Diese Meldung nicht erneut zeigen." msgid "°" msgstr "°" -#: common/project.cpp:247 +#: common/project.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to find '%s' template config file." msgstr "Konnte die Vorgaben Konfigurationsdatei '%s' nicht finden." -#: common/project.cpp:270 +#: common/project.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot create prj file '%s' (Directory not writable)" msgstr "" @@ -2890,8 +2893,8 @@ msgstr "Heraus zoomen" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 #: common/zoom.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 #: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 @@ -2934,7 +2937,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "Zoom: %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: common/view/view.cpp:529 +#: common/view/view.cpp:530 msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Spiegeln an der Y-Achse ist derzeit nicht unterstützt" @@ -2942,6 +2945,15 @@ msgstr "Spiegeln an der Y-Achse ist derzeit nicht unterstützt" msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nicht gefunden" +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:265 +msgid "No default footprint" +msgstr "Kein Standard Footprint" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:270 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:271 +msgid "Other..." +msgstr "Andere ..." + #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:75 msgid " (OpenGL && Cairo)" msgstr "(OpenGL && Cairo)" @@ -3201,30 +3213,34 @@ msgid "HTML files (*.html)|*.htm;*.html" msgstr "HTML Dateien (*.html)|*.htm;*.html" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:97 +msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv" +msgstr "Komma separierte Datei (*.csv)|*.csv" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:98 msgid "Portable document format files (*.pdf)|*.pdf" msgstr "Portables Dokumenten Format Dateien (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:98 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99 msgid "PostScript files (.ps)|*.ps" msgstr "PostScript Dateien (.ps)|*.ps" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:100 msgid "Report files (*.rpt)|*.rpt" msgstr "Protokolldateien (*.rpt)|*.rpt" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:100 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:101 msgid "Footprint place files (*.pos)|*.pos" msgstr "Footprint Platzierungsdateien (*.pos)|*.pos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:101 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:102 msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" msgstr "Vrml und x3d Dateien (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:102 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:103 msgid "IDFv3 component files (*.idf)|*.idf" msgstr "IDFv3 Bauteildateien (*.idf)|*.idf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:103 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:104 msgid "Text files (*.txt)|*.txt" msgstr "Textdateien (*.txt)|*.txt" @@ -3254,7 +3270,7 @@ msgstr "Y" #: common/zoom.cpp:254 eeschema/tool_viewlib.cpp:83 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:88 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:88 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:700 pcbnew/tool_modedit.cpp:134 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:697 pcbnew/tool_modedit.cpp:134 #: pcbnew/tool_modview.cpp:94 msgid "Zoom auto" msgstr "Autozoom " @@ -3332,7 +3348,7 @@ msgid "Set units to millimeters" msgstr "Einheiten in Millimeter" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 eeschema/tool_lib.cpp:246 -#: eeschema/tool_sch.cpp:294 gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 +#: eeschema/tool_sch.cpp:297 gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:350 msgid "Change cursor shape" msgstr "Cursorform ändern" @@ -3392,7 +3408,7 @@ msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Konturen als Umriss darstellen" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:406 pcbnew/hotkeys.cpp:188 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:718 pcbnew/modview_frame.cpp:669 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:718 pcbnew/modview_frame.cpp:685 #: pcbnew/pcbframe.cpp:706 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Betrachter" @@ -3433,7 +3449,7 @@ msgstr "" "auch den Abschnitt \"Footprint Bibliothekstabelle\" der CvPcb Dokumentation " "für mehr Informationen." -#: cvpcb/cvpcb.cpp:181 pcbnew/pcbnew.cpp:345 +#: cvpcb/cvpcb.cpp:181 pcbnew/pcbnew.cpp:358 #, c-format msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table:\n" @@ -3445,7 +3461,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:249 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:250 msgid "" "Component to Footprint links modified.\n" "Save before exit ?" @@ -3453,11 +3469,11 @@ msgstr "" "Die Zuordnung von Footprints zu Bauteilen wurde verändert.\n" "Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:376 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:377 msgid "Delete selections" msgstr "Auswahl löschen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:426 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:427 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -3469,13 +3485,13 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:430 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:450 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:899 pcbnew/moduleframe.cpp:919 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:431 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:451 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:901 pcbnew/moduleframe.cpp:921 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Dateischreibvorgang" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:446 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:447 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the project footprint library table:\n" @@ -3487,65 +3503,65 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:633 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:634 #, c-format msgid "Components: %d, unassigned: %d" msgstr "Bauteile: %d, Ohne Zuweisung: %d" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:651 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:652 msgid "Filter list: " msgstr "Filterliste: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:664 pcbnew/loadcmp.cpp:477 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:665 pcbnew/loadcmp.cpp:480 msgid "Description: " msgstr "Bezeichnung: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:667 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:668 msgid "Key words: " msgstr "Schlüsselwörter: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 msgid "key words" msgstr "Schlüsselwörter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:685 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:686 msgid "pin count" msgstr "Pinanzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 msgid "library" msgstr "Bibliothek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:701 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:702 msgid "name" msgstr "Name" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 msgid "No filtering" msgstr "Ungefiltert" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Gefiltert nach %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Es sind keine PCB-Footprintbibliotheken in der gegenwärtigen " "Footprintbibliothekstabelle aufgeführt." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:755 eeschema/schframe.cpp:1386 -#: kicad/prjconfig.cpp:334 pcbnew/moduleframe.cpp:807 pcbnew/pcbframe.cpp:1041 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/schframe.cpp:1397 +#: kicad/prjconfig.cpp:334 pcbnew/moduleframe.cpp:809 pcbnew/pcbframe.cpp:1033 msgid " [Read Only]" msgstr " [Nur lesbar]" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 pcbnew/netlist.cpp:100 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:804 pcbnew/netlist.cpp:100 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -3554,7 +3570,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Netzliste.\n" "%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:804 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 #: pcbnew/netlist.cpp:101 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Fehler beim Laden der Netzliste" @@ -3587,7 +3603,7 @@ msgstr "Footprint Alias-Bibliotheksdatei Dateien (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:549 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:133 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -3610,14 +3626,14 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 eeschema/lib_field.cpp:624 #: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/onrightclick.cpp:426 -#: eeschema/sch_component.cpp:1592 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 +#: eeschema/sch_component.cpp:1680 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:238 pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:238 pcbnew/class_text_mod.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:293 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:293 eeschema/bom_table_column.h:36 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -3667,7 +3683,6 @@ msgstr "Cursor beim Zoomen nicht zentrieren und umpositionieren" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:261 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:146 msgid "Keep the cursor at its current location when zooming" msgstr "Halte beim Zoomen den Cursor an seiner aktuellen Position" @@ -3749,7 +3764,7 @@ msgstr "&CvPcb-Benutzerhandbuch" msgid "Open CvPcb Manual" msgstr "CvPcb-Benutzerhandbuch öffnen" -#: cvpcb/menubar.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:543 +#: cvpcb/menubar.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:550 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 eeschema/tool_viewlib.cpp:222 #: kicad/menubar.cpp:420 pagelayout_editor/menubar.cpp:158 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:351 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 @@ -3757,7 +3772,7 @@ msgstr "CvPcb-Benutzerhandbuch öffnen" msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&Erste Schritte mit KiCad" -#: cvpcb/menubar.cpp:121 eeschema/menubar.cpp:544 kicad/menubar.cpp:421 +#: cvpcb/menubar.cpp:121 eeschema/menubar.cpp:551 kicad/menubar.cpp:421 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" @@ -3767,7 +3782,7 @@ msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" msgid "&About Kicad" msgstr "&Über KiCad" -#: cvpcb/menubar.cpp:127 eeschema/menubar.cpp:563 +#: cvpcb/menubar.cpp:127 eeschema/menubar.cpp:570 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:289 gerbview/menubar.cpp:270 #: kicad/menubar.cpp:444 pagelayout_editor/menubar.cpp:180 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:371 @@ -3778,7 +3793,7 @@ msgstr "Über KiCad" msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:196 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:195 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " "nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new " @@ -3791,29 +3806,29 @@ msgstr "" "werden die Zuweisungen aufgehoben und Sie müssen diese Footprints neu " "zuweisen.)" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:229 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:228 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was not found in any library.\n" msgstr "" "Das Bauteil '%s' mit dem Footprint '%s' konnte in keiner der " "Bibliotheken gefunden werden.\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:237 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:236 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgstr "" "Das Bauteil '%s' mit dem Footprint '%s' wurde in mehreren " "Bibliotheken gefunden werden.\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:250 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:249 msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "Überprüfen Sie zuerst die Footprint Bibliotheken Tabellen Einträge." -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:252 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:251 msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "Problematische Footprint Bibliotheken Tabellen" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:260 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:259 msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" @@ -3822,7 +3837,7 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch der Footprint Konvertierung ist ein Fehler aufgetreten:\n" "\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:263 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:262 msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " @@ -3832,7 +3847,7 @@ msgstr "" "Sie müssen diese manuell zuweisen wenn diese korrekt aktualisiert werden " "sollen beim nächsten Import der Netzliste in Pcbnew." -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:379 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:378 msgid "Footprint association sent to Eeschema" msgstr "Footprint Assoziationen an Eeschema senden" @@ -3997,20 +4012,20 @@ msgstr "" "Dies kann zu unerwarteten Verhalten führen, wenn Bauteile für den Schaltplan " "geladen werden." -#: eeschema/class_library.cpp:505 +#: eeschema/class_library.cpp:513 #, c-format msgid "Unable to load project's '%s' file" msgstr "Konnte Projektdatei '%s' nicht laden" -#: eeschema/class_library.cpp:563 +#: eeschema/class_library.cpp:571 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken laden" -#: eeschema/class_library.cpp:580 +#: eeschema/class_library.cpp:588 msgid "Loading " msgstr "Lade" -#: eeschema/class_library.cpp:620 +#: eeschema/class_library.cpp:628 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load. Error:\n" @@ -4019,7 +4034,7 @@ msgstr "" "Bauteilbibliothek '%s' wurde nicht geladen. Fehler:\n" "%s" -#: eeschema/class_library.cpp:648 +#: eeschema/class_library.cpp:656 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load.\n" @@ -4028,17 +4043,15 @@ msgstr "" "Bauteilbibliothek '%s' wurde nicht geladen.\n" "Fehler: %s" -#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:485 -#: eeschema/onrightclick.cpp:468 +#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:123 eeschema/lib_draw_item.cpp:72 +#: eeschema/libedit.cpp:484 eeschema/onrightclick.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 @@ -4051,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "Komponente" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:205 eeschema/libedit.cpp:497 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:205 eeschema/libedit.cpp:496 #: eeschema/viewlibs.cpp:233 msgid "Part" msgstr "Bauteil" @@ -4097,8 +4110,8 @@ msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Doppelter Zeitstempel (%s) für %s%d und %s%d" -#: eeschema/controle.cpp:177 eeschema/libeditframe.cpp:1313 -#: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/modedit.cpp:132 +#: eeschema/controle.cpp:177 eeschema/libeditframe.cpp:1314 +#: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/modedit.cpp:133 msgid "Clarify Selection" msgstr "Auswahl klarstellen" @@ -4313,11 +4326,75 @@ msgstr "" msgid "Plugin Info:" msgstr "Plugin Info:" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:59 eeschema/lib_field.cpp:87 +#: eeschema/lib_field.cpp:800 eeschema/template_fieldnames.cpp:55 +msgid "Field" +msgstr "Feld" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 +msgid "Show" +msgstr "sichtbar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:67 +msgid "Sort" +msgstr "Sortieren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:136 +msgid "Changes exist in component table" +msgstr "Änderungen die in der Bauteiltabelle existieren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:264 +#, c-format +msgid "Component table - %u components in %u groups" +msgstr "Tabelle der Bauteile - %u Bauteile in %u Gruppen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:269 +#, c-format +msgid "Component table - %u components" +msgstr "Tabelle der Bauteile - %u Bauteile" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:275 +#, c-format +msgid " - %u changed" +msgstr " - %u geändert" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:419 +msgid "Revert all component table changes?" +msgstr "Möchten Sie alle Bauteiländerungen zurücknehmen?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:54 +msgid "Group components" +msgstr " Bauteile gruppieren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:56 +msgid "Group components together based on common properties" +msgstr "Gruppiert Bauteile basierend auf gemeinsamen Eigenschaften zusammen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:60 +msgid "Regroup components" +msgstr "Bauteile neu gruppieren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 +msgid "Fields" +msgstr "Felder" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:112 +msgid "Apply Changes" +msgstr "Änderungen anwenden" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:115 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Änderung zurücknehmen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:198 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:361 msgid "No footprint specified" msgstr "Kein Footprint spezifiziert" @@ -4409,7 +4486,7 @@ msgstr "Footprintdatei bearbeiten" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 msgid "General" msgstr "Generell" @@ -4672,25 +4749,23 @@ msgstr "Nur in den Feldern Footprint und Datenblatt benutzt." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/lib_pin.cpp:2103 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:367 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1045 #: eeschema/lib_pin.cpp:2105 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:365 msgid "No" msgstr "Nein" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 -#: eeschema/sch_component.cpp:1597 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101 -msgid "Component" -msgstr "Komponente" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 +msgid "Unit:" +msgstr "Einheit" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:37 -msgid "Units are interchangeable:" +msgid "Interchangeable Unit:" msgstr "Austauschbare Einheiten:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 @@ -4707,11 +4782,11 @@ msgstr "Austauschbare Einheiten:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "0" msgstr "0" @@ -4720,17 +4795,16 @@ msgid "+90" msgstr "+90" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "+180" +msgstr "+180" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "-90" msgstr "-90" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:50 -msgid "Orientation (Degrees)" +msgid "Orientation (degrees):" msgstr "Ausrichtung (Grad)" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 @@ -4739,24 +4813,16 @@ msgid "Select if the component is to be rotated when drawn" msgstr "Auswählen, um Rotation des Bauteils beim Zeichnen zu ermöglichen" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 -msgid "Mirror ---" -msgstr "Horizontal spiegeln ---" +msgid "Mirror Horizontally" +msgstr "Horizontal spiegeln" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 -msgid "Mirror |" -msgstr "Vertikal spiegeln |" +msgid "Mirror Vertically" +msgstr "Vertikal spiegeln" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:627 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegeln" +msgid "Position:" +msgstr "Position:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:67 @@ -4766,8 +4832,8 @@ msgid "" msgstr "Wähle, wie das Bauteil gespiegelt werden soll" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:64 -msgid "Converted Shape" -msgstr "Geänderte Form" +msgid "Convert Shape" +msgstr "Form ändern" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65 msgid "" @@ -4778,48 +4844,40 @@ msgstr "" "Für Gatter erfolgt die Umsetzung nach \"De Morgan\"." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:708 -msgid "Chip Name" -msgstr "Bauteilname" +msgid "Component Name:" +msgstr "Bauteilname:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73 -msgid "The name of the symbol in the library from which this component came" +msgid "Name of the symbol in the library from which this component come from" msgstr "Name des Symbols in der Bibliothek aus der dieses Bauteil stammt" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:80 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 +msgid "Validate" +msgstr "Überprüfen" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -msgid "Select" -msgstr "Wähle" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zeitstempel" +msgid "Component ID:" +msgstr "Bauteil ID:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117 -msgid "" -"An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n" -"This is an alternate identifier to the reference." -msgstr "" -"Eine einheitliche Id (Zeitstempel), zur Identifikation des Bauteils.\n" -"Dies ist ein alternativer Identifikator für die Referenz." +msgid "Unique ID that identifies the component" +msgstr "Eindeutige Bauteil ID welche das Bauteil identifiziert" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:43 -msgid "Edit Spice model" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:104 +msgid "Edit Spice Model" msgstr "Editiere Spice-Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106 -msgid "Reset to Library Defaults" -msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:107 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:108 msgid "" "Set position and style of fields and component orientation to default lib " "value.\n" @@ -4829,140 +4887,97 @@ msgstr "" "wie auch für die Ausrichtung von Bauelementen.\n" "Textfelder bleiben unverändert." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:115 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 -msgid "Fields" -msgstr "Felder" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:28 -msgid "Add Field" -msgstr "Feld hinzufügen" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:116 +msgid " Fields" +msgstr " Felder" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:29 -msgid "Add a new custom field" -msgstr "Ein neues Feld hinzufügen" +msgid "New Field" +msgstr "Neues Feld" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:127 +msgid "Create new custom field" +msgstr "Ein neues optionales Feld hinzufügen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 msgid "Delete Field" msgstr "Feld entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:34 -msgid "Delete one of the optional fields" -msgstr "Eines der optionalen Felder entfernen" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:132 +msgid "Delete optional field" +msgstr "Optionales Feld entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:39 -msgid "Move the selected optional fields up one position" -msgstr "Bewege die ausgewählten optionalen Felder um eine Position nach oben" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:137 +msgid "Move the selected optional field up one position" +msgstr "Bewegt das ausgewählte optionale Feld um eine Position nach oben" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:115 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150 +msgid "Align Left" +msgstr "Links ausrichten" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150 +msgid "Align Right" +msgstr "Rechts ausrichten" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57 -msgid "Horiz. Justify" -msgstr "Horiz. Ausrichtung" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:152 +msgid "Horizontal Position:" +msgstr "Position horizontal:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 -msgid "Bottom" -msgstr "Unterseite" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156 +msgid "Align Top" +msgstr "Oben ausrichten" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 -msgid "Top" -msgstr "Oberseite" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156 +msgid "Align Bottom" +msgstr "Unten ausrichten" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:65 -msgid "Vert. Justify" -msgstr "Vertik. Ausrichtung" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:158 +msgid "Vertical Position:" +msgstr "Position vertikal:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:150 -msgid "Visibility" -msgstr "Darstellung" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169 +msgid "Visibility:" +msgstr "Sichtbarkeit:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 -msgid "Show" -msgstr "sichtbar" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:172 +msgid "Make selected field visible" +msgstr "Make selected field visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81 -msgid "Check if you want this field visible" -msgstr "Auswählen, wenn das Feld sichtbar sein soll" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:177 +msgid "Rotated 90 degrees the selected field" +msgstr "Rotation des gewählten Feldes um 90 Grad" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:86 -msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" -msgstr "Auswählen, wenn der Text dieses Feldes um 90 Grad gedreht sein soll" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:781 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:186 +msgid "Font Style:" +msgstr "Textstil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:187 -msgid "The style of the currently selected field's text in the schematic" -msgstr "Der Textstil des aktuell ausgewählten Feldes im Schaltplan" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:105 -msgid "Field Name" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196 +msgid "Field Name:" msgstr "Feldname" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:211 -msgid "" -"The name of the currently selected field\n" -"Some fixed fields names are not editable" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:210 +msgid "Name of the selected field. Fixed field names are not editable" msgstr "" "Der Name des aktuell ausgewählten Feldes.