From ccfbf75873c64cbc7377145f7b55f6d943c4da25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Tue, 1 Oct 2019 10:02:11 +0200 Subject: [PATCH] Update French translation --- fr/kicad.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 306 insertions(+), 214 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index fbdefb2be1..e22a675e23 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-21 09:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-21 09:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 09:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:00+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Move Up ^\tUp" msgstr "Déplacer vers le Haut ^\tHaut" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:698 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:118 msgid "Move Down\tDown" msgstr "Déplacer vers le Bas\tBas" @@ -294,63 +294,65 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:65 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:66 msgid "Copy 3D Image" msgstr "Copie Image 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:74 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:75 msgid "Zoom In\tF1" msgstr "Zoom In\tF1" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:77 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78 msgid "Zoom Out\tF2" msgstr "Zoom Out\tF2" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 common/tool/actions.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:81 common/tool/actions.cpp:251 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom Optimal" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:83 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 msgid "Redraw\tR" msgstr "Rafraîchir\tR" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:87 -msgid "Rotate X Clockwise\tShift+X" -msgstr "Rotation X Horaire\tMaj+X" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:98 +msgid "Rotate X Clockwise" +msgstr "Rotation X Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:90 -msgid "Rotate X Counterclockwise\tX" -msgstr "Rotation X Anti-horaire\tX" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:91 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:102 +msgid "Rotate X Counterclockwise" +msgstr "Rotation X Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:94 -msgid "Rotate Y Clockwise\tShift+Y" -msgstr "Rotation Y Horaire\tMaj+Y" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:95 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:108 +msgid "Rotate Y Clockwise" +msgstr "Rotation Y Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:97 -msgid "Rotate Y Counterclockwise\tY" -msgstr "Rotation Y Anti-horaire\tY" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:98 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:112 +msgid "Rotate Y Counterclockwise" +msgstr "Rotation Y Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:101 -msgid "Rotate Z Clockwise\tShift+Z" -msgstr "Rotation Z Horaire\tMaj+Z" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:102 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118 +msgid "Rotate Z Clockwise" +msgstr "Rotation Z Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:104 -msgid "Rotate Z Counterclockwise\tZ" -msgstr "Rotation Z Anti-horaire\tZ" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:105 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:122 +msgid "Rotate Z Counterclockwise" +msgstr "Rotation Z Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:109 msgid "Move Left\tLeft" msgstr "Déplacer vers la gauche\tGauche" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:111 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 msgid "Move Right\tRight" msgstr "Déplacer vers la Droite\tDroite" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:115 msgid "Move Up\tUp" msgstr "Déplacer vers le Haut\tHaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:169 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56 #: eeschema/eeschema_config.cpp:124 eeschema/eeschema_config.cpp:465 #: gerbview/gerbview_config.cpp:43 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:382 @@ -359,117 +361,117 @@ msgstr "Déplacer vers le Haut\tHaut" msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:172 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:173 msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178 msgid "Render Options" msgstr "Options de Rendu" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:182 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:183 msgid "Material Properties" msgstr "Propriétés du matériau" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:186 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187 msgid "Use All Properties" msgstr "Utiliser Toutes les Propriétés" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:188 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "" "Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:191 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:192 msgid "Use Diffuse Only" msgstr "Utiliser Diffusion Uniquement" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:192 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:193 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " "modèle 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197 msgid "CAD Color Style" msgstr "Style de Couleur CAD" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "" "Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:203 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:204 msgid "Show Copper Thickness" msgstr "Monter Epaisseur Cuivre" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:204 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:205 msgid "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)" msgstr "" "Montrer l'épaisseur de cuivre sur des couches de cuivre (chargement plus " "lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:208 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:209 msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Montrer les Volumes d'Encadrement des Modèles" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 msgid "Raytracing Options" msgstr "Options Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:217 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:218 msgid "Render Shadows" msgstr "Rendre les Ombres" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 msgid "Procedural Textures" msgstr "Textures Procédurales" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 msgid "Apply procedural textures to materials (slow)" msgstr "Appliquer les textures