diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index e13a0d3b3e..0e7f240808 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-08 12:06+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Tjocklek" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" -msgstr "Speglad" +msgstr "Spegelvänd" #: common/eda_text.cpp:742 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "Signalnamn får inte innehålla blanksteg" #: common/view/view.cpp:541 msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" -msgstr "Spegling för Y-axeln stöds inte än" +msgstr "Spegelvändning av Y-axeln stöds inte än" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found." @@ -8320,7 +8320,7 @@ msgstr "Ta bort markörer" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:87 eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 msgid "Electrical Rules Checker" -msgstr "Elektriska reglerkontroll" +msgstr "Kontrollera elektriska regler" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:131 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." @@ -9827,7 +9827,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297 msgid "Rescue Symbols" -msgstr "Räddningssymboler" +msgstr "Rädda symboler" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28 msgid "Symbols to update:" @@ -10110,9 +10110,9 @@ msgid "" "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -"Användandet av relativa sökvägar för hierarkiska blad förbättrar " -"portabilitet över olika system och plattformar. Användandet av absoluta " -"sökvägar kan orsaka portabilitetsproblem." +"Användandet av relativa sökvägar för hierarkiska ark förbättrar portabilitet " +"över olika system och plattformar. Användandet av absoluta sökvägar kan " +"orsaka portabilitetsproblem." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 msgid "Use Relative Path" @@ -10236,7 +10236,7 @@ msgstr "Sida nummer:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:184 msgid "Hierarchical path:" -msgstr "Hierarkisk väg:" +msgstr "Hierarkisk sökväg:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" @@ -11101,11 +11101,11 @@ msgstr "180" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:152 msgid "Mirror:" -msgstr "Spegla:" +msgstr "Spegelvänd:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Not mirrored" -msgstr "Inte speglad" +msgstr "Inte spegelvänd" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Around X axis" @@ -11329,7 +11329,7 @@ msgstr "Globala etikettegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties.cpp:106 msgid "Hierarchical Label Properties" -msgstr "Hierarkiska egenskaper för etiketter" +msgstr "Egenskaper för hierarkiska etiketter" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties.cpp:107 msgid "Label Properties" @@ -12438,8 +12438,7 @@ msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -"Hela schemat kunde inte laddas. Fel uppstod vid inläsning av hierarkiska " -"blad." +"Hela schemat kunde inte laddas. Fel uppstod vid inläsning av hierarkiska ark." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 #: eeschema/files-io.cpp:1262 @@ -13943,7 +13942,7 @@ msgstr "Arknamn" #: eeschema/sch_sheet.cpp:778 msgid "Hierarchical Path" -msgstr "Hierarkisk väg" +msgstr "Hierarkisk sökväg" #: eeschema/sch_sheet.cpp:781 msgid "File Name" @@ -14409,8 +14408,8 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" "Arkändringarna kan inte genomföras eftersom destinationsarket redan har ark " -"'%s' eller ett av dess underark som förälder någonstans i den schematiska " -"hierarkin." +"'%s' eller ett av dess underark som förälder någonstans i " +"kretsschemahierarkin." #: eeschema/sheet.cpp:84 #, c-format @@ -15820,7 +15819,7 @@ msgstr "Importera stift" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:328 eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 msgid "Import a hierarchical sheet pin" -msgstr "Importera en hierarkisk arknål" +msgstr "Importera ett hierarkisk arkstift" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Add Global Label" @@ -15876,7 +15875,7 @@ msgstr "Rotera valda objekt moturs" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Mirror Vertically" -msgstr "Spegla vertikalt" +msgstr "Spegelvänd vertikalt" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" @@ -15884,7 +15883,7 @@ msgstr "Vänd markerade objekt från topp till botten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 msgid "Mirror Horizontally" -msgstr "Spegla horisontellt" +msgstr "Spegelvänd horisontellt" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 msgid "Flips selected item(s) from left to right" @@ -16172,7 +16171,7 @@ msgstr "Redigera sidnumret för det aktuella eller valda arket" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Rescue Symbols..." -msgstr "Räddningssymboler ..." +msgstr "Rädda symboler ..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:600 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" @@ -16296,7 +16295,7 @@ msgstr "Visa det överordnade arket i kretsschemaredigeraren" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Hierarchy Navigator" -msgstr "Hierarki Navigator" +msgstr "Hierarkinavigator" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Show schematic sheet hierarchy" @@ -16885,7 +16884,7 @@ msgstr "Skiktval" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 msgid "Print mirrored" -msgstr "Utskrift speglad" +msgstr "Skriv ut spegelvänd" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 @@ -17321,7 +17320,7 @@ msgstr "Polaritet" #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" -msgstr "Spegla" +msgstr "Spegelvänd" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 msgid "AB axis" @@ -22928,7 +22927,7 @@ msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:150 msgid "Suppress trailing zeroes" -msgstr "Dämpa efterföljande nollor" +msgstr "Undertryck avslutande nollor" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:179 msgid "" @@ -23522,7 +23521,7 @@ msgstr "SVG-sidstorlek" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" -msgstr "Skriv ut lagret / lagren horisontellt speglat" +msgstr "Skriv ut lagret / lagren horisontellt spegelvänt" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:254 @@ -24322,7 +24321,7 @@ msgstr "Excellon" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" -msgstr "Spela Y-axel" +msgstr "Spegelvänd Y-axel" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" @@ -24361,7 +24360,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" -msgstr "Använd ruttkommando (rekommenderas)" +msgstr "Använd fräskommando (rekommenderas)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" @@ -24379,9 +24378,8 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" "Ovala hål skapar ofta problem för mönsterkortstillverkare.\n" -"\"Använd route-kommando\" använder det vanliga G00-kommandot " -"(rekommenderas)\n" -" \"Använd alternativt läge\" använder ett annat drill/route-kommando (G85)\n" +"\"Använd fräskommando\" använder det vanliga G00-kommandot (rekommenderas)\n" +"\"Använd alternativt borrläge\" använder ett annat borr-/fräskommando (G85)\n" "(Använd bara om det rekommenderade kommandot inte fungerar)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 @@ -24422,11 +24420,11 @@ msgstr "Decimalformat (rekommenderas)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" -msgstr "Undertrycka ledande nollor" +msgstr "Undertryck inledande nollor" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" -msgstr "Dämpa efterföljande nollor" +msgstr "Undertryck avslutande nollor" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" @@ -25263,7 +25261,7 @@ msgstr "Fotavtryck %s (%s), %s, roterad %g grader" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:244 msgid "back side (mirrored)" -msgstr "baksida (speglad)" +msgstr "baksida (spegelvänd)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:244 @@ -28937,7 +28935,7 @@ msgstr "Design för tillverkning" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 msgid "Schematic Parity" -msgstr "Schematisk paritet" +msgstr "Kretsschemaparitet" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Signal Integrity" @@ -30474,11 +30472,10 @@ msgid "Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Footprint Association (.cmp) -fil ..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" -"Exportera associeringsfil för fotavtryck (*.cmp) för back-annotation till " -"kretsschema" +"Exportera associeringsfil för fotavtryck (*.cmp) för överföring av numrering " +"till kretsschema" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "Hyperlynx..."