\n" -"Einige fixierte Feldnamen sind nicht editierbar." +"Fixierte Feldnamen sind nicht editierbar." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114 -msgid "Field Value" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:205 +msgid "Field Value:" msgstr "Feldwert" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:123 -msgid "Show in Browser" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:214 +msgid "Open in Browser" msgstr "Im Browser anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215 msgid "" "If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may " "show in your browser by pressing this button." @@ -4971,20 +4986,17 @@ msgstr "" "Datei entspricht, so könnte mit Hilfe von diesem Button das Datenblatt in " "ihrem Browser angezeigt werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52 eeschema/sch_text.cpp:813 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 pcbnew/muonde.cpp:478 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:228 +msgid "Font Size:" +msgstr "Schriftgröße:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:234 -msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic" -msgstr "Die Textgröße des aktuell ausgewählten Feldes im Schaltplan" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:233 +msgid "Font Size of the selected field" +msgstr "Die Textgröße des aktuell ausgewählten Feldes" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170 @@ -5002,7 +5014,7 @@ msgstr "Die Textgröße des aktuell ausgewählten Feldes im Schaltplan" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:114 @@ -5015,22 +5027,24 @@ msgstr "Die Textgröße des aktuell ausgewählten Feldes im Schaltplan" msgid "unit" msgstr "Einheit" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:242 -msgid "PosX" -msgstr "PosX" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +msgid "Position X:" +msgstr "Position X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247 -msgid "The X coordinate of the text relative to the component" -msgstr "Die X-Koordinate des Textes relativ zu dem Bauteil" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:259 +msgid "X coordinate of the selected field" +msgstr "X-Koordinate des ausgewählten Feldes" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:255 -msgid "PosY" -msgstr "PosY" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:166 -msgid "The Y coordinate of the text relative to the component" -msgstr "Die Y-Koordinate des Textes relativ zum Bauteil" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:150 +msgid "Position Y:" +msgstr "Position Y:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:160 msgid "Global Label Properties" @@ -5075,11 +5089,27 @@ msgstr "Zu verwendender Text innerhalb des Schaltplans" msgid "&Size:" msgstr "&Größe:" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 +#: eeschema/lib_pin.cpp:114 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:53 eeschema/lib_pin.cpp:116 msgid "Up" msgstr "Oben" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 +#: eeschema/lib_pin.cpp:115 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 +msgid "Left" +msgstr "Links" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:117 msgid "Down" @@ -5141,15 +5171,94 @@ msgstr "" "Ein Alias mit dem Namen %s existiert bereits!\n" "Kann das Bauteil nicht aktualisieren" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:708 +msgid "Chip Name" +msgstr "Bauteilname" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:28 +msgid "Add Field" +msgstr "Feld hinzufügen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:29 +msgid "Add a new custom field" +msgstr "Ein neues Feld hinzufügen" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:33 msgid "Clear and Delete Field" msgstr "Feld löschen und entfernen" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:34 +msgid "Delete one of the optional fields" +msgstr "Eines der optionalen Felder entfernen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:39 +msgid "Move the selected optional fields up one position" +msgstr "Bewege die ausgewählten optionalen Felder um eine Position nach oben" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:43 +msgid "Edit Spice model" +msgstr "Editiere Spice-Modell" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57 +msgid "Horiz. Justify" +msgstr "Horiz. Ausrichtung" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 +msgid "Bottom" +msgstr "Unterseite" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 +msgid "Top" +msgstr "Oberseite" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:65 +msgid "Vert. Justify" +msgstr "Vertik. Ausrichtung" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:150 +msgid "Visibility" +msgstr "Darstellung" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81 +msgid "Check if you want this field visible" +msgstr "Auswählen, wenn das Feld sichtbar sein soll" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:86 +msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" +msgstr "Auswählen, wenn der Text dieses Feldes um 90 Grad gedreht sein soll" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85 +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:105 +msgid "Field Name" +msgstr "Feldname" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:119 msgid "The text (or value) of the currently selected field" msgstr "Der Text (oder Wert) des aktuell gewählten Feldes" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114 +msgid "Field Value" +msgstr "Feldwert" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:123 +msgid "Show in Browser" +msgstr "Im Browser anzeigen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52 eeschema/sch_text.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 pcbnew/muonde.cpp:478 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:142 msgid "" "The vertical height of the currently selected field's text in the schematic" @@ -5163,6 +5272,10 @@ msgstr "X Position" msgid "Y Position" msgstr "Y Position" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:166 +msgid "The Y coordinate of the text relative to the component" +msgstr "Die Y-Koordinate des Textes relativ zum Bauteil" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:227 msgid "Illegal reference field value!" msgstr "Unzulässiger Referenzwert!" @@ -5346,7 +5459,7 @@ msgstr "Anzeige von Seiten&rändern" # For dialog with options about polar coordinates... # 2) einblenden #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:358 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:105 msgid "Display" @@ -5380,7 +5493,6 @@ msgid "&Auto-save time interval" msgstr "&Intervall für automatisches Speichern:" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -5419,18 +5531,17 @@ msgstr "Cursor beim Zoomen zen&trieren und umpositionieren" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:265 msgid "Use touchpa&d to pan" -msgstr "Touch&pad für Bildschwenk benutzen" +msgstr "Touch&pad zum Verschieben benutzen" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:266 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:151 msgid "Use touchpad to pan canvas" -msgstr "Benutzen des Touchpads zum Canvas Bildschwenk" +msgstr "Benutzen des Touchpads zum Verschieben im Canvas Mode" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:155 msgid "&Pan while moving object" -msgstr "Mitschwenken, während ein &Objekt bewegt wird" +msgstr "Autoverschieben während ein &Objekt bewegt wird" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:280 msgid "Controls" @@ -5484,7 +5595,7 @@ msgstr "Erzeuge Fehler" msgid "Annotation required!" msgstr "Eine Annotation ist noch notwendig!" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 pcbnew/drc.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 pcbnew/drc.cpp:321 msgid "Finished" msgstr "Fertig" @@ -5669,19 +5780,19 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:207 #: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:2094 -#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/sch_text.cpp:808 +#: eeschema/libedit.cpp:498 eeschema/sch_text.cpp:808 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:503 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:337 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:351 pcbnew/class_track.cpp:1134 -#: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/class_track.cpp:1210 -#: pcbnew/class_zone.cpp:603 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:341 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1145 +#: pcbnew/class_track.cpp:1172 pcbnew/class_track.cpp:1221 +#: pcbnew/class_zone.cpp:654 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:708 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -5689,18 +5800,22 @@ msgstr "Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:52 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 pcbnew/class_text_mod.cpp:348 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:352 pcbnew/class_text_mod.cpp:359 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Text" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 +msgid "Select" +msgstr "Wähle" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:65 msgid "Power component value text cannot be modified!" msgstr "Text von Stromkomponenten kann nicht verändert werden!" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -5933,14 +6048,14 @@ msgstr "Plugins durchsuchen" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:331 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:180 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:610 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wähle das Ausgabeverzeichnis" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:306 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:341 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -5953,16 +6068,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:343 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:351 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:197 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis für Plot" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:350 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " @@ -6003,25 +6118,25 @@ msgid "Postscript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -6049,7 +6164,7 @@ msgid "Page Size:" msgstr "Seitengröße" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Optionen" @@ -6277,22 +6392,22 @@ msgid "Action" msgstr "Aktion" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 eeschema/lib_field.cpp:617 -#: eeschema/onrightclick.cpp:431 eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/onrightclick.cpp:431 eeschema/sch_component.cpp:1676 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30 eeschema/bom_table_column.h:33 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:175 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "Instanzen von diesem Symbol (%d Elemente):" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:285 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:291 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -6307,7 +6422,7 @@ msgstr "" "werden,\n" "das Tool kann manuell im \"Werkzeug\" Menü aktiviert werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:295 msgid "Rescue Components" msgstr "Bauteile wiederherstellen" @@ -6599,7 +6714,7 @@ msgstr "Lade Regeln aus dem Schaltplan" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -6774,8 +6889,8 @@ msgstr "Modell" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264 -#: eeschema/sch_component.cpp:1602 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 -#: pcbnew/loadcmp.cpp:435 +#: eeschema/sch_component.cpp:1691 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:438 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -6951,6 +7066,30 @@ msgstr "Bauteil in der Simulation deaktivieren" msgid "Alternate node sequence:" msgstr "Alternative Knotensequenz:" +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:161 +#, c-format +msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." +msgstr "Hinzufügen der Bibliothek '%s' (Datei '%s') zur Bauteilsymboltabelle." + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:177 +#, c-format +msgid "" +"Failed to write project symbol library table. Error:\n" +" %s" +msgstr "" +"Konnte die Bauteilsymboltabelle des Projektes nicht erstellen.\n" +"Fehler: %s" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#, c-format +msgid "No symbol '%s' founded in symbol library table." +msgstr "Bauteil '%s' konnte in keiner Bibliothek gefunden werden." + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:213 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' mapped to symbol library '%s'." +msgstr "Das Symbol '%s' ist in die Symbolbibliothek '%s' gemappt." + #: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:650 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:657 @@ -6958,12 +7097,12 @@ msgstr "Alternative Knotensequenz:" msgid "Couldn't load image from <%s>" msgstr "Konnte Bild von <%s> nicht einlesen." -#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:69 +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:70 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s editieren" -#: eeschema/eeschema.cpp:252 +#: eeschema/eeschema.cpp:255 msgid "" "You have run Eeschema for the first time using the new symbol library table " "method for finding symbols.\n" @@ -6978,7 +7117,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" "Sie benutzen Eeschema das erste Mal unter Benutzung der neuen Methode zum " -"auffinden von Bauteilsymbolen.\n" +"Auffinden von Bauteilsymbolen.\n" "\n" "Eeschema hat entweder die Standard Tabelle kopiert oder eine neue leere " "Tabelle im KiCad Konfigurationsordner\n" @@ -6990,7 +7129,7 @@ msgstr "" "Bauteilbibliotheksdateien\" im Handbuch\n" "von Eeschema für weitere Informationen." -#: eeschema/eeschema.cpp:265 +#: eeschema/eeschema.cpp:268 #, c-format msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table:\n" @@ -7002,14 +7141,25 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:260 pcbnew/pcbnew_config.cpp:217 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:261 pcbnew/pcbnew_config.cpp:217 msgid "Read Project File" msgstr "Öffnen einer Projektdatei" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:493 pcbnew/pcbnew_config.cpp:291 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:494 pcbnew/pcbnew_config.cpp:291 msgid "Save Project File" msgstr "Projektdatei speichern" +#: eeschema/eeschema_config.cpp:866 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred loading the symbol library table.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Bei dem Versuch die Bauteilbibliothek zu laden ist ein Fehler aufgetreten:\n" +"\n" +"%s" + #: eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin.........." msgstr "Eingangspin........." @@ -7193,16 +7343,16 @@ msgstr "Globaler Bezeichner '%s' (Schaltplan '%s')" msgid "Local label '%s' (sheet '%s')" msgstr "Lokaler Bezeichner '%s' (Schaltplan '%s')" -#: eeschema/files-io.cpp:73 +#: eeschema/files-io.cpp:74 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan Dateien" -#: eeschema/files-io.cpp:103 +#: eeschema/files-io.cpp:104 #, c-format msgid "Could not save backup of file '%s'" msgstr "Konnte Sicherungskopie der Datei '%s' nicht speichern." -#: eeschema/files-io.cpp:122 +#: eeschema/files-io.cpp:123 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -7211,46 +7361,46 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern des Schaltplanes '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:126 +#: eeschema/files-io.cpp:127 #, c-format msgid "Failed to save '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht speichern" -#: eeschema/files-io.cpp:154 +#: eeschema/files-io.cpp:155 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Datei %s gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:159 +#: eeschema/files-io.cpp:160 msgid "File write operation failed." msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." -#: eeschema/files-io.cpp:211 +#: eeschema/files-io.cpp:212 #, c-format msgid "Schematic file '%s' is already open." msgstr "Schaltplan Datei '%s' ist bereits geöffnet." -#: eeschema/files-io.cpp:224 +#: eeschema/files-io.cpp:225 msgid "" "The current schematic has been modified. Do you wish to save the changes?" msgstr "" "Der gegenwärtige Schaltplan wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen " "speichern?" -#: eeschema/files-io.cpp:226 pcbnew/files.cpp:435 +#: eeschema/files-io.cpp:227 pcbnew/files.cpp:435 msgid "Save and Load" msgstr "Speichern und Laden" -#: eeschema/files-io.cpp:227 pcbnew/files.cpp:436 +#: eeschema/files-io.cpp:228 pcbnew/files.cpp:436 msgid "Load Without Saving" msgstr "Laden ohne zu Speichern" -#: eeschema/files-io.cpp:257 +#: eeschema/files-io.cpp:258 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Der Schaltplan'%s' existiert nicht. Möchten Sie diesen erstellen?" -#: eeschema/files-io.cpp:329 +#: eeschema/files-io.cpp:334 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file '%s'.\n" @@ -7259,16 +7409,27 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden des Schaltplanes '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:333 +#: eeschema/files-io.cpp:338 #, c-format msgid "Failed to load '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht laden" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:353 +msgid "" +"An error was found when loading the schematic that has been automatically " +"fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " +"usable with other versions of KiCad." +msgstr "" +"Es ist ein Fehler während des Ladens vom Schaltplan gefunden worden, dieser " +"wurde automatisch korrigiert. Bitte speichern Sie den Schaltplan um die " +"defekte Datei zu reparieren. Andernfalls kann passieren, dass die Datei in " +"anderen Versionen von KiCad nicht benutzbar ist." + +#: eeschema/files-io.cpp:402 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:509 +#: eeschema/files-io.cpp:525 msgid "" "This operation cannot be undone. Besides, take into account that " "hierarchical sheets will not be appended.\n" @@ -7280,7 +7441,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das gegenwärtige Dokument speichern, bevor Sie fortfahren?" -#: eeschema/files-io.cpp:533 +#: eeschema/files-io.cpp:549 #, c-format msgid "Directory '%s' is not writable" msgstr "Das Verzeichnis '%s' ist nicht beschreibbar." @@ -7348,20 +7509,20 @@ msgstr "Alias von" msgid "Keywords:" msgstr "Schlüsselwörter:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:94 pcbnew/class_module.cpp:528 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:93 pcbnew/class_module.cpp:528 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: eeschema/getpart.cpp:144 +#: eeschema/getpart.cpp:149 msgid "History" msgstr "Historie" -#: eeschema/getpart.cpp:152 eeschema/viewlibs.cpp:60 +#: eeschema/getpart.cpp:156 eeschema/viewlibs.cpp:60 #, c-format msgid "Choose Component (%d items loaded)" msgstr "Bauteilauswahl (%d Elemente geladen)" -#: eeschema/getpart.cpp:213 +#: eeschema/getpart.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to find part '%s' in library" msgstr "Konnte Bauteil '%s' nicht in der Bibliothek finden" @@ -7552,7 +7713,7 @@ msgid "Delete Node" msgstr "Knoten entfernen" #: eeschema/hotkeys.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:100 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:100 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 msgid "Find Item" msgstr "Element suchen" @@ -7621,7 +7782,7 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplan Editor" -#: eeschema/hotkeys.cpp:343 eeschema/libeditframe.cpp:187 +#: eeschema/hotkeys.cpp:343 eeschema/libeditframe.cpp:188 msgid "Library Editor" msgstr "Bibliothekseditor" @@ -7630,7 +7791,7 @@ msgid "Add Pin" msgstr "Pin hinzufügen" #: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:352 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" @@ -7639,7 +7800,7 @@ msgstr "Kreisbogen" msgid "Arc only had %d parameters of the required 8" msgstr "Der Kreisbogen hatte nur %d Parameter von den benötigten 8." -#: eeschema/lib_arc.cpp:566 eeschema/lib_bezier.cpp:415 +#: eeschema/lib_arc.cpp:566 eeschema/lib_bezier.cpp:413 #: eeschema/lib_circle.cpp:280 eeschema/lib_polyline.cpp:406 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:257 eeschema/lib_text.cpp:446 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 @@ -7651,7 +7812,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Leiterbreite" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: eeschema/lib_arc.cpp:571 eeschema/lib_bezier.cpp:420 +#: eeschema/lib_arc.cpp:571 eeschema/lib_bezier.cpp:418 #: eeschema/lib_circle.cpp:288 eeschema/lib_polyline.cpp:411 msgid "Bounding Box" msgstr "Darstellungsbereich" @@ -7686,8 +7847,8 @@ msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgstr "Die Y-Position von Punkt %d der Bezierkurve ist nicht definiert" #: eeschema/lib_circle.cpp:54 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:344 -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1092 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -7779,21 +7940,16 @@ msgstr "" msgid "'%s' - Export OK" msgstr "'%s' - Exportiert" -#: eeschema/lib_field.cpp:87 eeschema/lib_field.cpp:800 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:55 -msgid "Field" -msgstr "Feld" - #: eeschema/lib_field.cpp:631 eeschema/onrightclick.cpp:436 -#: eeschema/sch_component.cpp:1610 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 +#: eeschema/sch_component.cpp:1699 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 pcbnew/class_module.cpp:585 -#: pcbnew/class_pad.cpp:603 pcbnew/class_text_mod.cpp:345 -#: pcbnew/loadcmp.cpp:434 pcbnew/loadcmp.cpp:498 +#: pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/class_text_mod.cpp:356 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/loadcmp.cpp:501 eeschema/bom_table_column.h:35 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: eeschema/lib_field.cpp:638 eeschema/libedit.cpp:502 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:638 eeschema/libedit.cpp:501 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/bom_table_column.h:37 msgid "Datasheet" msgstr "Datenblatt" @@ -7807,16 +7963,16 @@ msgstr "Feld%d" msgid "Field %s %s" msgstr "Feld %s %s" -#: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:381 -#: pcbnew/class_pad.cpp:625 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:377 pcbnew/class_track.cpp:1149 -#: pcbnew/class_track.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:676 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 pcbnew/class_track.cpp:1160 +#: pcbnew/class_track.cpp:1187 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:628 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:380 +#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:679 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -7826,8 +7982,8 @@ msgstr "Höhe" msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:362 -#: pcbnew/class_track.cpp:1037 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 +#: pcbnew/class_track.cpp:1048 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -7912,7 +8068,7 @@ msgstr "Konnte Bauteilsymbol %s nicht zur Bauteilbibliothek '%s' hinzufügen." msgid "Failed to save symbol library file '%s'" msgstr "Konnte die Bauteilbibliothek '%s' nicht speichern." -#: eeschema/libedit.cpp:59 pcbnew/modview_frame.cpp:729 +#: eeschema/libedit.cpp:59 pcbnew/modview_frame.cpp:742 msgid "no library selected" msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt" @@ -7920,7 +8076,7 @@ msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt" msgid " [Read Only] " msgstr " [Nur lesbar]" -#: eeschema/libedit.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:113 msgid "" "The current component is not saved.\n" "\n" @@ -7930,114 +8086,109 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Änderungen verwerfen?" -#: eeschema/libedit.cpp:166 +#: eeschema/libedit.cpp:164 msgid "The selected component is not in the active library." msgstr "Das ausgewählte Bauteil befindet sich nicht in der aktiven Bibliothek." -#: eeschema/libedit.cpp:168 +#: eeschema/libedit.cpp:166 msgid "Do you want to change the active library?" msgstr "Möchten Sie die aktive Bibliothek wechseln?" -#: eeschema/libedit.cpp:177 +#: eeschema/libedit.cpp:175 #, c-format msgid "Part name '%s' not found in library '%s'" msgstr "Footprint '%s' konnte nicht in der Bibliothek '%s' gefunden werden." -#: eeschema/libedit.cpp:317 eeschema/libeditframe.cpp:693 +#: eeschema/libedit.cpp:313 eeschema/libeditframe.cpp:694 msgid "No library specified." msgstr "Keine Bibliothek angegeben." -#: eeschema/libedit.cpp:325 +#: eeschema/libedit.cpp:324 msgid "Include last component changes?" msgstr "Möchten Sie die Bauteiländerungen übernehmen?" -#: eeschema/libedit.cpp:336 +#: eeschema/libedit.cpp:335 #, c-format msgid "Unexpected error occured saving part to '%s' symbol library." msgstr "" "Bei dem Versuch das Bauteil in die Symbolbibliothek '%s' zu speichern ist " "ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/libedit.cpp:357 +#: eeschema/libedit.cpp:356 msgid "Part Library Name:" msgstr "Bauteilbibliotheksname:" -#: eeschema/libedit.cpp:377 +#: eeschema/libedit.cpp:376 #, c-format msgid "Modify library file '%s' ?" msgstr "Möchten Sie die existierende Bibliotheksdatei '%s' überschreiben?" -#: eeschema/libedit.cpp:403 +#: eeschema/libedit.cpp:402 msgid "Failed to rename old component library file " msgstr "Konnte die alte Bauteilbibliothek nicht umbenennen." -#: eeschema/libedit.cpp:423 +#: eeschema/libedit.cpp:422 msgid "Failed to save old library document file " msgstr "Konnte die alte Bauteil Dokumentationsbibliothek nicht speichern." -#: eeschema/libedit.cpp:436 +#: eeschema/libedit.cpp:435 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'" msgstr "Konnte die Bauteilbibliothek '%s' nicht erstellen." -#: eeschema/libedit.cpp:443 +#: eeschema/libedit.cpp:442 #, c-format msgid "Library file '%s' saved" msgstr "Bibliotheksdatei '%s' gespeichert." -#: eeschema/libedit.cpp:446 +#: eeschema/libedit.cpp:445 #, c-format msgid "Documentation file '%s' saved" msgstr "Dokumentationsdatei '%s' gespeichert." -#: eeschema/libedit.cpp:472 eeschema/viewlibs.cpp:220 +#: eeschema/libedit.cpp:471 eeschema/viewlibs.