procédurales aux matériaux (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:226 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227 msgid "Add Floor" msgstr "Ajouter Plan de Référence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:228 msgid "Adds a floor plane below the board (slow)" msgstr "Ajouter un plan de référence au-dessous de la carte (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:231 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:232 msgid "Refractions" msgstr "Réfractions" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:232 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233 msgid "Render materials with refractions properties on final render (slow)" msgstr "" "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de refraction pour le rendu final " "(lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:236 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237 msgid "Reflections" msgstr "Réflexions" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:238 msgid "Render materials with reflections properties on final render (slow)" msgstr "" "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de reflexion pour le rendu final " "(lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:241 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:242 msgid "Anti-aliasing" msgstr "Anti-aliasing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:242 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243 msgid "Render with improved quality on final render (slow)" msgstr "Rendu avec qualité améliorée pour le rendu final (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:246 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247 msgid "Post-processing" msgstr "Post-traitement" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:248 msgid "" "Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on " "final render (slow)" @@ -477,71 +479,71 @@ msgstr "" "Apliquer l'occlusion ambiante et les reflexions de l'illumination globale " "sur le rendu final (lent)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:257 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:258 msgid "Choose Colors" msgstr "Choix Couleurs" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:260 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261 msgid "Background Top Color..." msgstr "Couleur de Fond, Haut d'Ecran..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:263 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:264 msgid "Background Bottom Color..." msgstr "Couleur de Fond, Bas d'Ecran..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:266 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:267 msgid "Silkscreen Color..." msgstr "Couleur de Sérigraphie..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:269 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:270 msgid "Solder Mask Color..." msgstr "Couleur Masque de Soudure..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:272 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:273 msgid "Solder Paste Color..." msgstr "Couleur de Paste à Souder..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:275 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:276 msgid "Copper/Surface Finish Color..." msgstr "Couleur du Cuivre/Finition de Surface..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:278 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:279 msgid "Board Body Color..." msgstr "Couleur du Corps du PCB..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:283 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:284 msgid "Show 3D &Axis" msgstr "Montrer &Axes 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:288 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:289 msgid "3D Grid" msgstr "Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:307 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:308 msgid "No 3D Grid" msgstr "Pas de Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:310 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Grille 3D 10 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:311 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Grille 3D 5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:313 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:314 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Grille 3D 2,5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:315 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:316 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Grille 3D 1 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:321 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:326 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:83 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:207 eeschema/menubar.cpp:303 #: gerbview/menubar.cpp:250 kicad/menubar.cpp:139 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:168 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:279 @@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Préférences...\tCtrl+," -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:84 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 eeschema/menubar.cpp:304 #: gerbview/menubar.cpp:251 kicad/menubar.cpp:140 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Préférences...\tCtrl+," msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:335 cvpcb/menubar.cpp:96 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 cvpcb/menubar.cpp:96 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:222 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:138 gerbview/menubar.cpp:265 #: kicad/menubar.cpp:150 pagelayout_editor/menubar.cpp:179 @@ -566,14 +568,14 @@ msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 cvpcb/menubar.cpp:97 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:319 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:180 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:507 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:139 gerbview/menubar.cpp:266 #: kicad/menubar.cpp:151 pagelayout_editor/menubar.cpp:181 @@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "&Editer" msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338 cvpcb/menubar.cpp:98 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:339 cvpcb/menubar.cpp:98 #: gerbview/menubar.cpp:268 kicad/menubar.cpp:153 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -619,30 +621,6 @@ msgstr "Rafraîchir l'écran" msgid "Zoom to fit 3D model" msgstr "Zoom pour ajuster le modèle 3D à l'écran" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:98 -msgid "Rotate X Clockwise" -msgstr "Rotation X Horaire" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:102 -msgid "Rotate X Counterclockwise" -msgstr "Rotation X Anti-horaire" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:108 -msgid "Rotate Y Clockwise" -msgstr "Rotation Y Horaire" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:112 -msgid "Rotate Y Counterclockwise" -msgstr "Rotation Y Anti-horaire" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118 -msgid "Rotate Z Clockwise" -msgstr "Rotation Z Horaire" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:122 -msgid "Rotate Z Counterclockwise" -msgstr "Rotation Z Anti-horaire" - #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:128 msgid "Move left" msgstr "Déplacer vers la gauche" @@ -788,7 +766,7 @@ msgid "Solder Paste Color" msgstr "Couleur de Paste à Souder" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 common/base_units.cpp:461 -#: common/eda_draw_frame.cpp:418 +#: common/eda_draw_frame.cpp:419 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 @@ -926,7 +904,7 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:934 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:356 #: gerbview/files.cpp:471 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:763 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:782 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1149,7 +1127,7 @@ msgid "deg" msgstr "deg" #: common/colors.cpp:39 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Black" msgstr "Noir" @@ -1166,7 +1144,7 @@ msgid "Gray 3" msgstr "Gris 3" #: common/colors.cpp:43 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "White" msgstr "Blanc" @@ -1483,20 +1461,20 @@ msgstr "Packagers" msgid "License" msgstr "Licence" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:622 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:623 msgid "Version Info" msgstr "Infos de Version" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:634 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:635 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:635 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:636 msgid "Clipboard Error" msgstr "Erreur de presse-papier" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:644 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:645 msgid "Copied..." msgstr "Copié..." @@ -2756,7 +2734,7 @@ msgstr "Fichier Doc \"%s\" non trouvé" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:145 common/eda_draw_frame.cpp:417 +#: common/eda_draw_frame.cpp:146 common/eda_draw_frame.cpp:418 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 @@ -2768,7 +2746,7 @@ msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:419 +#: common/eda_draw_frame.cpp:420 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 @@ -2777,13 +2755,13 @@ msgstr "Pouces" msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:810 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 +#: common/eda_draw_frame.cpp:811 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:618 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:75 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:810 +#: common/eda_draw_frame.cpp:811 msgid "New Library" msgstr "Nouvelle Librairie" @@ -2795,7 +2773,7 @@ msgstr " X:" msgid " Y:" msgstr " Y:" -#: common/eda_text.cpp:450 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 +#: common/eda_text.cpp:459 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:586 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 pcbnew/class_module.cpp:525 @@ -2803,7 +2781,7 @@ msgstr " Y:" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:451 +#: common/eda_text.cpp:460 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:330 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 @@ -2823,7 +2801,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:452 +#: common/eda_text.cpp:461 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 @@ -2835,7 +2813,7 @@ msgstr "Italique" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:453 +#: common/eda_text.cpp:462 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" @@ -3030,38 +3008,38 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier inconnu." -#: common/grid_tricks.cpp:237 +#: common/grid_tricks.cpp:240 msgid "Cut\tCTRL+X" msgstr "Couper\tCTRL+X" -#: common/grid_tricks.cpp:237 +#: common/grid_tricks.cpp:240 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" "Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu " "originel dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:238 +#: common/grid_tricks.cpp:241 msgid "Copy\tCTRL+C" msgstr "Copier\tCTRL+C" -#: common/grid_tricks.cpp:238 +#: common/grid_tricks.cpp:241 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:239 +#: common/grid_tricks.cpp:242 msgid "Paste\tCTRL+V" msgstr "Coller\tCTRL+V" -#: common/grid_tricks.cpp:239 +#: common/grid_tricks.cpp:242 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" "Copier les cellules sauvées dans le presss-papier dans la cellule courante" -#: common/grid_tricks.cpp:240 +#: common/grid_tricks.cpp:243 msgid "Select All\tCTRL+A" msgstr "Sélectionner Tout\tCTRL+A" -#: common/grid_tricks.cpp:240 +#: common/grid_tricks.cpp:243 msgid "Select all cells" msgstr "Sélection toutes Cellules" @@ -4629,7 +4607,7 @@ msgstr "Fichiers Association Symboles/Empreintes (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:608 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:612 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -4663,8 +4641,8 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:868 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:227 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/lib_field.cpp:374 -#: eeschema/lib_field.cpp:450 eeschema/sch_component.cpp:1393 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/lib_field.cpp:373 +#: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/sch_component.cpp:1393 #: eeschema/sch_component.cpp:1432 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:351 @@ -5029,7 +5007,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load project's \"%s\" file" msgstr "Impossible de charger le fichier projet \"%s\"" -#: eeschema/class_library.cpp:534 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:547 +#: eeschema/class_library.cpp:534 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:551 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" @@ -6090,7 +6068,7 @@ msgstr "Bas" msgid "Bold and italic" msgstr "Gras + italique" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:437 #: eeschema/lib_pin.cpp:1402 eeschema/sch_text.cpp:595 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -6383,7 +6361,7 @@ msgid "Qty" msgstr "Qté" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:678 -#: eeschema/lib_field.cpp:447 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/lib_field.cpp:446 eeschema/lib_field.h:102 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Champ" @@ -6393,7 +6371,7 @@ msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:867 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:372 #: eeschema/sch_component.cpp:1390 eeschema/sch_component.cpp:1429 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 @@ -6404,7 +6382,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Référence" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:869 -#: eeschema/lib_field.cpp:375 eeschema/sch_component.cpp:1418 +#: eeschema/lib_field.cpp:374 eeschema/sch_component.cpp:1418 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 #: pcbnew/class_module.cpp:542 pcbnew/class_pad.cpp:768 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:355 pcbnew/load_select_footprint.cpp:351 @@ -6412,7 +6390,7 @@ msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870 -#: eeschema/lib_field.cpp:376 eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 +#: eeschema/lib_field.cpp:375 eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" msgstr "Documentation" @@ -6538,7 +6516,7 @@ msgstr "Taille texte:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:987 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:999 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:391 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:405 msgid "..." msgstr "..." @@ -8443,7 +8421,7 @@ msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Une librairie de nom logique \"%s\" existe déjà." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:607 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651 msgid "Skip" msgstr "Passer" @@ -9039,17 +9017,17 @@ msgstr "Centre cercle (%s, %s), rayon %s" msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: eeschema/lib_field.cpp:381 +#: eeschema/lib_field.cpp:380 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Champ%d" -#: eeschema/lib_field.cpp:414 +#: eeschema/lib_field.cpp:413 #, c-format msgid "Field %s \"%s\"" msgstr "Champ %s \"%s\"" -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/sch_bitmap.cpp:200 +#: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.cpp:200 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:522 pcbnew/class_pad.cpp:782 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:110 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 #: pcbnew/class_track.cpp:879 @@ -9061,7 +9039,7 @@ msgstr "Champ %s \"%s\"" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: eeschema/lib_field.cpp:444 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: eeschema/lib_field.cpp:443 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #: pcbnew/class_pad.cpp:785 pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 @@ -9181,12 +9159,12 @@ msgstr "Librairies" msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:465 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La librairie \"%s\" existe déjà" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:479 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -9195,41 +9173,41 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier librairie \"%s\".\n" "Vérifier l’autorisation d’écriture." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:489 eeschema/libedit/lib_export.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/libedit/lib_export.cpp:193 msgid "Could not open the library file." msgstr "Le fichier librairie n'a pas pu être ouvert." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:552 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:556 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Chargement librairie \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:599 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:603 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:600 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:604 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:602 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:606 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Choisissez la Table des Librairies où ajouter la librairie:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:603 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:607 msgid "Add To Library Table" msgstr "Ajouter à Table des Librairies" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:635 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:639 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:760 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:764 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -9240,11 +9218,11 @@ msgstr "" "\" %s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:763 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:767 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:771 eeschema/viewlib_frame.cpp:325 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:775 eeschema/viewlib_frame.cpp:325 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -9256,7 +9234,7 @@ msgstr "" "\n" " Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:774 eeschema/viewlib_frame.cpp:328 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:778 eeschema/viewlib_frame.cpp:328 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." @@ -11623,7 +11601,7 @@ msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:478 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:235 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:428 msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarification Sélection" @@ -13805,11 +13783,102 @@ msgstr "Ohm" msgid "KOhm" msgstr "KOhm" -#: pcb_calculator/attenuators.cpp:114 +#: pcb_calculator/attenuators.cpp:123 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" msgstr "Atténuation ajustée à plus que %f dB" +#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2 +msgid "" +"### Bridged tee attenuator:\n" +"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" +"__Zout__ desired output impedance
\n" +"__Z0 = Zin = Zout__

\n" +"\n" +"* __a__ attenuation in dB\n" +"* __L = 10a/20__ (the loss)

\n" +"* ___R1 = Z0 * (L - 1)___\n" +"* ___R2 = Z0 / (L - 1)___" +msgstr "" +"### Atténuateur en T ponté:\n" +"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" +"__Zout__ impédance de sortie désirée
\n" +"__Z0 = Zin = Zout__