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 msgid "None" msgstr "Keine" -#: eeschema/libedit.cpp:488 eeschema/onrightclick.cpp:443 +#: eeschema/libedit.cpp:487 eeschema/onrightclick.cpp:443 msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" -#: eeschema/libedit.cpp:492 +#: eeschema/libedit.cpp:491 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70 msgid "Body" msgstr "Gehäuse" -#: eeschema/libedit.cpp:495 +#: eeschema/libedit.cpp:494 msgid "Power Symbol" msgstr "Spannungsquellensymbol" -#: eeschema/libedit.cpp:501 eeschema/viewlibs.cpp:236 +#: eeschema/libedit.cpp:500 eeschema/viewlibs.cpp:236 msgid "Key words" msgstr "Schlüsselwörter" -#: eeschema/libedit.cpp:528 +#: eeschema/libedit.cpp:527 msgid "Please select a component library." msgstr "Wähle bitte eine Bauteilbibliothek." -#: eeschema/libedit.cpp:541 +#: eeschema/libedit.cpp:540 #, c-format msgid "Delete Component (%u items loaded)" msgstr "Bauteil löschen (%u Elemente geladen)" -#: eeschema/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "Entry '%s' not found in library '%s'." -msgstr "Eintrag '%s' konnte nicht in Bauteilbibliothek '%s' gefunden werden." - -#: eeschema/libedit.cpp:561 +#: eeschema/libedit.cpp:556 #, c-format msgid "Delete component '%s' from library '%s' ?" msgstr "Möchten Sie das Bauteil '%s' aus Bibliothek '%s' entfernen?" -#: eeschema/libedit.cpp:581 +#: eeschema/libedit.cpp:576 msgid "" "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. " "Discard changes?" @@ -8046,7 +8197,7 @@ msgstr "" "verloren gehen.\n" "Möchten Sie die Änderungen verwerfen?" -#: eeschema/libedit.cpp:609 +#: eeschema/libedit.cpp:604 msgid "" "All changes to the current component will be lost!\n" "\n" @@ -8056,23 +8207,23 @@ msgstr "" "\n" "Soll das Bauteil wirklich entfernt werden?" -#: eeschema/libedit.cpp:628 +#: eeschema/libedit.cpp:623 msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted" msgstr "" "Dieses Bauteil besitzt keinen Namen und kann somit nicht erstellt werden. " "Abbruch!" -#: eeschema/libedit.cpp:641 +#: eeschema/libedit.cpp:636 #, c-format msgid "Part '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Footprint '%s' existiert bereits in der Bibliothek '%s'." -#: eeschema/libedit.cpp:720 +#: eeschema/libedit.cpp:715 #, c-format msgid "Part '%s' already exists. Change it?" msgstr "Soll das existierende Bauteil '%s' geändert werden?" -#: eeschema/libedit.cpp:735 +#: eeschema/libedit.cpp:730 #, c-format msgid "Part '%s' saved in library '%s'" msgstr "Footprint '%s' in Bibliothek '%s' gespeichert." @@ -8288,12 +8439,12 @@ msgstr "Dateiname:" msgid "Can't save file <%s>" msgstr "Konnte Datei <%s> nicht speichern." -#: eeschema/libeditframe.cpp:322 +#: eeschema/libeditframe.cpp:323 msgid "Save the changes in the library before closing?" msgstr "" "Möchten Sie die Änderungen an der Bibliothek vor dem Beenden speichern?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:349 +#: eeschema/libeditframe.cpp:350 #, c-format msgid "" "Library '%s' was modified!\n" @@ -8302,71 +8453,71 @@ msgstr "" "Bibliothek '%s' wurde modifiziert!\n" "Möchten Sie die Änderungen verwerfen?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:455 eeschema/onrightclick.cpp:454 +#: eeschema/libeditframe.cpp:456 eeschema/onrightclick.cpp:454 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" -#: eeschema/libeditframe.cpp:680 +#: eeschema/libeditframe.cpp:681 msgid "No part to save." msgstr "Kein Bauteil zum Speichern vorhanden" -#: eeschema/libeditframe.cpp:704 +#: eeschema/libeditframe.cpp:705 #, c-format msgid "Unexpected error occured saving symbol '%s' to symbol library '%s'." msgstr "" "Bei dem Versuch das Bauteil '%s' in die Symbolbibliothek '%s' zu speichern " "ist ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/libeditframe.cpp:1141 eeschema/schedit.cpp:537 -#: eeschema/tool_lib.cpp:66 eeschema/tool_sch.cpp:199 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1142 eeschema/schedit.cpp:537 +#: eeschema/tool_lib.cpp:66 eeschema/tool_sch.cpp:202 #: gerbview/events_called_functions.cpp:215 gerbview/toolbars_gerber.cpp:219 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:133 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1442 -#: pcbnew/modedit.cpp:921 pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1443 +#: pcbnew/modedit.cpp:952 pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 #: pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:50 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoomauswahl" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1147 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1148 msgid "Add pin" msgstr "Pin hinzufügen" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1151 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1152 msgid "Set pin options" msgstr "Pinoptionen festlegen" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1162 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1502 -#: pcbnew/modedit.cpp:937 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:321 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1503 +#: pcbnew/modedit.cpp:968 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:321 msgid "Add text" msgstr "Text hinzufügen" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1166 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1167 msgid "Add rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1170 pcbnew/modedit.cpp:933 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1171 pcbnew/modedit.cpp:964 msgid "Add circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1174 pcbnew/modedit.cpp:929 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1175 pcbnew/modedit.cpp:960 msgid "Add arc" msgstr "Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1178 pcbnew/modedit.cpp:925 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1179 pcbnew/modedit.cpp:956 msgid "Add line" msgstr "Linie hinzufügen" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1182 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1183 msgid "Set anchor position" msgstr "Lege Ankerposition fest" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1186 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1187 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1204 eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1514 -#: pcbnew/modedit.cpp:962 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:770 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1205 eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1515 +#: pcbnew/modedit.cpp:993 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:770 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Element entfernen" @@ -8808,91 +8959,95 @@ msgid "Generate the component netlist file" msgstr "Netzlistendatei mit Bauteilen erstellen" #: eeschema/menubar.cpp:507 +msgid "Component Table &View" +msgstr "A&nsicht Tabelle der Bauteile" + +#: eeschema/menubar.cpp:512 msgid "Generate Bill of &Materials..." msgstr "&Stückliste erstellen" -#: eeschema/menubar.cpp:516 +#: eeschema/menubar.cpp:523 msgid "A&ssign Component Footprints" msgstr "Bauteilfootprints &zuweisen" -#: eeschema/menubar.cpp:517 +#: eeschema/menubar.cpp:524 msgid "Run CvPcb" msgstr "CvPcb starten" -#: eeschema/menubar.cpp:526 +#: eeschema/menubar.cpp:533 msgid "Simula&tor" msgstr "Simula&tor" -#: eeschema/menubar.cpp:526 +#: eeschema/menubar.cpp:533 msgid "Simulate the circuit" msgstr "Schaltkreis simulieren" -#: eeschema/menubar.cpp:537 eeschema/menubar_libedit.cpp:261 +#: eeschema/menubar.cpp:544 eeschema/menubar_libedit.cpp:261 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:217 msgid "Eeschema &Manual" msgstr "Eeschema-&Benutzerhandbuch" -#: eeschema/menubar.cpp:538 +#: eeschema/menubar.cpp:545 msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Das Eeschema-Benutzerhandbuch öffnen" -#: eeschema/menubar.cpp:555 eeschema/menubar_libedit.cpp:279 +#: eeschema/menubar.cpp:562 eeschema/menubar_libedit.cpp:279 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:228 gerbview/menubar.cpp:260 kicad/menubar.cpp:435 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_modedit.cpp:363 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:444 msgid "Get &Involved" msgstr "&Bring Dich ein" -#: eeschema/menubar.cpp:556 eeschema/menubar_libedit.cpp:280 +#: eeschema/menubar.cpp:563 eeschema/menubar_libedit.cpp:280 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:229 gerbview/menubar.cpp:261 kicad/menubar.cpp:436 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Zu KiCad beitragen (öffnet einen Webbrowser)" -#: eeschema/menubar.cpp:562 eeschema/menubar_libedit.cpp:288 +#: eeschema/menubar.cpp:569 eeschema/menubar_libedit.cpp:288 #: kicad/menubar.cpp:443 pcbnew/menubar_modedit.cpp:370 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:451 msgid "&About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: eeschema/menubar.cpp:572 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:235 +#: eeschema/menubar.cpp:579 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:235 msgid "&Save Preferences" msgstr "Einstellungen &speichern" -#: eeschema/menubar.cpp:573 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:236 +#: eeschema/menubar.cpp:580 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:236 msgid "Save application preferences" msgstr "Applikationseinstellungen speichern" -#: eeschema/menubar.cpp:578 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:240 +#: eeschema/menubar.cpp:585 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:240 msgid "Load Prefe&rences" msgstr "Einstellungen &laden" -#: eeschema/menubar.cpp:579 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241 +#: eeschema/menubar.cpp:586 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241 msgid "Load application preferences" msgstr "Applikationseinstellungen laden" -#: eeschema/menubar.cpp:602 eeschema/menubar_libedit.cpp:238 +#: eeschema/menubar.cpp:609 eeschema/menubar_libedit.cpp:238 msgid "Component &Libraries" msgstr "Bauteilbib&liotheksdateien" -#: eeschema/menubar.cpp:603 eeschema/menubar_libedit.cpp:239 +#: eeschema/menubar.cpp:610 eeschema/menubar_libedit.cpp:239 msgid "Configure component libraries and paths" msgstr "Bauteilbibliotheken und Pfade konfigurieren" -#: eeschema/menubar.cpp:612 +#: eeschema/menubar.cpp:619 msgid "Schematic Editor &Options" msgstr "Einstellungen des Schaltplan&editors" -#: eeschema/menubar.cpp:613 +#: eeschema/menubar.cpp:620 msgid "Set Eeschema preferences" msgstr "Eeschema Einstellungen" -#: eeschema/menubar.cpp:631 +#: eeschema/menubar.cpp:638 msgid "&Import and export" msgstr "&Import und Export" -#: eeschema/menubar.cpp:632 +#: eeschema/menubar.cpp:639 msgid "Import and export settings" msgstr "Einstellungen Import/Export" @@ -9027,7 +9182,7 @@ msgstr "Infomeldungen:" msgid "Error messages:" msgstr "Fehlermeldungen:" -#: eeschema/netlist.cpp:67 +#: eeschema/netlist.cpp:72 msgid "" "Exporting the netlist requires a completely\n" "annotated schematic." @@ -9035,17 +9190,17 @@ msgstr "" "Exportieren der Netzliste benötigt einen\n" "komplett annotierten Schaltplan." -#: eeschema/netlist.cpp:77 +#: eeschema/netlist.cpp:82 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" "Doppelt vergebener Schaltplanname.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: eeschema/netlist.cpp:172 +#: eeschema/netlist.cpp:175 msgid "No Objects" msgstr "Keine Objekte" -#: eeschema/netlist.cpp:176 +#: eeschema/netlist.cpp:179 #, c-format msgid "Net count = %d" msgstr "Netzanzahl = %d" @@ -9142,7 +9297,7 @@ msgstr "Bauteil %s verschieben" msgid "Drag Component" msgstr "Bauteil ziehen" -#: eeschema/onrightclick.cpp:373 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:115 +#: eeschema/onrightclick.cpp:373 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotieren im Uhrzeigersinn" @@ -9562,31 +9717,31 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen.\n" msgid "Cannot create file '%s'.\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen.\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:58 +#: eeschema/project_rescue.cpp:57 #, c-format msgid "Failed to create component library file '%s'" msgstr "Konnte die Bauteilbibliothek '%s' nicht erstellen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 #, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Umbenennen zu %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:435 +#: eeschema/project_rescue.cpp:434 #, c-format msgid "Rescue %s as %s" msgstr "Wiederherstellen %s auf %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:579 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "In diesem Projekt ist nichts wiederherzustellen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:580 eeschema/project_rescue.cpp:595 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:65 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt Wiederherstellungs Helfer" -#: eeschema/project_rescue.cpp:594 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Keine Symbole wiederhergestellt." @@ -9608,23 +9763,28 @@ msgstr "Unterelement %s von Elternelement %s wurde in Schaltplan %s gefunden" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Element %s im Schaltplan %s gefunden" -#: eeschema/sch_component.cpp:1592 +#: eeschema/sch_component.cpp:1680 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungsquelle Symbol" -#: eeschema/sch_component.cpp:1600 +#: eeschema/sch_component.cpp:1685 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101 +msgid "Component" +msgstr "Komponente" + +#: eeschema/sch_component.cpp:1689 msgid "Alias of" msgstr "Alias von" -#: eeschema/sch_component.cpp:1608 +#: eeschema/sch_component.cpp:1697 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1614 +#: eeschema/sch_component.cpp:1703 msgid "Key Words" msgstr "Schlüsselwörter" -#: eeschema/sch_component.cpp:1864 +#: eeschema/sch_component.cpp:1954 #, c-format msgid "Component %s, %s" msgstr "Bauteil %s, %s" @@ -9655,7 +9815,7 @@ msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T Wert: %d" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:328 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:341 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:392 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:405 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:424 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:919 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2549 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2562 msgid "unexpected end of line" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Zeile)" @@ -9693,7 +9853,7 @@ msgid "invalid page size" msgstr "ungültige Seitengröße" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:795 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1057 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1065 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2150 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1065 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2163 msgid "unexpected end of file" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Datei)" @@ -9725,145 +9885,145 @@ msgstr "Ungültiger Bezeichnungstyp" msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "'Italics' or '~' erwartet" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1441 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1454 msgid "component field text horizontal justification must be L, R, or C" msgstr "Bauteil Textfeld Horizontale Ausrichtung muss L, R oder C sein" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1451 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1464 msgid "component field text vertical justification must be B, T, or C" msgstr "Bauteil Textfeld Vertikale Ausrichtung muss B, T oder C sein" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1458 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1471 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "Bauteil Textfeld Attribut muss 3 Buchstaben lang sein" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1464 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1477 msgid "component field text italics indicator must be I or N" msgstr "Bauteil Textfeld Italic Indikator muss I oder N sein" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1470 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1483 msgid "component field text bold indicator must be B or N" msgstr "Bauteil Textfeld Bold Indikator muss B oder N sein" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1498 msgid "component field orientation must be H or V" msgstr "Bauteilfeld Orientierung muss H oder V sein" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1517 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1530 msgid "invalid component X1 transform value" msgstr "ungültiger Bauteil X1 Transformationswert" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1522 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1535 msgid "invalid component Y1 transform value" msgstr "ungültiger Bauteil Y1 Transformationswert" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1527 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1540 msgid "invalid component X2 transform value" msgstr "ungültiger Bauteil X2 Transformationswert" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1532 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1545 msgid "invalid component Y2 transform value" msgstr "ungültiger Bauteil Y2 Transformationswert" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2234 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file '%s'" msgstr "Keine Berechtigung zum Lesen der Bibliotheksdatei '%s'." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2242 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2255 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Bauteil Dokumentationsbibliothek ist leer." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2540 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2553 msgid "invalid field ID" msgstr "Ungültige Feld-ID:" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2579 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2592 msgid "invalid field text orientation parameter" msgstr "Ungültiger Parameter für Feldtext Ausrichtung" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2588 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2601 msgid "invalid field text visibility parameter" msgstr "Ungültiger Parameter für Feldtext Sichtbarkeit" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2605 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2618 msgid "invalid field text horizontal justification parameter" msgstr "Ungültiger Parameter für horizontale Ausrichtung vom Textfeld" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2613 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2626 msgid "invalid field text attributes size" msgstr "Ungültige Parameter für Textgröße" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2623 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2636 msgid "invalid field text vertical justification parameter" msgstr "Ungültiger Parameter für vertikale Ausrichtung vom Textfeld" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2631 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2644 msgid "invalid field text italic parameter" msgstr "Ungültiger Parameter Italic für Feldtext" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2636 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2649 msgid "invalid field text bold parameter" msgstr "Ungültiger Parameter Bold für Feldtext" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2727 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2740 msgid "undefined DRAW entry" msgstr "Ungültiger DRAW Eintrag" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2733 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2746 msgid "file ended prematurely loading component draw element" msgstr "" "Das Laden von Bauteil Zeichnungselementen aus der Datei wurde vorzeitig " "beendet." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2757 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2770 msgid "invalid fill type, expected f, F, or N" msgstr "Ungültiger Ausfülltyp, muss f, F oder N sein." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2911 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2924 msgid "invalid text stype, expected 'Normal' or 'Italic'" msgstr "Ungültiger Texttyp, 'Normal' oder 'Italic' erwartet." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2935 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2948 msgid "invalid horizontal text justication parameter, expected L, C, or R" msgstr "" "Ungültiger Parameter für horizontale Bauteil Ausrichtung muss L, R oder C " "sein." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2954 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2967 msgid "invalid vertical text justication parameter, expected T, C, or B" msgstr "" "Ungültiger Parameter für vertikale Bauteil Ausrichtung muss T, C oder B sein." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3079 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3092 msgid "unknown pin type" msgstr "unbekannter Pad Typ" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3132 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3145 msgid "unknown pin attribute" msgstr "unbekanntes Pad Attribut" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3175 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3188 msgid "pin attributes do not define a valid pin shape" msgstr "Die Pin Attribute definieren keine gültige Pinform." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3264 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3277 msgid "file ended prematurely while loading footprint filters" msgstr "Das Laden von Footprint Filtern wurde vorzeitig beendet." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3319 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3332 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3367 #, c-format msgid "library %s does not contain an alias %s" msgstr "Die Bibliothek %s enthält keinen Alias %s." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3522 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3535 #, c-format msgid "symbol library '%s' already exists, cannot create a new library" msgstr "" "Symbolbibliothek '%s' existiert bereits, neue Bibliothek kann nicht erstellt " "werden." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3550 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3457 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3563 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3452 #, c-format msgid "library '%s' cannot be deleted" msgstr "Die Bibliothek '%s' kann nicht gelöscht werden." @@ -9910,7 +10070,7 @@ msgstr "" msgid "Regular expression symbol name filter." msgstr "Regulärer Ausdruck Symbol für einen Filter." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:170 pcbnew/plugin.cpp:128 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:170 pcbnew/plugin.cpp:135 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -9918,12 +10078,12 @@ msgstr "" "Aktiviert das Logging. Diese Option schaltet das Logging ein, so dass kein " "Wert gesetzt werden muss." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:175 pcbnew/plugin.cpp:133 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:175 pcbnew/plugin.cpp:140 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Benutzername für Login an einem Server speziell für Bibliotheken." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:179 pcbnew/plugin.cpp:137 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:179 pcbnew/plugin.cpp:144 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Passwort für Login an einem Server speziell für Bibliotheken." @@ -9982,7 +10142,7 @@ msgstr "Hierarchischer Bezeichner" msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_text.cpp:759 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219 +#: eeschema/sch_text.cpp:759 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 msgid "Horizontal" msgstr "horizontal" @@ -10098,8 +10258,8 @@ msgstr "Möchten Sie den Schaltplan aufräumen lassen?" msgid "No tool selected" msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt" -#: eeschema/schedit.cpp:533 pcbnew/edit.cpp:1518 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1053 +#: eeschema/schedit.cpp:533 pcbnew/edit.cpp:1519 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1049 msgid "Highlight net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -10179,7 +10339,7 @@ msgstr "Füge Simulationssonde hinzu" msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Abstimmungswert wählen" -#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:841 +#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:884 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -10187,7 +10347,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Die folgenden Bibliotheken konnten nicht gefunden werden:" -#: eeschema/schframe.cpp:640 pcbnew/pcbframe.cpp:613 +#: eeschema/schframe.cpp:641 pcbnew/pcbframe.cpp:613 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10198,23 +10358,23 @@ msgstr "" "'%s'\n" "vor dem Beenden speichern?" -#: eeschema/schframe.cpp:787 +#: eeschema/schframe.cpp:790 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Zeichne elektr. Verbindungen und Busse in beliebiger Richtung" -#: eeschema/schframe.cpp:788 +#: eeschema/schframe.cpp:791 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Zeichne nur horizontale und vertikale elektr. Verbindungen und Busse" -#: eeschema/schframe.cpp:797 +#: eeschema/schframe.cpp:800 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Versteckte Pins ausblenden" -#: eeschema/schframe.cpp:798 eeschema/tool_sch.cpp:300 +#: eeschema/schframe.cpp:801 eeschema/tool_sch.cpp:303 msgid "Show hidden pins" msgstr "Versteckte Pins einblenden" -#: eeschema/schframe.cpp:852 +#: eeschema/schframe.cpp:855 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, you need to launch " @@ -10225,29 +10385,29 @@ msgstr "" "erstellen oder auch zu aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager " "und erstellen ein neues KiCad Projekt." -#: eeschema/schframe.cpp:974 +#: eeschema/schframe.cpp:985 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" -#: eeschema/schframe.cpp:993 +#: eeschema/schframe.cpp:1004 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/schframe.cpp:1006 +#: eeschema/schframe.cpp:1017 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "" "Die Schaltplan Datei '%s' existiert bereits, statt dessen \"Öffnen\" benutzen" -#: eeschema/schframe.cpp:1027 +#: eeschema/schframe.cpp:1038 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/schframe.cpp:1157 +#: eeschema/schframe.cpp:1168 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Fehler: Dies ist entweder kein Bauteil oder es kein Bauteil vorhanden." -#: eeschema/schframe.cpp:1389 +#: eeschema/schframe.cpp:1400 msgid " [no file]" msgstr " [keine Datei]" @@ -10572,12 +10732,12 @@ msgid "An error occurred attempting to save symbol file '%s'" msgstr "" "Bei dem Versuch die Symboldatei '%s' zu speichern ist ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:182 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:191 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate symbol library nickname" msgstr "'%s' ist ein doppelt vorkommender Nickname in der Symbolbibliothek" -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:217 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:226 #, c-format msgid "sym-lib-table files contain no library with nickname '%s'" msgstr "" @@ -10672,7 +10832,7 @@ msgstr "Pins nach Bauteil oder Gehäusetyp editieren (Mit Vorsichtig anwenden!)" msgid "Show pin table" msgstr "Zeige Pin Tabelle" -#: eeschema/tool_lib.cpp:233 eeschema/tool_sch.cpp:281 +#: eeschema/tool_lib.cpp:233 eeschema/tool_sch.cpp:284 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:224 msgid "Turn grid off" msgstr "Raster ausschalten" @@ -10731,7 +10891,7 @@ msgstr "Schaltplan verlassen" #: eeschema/tool_sch.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:129 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/moduleframe.cpp:805 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/moduleframe.cpp:807 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" @@ -10744,31 +10904,35 @@ msgstr "" msgid "Generate netlist" msgstr "Netzliste erstellen" -#: eeschema/tool_sch.cpp:170 +#: eeschema/tool_sch.cpp:164 +msgid "Component table view" +msgstr "Ansicht Tabelle der Bauteile" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:173 msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Starte Pcbnew zum Entwerfen gedruckter Leiterplatten" -#: eeschema/tool_sch.cpp:196 +#: eeschema/tool_sch.cpp:199 msgid "Click to highlight net" msgstr "Ausgewähltes Netz hervorheben" -#: eeschema/tool_sch.cpp:203 +#: eeschema/tool_sch.cpp:206 msgid "Ascend/descend hierarchy" msgstr "Aufsteigende oder absteigende Hierarchie" -#: eeschema/tool_sch.cpp:259 eeschema/help_common_strings.h:90 +#: eeschema/tool_sch.cpp:262 eeschema/help_common_strings.h:90 msgid "Add bitmap image" msgstr "Bitmap Grafik hinzufügen" -#: eeschema/tool_sch.cpp:285 +#: eeschema/tool_sch.cpp:288 msgid "Set unit to inch" msgstr "Einheiten in Zoll" -#: eeschema/tool_sch.cpp:289 +#: eeschema/tool_sch.cpp:292 msgid "Set unit to mm" msgstr "Einheiten in Millimetern" -#: eeschema/tool_sch.cpp:305 +#: eeschema/tool_sch.cpp:308 msgid "HV orientation for wires and bus" msgstr "H-V Ausrichtung für elektr. Verbindungen und Busse" @@ -10822,7 +10986,7 @@ msgstr "&Über Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Über Eeschema Schaltplan Designer" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:113 pcbnew/modview_frame.cpp:726 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:113 pcbnew/modview_frame.cpp:739 msgid "Library Browser" msgstr "Bibliotheksbrowser" @@ -10878,7 +11042,7 @@ msgstr "Pinname" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplan" @@ -10914,7 +11078,7 @@ msgstr "Aufgehellt" msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:293 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:294 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -10957,6 +11121,17 @@ msgstr "dunkel" msgid "Polarity" msgstr "Polarität" +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegeln" + #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:539 msgid "AB axis" msgstr "AB Achse" @@ -10966,12 +11141,12 @@ msgstr "AB Achse" msgid "Net:" msgstr "Netz:" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:561 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:562 #, c-format msgid "Cmp: %s; Pad: %s" msgstr "Komp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:568 gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:569 gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 msgid "Cmp:" msgstr "Komp:" @@ -10999,7 +11174,7 @@ msgstr "Y-Ausrichtung" msgid "Image Justify Offset" msgstr "Bildausrichtungsoffset" -#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:181 +#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:190 #, c-format msgid "Graphic layer %d" msgstr "Lage für Grafiken %d" @@ -11007,10 +11182,10 @@ msgstr "Lage für Grafiken %d" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 pcbnew/class_pad.cpp:619 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:383 pcbnew/class_pad.cpp:670 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:361 pcbnew/class_track.cpp:1144 -#: pcbnew/class_track.cpp:1171 pcbnew/class_zone.cpp:649 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_track.cpp:1155 +#: pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_zone.cpp:700 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140 @@ -11131,19 +11306,19 @@ msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fehler Init Drucker Info" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:762 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:796 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:356 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr großen Wert gesetzt" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:758 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:366 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr kleinen Wert gesetzt" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:433 msgid "No layer selected" msgstr "Keine Lage gewählt" @@ -11337,7 +11512,7 @@ msgstr "Koordinaten" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 msgid "Millimeters" @@ -11354,14 +11529,14 @@ msgstr "D-Codes einblenden" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 msgid "Sketch" msgstr "Umriss" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" @@ -11370,7 +11545,7 @@ msgid "Flashed items" msgstr "Hervorgehobene Elemente" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_zone.cpp:657 +#: pcbnew/class_zone.cpp:708 msgid "Polygons" msgstr "Polygone" @@ -11385,7 +11560,7 @@ msgstr "Seite" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:150 msgid "Use touchpad to pan" -msgstr "Benutzen des Touchpads zum Bildschwenk" +msgstr "Benutzen des Touchpads zum Verschieben" #: gerbview/events_called_functions.cpp:332 #, c-format @@ -11402,7 +11577,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Es wurde keine Datei für die aktive Lage %d geladen." #: gerbview/events_called_functions.cpp:390 gerbview/gerbview_frame.cpp:144 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:306 pcbnew/pcbframe.cpp:416 pcbnew/pcbframe.cpp:970 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:306 pcbnew/pcbframe.cpp:416 pcbnew/pcbframe.cpp:962 msgid "Visibles" msgstr "Sichtbarkeit" @@ -11477,13 +11652,13 @@ msgstr "Dateiename der Platine:" msgid "Cannot create file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen." -#: gerbview/files.cpp:46 +#: gerbview/files.cpp:47 msgid "No more available free graphic layer in Gerbview to load files" msgstr "" "In Gerbview sind keine freien Grafiklagen mehr vorhanden um Dateien " "zu laden" -#: gerbview/files.cpp:47 +#: gerbview/files.cpp:48 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11492,102 +11667,107 @@ msgstr "" "\n" "Nicht geladen: %s" -#: gerbview/files.cpp:53 +#: gerbview/files.cpp:54 msgid "Gerber files" msgstr "Gerber Dateien" -#: gerbview/files.cpp:67 +#: gerbview/files.cpp:68 msgid "Drill files" msgstr "Bohrdateien" -#: gerbview/files.cpp:79 +#: gerbview/files.cpp:80 msgid "Zip files" msgstr "Zip-Dateien" -#: gerbview/files.cpp:144 +#: gerbview/files.cpp:145 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "Gerber Dateien (.g* .lgr .pho)" -#: gerbview/files.cpp:150 +#: gerbview/files.cpp:151 msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" msgstr "Oberseite (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" -#: gerbview/files.cpp:151 +#: gerbview/files.cpp:152 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" msgstr "Unterseite (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" -#: gerbview/files.cpp:152 +#: gerbview/files.cpp:153 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" msgstr "Maske für Lötstoplack unten (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" -#: gerbview/files.cpp:153 +#: gerbview/files.cpp:154 msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" msgstr "Maske für Lötstoplack oben (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" -#: gerbview/files.cpp:154 +#: gerbview/files.cpp:155 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" msgstr "Bestückungsdruck unten (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" -#: gerbview/files.cpp:155 +#: gerbview/files.cpp:156 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" msgstr "Bestückungsdruck oben (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" -#: gerbview/files.cpp:156 +#: gerbview/files.cpp:157 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" msgstr "Lötpaste unten (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" -#: gerbview/files.cpp:157 +#: gerbview/files.cpp:158 msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" msgstr "Lötpaste oben (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" -#: gerbview/files.cpp:158 +#: gerbview/files.cpp:159 msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" msgstr "Sperrflächenlage (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" -#: gerbview/files.cpp:159 +#: gerbview/files.cpp:160 msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" msgstr "Mechanische Lagen (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" -#: gerbview/files.cpp:160 +#: gerbview/files.cpp:161 msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" msgstr "Lötaugenvorlage oben (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" -#: gerbview/files.cpp:161 +#: gerbview/files.cpp:162 msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" msgstr "Lötaugenvorlage unten (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#: gerbview/files.cpp:179 +#: gerbview/files.cpp:180 msgid "Open Gerber File" msgstr "Gerberdatei öffnen" -#: gerbview/files.cpp:289 +#: gerbview/files.cpp:290 msgid "Open Drill File" msgstr "Bohrdatei öffnen" -#: gerbview/files.cpp:399 +#: gerbview/files.cpp:389 #, c-format -msgid "Zip file '%s' cannot be read" +msgid "Zip file '%s' cannot be opened" msgstr "Zip-Datei '%s' konnte nicht geöffnet werden" -#: gerbview/files.cpp:465 +#: gerbview/files.cpp:431 #, c-format -msgid "Info: skip %s (unknown type)\n" +msgid "Info: skip file '%s' (unknown type)\n" msgstr "Info: Überspringe %s (unbekannter Typ)\n" -#: gerbview/files.cpp:480 +#: gerbview/files.cpp:473 #, c-format -msgid "file %s read error\n" -msgstr "Lesefehler Datei %s\n" +msgid "Unable to create temporary file '%s'\n" +msgstr "Konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen.\n" -#: gerbview/files.cpp:526 kicad/files-io.cpp:44 -msgid "Zip file (*.zip)|*.zip" -msgstr "Zip-Archivdatei (*.zip)|*.zip" +#: gerbview/files.cpp:503 +#, c-format +msgid "unzipped file %s read error\n" +msgstr "Lesefehler entzippte Datei %s\n" -#: gerbview/files.cpp:539 +#: gerbview/files.cpp:525 +msgid "Zip file (*.zip)|*.zip;.zip" +msgstr "Zip-Archivdatei (*.zip)|*.zip;.zip" + +#: gerbview/files.cpp:538 msgid "Open Zip File" msgstr "Zip-Archiv Datei öffnen" -#: gerbview/files.cpp:576 +#: gerbview/files.cpp:575 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" @@ -12029,14 +12209,14 @@ msgstr "Wähle das Verzeichnis für Vorlagen" msgid "Template path" msgstr "Pfad Vorlagen" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 -msgid "Validate" -msgstr "Überprüfen" - #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114 msgid "Project Template Title" msgstr "Projekt Vorlagenname" +#: kicad/files-io.cpp:44 +msgid "Zip file (*.zip)|*.zip" +msgstr "Zip-Archivdatei (*.zip)|*.zip" + #: kicad/files-io.cpp:50 msgid "KiCad project file" msgstr "KiCad Projektdatei" @@ -12589,7 +12769,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 msgid "Thickness" @@ -12728,7 +12908,7 @@ msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Konnte <%s> nicht erstellen" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:97 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:69 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:78 msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" @@ -12842,7 +13022,7 @@ msgstr "Koordinatenbezug: Rechte untere Seitenecke" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:234 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -12990,7 +13170,7 @@ msgid "mil" msgstr "mil" #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:42 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:64 @@ -13253,7 +13433,7 @@ msgstr "Querschnittsfläche" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:995 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:999 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1003 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170 msgid "dummy" msgstr "Dummytext" @@ -13551,9 +13731,9 @@ msgid "Z" msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:350 pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 -#: pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:371 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354 pcbnew/class_drawsegment.cpp:372 +#: pcbnew/class_pad.cpp:705 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:382 msgid "Angle" msgstr "Winkel" @@ -14182,7 +14362,7 @@ msgid "Cable Length" msgstr "Länge des Kabels" #: pcbnew/append_board_to_current.cpp:92 pcbnew/files.cpp:524 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:836 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:833 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -14280,7 +14460,7 @@ msgstr "Zoom " msgid "Block Operation" msgstr "Gruppierung" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:109 pcbnew/class_board.cpp:2472 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:109 pcbnew/class_board.cpp:2475 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Füge neues Bauteil \"%s:%s\" mit Footprint \"%s\" hinzu.\n" @@ -14296,7 +14476,7 @@ msgid "Cannot add component %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "Bauteil %s konnte nicht hinzugefügt werden, wegen fehlendem Footprint %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:143 pcbnew/class_board.cpp:2481 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:143 pcbnew/class_board.cpp:2484 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -14308,7 +14488,7 @@ msgstr "" msgid "Change component %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Ändere Bauteil Footprint '%s (von '%s') nach '%s'.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:177 pcbnew/class_board.cpp:2514 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:177 pcbnew/class_board.cpp:2517 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Ersetze von Bauteil \"%s:%s\" den Footprint \"%s\" mit \"%s\".\n" @@ -14319,7 +14499,7 @@ msgid "Cannot change component %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "Bauteil %s konnte nicht verändert werden, wegen fehlenden Footprint %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:214 pcbnew/class_board.cpp:2525 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:214 pcbnew/class_board.cpp:2528 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -14331,7 +14511,7 @@ msgstr "" msgid "Change component %s reference to %s.\n" msgstr "Ändere die Referenz von Bauteil %s zu %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2574 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2577 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Ändere die Referenz von Bauteil \"%s:%s\" zu \"%s\".\n" @@ -14341,12 +14521,12 @@ msgstr "Ändere die Referenz von Bauteil \"%s:%s\" zu \"%s\".\n" msgid "Change component %s value from %s to %s.\n" msgstr "Ändere Wert von Bauteil %s von %s zu %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2590 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2593 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Ändere Wert von Bauteil \"%s:%s\" von \"%s\" zu \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2607 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2610 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Ändere Bauteilpfad \"%s:%s\" zu \"%s\".\n" @@ -14356,7 +14536,7 @@ msgstr "Ändere Bauteilpfad \"%s:%s\" zu \"%s\".\n" msgid "Disconnect component %s pin %s.\n" msgstr "Entferne vom Bauteil %s den Pin %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:334 pcbnew/class_board.cpp:2631 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:334 pcbnew/class_board.cpp:2634 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Bereinige Netznamen von Bauteil \"%s:%s\" Pin \"%s\".\n" @@ -14376,7 +14556,7 @@ msgstr "Verbinde am Bauteil %s den Pin %s von Netz %s zu Netz %s.\n" msgid "Connect component %s pin %s to net %s.\n" msgstr "Verbinde am Bauteil %s den Pin %s zum Netz %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:395 pcbnew/class_board.cpp:2647 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:395 pcbnew/class_board.cpp:2650 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" @@ -14393,7 +14573,7 @@ msgstr "Bauteil %s ist gesperrt, überspringe das Entfernen.\n" msgid "Remove component %s." msgstr "Entferne Bauteil %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:451 pcbnew/class_board.cpp:2696 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:451 pcbnew/class_board.cpp:2699 #, c-format msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n" msgstr "Entferne unbenutztes Baueteil \"%s:%s\".\n" @@ -14403,7 +14583,7 @@ msgstr "Entferne unbenutztes Baueteil \"%s:%s\".\n" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Entferne einzelnes Pad Netz %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:520 pcbnew/class_board.cpp:2756 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:520 pcbnew/class_board.cpp:2759 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Entferne einzelnes Padnetz \"%s\" auf \"%s\" Pad '%s'\n" @@ -14475,7 +14655,7 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "Package" msgstr "Gehäuse" -#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119 eeschema/bom_table_column.h:38 msgid "Quantity" msgstr "Stückzahl" @@ -14530,23 +14710,23 @@ msgstr "Verbindungen" msgid "Unconnected" msgstr "Nicht verbunden" -#: pcbnew/class_board.cpp:2454 +#: pcbnew/class_board.cpp:2457 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Überprüfe aus der Netzliste den Bauteilfootprint \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2811 +#: pcbnew/class_board.cpp:2814 #, c-format msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n" msgstr "" "Bauteil '%s' mit Pad '%s' konnte nicht im Footprint '%s' gefunden werden.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2829 +#: pcbnew/class_board.cpp:2832 #, c-format msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "Kupferzone (Netz Name '%s'): Netz hat kein verbundenen Pads." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:857 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1098 msgid "Rect" msgstr "Rechteck" @@ -14564,25 +14744,25 @@ msgstr "Polygon" msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Abmessungen\"%s\" auf %s" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:335 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 msgid "Shape" msgstr "Form" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 msgid "Curve" msgstr "Bogen" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:359 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:363 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:580 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:603 #, c-format msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "PCB-Grafik: %s, Länge %s auf %s" @@ -14793,7 +14973,7 @@ msgstr "Rückseite (gedreht)" msgid "Front" msgstr "Vorderseite" -#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1126 +#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1137 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 msgid "Status" @@ -14821,7 +15001,7 @@ msgstr "Beschreibung: %s" msgid "Key Words: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:798 +#: pcbnew/class_module.cpp:838 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprint %s auf %s" @@ -14846,75 +15026,75 @@ msgstr "Auf Platine" msgid "In Package" msgstr "In Paket" -#: pcbnew/class_pad.cpp:605 +#: pcbnew/class_pad.cpp:656 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:608 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 +#: pcbnew/class_pad.