\n" +"\n" +"* __a__ atténuation en dB\n" +"* __L = 10a/20__ (l'atténuation)\n" +"* ___R1 = Z0 * (L - 1)___\n" +"* ___R2 = Z0 / (L - 1)___" + +#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2 +msgid "" +"## Pi attenuator\n" +"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" +"__Zout__ desired output impedance
\n" +"__Zin = Zout__

\n" +"\n" +"* __a__ attenuation in dB\n" +"* __L = 10a/20__ (the loss)\n" +"* __A = (L + 1)/(L - 1)__

\n" +"* ___R2 = (L- 1)/2 . &radic ( (Zin . Zout) / L)___\n" +"* ___R1 = 1/( A/Zin - 1/R2 )___\n" +"* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2 )___" +msgstr "" +"## Atténuateur en PI\n" +"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" +"__Zout__ impédance de sortie désirée
\n" +"__Zin = Zout__\n" +"\n" +"* __a__ atténuation en dB\n" +"* __L = 10a/20__ (l'atténuation)\n" +"* ___R2 = (L- 1)/2 . &radic ((Zin . Zout)/L)___\n" +"* ___R1 = 1/( A/Zin - 1/R2)___\n" +"* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2)___" + +#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2 +msgid "" +"## Splitted attenuator\n" +"### Attenuation is 6dB\n" +"___Zin___ desired input impedance in Ω
\n" +"___Zout___ desired output impedance in Ω
\n" +"___Zin = Zout___\n" +"\n" +"___R1 = R2 = R3 = Zout/3___\n" +msgstr "" +"## Séparateur résistif\n" +"### L'atténuation est 6dB\n" +"___Zin___ impédance d'entrée desirée en Ω
\n" +"___Zout___ impédance de sortie desirée en Ω
\n" +"___Zin = Zout___\n" +"\n" +"___R1 = R2 = R3 = Zout/3___\n" + +#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2 +msgid "" +"## Tee attenuator\n" +"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" +"__Zout__ desired output impedance
\n" +"__Zin = Zout__

\n" +"\n" +"* __a__ attenuation in dB\n" +"* __L = 10a/20__ (the loss)\n" +"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___

\n" +"* ___R2 = 2&radic (L . Zin . Zout )/(L - 1)___\n" +"* ___R1 = Zin * A - R2___\n" +"* ___R3 = Zout * A - R2___\n" +msgstr "" +"## Atténuateur en T\n" +"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" +"__Zout__ impédance de sortie désirée
\n" +"__Zin = Zout__\n" +"\n" +"* __a__ atténuation en dB\n" +"* __L = 10a/20__ (l'atténuation)\n" +"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___

\n" +"* ___R2 = 2&radic (L . Zin . Zout )/(L - 1)___\n" +"* ___R1 = Zin * A - R2___\n" +"* ___R3 = Zout * A - R2___\n" + #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 msgid "Data file error." msgstr "Erreur en fichier de données." @@ -15301,36 +15370,36 @@ msgstr "" msgid "Netlist update successful!" msgstr "Mise à jour Netliste réussie!" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:378 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:397 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Sérigraphie Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:386 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:405 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pâte à Souder Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:394 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:413 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Masque de Soudure Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:438 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:457 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Masque de Soudure Dessous" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:446 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:465 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pâte à Souder Dessous" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:454 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:473 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Sérigraphie Dessous" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48 -msgid " Incorrect value for Epsilon R" +msgid "Incorrect value for Epsilon R" msgstr "Valeur incorrecte pour Epsilon R" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54 -msgid " Incorrect value for Loss Tangent" +msgid "Incorrect value for Loss Tangent" msgstr "Valeur incorrecte pour Tangente de Perte" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 @@ -15344,6 +15413,7 @@ msgid "Epsilon R" msgstr "Epsilon R" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107 msgid "Loss Tg" msgstr "Tg Perte" @@ -15367,32 +15437,32 @@ msgstr "Matériaux disponibles:" msgid "Dielectric Materials" msgstr "Matériaux Diélectriques" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:416 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:430 msgid "Core" msgstr "Core" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:418 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:432 msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:448 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:462 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Diélectrique %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:471 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:485 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:612 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:626 msgid "Stackup not up to date. Verify it" msgstr "Stackup pas à jour. Vérifier le" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:635 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:649 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:662 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -15401,7 +15471,7 @@ msgstr "" "L'épaisseur du circuit imprimé %s diffère de l'épaisseur de stackup %s\n" "Erreur max autorisée %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:689 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:703 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -15409,14 +15479,14 @@ msgstr "" "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " "n'est pas utilisé)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:707 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:721 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " "si non utilisée)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:886 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:905 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -15424,7 +15494,7 @@ msgstr "" "Une épaisseur de diélectrique verrouillée est < 0\n" "Débloquez-la ou changez son épaisseur" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:900 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:919 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -15432,7 +15502,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer l'épaisseur du diélectrique\n" "Au moins une couche de diélectrique ne doit pas être