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 msgid "Net" msgstr "Netz" -#: pcbnew/class_pad.cpp:634 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_pad.cpp:685 pcbnew/class_track.cpp:1250 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Drill" msgstr "Bohrung" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:693 msgid "Drill X / Y" msgstr "Bohrung X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:662 +#: pcbnew/class_pad.cpp:713 msgid "Length in package" msgstr "Länge in Package" -#: pcbnew/class_pad.cpp:854 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1095 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:860 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1101 msgid "Trap" msgstr "Fangen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1104 msgid "Roundrect" msgstr "Rundecken" -#: pcbnew/class_pad.cpp:876 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1117 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:879 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1120 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:882 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1123 msgid "Conn" msgstr "Verbinder" -#: pcbnew/class_pad.cpp:885 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1126 msgid "Not Plated" msgstr "Nicht beschichtet" -#: pcbnew/class_pad.cpp:901 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1142 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Pad auf %s von %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1148 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad %s auf %s von %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1021 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1262 msgid "No layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1282 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1044 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1285 msgid "Non-copper" msgstr "Keine Kupferfläche" @@ -14922,7 +15102,7 @@ msgstr "Keine Kupferfläche" msgid "(not activated)" msgstr "(nicht aktiviert)" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1206 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1217 msgid "Through Via" msgstr "Durchgehende DuKo" @@ -14938,7 +15118,7 @@ msgstr "Blinde/Vergrabene DuKo's" msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Zeige blinde oder vergrabene Durchkontaktierungen" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1196 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1207 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Durchkontaktierungen" @@ -14947,12 +15127,12 @@ msgid "Show micro vias" msgstr "Zeige Micro Durchkontaktierungen" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64 -msgid "Non Plated" -msgstr "Nicht beschichtet" +msgid "Non Plated Holes" +msgstr "Nicht beschichtete Bohrungen" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64 -msgid "Show non plated holes" -msgstr "Nicht beschichtete Bohrungen einblenden" +msgid "Show non plated holes in specific color" +msgstr "Nicht beschichtete Bohrungen in einer speziellen Farbe einblenden" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:65 msgid "Ratsnest" @@ -15155,29 +15335,29 @@ msgstr "PCB Text" msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "PCB Text \"%s\" auf %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:352 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:364 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:375 msgid " Yes" msgstr " Ja" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:366 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:377 msgid " No" msgstr " Nein" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:392 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Referenz %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:396 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Wert %s auf %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Text \"%s\" auf %s von %s" @@ -15202,152 +15382,152 @@ msgstr "Micro Duko %s, Netz [%s] (%d) auf Lage %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "DuKo %s Netz [%s] (%d) auf Lage %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1042 +#: pcbnew/class_track.cpp:1053 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/class_track.cpp:1045 +#: pcbnew/class_track.cpp:1056 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad zu Die Länge" -#: pcbnew/class_track.cpp:1053 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 msgid "NC Name" msgstr "NC Name" -#: pcbnew/class_track.cpp:1054 +#: pcbnew/class_track.cpp:1065 msgid "NC Clearance" msgstr "NC Abstandsmaß" -#: pcbnew/class_track.cpp:1057 +#: pcbnew/class_track.cpp:1068 msgid "NC Width" msgstr "NC Breite" -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 +#: pcbnew/class_track.cpp:1071 msgid "NC Via Size" msgstr "NC DuKo Größe" -#: pcbnew/class_track.cpp:1063 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 msgid "NC Via Drill" msgstr "NC DuKo Bohrung" -#: pcbnew/class_track.cpp:1083 pcbnew/class_zone.cpp:634 +#: pcbnew/class_track.cpp:1094 pcbnew/class_zone.cpp:685 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:115 msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/class_track.cpp:1087 pcbnew/class_zone.cpp:638 +#: pcbnew/class_track.cpp:1098 pcbnew/class_zone.cpp:689 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/class_track.cpp:1134 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 msgid "Track" msgstr "Leiterbahn" -#: pcbnew/class_track.cpp:1153 pcbnew/class_track.cpp:1180 +#: pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/class_track.cpp:1191 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlänge" -#: pcbnew/class_track.cpp:1161 +#: pcbnew/class_track.cpp:1172 msgid "Zone " msgstr "Fläche" -#: pcbnew/class_track.cpp:1201 +#: pcbnew/class_track.cpp:1212 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1226 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:330 +#: pcbnew/class_track.cpp:1237 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1232 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1243 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: pcbnew/class_track.cpp:1262 +#: pcbnew/class_track.cpp:1273 msgid "(Specific)" msgstr "(Spezifisch)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1264 +#: pcbnew/class_track.cpp:1275 msgid "(NetClass)" msgstr "(Netzklasse)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1573 +#: pcbnew/class_track.cpp:1584 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden." -#: pcbnew/class_track.cpp:1581 +#: pcbnew/class_track.cpp:1592 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Leiterbahn %s, Netz [%s] (%d) auf Lage %s, Länge: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:594 +#: pcbnew/class_zone.cpp:646 msgid "Zone Outline" msgstr "Flächenumriss" -#: pcbnew/class_zone.cpp:601 pcbnew/class_zone.cpp:811 +#: pcbnew/class_zone.cpp:652 pcbnew/class_zone.cpp:854 msgid "(Cutout)" msgstr "(Ausschnitt)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:610 +#: pcbnew/class_zone.cpp:661 msgid "No via" msgstr "Keine DuKo" -#: pcbnew/class_zone.cpp:613 +#: pcbnew/class_zone.cpp:664 msgid "No track" msgstr "Keine Leiterbahn" -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 +#: pcbnew/class_zone.cpp:667 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 msgid "No copper pour" msgstr "Kein Auffüllen von Kupferflächen" -#: pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/class_zone.cpp:669 msgid "Keepout" msgstr "Sperrfläche" -#: pcbnew/class_zone.cpp:629 +#: pcbnew/class_zone.cpp:680 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:642 +#: pcbnew/class_zone.cpp:693 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/class_zone.cpp:646 +#: pcbnew/class_zone.cpp:697 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Keine Kupferfläche" -#: pcbnew/class_zone.cpp:652 +#: pcbnew/class_zone.cpp:703 msgid "Corners" msgstr "Ecken" -#: pcbnew/class_zone.cpp:655 +#: pcbnew/class_zone.cpp:706 msgid "Segments" msgstr "Segmente" -#: pcbnew/class_zone.cpp:659 +#: pcbnew/class_zone.cpp:710 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/class_zone.cpp:663 +#: pcbnew/class_zone.cpp:714 msgid "Hatch Lines" msgstr "Schraffurlinien" -#: pcbnew/class_zone.cpp:668 +#: pcbnew/class_zone.cpp:719 msgid "Corner Count" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/class_zone.cpp:814 +#: pcbnew/class_zone.cpp:857 msgid "(Keepout)" msgstr "(Sperrfläche)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:834 +#: pcbnew/class_zone.cpp:877 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** KEINE PLATINE DEFINIERT **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:846 +#: pcbnew/class_zone.cpp:889 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Flächenumriss %s auf %s" @@ -15432,7 +15612,7 @@ msgstr "" msgid "Plot: '%s' OK." msgstr "Plot: '%s' erstellt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:333 #, c-format msgid "Unable to create file '%s'." @@ -15522,8 +15702,8 @@ msgid "File option:" msgstr "Dateioptionen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:137 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -15618,7 +15798,7 @@ msgstr "" "sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:486 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." @@ -15759,13 +15939,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 msgid "Thermal relief" msgstr "Thermische Abführung [Alle]" @@ -15799,14 +15979,15 @@ msgstr "Zonen Prioritätsebene:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189 msgid "" -"On each copper layer, zones are filled by priority order.\n" -"So when a zone is inside an other zone:\n" -"* If its priority is highter: its outlines are removed from the other " -"layer.\n" -"* If its priority is equal: a DRC error is set." +"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level " +"2.\n" +"When a zone is inside an other zone:\n" +"* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" +"* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" "Auf jeder Kupferlage werden Flächen gemäß der Prioritätsreihenfolge " "ausgefüllt.\n" +"Level 3 hat eine höhere Priorität als Level 2.\n" "Wenn sich also eine Fläche innerhalb einer anderen befindet:\n" "* Wenn ihre Priorität höher ist: Ihr Umriss wird von der anderen Lage " "entfernt.\n" @@ -16055,7 +16236,7 @@ msgid "0 mm" msgstr "0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:235 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" @@ -16524,7 +16705,7 @@ msgid "Show Net Names:" msgstr "Netznamen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:34 -msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks" +msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Anzeige von Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:38 @@ -16557,12 +16738,11 @@ msgstr "Anzeige Leiterbahnabstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:42 msgid "" -"Show or hide the track and via clearance area.\n" -"If New track is selected, track clearance area is shown only when creating " -"the track." +"Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, " +"track clearance area is shown only when creating the track." msgstr "" -"Anzeige von Leiterbahnabständen und Freiflächen.\n" -"Wenn 'Neue Leiterbahn' ausgewählt wurde, wird der Leiterbahnabstand\n" +"Anzeige von Leiterbahnabständen und Freiflächen. Wenn 'Neue Leiterbahn' " +"ausgewählt wurde, wird der Leiterbahnabstand\n" "nur während des Erstellens der Leiterbahn angezeigt." #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53 @@ -16740,7 +16920,7 @@ msgstr "Probleme / Marker" msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu" msgstr "Eine Liste mit nicht verbundenen Pads. Rechtsklick für PopUp-Menü" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:328 msgid "" "Use this attribute for most non SMD components\n" "Components with this option are not put in the footprint position list file" @@ -16750,8 +16930,8 @@ msgstr "" "Nur Bauteile mit dieser Option werden nicht in die Datei mit der " "Positionsliste für Footprints aufgenommen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:182 msgid "" "Use this attribute for SMD components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" @@ -16760,8 +16940,8 @@ msgstr "" "Nur Bauteile mit dieser Option werden in die Datei mit der Positionsliste " "für Footprints aufgenommen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:185 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board\n" "like an edge connector (old ISA PC bus for instance)" @@ -16770,7 +16950,7 @@ msgstr "" "\" Bauteile\n" "(wie z.B. einen Steckverbinder eines alten ISA PC Bus)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:365 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." @@ -16778,7 +16958,7 @@ msgstr "" "Bauteil kann frei bewegt und autoplatziert werden. Der Benutzer kann die " "Bauteilpads selektieren und verändern." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:368 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " "selected or edited." @@ -16786,44 +16966,44 @@ msgstr "" "Bauteil kann frei bewegt und autoplatziert werden, aber die Pads können " "nicht gewählt oder editiert werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:371 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "" "Bauteil ist gesperrt: Es kann nicht frei bewegt oder autoplatziert werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:354 msgid "Invalid filename: " msgstr "Ungültiger Dateiname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:502 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:356 msgid "Edit 3D file name" msgstr "3D-Dateiname editieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:588 msgid "Error: invalid footprint parameter" msgstr "Fehler: Ungültiger Footprint Parameter!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:598 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:594 msgid "Error: invalid 3D parameter" msgstr "Fehler: Ungültiger 3D Parameter!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:614 msgid "Error: invalid or missing footprint parameter" msgstr "Fehler: Ungültiger oder fehlender Footprint Parameter!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:620 msgid "Error: invalid or missing 3D parameter" msgstr "Fehler: Ungültiger oder fehlende 3D Parameter!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:746 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:528 msgid "Modify module properties" msgstr "Eigenschaften des Moduls editieren" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1393 msgid "Back" msgstr "Rückseite" @@ -16861,17 +17041,25 @@ msgstr "Drehung (-360 bis 360):" msgid "Sheet path:" msgstr "Schaltplanpfad:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117 +msgid "" +"An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n" +"This is an alternate identifier to the reference." +msgstr "" +"Eine einheitliche Id (Zeitstempel), zur Identifikation des Bauteils.\n" +"Dies ist ein alternativer Identifikator für die Referenz." + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:126 msgid "Change Footprint(s)" msgstr "Footprint(s) ändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:102 msgid "Placement type" msgstr "Platzierungstyp" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:106 msgid "Free" msgstr "Frei" @@ -16884,12 +17072,12 @@ msgid "Lock footprint" msgstr "Footprints sperren" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:108 msgid "Move and Place" msgstr "Verschieben und Platzieren" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:116 msgid "Auto Place" msgstr "Auto Platzierung" @@ -16914,12 +17102,12 @@ msgid "Use zone setting" msgstr "Verwende Flächeneinstellungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:150 msgid "Set clearances to 0 to use global values" msgstr "Setze Abstandswerte auf 0, um globale Werte zu verwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:162 msgid "Pad clearance:" msgstr "Padabstandsfläche:" @@ -16934,15 +17122,15 @@ msgstr "" "Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads ersetzt werden." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:241 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:459 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "Abstand Lötstoppmaske:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:184 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask\n" "for this footprint\n" @@ -16955,14 +17143,14 @@ msgstr "" "Wenn 0, wird der globale Wert verwendet." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 msgid "Solder paste clearance:" msgstr "Abstand Lötpaste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:197 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste\n" "for this footprint.\n" @@ -16980,14 +17168,14 @@ msgstr "" "ist." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470 msgid "Solder paste ratio clearance:" msgstr "Abstandsverhältnis der Lötstopmaske:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:210 msgid "" "This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder " "paste\n" @@ -17009,10 +17197,10 @@ msgstr "" "ist." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:497 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:136 msgid "%" msgstr "%" @@ -17022,39 +17210,39 @@ msgid "3D Shape Name" msgstr "Name der 3D Form" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:260 msgid "Add 3D Shape" msgstr "3D Form hinzufügen" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:263 msgid "Remove 3D Shape" msgstr "3D Form entfernen" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:266 msgid "Edit Filename" msgstr "Editiere Dateiname" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:290 msgid "3D Settings" msgstr "3D Einstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:180 msgid "Use this attribute for most non SMD components" msgstr "Verwende dieses Attribut für die meisten Nicht-SMD-Bauteile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:209 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Aktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:210 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Deaktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:449 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -17070,51 +17258,55 @@ msgid "Doc" msgstr "Typenbeschreibung" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:75 -msgid "Footprint Name in Library" +msgid "Footprint name in library" msgstr "Footprintname in Bibliothek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:82 +msgid "Library nickname" +msgstr "Nickname Bibliotheksdatei" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:22 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:121 msgid "Rotation 90 degree" msgstr "Rotation um 90 Grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:134 msgid "Rotation 180 degree" msgstr "Rotation um 180 Grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:148 msgid "Local Clearance Values" msgstr "Lokales Flächenabstandsmaß" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:190 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:519 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "Inch" msgstr "Zoll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:240 msgid "3D Shape Names" msgstr "Name der 3D Form" @@ -17517,33 +17709,21 @@ msgstr "Zeige Trace" msgid "Update Python Modules" msgstr "Update Python Module" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 pcbnew/librairi.cpp:822 -msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:205 -msgid "Library Path" -msgstr "Bibliothekspfad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:208 -msgid "Plugin Type" -msgstr "Plugintyp" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:302 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%s' im Nicknamen '%s' und Zeile %d gefunden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:316 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Kein Doppelpunkt in Nicknamen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:346 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Doppelter Nickname: '%s' in Zeile %d und %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:361 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Bitte einen Nicknamen entfernen oder ändern." @@ -17799,86 +17979,106 @@ msgstr "" "besitzen.\n" "Achtung: Diese Option wird die Platine modifizieren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:139 msgid "Use Netclass values" msgstr "Verwende Werte der Netzklasse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:410 +#, c-format +msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." +msgstr "" +"Konnte die Bohr- und /oder Mapdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" " +"anlegen." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Bohrplan Protokolldatei speichern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:415 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:121 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:483 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:110 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:328 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Konnte Datei %s nicht erstellen. **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:488 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Protokolldatei %s erstellt\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43 +msgid "Gerber X2 (experimental)" +msgstr "Gerber X2 (experimentell)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:45 +msgid "File Format:" +msgstr "Dateiformat:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "Drill Units:" msgstr "Bohreinheiten:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Decimal format" msgstr "Dezimalformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Unterdrücke führende Nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Unterdrücke nachfolgende Nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Keep zeros" msgstr "Behalte Nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Zeros Format" msgstr "Nullen Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 msgid "Precision" msgstr "Präzision" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Drill Map File Format:" msgstr "Bohrplan Dateiformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Erzeugt einen Bohrplan im PS-, HPGL- oder einem anderen Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 -msgid "Drill File Options:" -msgstr "Bohrdatei Optionen:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95 +msgid "Excellon Drill File Options:" +msgstr "Excellon Bohrdatei Optionen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97 msgid "Mirror y axis" msgstr "Spiegelung an Y-Achse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -17886,24 +18086,24 @@ msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" "Wird in der Regel von Benutzern genutzt die Platinen selber fertigen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Minimal header" msgstr "Minimaler Header" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103 msgid "" "Not recommended.\n" -"Only use for board houses which do not accept fully featured headers." +"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" "Benutzen Sie dies nur für Fabrikanten die voll gekennzeichnete Header nicht " "akzeptieren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:107 msgid "Merge PTH and NPTH holes into one file" msgstr "PTH- und NPTH-Bohrungen innerhalb einer Datei vereinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -17913,91 +18113,89 @@ msgstr "" "Benutzen Sie dies nur bei Fabrikanten die PTH und NPTH Daten in einer Datei " "erwarten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115 msgid "Auxiliary axis" msgstr "Hilfsachse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:117 msgid "Drill Origin:" msgstr "Bohrlochursprung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:119 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" msgstr "Wähle den Koordinatenurprung: absolut oder relativ zur Hilfsachse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 msgid "Info:" msgstr "Hinweis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 msgid "Default Vias Drill:" msgstr "Voreinstellung DuKo-Bohrdurchmesser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:134 msgid "Via Drill Value" msgstr "Durchkontaktierung-Bohrdurchmesser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:141 msgid "Micro Vias Drill:" msgstr "Micro DuKo-Bohrdurchmesser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:143 msgid "Micro Via Drill Value" msgstr "Micro DuKo-Bohrdurchmesser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Holes Count:" msgstr "Anzahl Löcher:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 msgid "Plated Pads:" msgstr "Beschichtete Pads (PTH):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Not Plated Pads:" msgstr "Nicht beschichtete Pads (NPTH):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 msgid "Through Vias:" msgstr "Durchgehende Durchkontaktierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Micro Vias:" msgstr "Micro-Durchkontaktierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 msgid "Buried Vias:" msgstr "Vergrabene Durchkontaktierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:188 msgid "Drill File" msgstr "Bohrdatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:192 msgid "Map File" msgstr "Bohrplandatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:195 msgid "Report File" msgstr "Protokolldatei" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:29 msgid "" -"Activates the display of relative coordinates from relative origin (set by " -"the space key)\n" -"to the cursor, in polar coordinates (angle and distance)" +"Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or " +"polar (angle/distance)." msgstr "" -"Aktiviert das Anzeigen von relativen Koordinaten mit relativen Ursprung " -"(gesetzt durch Leertaste)\n" -"zum Mauszeiger, in Polarkoordinaten (Winkel und Distanz)." +"Aktiviert das Anzeigen von relativen Koordinaten (dx/dy) zu kartesischen " +"(rechteckig) oder polaren (Winkel/Abstand) Koordinaten." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:37 -msgid "Selection of units used to display dimensions and positions of items" +msgid "Set units used to display dimensions and positions." msgstr "" "Auswahl von Einheiten für die Anzeige von Dimensionen und Positionen von " "Elementen." @@ -18007,22 +18205,31 @@ msgid "&Maximum links:" msgstr "&Max. Verbindungen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:57 -msgid "Adjust the number of ratsnets shown from cursor to closest pads" +msgid "Adjust the number of ratsnets shown from cursor to closest pads." msgstr "" -"Stelle die Anzahl von Netzlinien ein, welche vom Mauszeiger\n" -"zum nächstliegendsten Pad angezeigt werden sollen." +"Stellt die Anzahl von Netzlinien ein welche vom Mauszeiger zum " +"nächstliegendsten Pad angezeigt werden sollen." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:61 msgid "&Auto save (minutes):" msgstr "&Autom. Speichern (Minuten):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:66 +msgid "" +"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk. " +"If set to 0, auto backup is disabled." +msgstr "" +"Verzögerung nach der ersten Änderung um ein Backup vom Platinenentwurf zu " +"erstellen. Wenn auf 0 gesetzt wird kein Backup erstellt." + #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:70 msgid "&Rotation angle:" msgstr "&Rotationswinkel:" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:75 -msgid "Context menu and hot key footprint rotation increment." -msgstr "Kontextmenü und Hotkey Footprint Rotationsschrittweite." +msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." +msgstr "" +"Einstellung für den Rotationswinkel (in Grad) in Kontextmenüs und Hotkeys." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:85 msgid "&Enforce design rules when routing" @@ -18030,18 +18237,18 @@ msgstr "Design Rules beim Routen &erzwingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:87 msgid "" -"Enable/disable the DRC control.\n" -"When the DRC control is disabled, all connections are allowed." +"Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are " +"allowed." msgstr "" -"Aktivieren/Deaktivieren der DRC-Kontrolle.\n" -"Wenn DRC deaktiviert, dann sind alle Verbindungen erlaubt." +"Aktivieren/Deaktivieren der DRC-Kontrolle. Wenn DRC deaktiviert ist dann " +"sind alle Verbindungen erlaubt." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91 msgid "&Show ratsnest" msgstr "Netz&linien einblenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:93 -msgid "Show (or not) the full rastnest." +msgid "Show the full ratsnest." msgstr "Netzlinien vollständig ein-/ausblenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:97 @@ -18049,7 +18256,7 @@ msgid "&Delete unconnected tracks" msgstr "&Entferne nicht verbundene Leiterbahnen" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:98 -msgid "Enable/disable the automatic track deletion when recreating a track." +msgid "Enable automatic track deletion when redrawing a track." msgstr "" "Das automatische Löschen von Leiterbahnen aktivieren/deaktivieren, wenn " "diese neu angelegt werden." @@ -18059,9 +18266,7 @@ msgid "&Limit tracks to 45 degrees" msgstr "Leiter&bahnen auf 45 Grad begrenzen" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:103 -msgid "" -"If enabled, force tracks directions to H, V or 45 degrees, when creating a " -"track." +msgid "Force track directions to H, V or 45 degrees when drawing a track." msgstr "" "Wenn aktiviert wird eine Leiterbahnausrichtung nach H, V oder 45 Grad " "erzwungen, wenn eine Leiterbahn erstellt wird." @@ -18072,8 +18277,8 @@ msgstr "Begrenze L&inien auf 45 Grad" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:108 msgid "" -"If enabled, force segments directions to H, V or 45 degrees, when creating a " -"segment on technical layers." +"Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on " +"technical layers." msgstr "" "Wenn aktiviert wird eine Segmentausrichtung nach H, V oder 45 Grad " "erzwungen, wenn ein Segment auf einer technischen Lage erstellt wird." @@ -18084,8 +18289,8 @@ msgstr "Zwei&fach geteilte Leiterbahnen verwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:113 msgid "" -"If enabled, uses two track segments, with 45 degrees angle between them when " -"creating a new track " +"Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing a " +"new track " msgstr "" "Wenn aktiviert wird eine Leiterbahn bestehend aus zwei Stücken verwendet, " "mit einem Winkel von 45 Grad\n" @@ -18101,40 +18306,52 @@ msgid "Magnetic Pads" msgstr "Magnetische Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:130 -msgid "" -"control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" -msgstr "" -"Kontrolliert das Fangen des PCB Cursors wenn die Maus über ein Pad fährt" +msgid "Control capture of the cursor when the mouse enters a pad area." +msgstr "Kontrolliert das Fangen des Cursors wenn die Maus über ein Pad fährt." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:136 msgid "Magnetic Tracks" msgstr "Magnetische Leiterbahnen" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:138 -msgid "" -"Control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a track" +msgid "Control capture of the cursor when the mouse approaches a track." msgstr "" -"Bestimmt das Fangen des PCB Cursors wenn die Maus über eine Leiterbahn fährt" +"Bestimmt das Fangen des Cursors wenn die Maus über eine Leiterbahn fährt." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145 msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom" msgstr "Curs&or beim Zoomen nicht zentrieren und umpositionieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:156 -msgid "Allows auto pan when creating a track, or moving an item." +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:146 +msgid "Center the cursor on screen when zooming." +msgstr "Halte beim Zoomen den Cursor an seiner aktuellen Position." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:151 +msgid "" +"Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl" +"+scroll)." msgstr "" -"Erlaubt automatischen Bildschwenk, wenn eine Leiterbahn erstellt oder ein " -"Element bewegt wird." +"Aktivieren der Touchpad freundlichen Kontrolle (Verschieben durch Scrollen, " +"Zoom durch Strg+Scrollen)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:156 +msgid "" +"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " +"display." +msgstr "" +"Wenn Sie einen Leiterzug zeichnen oder ein Objekt verschieben, wird der " +"Bildausschnitt automatisch verschoben wenn Sie sich dem Rand des Displays " +"nähern." #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Möchten Sie wirklich die gesamte Platine entfernen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:114 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Elemente entfernen?" @@ -18584,7 +18801,7 @@ msgid "Default pen size:" msgstr "Voreinstellung für Stiftgröße:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102 msgid "" "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" @@ -18594,7 +18811,7 @@ msgstr "" "Stiftgröße spezifiziert wurde.\n" "Wird hauptsächlich verwendet um Elemente im Umriss-Modus darzustellen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:212 msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout is useless" msgstr "" "Leiterbahnen, Durchkontaktierungen und Pads sind erlaubt. Die Sperrfläche " @@ -18760,261 +18977,260 @@ msgstr "30" msgid "Board Thickness" msgstr "Platinen Stärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:118 msgid "CrtYd_Front_later" msgstr "CrtYd_Front_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:132 msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" msgstr "Wenn eine Courtyard Lage für die Platinenvorderseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1578 msgid "Off-board, testing" msgstr "Off-board, Test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:149 msgid "Fab_Front_later" msgstr "Fab_Front_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:160 msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" msgstr "Wenn eine Fabrikationslage für die Platinenvorderseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1553 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "Off-board, Fertigung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:174 msgid "Adhes_Front_later" msgstr "Adhes_Front_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:185 msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" msgstr "Wenn eine Klebervorlage für die Platinenvorderseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:191 -msgid "SoldP_Front_later" -msgstr "SoldP_Front_later" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:202 -msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" -msgstr "Wenn ein Lage für Lötpaste auf der Platinenvorderseite benötigt wird" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1528 msgid "On-board, non-copper" msgstr "On-board, kupferfrei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:199 +msgid "SoldP_Front_later" +msgstr "SoldP_Front_later" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:210 +msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" +msgstr "Wenn ein Lage für Lötpaste auf der Platinenvorderseite benötigt wird" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:224 msgid "SilkS_Front_later" msgstr "SilkS_Front_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:235 msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" msgstr "Wenn eine Lage für Siebdruck auf der Platinenvorderseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:249 msgid "Mask_Front_later" msgstr "Mask_Front_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:260 msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board" msgstr "" "Wenn eine Lage für Lötstopmaske auf der Platinenvorderseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:274 msgid "Front_later" msgstr "Front_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:283 msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "Name der vorderseitigen (oberen) Kupferlage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:295 msgid "If you want a front copper layer" msgstr "Wenn eine vorderseitige Kupferlage benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:406 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:493 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:522 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:783 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:812 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:841 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:870 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:928 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:957 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1044 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1073 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:406 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:493 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:522 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:783 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:812 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:841 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:870 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:928 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:957 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1044 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1073 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424 msgid "power" msgstr "Spannung/Strom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:406 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:493 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:522 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:783 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:812 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:841 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:870 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:928 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:957 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1044 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1073 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424 msgid "mixed" msgstr "Mix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:406 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:493 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:522 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:783 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:812 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:841 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:870 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:928 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:957 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1044 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1073 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:953 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:989 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1097 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1424 msgid "jumper" msgstr "Jumper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:381 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:526 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:555 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:584 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:642 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:671 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:758 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:787 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:816 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:845 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:961 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:990 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1019 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1077 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:489 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:561 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:993 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1029 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1065 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1428 msgid "" "Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from " "Freerouter's layer menus." @@ -19022,227 +19238,231 @@ msgstr "" "Kupferlagentyp für Freerouter.\n" "Spannungs-/Stromlagen werden aus Freerouter's Lagenmenüs entfernt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:313 msgid "In1" msgstr "In1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:349 msgid "In2" msgstr "In2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:385 msgid "In3" msgstr "In3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:421 msgid "In4" msgstr "In4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:457 msgid "In5" msgstr "In5" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:493 msgid "In6" msgstr "In6" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:529 msgid "In7" msgstr "In7" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:565 msgid "In8" msgstr "In8" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:530 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:601 msgid "In9" msgstr "In9" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:637 msgid "In10" msgstr "In10" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:673 msgid "In11" msgstr "In11" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:709 msgid "In12" msgstr "In12" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:745 msgid "In13" msgstr "In13" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:675 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:781 msgid "In14" msgstr "In14" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:817 msgid "In15" msgstr "In15" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:853 msgid "In16" msgstr "In16" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:762 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:889 msgid "In17" msgstr "In17" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:791 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:925 msgid "In18" msgstr "In18" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:961 msgid "In19" msgstr "In19" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:997 msgid "In20" msgstr "In20" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1033 msgid "In21" msgstr "In21" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1069 msgid "In22" msgstr "In22" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:936 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1105 msgid "In23" msgstr "In23" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1141 msgid "In24" msgstr "In24" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1177 msgid "In25" msgstr "In25" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1023 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1213 msgid "In26" msgstr "In26" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1249 msgid "In27" msgstr "In27" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1081 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1285 msgid "In28" msgstr "In28" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1321 msgid "In29" msgstr "In29" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1357 msgid "In30" msgstr "In30" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1402 msgid "Layer name of back (bottom) copper layer" msgstr "Name der rückseitigen (unteren) Kupferlage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1414 msgid "If you want a back copper layer" msgstr "Wenn eine rückseitige Kupferlage benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1432 msgid "Mask_Back_later" msgstr "Mask_Back_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1443 msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board" msgstr "" "Wenn eine Lage für Lötstopmaske auf der Platinenrückseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1457 msgid "SilkS_Back_later" msgstr "SilkS_Back_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1468 msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board" msgstr "Wenn eine Lage für Siebdruck auf der Platinenrückseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1482 msgid "SoldP_Back_later" msgstr "SoldP_Back_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1493 msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board" msgstr "Wenn eine Lage für Lötpaste auf der Platinenrückseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1507 msgid "Adhes_Back_later" msgstr "Adhes_Back_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1518 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" msgstr "Wenn eine Lage für Kleber auf der Platinenrückseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1532 msgid "Fab_Back_later" msgstr "Fab_Back_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1543 msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" msgstr "Wenn eine Fabrikationslage für die Platinenrückseite benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1557 msgid "CrtYd_Back_later" msgstr "CrtYd_Back_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1568 +msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" +msgstr "Wenn eine Courtyard Lage für die Platinenrückseite benötigt wird" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1582 msgid "PCB_Edges_later" msgstr "PCB_Edges_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1593 msgid "If you want a board perimeter layer" msgstr "Wenn eine Lage für den Platinenumfang benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1603 msgid "Board contour" msgstr "Platinenumriss" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1607 msgid "Margin_later" msgstr "Margin_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1626 msgid "Edge_Cuts setback" msgstr "Edge_Cuts setback" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1630 msgid "Eco1_later" msgstr "Eco1_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1417 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1440 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1465 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1722 msgid "Auxiliary" msgstr "Zusatz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1653 msgid "Eco2_later" msgstr "Eco2_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1676 msgid "Comments_later" msgstr "Comments_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1687 msgid "If you want a separate layer for comments or notes" msgstr "Wenn eine separate Lage für Kommentare oder Bemerkungen benötigt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1701 msgid "Drawings_later" msgstr "Drawings_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1712 msgid "If you want a layer for documentation drawings" msgstr "Wenn eine Lage für Dokumentationszeichnungen benötigt wird" @@ -19266,7 +19486,7 @@ msgstr "" "werden." #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Solder mask min width:" msgstr "Minimalbreite der Lötstopmaske:" @@ -19381,34 +19601,70 @@ msgstr "" "Werte Standardtext\n" "Leer lassen um den Footprintnamen zu benutzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:234 msgid "Distance:" msgstr "Abstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:241 msgid "Move vector X:" msgstr "Verschiebe Vektor X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:242 msgid "Move vector Y:" msgstr "Verschiebe Vektor Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:18 msgid "Use polar coordinates" msgstr "Polarkoordinaten benutzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:30 msgid "x:" msgstr "x:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:44 msgid "y:" msgstr "y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:58 msgid "Item rotation:" msgstr "Element Rotation:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Current Position" +msgstr "Aktuelle Position" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "User Origin" +msgstr "Ursprungspunkt (benutzerdefiniert)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Grid Origin" +msgstr "Ursprungspunkt Raster" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Drill/Place Origin" +msgstr "Ursprung Bohrloch/Platzierung" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Sheet Origin" +msgstr "Ursprung Blatt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77 +msgid "Move relative to:" +msgstr "Bewege relativ zu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:86 +msgid "Override default component anchor with:" +msgstr "Überschreibe den Standardankerpunkt des Bauteils mit:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:89 +msgid "top left pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:89 +msgid "footprint center" +msgstr "Footprint Mittelpunkt" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "" @@ -19516,6 +19772,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Netzliste:\n" "%s" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 +msgid "Timestamp" +msgstr "Zeitstempel" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35 msgid "Footprint Selection" msgstr "Footprintsauswahl:" @@ -19538,10 +19799,6 @@ msgstr "" msgid "Keep" msgstr "Behalten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41 -msgid "Change" -msgstr "Ändern" - #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43 msgid "Exchange Footprint" msgstr "Austausch Footprint" @@ -19771,107 +20028,99 @@ msgstr "Pad modifizieren" msgid "Pad number:" msgstr "Padnummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:45 msgid "Net name:" msgstr "Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "Connector" msgstr "Anschluss" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:273 msgid "Shape:" msgstr "Form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Circular" msgstr "Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Rectangular" msgstr "Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "gerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 -msgid "Position X:" -msgstr "Position X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:150 -msgid "Position Y:" -msgstr "Position Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:287 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:37 msgid "Size X:" msgstr "Größe X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:44 msgid "Size Y:" msgstr "Größe Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 +msgid "180" +msgstr "180" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 msgid "Shape offset X:" msgstr "Formoffset X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 msgid "Shape offset Y:" msgstr "Formoffset Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:171 msgid "Pad to die length:" msgstr "Pad zu Die Länge:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:173 msgid "" "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)" msgstr "" "Drahtlänge vom Pad zum Die des Chips (wird verwendet um die gegenwärtige " "Länge der Leiterbahn zu berechnen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:193 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapezoid Delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:204 msgid "Trapezoid direction:" msgstr "Trapez Ausrichtung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226 msgid "Corner size ( percent of width):" msgstr "Größe Eckwert (prozentual zur Weite)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y\n" @@ -19881,12 +20130,12 @@ msgstr "" "Die Weite ist der kleinere Wert zwischen der Größe X und Größe Y.\n" "Der Maximalwert beträgt 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:239 msgid "Corner radius:" msgstr "Eckenradius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -19898,95 +20147,95 @@ msgstr "" "Die Breite ist der kleinere Wert zwischen Größe X und Größe Y.\n" "Hinweis: Die IPC Norm setzt einen Maximalwert von 0,25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Circular hole" msgstr "Kreisförmiges Loch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Oval hole" msgstr "Ovalförmiges Loch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:321 msgid "Copper:" msgstr "Kupferlage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 msgid "Front layer" msgstr "Ober-/Frontseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 msgid "Back layer" msgstr "Rückseitige Kupferlage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:335 msgid "Technical Layers" msgstr "Technische Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337 msgid "Front adhesive" msgstr "Vorderseitiger Kleber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:340 msgid "Back adhesive" msgstr "Rückseitiger Kleber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:343 msgid "Front solder paste" msgstr "Vorderseitige Lötpaste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 msgid "Back solder paste" msgstr "Rückseitige Lötpaste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Back silk screen" msgstr "Rückseitiger Siebdruck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Back solder mask" msgstr "Rückseitige Lötstopmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:361 msgid "Drafting notes" msgstr "Entwurfsnotizen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:367 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:377 msgid "Parent footprint orientation" msgstr "Ausrichtung des Footprint-Elternelements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:385 msgid "Rotation:" msgstr "Drehung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:393 msgid "Board side:" msgstr "Platinenseite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:397 msgid "Front side" msgstr "Vorderansicht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:423 msgid "Clearances" msgstr "Abstandsmaße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:431 msgid "Net pad clearance:" msgstr "Netz-Pad Abstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:433 msgid "" "This is the local net clearance for pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used" @@ -19994,7 +20243,7 @@ msgstr "" "Dies ist das lokale Netzabstandsmaß für Pads.\n" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der Netzklasse verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:461 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:446 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used" @@ -20002,7 +20251,7 @@ msgstr "" "Dies ist das lokale Abstandsmaß zwischen diesem Pad und der Lötstopmaske.\n" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der globale Wert verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:459 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0 the footprint value or the global value is used..\n" @@ -20018,7 +20267,7 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:489 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:472 msgid "" "This is the local clearance ratio in per cent between this pad and the " "solder paste.\n" @@ -20037,36 +20286,36 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:490 msgid "Copper Zones" msgstr "Kupferflächen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:516 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:498 msgid "Pad connection:" msgstr "Padverbindung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 msgid "From parent footprint" msgstr "Vom Ursprungs Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Thermal relief width:" msgstr "Breite der thermischen Abführung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Abstand zur thermischen Abführung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:540 msgid "Set fields to 0 to use parent or global values" msgstr "" "Setze die Felder auf 0 um übergeordnete oder globale Werten zu verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:553 msgid "Local Clearance and Settings" msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:575 msgid "" "Warning:\n" "This pad is flipped on board.\n" @@ -20100,23 +20349,23 @@ msgstr "Ausrichtung:" msgid "Orientation (deg):" msgstr "Ausrichtung (Grad):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:606 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL Stiftgröße eingeschränkt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:618 msgid "Default line width constrained." msgstr "Die Voreinstellung der Linienbreite wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:631 msgid "X scale constrained." msgstr "Die X-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:645 msgid "Y scale constrained." msgstr "Die Y-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:659 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -20126,13 +20375,13 @@ msgstr "" "Breitenkorrekturwert muss sich in einem Bereich von [%+f; %+f] (%s) für die " "aktuellen Designregeln befinden!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:740 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:257 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" anlegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:842 #, c-format msgid "Plot file '%s' created." msgstr "Plotdatei '%s' erstellt." @@ -20208,68 +20457,90 @@ msgstr "Verwende Hilfsachsen als Ursprungspunkt" msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" msgstr "Verwende Hilfsachsen als Koordinatenursprung in Plottdateien." +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +msgid "Plot lines in outline mode" +msgstr "Umriss von Linien anzeigen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +msgid "" +"Otherwise plot with sketch lines in layers that don't support polygons (*." +"SilkS, *_User, Edge.Cuts, Margin, *.CrtYd, *.Fab) and plot in outline mode " +"in other layers (*.Cu, *.Adhes, *.Paste, *.Mask)" +msgstr "" +"Ansonsten Linien skizzieren in Lagen die keine Polygone unterstützen (*." +"SilkS, *_User, Edge.Cuts, Margin, *.CrtYd, *.Fab) und zeichne Umrisslinien " +"in den anderen Lagen (*.Cu, *.Adhes, *.Paste, *.Mask)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +msgid "Plot all text as lines" +msgstr "Text als Umriss anzeigen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +msgid "Otherwise plot oneline ASCII text as editable text" +msgstr "Ansonsten zeichne oneline ASCII Text als veränderbaren Text" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Drill marks:" msgstr "Bohrlochmarkierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 msgid "Actual size" msgstr "Gegenwärtige Größe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:159 msgid "Scaling:" msgstr "Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "Auto" msgstr "Autozoom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 msgid "Default line width" msgstr "Voreinstellung für Linienbreite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186 msgid "Line width for, e.g., sheet references." msgstr "Linienbreite für z.B. Schaltplanreferenzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200 msgid "Current solder mask settings:" msgstr "Aktuelle Einstellungen der Lötstopmaske:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Margin between pads and solder mask" msgstr "Abstandsflächen zwischen Pads und Lötstopmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "val" msgstr "Wert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "" "Minimum distance between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting" @@ -20278,15 +20549,15 @@ msgstr "" "Zwei Padflächen, welche sich näher sind als dieser Wert, werden beim Plotten " "zusammengefasst." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Verwende Protel Endung für Dateinamen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -20295,11 +20566,11 @@ msgstr "" "(.GBL, .GTL, etc.) wird nicht mehr empfohlen.\n" "Die offizielle Erweiterung ist *.gbr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243 msgid "Include extended (X2) attributes" msgstr "Inklusive erweiterter (X2) Attribute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:244 msgid "" "Include extended attributes (X2 Gerber files format) in the Gerber file.\n" "Mainly File Format attributes." @@ -20308,11 +20579,11 @@ msgstr "" "Format).\n" "Überwiegend Dateiformat Attribute." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Include advanced X2 features" msgstr "Inklusive erweiterter X2 Attribute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 msgid "" "Only available in X2 Gerber files format.\n" "Include netlist metadata and aperture attributes." @@ -20320,23 +20591,23 @@ msgstr "" "Nur im X2 Gerber Dateiformat enthalten.\n" "Beinhaltet die Metadaten der Netzliste und Öffnungswerte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:253 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtrahiere Lötstopmaske von Siebdruckmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Entferne Siebdruck von Bereichen ohne Lötstopmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 msgid "4.5 (unit mm)" msgstr "4.5 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 msgid "4.6 (unit mm)" msgstr "4.6 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "" "Resolution of coordinates in Gerber files.\n" "Use the higher value if possible." @@ -20344,35 +20615,35 @@ msgstr "" "Auflösung der Koordinaten in Gerberdateien.\n" "Höchsten Wert benutzen wenn möglich." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:277 msgid "Pen size" msgstr "Stiftgröße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:290 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "X scale:" msgstr "X-Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Setze globale X-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 msgid "Y scale:" msgstr "Y-Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:318 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Setze globale Y-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Width correction" msgstr "Breitenkorrektur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -20387,35 +20658,35 @@ msgstr "" "Eine angemessener Breitenkorrekturwert muss innerhalb eines Bereiches von [-" "(Min.Leiterbahnbreite-1), +(MinAbstandswert-1)] Dezimillimeter liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 msgid "Force A4 output" msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "Generate Drill File" msgstr "Bohrdatei generieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 msgid "Run DRC" msgstr "Starte DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405 msgid "Select all Layers" msgstr "Alle Lagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Alle Lagen abwählen" @@ -21083,124 +21354,129 @@ msgstr "Die Textstärke ist für diesen Text zu groß. Text wird eingeklemmt." msgid "Modifed dimensions properties" msgstr "Geänderte Eigenschaften der Abmessungen" -#: pcbnew/drc.cpp:204 +#: pcbnew/drc.cpp:203 msgid "Compile ratsnest...\n" msgstr "Stelle Netzlinien zusammen ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:221 +#: pcbnew/drc.cpp:220 msgid "Aborting\n" msgstr "Abbruch\n" -#: pcbnew/drc.cpp:234 +#: pcbnew/drc.cpp:233 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Prüfe Padabstandsflächen ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:244 +#: pcbnew/drc.cpp:243 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Prüfe Leiterbahnabstandsflächen ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:254 +#: pcbnew/drc.cpp:253 msgid "Fill zones...\n" msgstr "Prüfe Füllflächen ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:264 +#: pcbnew/drc.cpp:263 msgid "Test zones...\n" msgstr "Prüfe Flächen ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:275 +#: pcbnew/drc.cpp:274 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Prüfe nicht angeschlossene Pads ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:287 +#: pcbnew/drc.cpp:286 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Prüfe Sperrflächen ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:297 +#: pcbnew/drc.cpp:296 msgid "Test texts...\n" msgstr "Prüfe Texte ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:308 +#: pcbnew/drc.cpp:307 msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Umrissflächen ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:362 +#: pcbnew/drc.cpp:361 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETZKLASSE: '%s' hat Abstandsmaß: %s, welches kleiner ist als das Globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:376 +#: pcbnew/drc.cpp:375 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETZKLASSE: '%s' hat Leiterbahnbreite: %s, welche kleiner ist als die " "Globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:389 +#: pcbnew/drc.cpp:388 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETZKLASSE: '%s' hat DuKo Durchmesser: %s, welcher kleiner ist als der " "Globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:402 +#: pcbnew/drc.cpp:401 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETZKLASSE: '%s' hat DuKo Bohrdurchmesser: %s, welcher kleiner ist als der " "Globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:415 +#: pcbnew/drc.cpp:414 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETZKLASSE: '%s' hat Micro-DuKo Durchmesser: %s, welcher kleiner ist als der " "Globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:428 +#: pcbnew/drc.cpp:427 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETZKLASSE: '%s' hat Micro-DuKo Bohrdurchmesser: %s, welcher kleiner ist als " "der Globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:518 +#: pcbnew/drc.cpp:517 msgid "Track clearances" msgstr "Leiterbahnabstandsflächen" -#: pcbnew/drc.cpp:1001 +#: pcbnew/drc.cpp:1000 #, c-format msgid "footprint '%s' has malformed courtyard" msgstr "Footprint '%s' hat ungültigen Umriss" -#: pcbnew/drc.cpp:1018 +#: pcbnew/drc.cpp:1017 #, c-format msgid "footprint '%s' has no courtyard defined" msgstr "Footprint '%s' hat keinen Umriss definiert" -#: pcbnew/drc.cpp:1056 +#: pcbnew/drc.cpp:1055 #, c-format msgid "footprints '%s' and '%s' overlap on front (top) layer" msgstr "" "Footprints '%s' und '%s' überschneiden sich auf der Vorderseite (Top Layer)" -#: pcbnew/drc.cpp:1091 +#: pcbnew/drc.cpp:1090 #, c-format msgid "footprints '%s' and '%s' overlap on back (bottom) layer" msgstr "" "Footprints '%s' und '%s' überschneiden sich auf der Rückseite (Bottom Layer)" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1742 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:201 pcbnew/eagle_plugin.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'" +msgstr "Konnte die Datei <%s> nicht öffnen." + +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:773 #, c-format msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr " Name: '%s' doppelt in Eagle : '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1803 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:842 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "Kein '%s' Package in Bibliothek '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2993 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1981 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "Datei '%s' ist nicht lesbar." @@ -21221,77 +21497,77 @@ msgstr "Neue Breite:" msgid "Edge Width" msgstr "Linienbreite Platinenumriss" -#: pcbnew/edit.cpp:703 pcbnew/edit.cpp:725 pcbnew/edit.cpp:751 -#: pcbnew/edit.cpp:779 pcbnew/edit.cpp:807 pcbnew/edit.cpp:835 +#: pcbnew/edit.cpp:704 pcbnew/edit.cpp:726 pcbnew/edit.cpp:752 +#: pcbnew/edit.cpp:780 pcbnew/edit.cpp:808 pcbnew/edit.cpp:836 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Footprint %s gefunden, dieser ist jedoch gesperrt" -#: pcbnew/edit.cpp:907 pcbnew/edit.cpp:926 +#: pcbnew/edit.cpp:908 pcbnew/edit.cpp:927 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Das übergeordnete Element (%s) dieses Pads ist gesperrt" -#: pcbnew/edit.cpp:1447 pcbnew/edit.cpp:1449 +#: pcbnew/edit.cpp:1448 pcbnew/edit.cpp:1450 msgid "Add tracks" msgstr "Leiterbahnen hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 +#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/edit.cpp:1507 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:397 msgid "Add footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647 +#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647 msgid "Add zones" msgstr "Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1466 +#: pcbnew/edit.cpp:1467 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Achtung: Flächen sind ausgeblendet!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 +#: pcbnew/edit.cpp:1475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Add keepout" msgstr "Sperrfläche hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 +#: pcbnew/edit.cpp:1479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:574 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:964 +#: pcbnew/edit.cpp:1483 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:960 msgid "Adjust zero" msgstr "Nullabgleich durchführen" -#: pcbnew/edit.cpp:1486 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679 +#: pcbnew/edit.cpp:1487 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Rasterursprung anpassen" -#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219 +#: pcbnew/edit.cpp:1491 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219 msgid "Add graphic line" msgstr "Grafische Linie hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 +#: pcbnew/edit.cpp:1495 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:331 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:282 msgid "Add graphic arc" msgstr "Grafischen Kreisbogen hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 +#: pcbnew/edit.cpp:1499 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 msgid "Add graphic circle" msgstr "Grafischen Kreis hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467 +#: pcbnew/edit.cpp:1511 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:485 msgid "Add dimension" msgstr "Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1522 +#: pcbnew/edit.cpp:1523 msgid "Select rats nest" msgstr "Netzlinien wählen" -#: pcbnew/edit.cpp:1531 +#: pcbnew/edit.cpp:1532 msgid "Unsupported tool in this canvas" msgstr "Nicht unterstütztes Werkzeug in dieser Darstellung" @@ -21312,19 +21588,19 @@ msgstr "Eine REFERENZ kann nicht entfernt werden!" msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "WERT kann nicht entfernt werden!" -#: pcbnew/editrack.cpp:815 +#: pcbnew/editrack.cpp:812 msgid "Track Len" msgstr "Leiterbahnlänge" -#: pcbnew/editrack.cpp:819 +#: pcbnew/editrack.cpp:816 msgid "Full Len" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/editrack.cpp:821 +#: pcbnew/editrack.cpp:818 msgid "Pad to die" msgstr "Pad zu Die" -#: pcbnew/editrack.cpp:826 +#: pcbnew/editrack.cpp:823 msgid "Segs Count" msgstr "Segmentanzahl" @@ -21421,8 +21697,9 @@ msgstr "Footprint Protokolldatei" msgid "Unable to create '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:130 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:160 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Erstelle Datei %s\n" @@ -21545,32 +21822,32 @@ msgstr "Parameter" msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D Betrachter [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:658 msgid "Select the wizard script to load and run" msgstr "Auswahl Wizard Skript welches geladen und gestartet werden soll" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:667 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:664 msgid "Reset the wizard parameters to default values " msgstr "Zurücksetzen der Wizard Parameter auf Standardwerte" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:673 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:670 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Auswahl vorherige Parameterseite" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:677 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:674 msgid "Select next parameters page" msgstr "Auswahl nächste Parameterseite" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:682 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:679 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 #: pcbnew/tool_modview.cpp:76 pcbnew/tool_modview.cpp:178 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Footprint im 3D Betrachter anzeigen" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:709 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:706 msgid "Export the footprint to the editor" msgstr "Footprint an den Editor exportieren" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:744 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:741 msgid "Footprint Builder Messages" msgstr "Footprint Erstellung Hinweis" @@ -21592,7 +21869,7 @@ msgstr "" "Konnte die JSON Daten nicht herunterladen von: '%s'.\n" "Grund: '%s'" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:283 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:295 #, c-format msgid "" "Footprint\n" @@ -21605,7 +21882,7 @@ msgstr "" "befindet sich nicht im beschreibbaren Bereich dieser GitHub-Bibliothek\n" "'%s'" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:344 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:356 msgid "" "Set this property to a directory where footprints are to be written as " "pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " @@ -21622,7 +21899,7 @@ msgstr "" "werden. Das Verzeichnis muss eine Namenserweiterung .pretty " "besitzen da die neuen Dateien im pretty Format abgespeichert werden." -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:411 #, c-format msgid "" "option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory " @@ -21631,7 +21908,7 @@ msgstr "" "Die Option '%s' für die GitHub-Bibliothek '%s' muss auf ein beschreibbares " "Verzeichnis mit der Endung '.pretty' verweisen." -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:521 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:541 #, c-format msgid "" "Unable to parse URL:\n" @@ -21640,7 +21917,7 @@ msgstr "" "Konnte die folgende URL nicht parsen:\n" "'%s'" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:545 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:565 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -21653,7 +21930,7 @@ msgstr "" "Bibliothekspfad: '%s'\n" "Grund: '%s'" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:562 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:582 #, c-format msgid "" "Cannot download library '%s'.\n" @@ -21668,7 +21945,7 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" kann nicht in einen Zahlenwert konvertiert werden." #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:294 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1818 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1845 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Der Footprintbibliothekspfad '%s' existiert nicht." @@ -21690,29 +21967,29 @@ msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1029 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1891 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1957 pcbnew/librairi.cpp:523 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1029 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1984 pcbnew/librairi.cpp:523 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Auf die Bibliothek '%s' kann nur lesend zugegriffen werden." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1994 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "Keine Schreibberechtigung zum Löschen von Verzeichnis '%s'." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1056 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2002 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1056 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2029 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis '%s' enthält unerwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2048 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "Es wurde eine unerwartete Datei '%s' im Bibliothekspfad '%s' gefunden." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2039 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2066 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "Die Footprintbibliothek '%s' konnte nicht gelöscht werden." @@ -21794,7 +22071,7 @@ msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Lage auswählen und Micro-Durchkontaktierung hinzufügen" #: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/onrightclick.cpp:602 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Leiterbahnstellung ändern" @@ -21822,7 +22099,7 @@ msgstr "Element duplizieren" msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Element duplizieren und verdoppeln" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 msgid "Create Array" msgstr "Array erstellen" @@ -21959,7 +22236,7 @@ msgstr "" "der gegenwärtigen Platine.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:102 pcbnew/modedit.cpp:336 +#: pcbnew/initpcb.cpp:102 pcbnew/modedit.cpp:337 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -22013,47 +22290,47 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Footprintbibliothekspfad '%s' existiert nicht." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:325 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:340 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "" "Bibliothek '%s' besitzt keinen Footprint '%s', welcher gelöscht werden kann." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1247 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1262 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad Typ: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1260 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1275 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "unbekanntes Pad Attribut: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1466 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1481 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Durchkontaktierungstyp %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1597 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1612 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Unbekannter Glättungsyp für Eckflächen %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1802 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "Diese Datei enthält keine PCB Daten." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1908 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1935 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "'%s' ist kein gültiger Footprintdateiname." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1914 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1941 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "Keine Berechtigung zum Löschen der Datei '%s'." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1969 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1996 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "Bibliothekspfad '%s' kann nicht überschrieben werden." @@ -22140,7 +22417,7 @@ msgstr "Unbekannte Padform '%c=0x%02x' in Zeile: %d von Footprint: '%s'" msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "NETCLASS Namensduplikat '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2988 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3025 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2983 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3020 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: '%s'\n" @@ -22149,7 +22426,7 @@ msgstr "" "Unzulässige Gleitkommazahl in Datei: '%s'\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2997 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3033 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2992 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3028 #, c-format msgid "" "missing float number in file: '%s'\n" @@ -22158,7 +22435,7 @@ msgstr "" "Fehlende Gleitkommazahl in Datei: '%s'\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3259 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3254 #, c-format msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" msgstr "" @@ -22314,11 +22591,15 @@ msgstr "Bauteil [%s] ersetzt in '%s'." msgid "Component [%s] added in '%s'" msgstr "Bauteil [%s] hinzugefügt zu '%s'." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:175 +#: pcbnew/librairi.cpp:822 include/lib_table_grid.h:168 +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:178 msgid "Load Footprint" msgstr "Footprint laden" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:384 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:387 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -22334,16 +22615,16 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie die Konfiguration, so dass die Footprintbibliotheken gefunden " "werden." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:440 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Footprints [%d Elemente]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:454 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:457 msgid "No footprint found." msgstr "Kein Footprint gefunden." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:478 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:481 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -22351,17 +22632,17 @@ msgstr "" "\n" "Schlüsselwörter:" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:494 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:497 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Footprints [%u Elemente]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:558 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:561 #, c-format msgid "Footprint '%s' saved" msgstr "Footprint '%s' gespeichert" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:572 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:575 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Die Footprintbibliothek '%s' wurde gespeichert als '%s'." @@ -22544,7 +22825,7 @@ msgstr "Schaltet die Canvas Implementierung auf Cairo um" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:272 pcbnew/modedit.cpp:951 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:272 pcbnew/modedit.cpp:982 msgid "Add pad" msgstr "Pad hinzufügen" @@ -22692,7 +22973,7 @@ msgstr "Interaktives Routen eines differenziellen Paares" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Leiterbahnlänge &anpassen" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:263 pcbnew/router/router_tool.cpp:89 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:263 pcbnew/router/router_tool.cpp:106 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Leiterbahnlänge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" @@ -22700,7 +22981,7 @@ msgstr "Leiterbahnlänge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "&Länge von differenziellem Signalpaar anpassen" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:268 pcbnew/router/router_tool.cpp:93 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:268 pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Leiterbahnlänge eines differenziellen Signalpaares anpassen" @@ -23235,7 +23516,7 @@ msgstr "Gewünschte Länge zu groß" msgid "Component Value:" msgstr "Bauteilwert:" -#: pcbnew/modedit.cpp:179 +#: pcbnew/modedit.cpp:180 msgid "" "Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue?" @@ -23244,15 +23525,15 @@ msgstr "" "was anschließend nicht mehr rückgängig gemacht werden kann.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: pcbnew/modedit.cpp:398 +#: pcbnew/modedit.cpp:399 msgid "No board currently edited" msgstr "Gegenwärtig befindet sich keine Platine in Bearbeitung." -#: pcbnew/modedit.cpp:423 +#: pcbnew/modedit.cpp:424 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Kann die Footprint-Quelle auf der Hauptplatine nicht finden." -#: pcbnew/modedit.cpp:424 +#: pcbnew/modedit.cpp:425 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -23260,11 +23541,11 @@ msgstr "" "\n" "Kann den Footprint nicht aktualisieren." -#: pcbnew/modedit.cpp:433 +#: pcbnew/modedit.cpp:434 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Es konnte eine Footprint-Quelle auf der Hauptplatine gefunden werden." -#: pcbnew/modedit.cpp:434 +#: pcbnew/modedit.cpp:435 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -23272,15 +23553,15 @@ msgstr "" "\n" "Kann diesen Footprint nicht hinzufügen." -#: pcbnew/modedit.cpp:941 +#: pcbnew/modedit.cpp:972 msgid "Place anchor" msgstr "Anker platzieren" -#: pcbnew/modedit.cpp:945 +#: pcbnew/modedit.cpp:976 msgid "Set grid origin" msgstr "Rasterursprung setzen" -#: pcbnew/modedit.cpp:955 pcbnew/tool_modedit.cpp:139 +#: pcbnew/modedit.cpp:986 pcbnew/tool_modedit.cpp:139 msgid "Pad settings" msgstr "Pad Einstellungen" @@ -23421,11 +23702,11 @@ msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek eingestellt ist." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:775 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:777 msgid "no active library" msgstr "Keine aktive Bibliothek" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:895 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:897 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -23437,7 +23718,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:915 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -23449,11 +23730,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/modview_frame.cpp:125 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:132 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Bibliotheksbrowser" -#: pcbnew/modview_frame.cpp:468 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:484 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -23611,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Auf Kupferlagen sind keine Grafikelemente erlaubt." -#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:539 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:643 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen" @@ -23624,6 +23905,10 @@ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "" "Auf Kupferlagen und der Lage der Außenkanten sind keine Bemaßungen erlaubt." +#: pcbnew/onleftclick.cpp:443 +msgid "This tool is not available in the legacy canvas" +msgstr "Dieses Werkzeug in nicht möglich in der Legacy Canvas Darstellung." + #: pcbnew/onrightclick.cpp:152 msgid "Lock Footprint" msgstr "Footprints sperren" @@ -23837,23 +24122,23 @@ msgid "Place Node" msgstr "Knoten platzieren" #: pcbnew/onrightclick.cpp:578 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "End Track" msgstr "Leiterbahn beenden" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Place Through Via" msgstr "Durchgehende DuKo platzieren" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Lagenpaar und Position für Durchkontaktierung auswählen" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen platzieren" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:162 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "" "Lagenpaar und Position für blinde/vergrabene Durchkontaktierungen auswählen" @@ -23987,11 +24272,11 @@ msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Entferne Flächenumrisse" #: pcbnew/onrightclick.cpp:799 pcbnew/onrightclick.cpp:990 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:439 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:437 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" @@ -24004,7 +24289,7 @@ msgid "Rotate -" msgstr "Rotieren -" #: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:654 msgid "Flip" msgstr "Wenden" @@ -24028,7 +24313,7 @@ msgstr "Footprint duplizieren" msgid "Create Footprint Array" msgstr "Footprintarray erstellen" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:144 msgid "Exchange Footprint(s)" msgstr "Austausch Footprints" @@ -24188,7 +24473,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2996 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2999 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -24203,11 +24488,11 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Die automatisch gespeicherte Datei '%s' konnte nicht gelöscht werden!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1045 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1037 msgid " [new file]" msgstr " [neue Datei]" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1138 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Kicad is opened in stand-alone mode. In " "order to create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad shell " @@ -24218,7 +24503,7 @@ msgstr "" "aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager und erstellen ein neues " "KiCad Projekt." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:332 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:345 msgid "" "You have run Pcbnew for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" @@ -24245,16 +24530,16 @@ msgstr "" msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s" msgstr "Die Platine hat eine fehlerhafte Lagennummer für Footprint %s." -#: pcbnew/plugin.cpp:120 +#: pcbnew/plugin.cpp:127 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Aktiviere Debug Ausgaben für Footprint*() Funktionen in diesem PLUGIN." -#: pcbnew/plugin.cpp:124 +#: pcbnew/plugin.cpp:131 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Footprintname als regulärer Ausdruck für einen Filter." -#: pcbnew/plugin.cpp:145 +#: pcbnew/plugin.cpp:152 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -24265,11 +24550,11 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Mehrere Lagen" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "New Track" msgstr "Neue Leiterbahn" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Einen neuen Leiterzug/Leiterbahn verlegen" @@ -24427,156 +24712,172 @@ msgstr "Routing Optionen ..." msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Zeigt einen Dialog über die Routing Optionen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:69 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "Interaktives Routen (einzelne Leiterbahnen)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:70 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Starte Interaktives Routen einer einzelnen Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 msgid "Interactive Router (Differential Pairs)" msgstr "Interaktives Routen (differenzielle Paare)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:75 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Starte Interaktives Routen eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:79 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:80 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffne Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:101 msgid "Differential Pair Dimension settings" msgstr "Einstellungen für differenzielle Signalpaare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielles Signalpaar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anpassen von Versatz und Abstimmung eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Leiterbahn/Durchkontaktierung ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" "Bewegen von Leiterbahnen und DoKus ohne bestehende Verbindungen zu " "unterbrechen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Beendet die Verlegung der aktuellen Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Auto-end Track" msgstr "Automatisch Leiterbahn beenden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Beendet die aktuell geroutete Leiterbahn automatisch." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt eine \"Through-Hole\" Durchkontaktierung (PTH) am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt eine blinde oder vergrabene Durchkontaktierung am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Place Microvia" msgstr "Micro Durchkontaktierung platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt eine Micro Durchkontaktierung am Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn " "hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +msgid "" +"Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " +"track." +msgstr "" +"Wählt einen Lage und fügt eine \"Through-Hole\" Durchkontaktierung (PTH) am " +"Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +msgid "" +"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " +"routed track." +msgstr "" +"Wählt eine Lage und fügt eine blinde oder vergrabene Durchkontaktierung am " +"Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:169 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn/DuKo Größe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:170 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Zeigt einen Dialog zum Verändern der Leiterbahnbreite und der DoKu Größe." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:140 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Verändern die Stellung des aktuell gerouteten Leiterzuges." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:181 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:182 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "" "Setzt die Breite und den Abstand des aktuell gerouteten differenziellen " "Paares." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:162 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Breite Leiterbahn/DoKu wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Custom size" msgstr "Benutzerdefinierte Größe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 msgid "Use the starting track width" msgstr "Breite der verwendeten Leiterbahn verwenden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Zum Routen die Breite der verwendeten Leiterbahn verwenden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:214 msgid "Use net class values" msgstr "Verwende Werte der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Verwende Leiterbahn- und DuKo-Größen aus der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:261 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:297 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:451 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:519 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "Blinde/vergrabene DoKu's müssen in den Design Einstellungen eingeschaltet " "werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:457 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "Mikro-Durchkontaktierungen müssen in den Design Einstellungen eingeschaltet " "werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:464 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" "Auf 2-Lagen Platinen sind nur durchgehende Durchkontaktierungen erlaubt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:471 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:539 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -24584,15 +24885,15 @@ msgstr "" "Micro-Durchkontaktierungen können nur jeweils zwischen den äußersten Lagen " "(F.Cu/B.Cu) und den direkt anliegenden Lagen platziert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:712 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:818 msgid "Route Track" msgstr "Route Leiterbahnen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:825 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Route Differenzielles Paar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:802 pcbnew/router/router_tool.cpp:873 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:908 pcbnew/router/router_tool.cpp:979 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" "Die Auswahl enthält gesperrte Elemente.\n" @@ -24764,7 +25065,7 @@ msgid "Place the footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprint Anker setzen" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:201 pcbnew/tool_pcb.cpp:489 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:951 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 msgid "Measure distance between two points" msgstr "Messen des Abstandes zwischen zwei Punkten" @@ -25166,99 +25467,99 @@ msgstr "DXF Zeichnung erstellen" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprint Anker verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:73 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:74 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor öffnen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:74 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:75 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Öffnet den ausgewählten Footprint im Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:80 msgid "Copy Pad Settings to Current Settings" msgstr "Kopiere diese Pad Einstellungen zu aktuellen Einstellungen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:81 msgid "" "Copies the properties of selected pad to the current template pad settings." msgstr "" "Kopiert die Eigenschaften des ausgewählten Pads als Vorgabe in die aktuellen " "Pad Einstellungen." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:84 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:85 msgid "Copy Current Settings to Pads" msgstr "Kopiere aktuelle Einstellungen zu diesen Pads" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:85 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:86 msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)." msgstr "Kopiert die aktuellen Pad Vorgaben in die aktuell ausgewählten Pad(s)." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:90 msgid "Global Pad Edition" msgstr "Globale Pad Ausgabe" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:90 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 msgid "Changes pad properties globally." msgstr "Ändert Pad Einstellungen global." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) duplizieren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Dupliziert das/die ausgewählten Element(e) und erhöht die Pad Nummerierung" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:106 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 msgid "Move Exactly..." msgstr "Exakt verschieben ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:106 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Werten verschieben." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 msgid "Create array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:115 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn rotieren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:121 msgid "Rotate Counter-clockwise" msgstr "Rotieren gegen den Uhrzeigersinn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:121 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn rotieren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) wenden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Gewähltes Element spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:133 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) abwählen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 msgid "Remove (Alternative)" msgstr "Entfernen (Alternative)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:144 msgid "Change the footprint used for modules" msgstr "Ändert den Footprint der im Modul benutzt wird" @@ -25278,15 +25579,15 @@ msgstr "Messwerkzeug" msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktives Messen des Abstandes zwischen Punkten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:460 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Eigenschaften des Leiterzuges/DoKu editieren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:819 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:892 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" @@ -25415,7 +25716,7 @@ msgid "Merge Zones" msgstr "Flächen verbinden" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:104 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:833 msgid "Merge zones" msgstr "Flächen verbinden" @@ -25472,13 +25773,13 @@ msgstr "Flächenfüllung(en) entfernen" msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:883 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:879 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:133 msgid "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone." msgstr "" "Die duplizierte Fläche kann nicht auf der selben Lage liegen wie die " "originale Fläche." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:890 msgid "Duplicate zone" msgstr "Element duplizieren" @@ -25486,11 +25787,11 @@ msgstr "Element duplizieren" msgid "Are you sure you want to delete item?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Elemente entfernen?" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:890 msgid "Append a board" msgstr "Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:928 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:933 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Im OpenGL/Cairo Modus nicht möglich." @@ -25582,86 +25883,86 @@ msgstr "Rundung entfernen" msgid "Remove corner" msgstr "Rundung entfernen" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:327 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:336 msgid "Drag a line ending" msgstr "Linienende ziehen" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:814 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853 msgid "Add a zone corner" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:892 msgid "Split segment" msgstr "Segment aufsplitten" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:883 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:926 msgid "Remove a zone corner" msgstr "Gefüllte Fläche entfernen" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:82 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:83 msgid "Trivial Connection" msgstr "Einfache Verbindung" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:82 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:83 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Wählt eine Verbindung zwischen zwei Knotenpunkten." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:86 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:87 msgid "Copper Connection" msgstr "Kupfer Verbindung" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:86 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:87 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Wählt die komplette Kupfer-Verbindung." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:90 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Whole Net" msgstr "Gesamtes Netz" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:90 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Alle Leiterbahnen und Durchkontaktierungen auf Wert ihrer Netzklasse setzen." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im gleichen Hierarchischen Schaltplan" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Dokument nach einem Element durchsuchen" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:111 msgid "Filter Selection" msgstr "Filter Auswahl" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:111 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtern der Art der Elemente in der Auswahl" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:121 msgid "Select..." msgstr "Wähle ..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:589 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:631 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Die Auswahl enthält gesperrte Elemente.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1133 msgid "Filter selection" msgstr "Filter Auswahl" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1201 msgid "Clarify selection" msgstr "Auswahl klarstellen" @@ -25689,11 +25990,11 @@ msgstr ", Bohrung: Voreinstellung" msgid ", drill: " msgstr ", Bohrung:" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:155 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:145 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Eine gefüllte Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:161 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:157 msgid "Add a zone" msgstr "Eine Fläche hinzufügen" @@ -25701,28 +26002,28 @@ msgstr "Eine Fläche hinzufügen" msgid "Warning: The new zone fails DRC" msgstr "Warnung: Die neue Fläche verletzt den DRC." -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:364 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:422 -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:812 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:363 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:421 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:811 msgid "Area: DRC outline error" msgstr "Bereich: DRC Umriss Fehler" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:537 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:536 msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" msgstr "Fehler: Eine Sperrfläche ist nur auf Kupferlagen zulässig" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:687 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:685 msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" msgstr "" "DRC Fehler: Der Anfangspunkt ist innerhalb einer anderen Fläche oder dieser " "zu nahe." -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:746 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:750 msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with an other area" msgstr "" "DRC Fehler: Der Abschluss dieser Fläche erzeugt einen DRC Fehler gegenüber " "einer anderen Fläche." -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:908 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:959 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:907 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:958 msgid "Modify zone properties" msgstr "Flächeneigenschaften editieren" @@ -25779,6 +26080,10 @@ msgstr "Annotation des Schaltplans" msgid "Bill of Material" msgstr "Stückliste (BOM)" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.h:95 +msgid "BOM editor" +msgstr "BOM Editor" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62 msgid "Component Properties" @@ -26010,6 +26315,11 @@ msgstr "Seitenbegrenzung" msgid "Gerbview Options" msgstr "GerbView Optionen" +#: include/base_units.h:209 +#, c-format +msgid " (%s):" +msgstr " (%s):" + #: include/class_drc_item.h:164 #, c-format msgid "ErrType(%d): %s
  • %s
" @@ -26025,15 +26335,18 @@ msgstr "Fehler Type(%d): %s
  • %s: %s
  • %s: %s
" msgid "ErrType(%d): %s
  • %s: %s
" msgstr "Fehler Type(%d): %s
  • %s: %s
" -#: include/common.h:252 -#, c-format -msgid " (%s):" -msgstr " (%s):" - #: include/kiway_player.h:273 msgid "This file is already open." msgstr "Die Datei ist bereits geöffnet." +#: include/lib_table_grid.h:169 +msgid "Library Path" +msgstr "Bibliothekspfad" + +#: include/lib_table_grid.h:172 +msgid "Plugin Type" +msgstr "Plugintyp" + #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:68 msgid "Project Template Selector" msgstr "Projekt Vorlagen Auswahl" @@ -26119,7 +26432,7 @@ msgstr "PCB Bibliothekstabelle" msgid "Generate Component Position Files" msgstr "Bauteilplatzierungsdatei erstellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:83 msgid "Drill Files Generation" msgstr "Bohrdatei Generator" @@ -26175,7 +26488,7 @@ msgstr "Footprinteditor Optionen" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Eigenschaften für Zonen ohne Kupfer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:180 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Eigenschaften"