verrouillée" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:909 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:928 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -15446,7 +15516,7 @@ msgstr "Epaisseur du circuit imprimé:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30 msgid "Current thickness from stackup:" -msgstr "Épaisseur actuelle de du stackup :" +msgstr "Épaisseur actuelle du stackup :" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40 msgid "Set Dielectric Thickness" @@ -15461,6 +15531,11 @@ msgstr "" "L'épaisseur sera la même pour toutes les couches diélectriques non " "verrouillées." +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114 +msgid "Id" +msgstr "Id" + #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:107 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57 @@ -15469,10 +15544,6 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107 -msgid "Loss Tan" -msgstr "Tg Perte" - #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125 msgid "No constraint" msgstr "Aucune contrainte" @@ -15579,25 +15650,30 @@ msgid "OSP" msgstr "OSP" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "User defined" msgstr "Défini utilisateur" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:69 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:48 +msgid "Not specified" +msgstr "Non spécifié" + #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:84 msgid "Cannot export BOM: there are no footprints in the PCB" msgstr "" @@ -15614,10 +15690,6 @@ msgstr "Sauver Liste du Matériel" msgid "Unable to create file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114 -msgid "Id" -msgstr "Id" - #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115 msgid "Designator" msgstr "Référence" @@ -18898,7 +18970,7 @@ msgstr "Sélection Netliste" msgid "Please, choose a valid netlist file." msgstr "S'il vous plaît, choisissez un fichier netlist valide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:214 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Le fichier netliste n'existe pas." @@ -18922,16 +18994,16 @@ msgstr "Pas d'empreinte." msgid "Check footprints" msgstr "Test empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:263 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Lecture Netliste <%s>\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:267 msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Utilisation des références pour associer composants et empreintes.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 msgid "Using tstamp fields to match components and footprints.\n" msgstr "" "Utilisation des signatures temporelles pour associer composants et " @@ -22713,7 +22785,7 @@ msgid "Select Library Table" msgstr "Sélection Table des Librairies" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2160 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2246 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2165 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Librairie \"%s\" est en lecture seule" @@ -22981,23 +23053,23 @@ msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2290 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2295 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2298 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2303 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2317 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2322 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2335 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2340 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée" @@ -23176,11 +23248,11 @@ msgstr "type via inconnu %d" msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2007 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2012 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2148 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2153 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -23189,21 +23261,21 @@ msgstr "" "La librairie\"%s\" n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2152 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2157 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2191 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte \"%s\" non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2197 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2202 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2265 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2270 #, c-format msgid "cannot overwrite library path \"%s\"" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie \"%s\"" @@ -24651,14 +24723,6 @@ msgstr "Methode \"%s\" non trouvée, ou non appelable" msgid "Unknown Method" msgstr "Méthode Inconnue" -#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:326 -#, c-format -msgid "" -"(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not handled" -msgstr "" -"(PCB_EDIT_FRAME :: OnActionPlugin) a besoin de travail: le type BOARD_ITEM " -"(% d) n'est pas géré" - #: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69 msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Exception dans le code python de l'assistant d'empreinte" @@ -26277,12 +26341,12 @@ msgstr "Position Relative" msgid "Select reference item..." msgstr "Sélectionnez l'élément de référence..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:619 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:638 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "La sélection contient des éléments verrouillés. Voulez vous continuer ?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1226 msgid "Filter selection" msgstr "Filtre de sélection" @@ -26369,6 +26433,34 @@ msgstr "Modifier les propriétés de la zone" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#~ msgid "Rotate X Clockwise\tCtrl+Shift+X" +#~ msgstr "Rotation X Horaire\tCtrl+Maj+X" + +#~ msgid "Rotate X Counterclockwise\tCtrl+X" +#~ msgstr "Rotation X Anti-horaire\tCtrl+X" + +#~ msgid "Rotate Y Clockwise\tCtrl+Shift+Y" +#~ msgstr "Rotation Y Horaire\tCtrl+Maj+Y" + +#~ msgid "Rotate Y Counterclockwise\tCtrl+Y" +#~ msgstr "Rotation Y Anti-horaire\tCtrl+Y" + +#~ msgid "Rotate Z Clockwise\tCtrl+Shift+Z" +#~ msgstr "Rotation Z Horaire\tCtrl+Maj+Z" + +#~ msgid "Rotate Z Counterclockwise\tCtrl+Z" +#~ msgstr "Rotation Z Anti-horaire\tCtrl+Z" + +#~ msgid "Loss Tan" +#~ msgstr "Tg Perte" + +#~ msgid "" +#~ "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not " +#~ "handled" +#~ msgstr "" +#~ "(PCB_EDIT_FRAME :: OnActionPlugin) a besoin de travail: le type " +#~ "BOARD_ITEM (% d) n'est pas géré" + #~ msgid "Purple" #~ msgstr "Violet"